Эпизод 3 «Погоня за многоногим пленом»
Дорога, указанная на карте, вела их всё глубже в лес, который постепенно наполнялся странным, густым запахом — запахом маслин, настолько резким, что он будто прилипал к воздуху.
Шедоу Милк, раздражённый этим запахом, первым нарушил молчание:
— Фу, отвратительно. Как можно было создать в мире Брауни... что-то маслинное? — процедил он сквозь зубы, раздражённо отмахиваясь от веток.
Пьюр Ванилла, напротив, погружённый в свои мысли, шёл тихо, задумчиво водя пальцами по гладкой коре деревьев. Его жезл тихо светился, будто реагируя на странности леса.
Иногда Ванилла вслух комментировал окружающее:
— Смотри... тут всё в паутине... — сказал он в полголоса, останавливаясь и всматриваясь в тонкие серебристые нити, что, казалось, расползались с каждым шагом всё гуще.
Шедоу скривился:
— Великолепно. Теперь ещё и пауки. Может, дальше будет дождь из таких же маслинных жаб? — бросил он язвительно, однако всё же шёл рядом, чуть приподняв плащ, чтобы не цеплять нити.
Паутин становилось всё больше, словно сам лес пытался их поймать. Они тянулись от ветки к ветке, облепляя тропинку так густо, что приходилось осторожно раздвигать их руками.
Туман, лёгкий и белёсый, стелился вдоль земли, а деревья, некогда кажущиеся прозрачными, начали принимать более мрачные, тяжёлые очертания.
Ванилла молча шёл вперёд, храня внутреннее спокойствие, несмотря на всё нарастающее напряжение.
Шедоу же то и дело отпускал колкости, но его движения стали осторожнее — он чувствовал, что паутина здесь не обычная.
И чем дальше они шли, тем явственнее в воздухе ощущалась невидимая угроза.
Только они успели сделать ещё пару шагов по усеянной паутиной тропинке, как земля под их ногами дрогнула. Сначала едва заметно, но с каждой секундой тряска усиливалась, заставляя осыпаться мелкие ветки с деревьев.
Пьюр Ванилла насторожился, прижимая жезл ближе к себе, и уже хотел что-то сказать, как вдруг раздался зловещий грохот, будто что-то огромное продиралось сквозь лес.
И тут, словно материализовавшись из самого тумана, перед ними выросло чудовище: огромный маслинный паук, с гладким черным телом, усеянным мелкими бугорками, похожими на оливки. Его глаза — несколько тёмных блестящих бусин — вспыхнули алым, а из пасти вырвался оглушительный рёв, заставивший деревья задрожать.
Шедоу, мгновенно взвинченный, отступил на шаг назад:
— Ну отлично! Полнейшая идиотия — маслинный паук! Кто вообще это сюда засунул? — раздражённо бросил он, но в глазах его мелькнул азарт.
Пьюр Ванилла напрягся. Его жезл вспыхнул мягким золотым светом, отталкивая паутину в стороны, словно волной.
Паук резко вскинулся, выпуская тонкие липкие нити в их сторону, намереваясь оплести их в кокон.
Шедоу вскрикнул:
— Так хочешь чтобы тебя сожрали Нилли, тогда вперёд, я ещё жить хочу!
И сам, как тень, метнулся вбок, лишь чудом уклоняясь от летящих нитей.
Пьюр Ванилла также стремительно отступил, но прекрасно понимал: с этим монстром им не справиться простой обороной. Нужно будет придумать что-то другое — и быстро.
Увидев, что сражение с пауком может обернуться катастрофой, Ванилла коротко крикнул Шедоу:
— Надо уходить!
Шедоу посмотрел на Ваниллу как на дурака. Но время поджимало, из-за чего тело инстинктивно полетело за Ваниллой, стараясь уйти от чудовища, переплетая свои пути среди зарослей и паутины. Но стоило им отбежать чуть дальше, как предательски захрустело старое дерево, провалившись под собственной тяжестью и перегородив тропу.
Шедоу быстро отреагировал — юркнул за крупный камень, утопая в его тени и с тем же азартом наблюдая как Ваниллу сейчас сожрут.
Пьюр Ванилла, не успевший среагировать так же быстро, метнулся к ближайшему толстому дереву, прячась за его стволом.
Гигантский маслинный паук, не замедлив ни на миг, повернул к тому, где был заметен свет — к Ванилле.
Паук рявкнул, приближаясь, его лапы цеплялись за землю, оставляя глубокие борозды. Пьюр Ванилла сжал жезл в руках. Он готов был применить свою силу. Инстинктивно, его жезл засиял ярким золотым светом.
Свет был настолько чистым и сильным, что паук отпрянул, его многочисленные глаза зажмурились. Чудовище взвизгнуло, пятясь назад, запутываясь в собственной паутине.
Из-за камня за происходящим продолжал наблюдать Шедоу Милк. Его глаза сощурились. Лицо просто питало полнейшей скукой
— Тоже мне, герой сияния... — пробормотал он себе под нос с ядом в голосе.
Пьюр Ванилла, не отпуская свой сияющий жезл, твёрдым шагом вышел из-за дерева. Лучи света, расходясь от него, будто резали насквозь сгущённую тьму леса. Паук, на мгновение потеряв ориентацию, резко дёрнулся, повернувшись в сторону, где прятался Шедоу.
Шедоу Милк, замечая это, затаил дыхание, но прежде чем монстр успел напасть, Ванилла быстро и твёрдо взмахнул жезлом, преградив путь чудовищу потоком золотого света.
Паук захрипел, сбиваясь с направления.
Воспользовавшись замешательством, Шедоу выскользнул из-за камня и бесшумно подобрался к Пьюр Ванилле, становясь за его спиной.
— Я бы и сам справился Нилли, но удостою тебя чести за это убогое спасение моей душонки, — ухмыляясь прошипел Шедоу, бросив быстрый взгляд с Ваниллы на паука.
Ванилла кивнул, и, прикрыв Шедоу сиянием, оба пустились в бег, не тратя ни секунды. Лес промелькивал мимо, как размазанные мазки краски — деревья, паутина, влажная земля под ногами.
Позади было слышно, как паук с глухим рёвом пытается выбраться из собственных ловушек, но свет ослепил его достаточно сильно, чтобы выиграть драгоценные минуты.
Шедоу иногда бросал взгляды назад, ухмыляясь напряжённо:
— А я так хотел чтобы этот паук сожрал тебя.
Ванилла лишь слегка вздохнул в ответ, сосредоточенно держа жезл перед собой, освещая им путь сквозь мрачные заросли.
Когда они бежали, выдыхаясь от напряжения, и уже начинали сбавлять темп, словно из ниоткуда перед ними возникли двое.
Юркая фигура в алой накидке — девушка с короткими волосами — и высокий парень с серебристым шарфом.
Они ловко бросили в сторону специальную сеть, окутанную странным светом, — паутина ловушки мгновенно сжалась, приковывая ноги преследующего их паука.
Чудовище с рёвом уползло в глубину леса, запутываясь в собственных путях.
Шедоу резко остановился, недоверчиво покосившись на незнакомцев. Ванилла же, всё ещё тяжело дыша, склонил голову:
— Спасибо вам... — произнёс он искренне, оглядывая девушку и парня.
— Вы хоть в порядке?— быстро спросила девушка, внимательно осматривая их обоих.
Ванилла кивнул, слегка улыбнувшись, а Шедоу просто отмахнулся, будто ему всё было безразлично:
— Да, да, живы пока что... — пробурчал он.
Парень с серебристым шарфом расслабленно вздохнул:
— Тогда не стоит здесь задерживаться. Этот лес опасен. Пойдёмте с нами в город — там безопаснее.
Ванилла на мгновение колебался, взглянув на Шедоу, который лишь театрально закатил глаза, явно показывая, что ему без разницы. Всё же разум подсказывал, что укрытие сейчас было жизненно необходимо, чтобы перевести дух.
— Мы пойдём, — твёрдо сказал Ванилла, и девушка с парнем жестом пригласили их следовать за собой, углубляясь в таинственный, пахнущий маслинами лес.
***
Добравшись до города, они успели представиться, а заием замедлили шаг. Городок оказался довольно маленьким — не больше 10 улиц, с слегка побитыми, скрипящими на ветру домами. Стены домов покрывали старые трещины, а крыши будто бы давным-давно не видели починки. Между домами то тут, то там, тянулись обрывки ленточек, напоминающих о каких-то былых праздниках. В отличии от окружающего мрачного леса, здесь небо было относительно чистое.
Но больше всего внимание привлекали сами жители. Печеньки Брауни, что сновали туда-сюда по улицам, выглядели иначе, чем Спирит Брауни. Их оттенки были приглушёнными — серые, блеклые, будто вымытые дождём цвета. Их лица казались задумчивыми, а движения — медленными, как у тех, кто жил больше в воспоминаниях, чем в настоящем.
Шедоу хмыкнул, окидывая всё равнодушным взглядом:
— Нда... Ску-у-у-чно-о-о... — язвительно протянул он, склав руки на груди
Ванилла лишь тихо посмотрел по сторонам, стараясь понять, что же произошло в этом странном городе.
— Они выглядят так, будто потеряли что-то очень важное, но в то же время счастливы — тихо сказал он, больше себе, чем кому-то ещё.
Девушка в алой накидке, заметив их растерянность, повернулась через плечо:
— Не пугайтесь. Все здесь такие. Этот город стал пристанищем для душ тех, кто потерял свой путь... Но они добрые. И помогут вам, если попросите.
Шедоу только фыркнул в ответ, но, к удивлению Ваниллы, больше не отпустил ни одной колкости.
Когда они подошли к небольшому, но аккуратному дому на краю городка, парень и девушка обернулись к ним.
— Вы можете пожить у нас, пока не решите, что делать дальше, — предложила девушка с лёгкой наивностью. — В городе полно пустых домов, но лучше быть рядом с кем-то, кто сможет помочь.
Ванилла почтительно склонил голову:
— Спасибо вам большое. Мы признательны за вашу доброту.
Шедоу только лениво махнул рукой в знак согласия, не проявляя особого энтузиазма.
***
Уже на пороге Ванилла вдруг осознал, что они даже не знают, как звать своих спасителей. Он быстро поправился:
— Простите... Как вас зовут?
Девушка легко рассмеялась, словно этого только и ждала.
— Меня зовут Крим Брауни, — произнесла она, делая лёгкий поклон, и её алый плащ взметнулся за спиной. — Я одна из лучших охотниц этого города.
Парень, стоявший чуть сзади, кивнул сдержанно:
— А я Вайт Брауни. Рад познакомиться.
Их имена эхом отозвались в голове Ваниллы. Он тепло улыбнулся, ощущая странное спокойствие от этих двух печенек.
Шедоу же лишь усмехнулся себе под нос:
— Здались они мне.
Но Ванилла не обратил внимания на его привычные подколки. Он чувствовал, что это место может стать временным убежищем.
***
Прошло всего несколько часов, как Крим и Вайт Брауни оставили их одних в уютной, хоть и слегка обветшалой комнате. Ванилла устроился на стареньком кресле у окна, скрестив руки на груди. Мягкий свет закатного неба заливал комнату, и глаза сами собой начали слипаться. Мысли всё ещё блуждали вокруг того, что надо бы расспросить о пауке и особенностях этого странного леса... но тяжесть на веках побеждала.
Тем временем напротив него, на тёмно-зелёном диване, почти беззвучно сидел Шедоу. Он странно спокойно играл в пальцах своим собственным жезлом, который сумел вернуть после долгой разлуки из-за оков проклятия.
Ванилла краем глаза наблюдал за ним, пока сон не начал затягивать его в тёплое забытье. Шедоу выглядел подозрительно тихим... слишком тихим для себя. Обычно он бы обязательно отпускал колкости или ерничал, но сейчас просто сидел, погружённый в свои мысли, словно обдумывая что-то важное.
Или выжидая...
На короткое мгновение Ванилла насторожился... Но усталость победила. Он закрыл глаза, всё ещё тревожно обдумывая что дальше будет. Мысли расстворились.
Шедоу мельком посмотрел на спящего Ваниллу, его губы растянулись лукавой ухмылке.
— Раз уж силы хоть немного вернулись, можно начинать шоу, — с предвкушением думал про себя Шедоу Милк.
Шедоу задумчиво вертел свой жезл в руках. Глядя на беззащитного, погружённого в сон Ваниллу, в его голове мелькнула мысль, полная старой тоски по хаосу.
Как давно я не развлекался… Посмотрим, на что я ещё способен… — с ухмылкой подумал он.
Взмахнув жезлом одним небрежным движением, он направил слабую, но цепкую волну энергии прямо на спящего Пьюр Ваниллу.
Внутри сознания того почти сразу начало рождаться нечто тяжёлое, липкое — кошмар.
Перед Ваниллой в этом сне встали знакомые лица: Холли Берри, Дарк Какао, Вайт Лили, Голден Чиз, даже многие знакомые лица с королевства. Жители, которым он помогал. Их слова были полны укоров, они обвиняли его:
— Ты подвёл нас...
— Ты покинул нас...
— Ты оставил всех...
— Ты променял нас на...
А затем все как в один голос сказали одну фразу, полную самой яростной реакцией:
— На этого монстра!
Сверху с темноты появился Шедоу Милк, который манипулировал каждым там, своими нитями. Словно сами нити судьбы, принадлежащие Бисту, были созданы для того, чтобы манипулировать жизнями друзей Пьюр Ваниллы.
Они подходили ближе, их голоса становились громче, тяжелее, как если бы сами стены сознания давили на него. Обычно в подобных снах печенька бы уже съёжился под грузом вины... Но не в этот раз.
Шедоу, наблюдая за процессом сквозь тонкую завесу магии, удивился: Ванилла сидел внутри кошмара прямо, не прячась, не закрывая уши, не искажаясь в боли.
Его лицо было серьёзным и спокойным, глаза закрыты и внимательны. Он слушал... как будто анализировал каждое слово, каждую фальшь в обвинениях.
Он подозревает. Он знает, что это не его друзья... — с лёгким раздражением понял Шедоу. Его брови дёрнулись вверх в недовольстве.
Ванилла словно чувствовал, что это иллюзия. Словно собирался разоблачить её.
Шедоу задумался глубже, сжав жезл в пальцах.
— Хах, этот идиот только сейчас осознает всю ситуацию? — мысль, неприятная и в то же время вызывающая зависть и скуку.
В глубине своего сна Пьюр Ванилла вдруг мягко улыбнулся. Его губы чуть шевельнулись, произнося спокойные слова:
— Я знаю в чём дело...
Шедоу, наблюдавший за ним через магическую нить кошмара, вздрогнул от неожиданности. Его глаза яростно сузились.
Что за… — промелькнуло у него в голове. И прежде чем он осознал, что делает, Шедоу зло рявкнул и яростным взмахом жезла разорвал нить кошмара, будто швырнув в неё своё раздражение. — Да как ты смеешь портить мне всё везде и всегда! Ненавижу!
Иллюзия рассыпалась в воздухе, оставив Ваниллу спокойно спать дальше — его дыхание вновь стало ровным, а лицо — умиротворённым.
Шедоу раздражённо отступил назад, метнул на спящего короткий злобный взгляд и со скрипом открыл дверь. В следующую секунду он уже вылетел из комнаты, закрывая дверь за собой с глухим стуком.
— Тьфу. Скука смертная... Глупый Нилли, ты поплатишься за то что продолжаешь отбирать у меня веселье, — недовольно думал он, безшумно улетая вниз.
Где-то в груди его колотилось странное, более разбушевавшееся чувство — смесь ярости, скуки, зависти. Он хотел хаоса. Движения. Событий.
— Поищу-ка я... развлечения в этом тухлом городишке — мрачно решил он, распуская улыбку во все зубы.
Он вылетел с хрупкого дома, громко закрыв дверь. Пьюр Ванилла даже не шелохнулся. Крепко спал.
Шедоу Милк скользил по ночным улочкам, пока его внимание не привлёк один из торговцев. Тот сидел у своего скромного прилавка, мило улыбаясь каждому проходящему печенью. Словно в нём не было ни капли мрака или тревоги.
Шедоу, хмыкнув себе под нос, решил сыграть новую роль. В одно мгновение его тело окутали тени — и вот уже вместо его устрашающего вида стоял молодой печенька Брауни, ничем не отличающийся от остальных жителей: тёмно-сероватая глазурь, аккуратные волосы, слегка уставшая, но дружелюбная улыбка. Он беззаботно направился к торговцу.
— Добрый день, — голос Шедоу стал тёплым и мягким, будто он действительно был одним из здешних жителей.
— И тебе добрый день, милок, — ответил продавец, приветливо кивнув.
Шедоу слегка наклонил голову набок, будто размышляя, а затем, ласково улыбнувшись, произнёс:
— Знаете... У меня есть один особый дар. Я умею гадать на судьбу. Хотите, загляну в вашу ближайшую судьбу? Может, узнаете что-то важное...
Он подмигнул, улыбаясь так искренне, что мог бы обмануть даже самого внимательного.
Торговец задумался. Его рука нервно поигрывала на краю прилавка. Видно было, что идея ему казалась странной... но, в конце концов, он улыбнулся в ответ:
— Ну, раз судьба сама стучится в мою дверь, отказываться, наверное, нехорошо... — с лёгким смехом согласился он.
Шедоу Милк мягко взял ладонь продавца в свои холодные пальцы, медленно закрывая глаза, будто бы сосредотачиваясь на таинственных нитях судьбы. Из-под его пальцев начали сочиться тонкие тени, вьющиеся змейками по воздуху.
На фоне сгущающейся темноты перед ними появился призрачный силуэт: продавец, прячущийся за углом своего же дома, с тяжёлым сердцем наблюдает за сценой предательства.
Перед ним — его возлюбленная, принимающая букет нежно-розовых роз от другого печенья Брауни. Того самого, кого он считал своим другом. Их губы слились в коротком, но очень ясном поцелуе, а продавец, как пленник этой сцены, оставался в тени, сжимая в руках что-то невидимое, как будто надежду или верность.
Шедоу едва заметно приподнял уголки губ, наблюдая за выражением лица торговца. Тот сперва был в растерянности, затем начал дрожать, его глаза налились слезами. Он едва не рухнул на месте, настолько предсказание попало точно в сердце.
Он хотел отвергать увиденное... но внутренний страх, сомнения и неуверенность мгновенно вспыхнули в нём.
Шедоу сокрушённо вздохнул, сочувственно покачав головой, будто искренне скорбел вместе с ним. В действительности же, внутри он наслаждался этим моментом, упиваясь тем, насколько ловко и точно сумел вонзить когти в самую болезненную рану его души.
— Иногда истина болезненна... — прошептал Шедоу сладким голосом, опуская руку торговца и легко поглаживая её, будто бы утешая. — Но лучше знать, чем жить в сладкой лжи.
Торговец не мог вымолвить ни слова. Он стоял как статуя, охваченный тяжёлым предчувствием.
А Шедоу, довольный произведённым эффектом, вежливо кивнул и медленно пошёл прочь от прилавка, растворяясь в тенях.
Шедоу Милк лениво плёлся по узким улочкам серого города Брауни, чувствуя, как скука всё сильнее сжимает его горло. Где бы он ни искал — всё было слишком... тихо. Ни отчаяния, ни слёз, ни страха — лишь унылая, выцветшая жизнь.
Он почти уже смирился с тем, что сегодня останется без развлечений, как вдруг его внимание привлекли три маленькие фигурки: девочка и два мальчишки весело играли неподалёку от старой лавки.
В голове Шедоу мгновенно вспыхнула идея.
Сменив облик, он предстал в виде статного фокусника: чёрная с золотым отделкой официальная форма, белоснежные перчатки, высокий цилиндр на голове. Его синие волосы исчезли под аккуратной причёской, а глаза скрылись за кругленькими очками.
Он легко подошёл к малышам, слегка поклонившись:
— Дамы и господа... Позвольте показать вам чудо, что запомнится вам надолго.
Дети восхищённо застыли, глядя на него широко раскрытыми глазами.
Шедоу ловко снял цилиндр и, залезая в него рукой, вытянул пушистого кролика, который забавно зашевелил ушами. За ним — три ярких мячика, что немедленно начали жонглироваться в его руках, сверкая разными цветами.
Дети взвизгнули от восторга, хлопая в ладоши, совершенно не подозревая, кто стоит перед ними.
Шедоу слегка усмехнулся, и вдруг... его голова аккуратно отвалилась с плеч, плавно приземлившись в его ладони.
Вместо страха или боли, от его головы расползлась зловещая, слишком широкая улыбка, а яркие разноцветные глаза сверкнули вкрадчивым весельем.
Дети стояли как вкопанные всего пару секунд. А затем, когда до них наконец дошло увиденное, из их глоток вырвались пронзительные писки.
Они в панике бросились врассыпную, оставляя за собой только пыль и забытые игрушки.
Шедоу не спеша поставил голову обратно на плечи, аккуратно поправляя воротник, и хмыкнул себе под нос:
— Всё-таки этот мир не совсем безнадёжен...
Он довольно посмотрел вслед сбежавшим детям, чувствуя, как скука на мгновение отступила.
Шедоу ещё несколько минут стоял посреди улицы, наслаждаясь затихающими писками вдалеке. Он уже собирался вновь сменить облик и отправиться на поиски новых забав, как вдруг кожей почувствовал чей-то пристальный взгляд.
Он медленно обернулся.
На другом конце улицы, между покосившимися домами, стояла одна из печенек — высокий худощавый силуэт с капюшоном, закрывающим лицо. Фигура не двигалась, но ощущение наблюдения стало почти осязаемым.
Шедоу чуть прищурился, задумчиво разглядывая незнакомца.
— Что ж... — шепнул он себе под нос, — намечается что-то интересное?
Не желая терять момент, он скользнул в переулок, растворяясь в тенях, чтобы подойти ближе.
Но когда он выглянул за угол — таинственного наблюдателя там уже не было. Только лёгкое колебание воздуха и еле уловимый запах старой бумаги и сахара остались после него.
Шедоу нахмурился, преобретая ухмылку в губах.
— Кто бы ты ни был... — пробормотал он, оглядываясь вокруг, — надеюсь, ты умеешь играть лучше, чем те малыши.
Он отбросил фальшивый образ фокусника и вернул себе свой привычный, сине-черный облик. В груди снова зашевелилось то давнее нетерпение — интуиция шептала ему, что теперь скука точно закончится.
Не теряя времени, Шедоу бесшумно скользнул по переулкам, как живая тень. Его движения были лёгкими, почти звериными, словно он волк, что охотится за зайцем.
След вёл его всё дальше, прочь от центральных улиц города. С каждым шагом окружающие дома становились всё более покосившимися и заброшенными, а тени — гуще. Иногда ему казалось, что он замечает край плаща незнакомца, исчезающий за поворотом, но всякий раз, когда он приближался, там никого не было.
Шедоу не сдавался. Он чувствовал — это игра на ловкость. И он привык выигрывать в любые игры.
Наконец, путь привёл его к развалившейся часовне на окраине города. Луна пробивалась сквозь разбитые окна, заливая пол холодным светом. Шедоу остановился в нескольких метрах от входа, прислушиваясь. Тишина. Только слабое шуршание пыли по полу.
Он двинулся вперёд. Едва его нога коснулась порога, как в воздухе что-то щёлкнуло — и вокруг него замкнулась ловушка из мягких алых нитей, источающих странный аромат брауни и гари.
Шедоу резко отступил, но нити уже начали сжиматься. Он вгляделся в них внимательнее — это были ленточки, похожие на те, что использовала Спирит Брауни... но пропитанные чуждой, неприятной энергией.
— О, вот значит как... — усмехнулся Шедоу, выдергивая из воздуха жезл.
Одним взмахом он высвободил поток тёмной магии, разрывая путы. Ленточки взвизгнули, словно живые, и рассыпались в прах.
Внутри часовни мелькнула тень.
Шедоу не раздумывая рванулся за ней, сердце его стучало в нетерпении. Теперь это было делом чести — узнать, кто осмелился играть с ним.
Шедоу ворвался внутрь часовни, почти сливаясь с тьмой вокруг. Его глаза, привыкшие к любому мраку, мгновенно уловили движение — лёгкий силуэт в глубине разрушенного зала.
Он медленно приблизился, держа жезл наготове.
Силуэт оказался фигурой в длинной, рваной мантии. Капюшон скрывал лицо. Фигура стояла спиной к нему, словно намеренно не оборачиваясь. В воздухе витала странная смесь запахов — брауни, золы и чего-то ещё... чего-то древнего.
— Заманчивый спектакль, но как мастер скажу что ты плохо справляешься, — насмешливо бросил Шедоу, сжимая жезл сильнее. — Кукла без хозяина у сцены не больше чем мешок шерсти.
Фигура медленно повернулась.
Под капюшоном оказалась... не печенька. Это была кукла, грубо сшитая из старых тканей и ниток. Лицо её было нарисовано кривыми чёрными линиями — глаза, что смотрели пусто и безжизненно, и натянутая улыбка.
Но больше всего Шедоу насторожила печать, сияющая на груди куклы. Символ, напоминающий соединение глаза и карты.
Кукла дернулась вперёд, искажаясь, как мираж.
Из её груди, точно стрела, вылетела ало-золотистая нить, устремляясь к Шедоу.
Он успел выставить жезл, отражая атаку, но удар всё равно ощутимо отозвался в груди. Нить пыталась зацепиться за его душу — заставить его остаться в этом месте навсегда.
— О, как же это весело! — вдохновенно засиял Шедоу, мгновенно понимая замысел.
Он не собирался становиться очередной игрушкой проклятия. Скорее хотел преподать урок кукле и её хозяину.
Он призвал остатки своей истинной силы — той самой хаотичной энергии, что текла в его соул джеме. Вокруг него вспыхнули фиолетово-синие искры, воздух задрожал. Вокруг врага начали ходить печеньки, танцуя. Под ним появилось подобие пентаграммы, а сверху глаз. Когда глаз открылся, начались ужасы.
Кукла издала странный скрипящий звук, будто поняла, что её план проваливается.
Шедоу лениво махнул жезлом, и его глаз направил вспышку тёмной энергии в самое сердце куклы. Пол часовни затрещали от силы удара. Куклу отбросило к стене, где она безжизненно осела, а затем начала рассыпаться в прах, оставляя после себя только один странный предмет, подобен камню. От него несло... Ванилью?
Надоедливый запах.
Шедоу шагнул к вещице и растоптал её.
Светло жёлтый камушек разлетелся в порошок.
Он надрывисто вздохнул ощутив резкую боль в теле. Проклятие.
— Посмел меня дразнить, какой наивный. Я то думал будет интереснее, — проговорил он, разворачиваясь к выходу.
Но прежде чем уйти, он почувствовал чей-то взгляд в спину. Поворачиваясь, он увидел в разбитом витраже часовни... глаза. Два красно фиолетовых глаза, наблюдающих за ним из темноты. Словно сейчас тот кто там находится, может в любой момент выпустить какую-то нечистую силу.
И внешне печенька там была похожа на ту куклу.
Шедоу Милк, бесшумно ступая по узким улочкам, покидал часовню. Он не стал долго раздумывать над чужим взглядом, полными чего-то неприятно. Какая разница? Кукловод в плаще явно слабее него. По крайней мере тогда был. Сейчас Шедоу потратил немало сил. Ему стоит восстановиться
Он лишь хмыкнул и, не оборачиваясь, растворился в сгущающихся тенях города.
День прошёл для него на удивление... весело. Используя своё мастерство перевоплощения и врождённое изумительное актерство, Шедоу обвёл вокруг пальца немало печенек. Где-то он становился уличным художником, расписывающим "волшебные" знаки на стенах за монеты. Где-то притворялся путником-рассказчиком, внушая страх самыми невероятными историями.
Он наслаждался этим — маленькими вспышками испуга, недоверия, растерянности в глазах печенек, что перерастёт в хаос со временем, начиная с недоумения, затем конфликты и под конец вражда. Его охватила лёгкая эйфория, почти забытая за время заключения в слабости.
Когда день клонился к вечеру, Шедоу, усталый, но удовлетворённый, вернулся к дому Крим и Вайт Брауни. Он, не стесняясь, снял свою "маску", вновь приняв свой истинный облик. Лазурные волосы упали на плечи, взгляд стал удовлетворённым и более расслабленным.
Внутри дома царила странная тишина.
На диване, на котором он оставил Ваниллу, тот сейчас слегка шевелился, только что проснувшись. Лицо его было напряжённым, словно где-то в глубине он уже чувствовал: что-то было не так.
Ванилла открыл глаза, его взгляд встретился с ленивой, довольной улыбкой Шедоу Милка. Секунду они молча смотрели друг на друга.
— Где ты был?.. — голос Ваниллы был немного осипшим после сна, но в нём слышалась тревога.
Шедоу лишь лениво потянулся, словно этот вопрос его не касался.
— Развлекался, — отозвался он беззаботно, словно речь шла о прогулке в саду. — Здесь так много наивных душ... нельзя же было упустить шанс. В отличии от тебя, с ними было весело проводить время.
Ванилла тихо вздохнул, опуская взгляд. Атмосфера начала напрягать его всё больше. Воздух в доме казался тяжёлым, как перед бурей.
Шедоу Милк, между тем, с усмешкой уселся в кресло напротив, закинув ногу на ногу и наблюдая за тем, как Ванилла пытается собраться с мыслями.
— Не переживай, — почти мурлыкнул Шедоу, — я был паинькой. По-своему.
Ванилла слабо вздрогнул, еле заметно. Сердце его стучало чаще, предчувствуя, что в этом "развлечении" могли быть последствия... и очень серьёзные.
Спустя несколько томительных секунд дверь тихо открылась, впуская в дом Крим Брауни и Вайт Брауни. Их лица были озабоченными: они вполголоса что-то активно обсуждали, но слова ускользали, словно растворялись в воздухе, не давая разобрать ни фразы.
Ванилла молча глянул на беззаботного Шедоу Милка.
Но долго напряжение не держалось — Крим Брауни, вспомнив о гостях, тут же приветливо улыбнулась и весело позвала:
— Дорогие гости! Прошу за стол! Мы приготовили кое-что особенное!
Не заставляя себя ждать, Шедоу и Ванилла встали и спустились вниз. В уютной, пусть и потёртой кухне их уже ожидал накрытый стол. Тёплый свет лампы придавал обстановке обманчивую домашность.
Крим Брауни ловко расставила перед каждым тарелки, из которых шёл аромат — на блюдах лежали аккуратные желейные стейки, украшенные травами.
Ванилла поблагодарил хозяйку лёгким поклоном головы, а Шедоу же просто лениво уселся не показывая никакого дружелюбия.
Сев за стол, Крим Брауни наконец, заговорила, заглянув в тарелку с лёгкой печалью:
— Сегодня в городе произошла... странная история. Помнишь того милого торговца у лавки? — обратилась она к Вайт Брауни.
Вайт Брауни кивнул, внимательно слушая.
— Он расстался со своей возлюбленной, — Крим Брауни покачала головой, — просто вдруг! Говорят, он утверждал, что застал её с другим... И весь день сидит теперь у своего дома, будто потерянный...
Вайт Брауни добавил хмуро:
— Говорят, кто-то "предсказал" ему это. Кто-то странный. Вроде бы молодой печенька... но никто не может вспомнить как он выглядел.
Ванилла вздрогнул, осторожно покосившись на сидящего напротив Шедоу.
Тот, конечно же, невинно улыбнулся, будто всё происходящее его совершенно не касалось.
Крим продолжала, не замечая этой напряжённой сцены:
— Бедняга... такие вещи тяжело переносятся в нашем маленьком мире... Надеюсь, он справится.
Повисла короткая тишина.
Шедоу Милк, лениво покручивая вилку в руках, подал голос, звучащий насмешливо-сочувственно:
— Мир жесток даже здесь... Не правда ли?
Его глаза зловеще сверкнули, и Ванилла почувствовал, как сердце его сжалось от дурных мыслей. Это определённо устроил Шедоу.
Пока ложки и вилки тихо позванивали о тарелки, Вайт Брауни вздохнул, словно решаясь продолжить:
— И это ещё не всё. Сегодня в разных концах города... — он замялся, подбирая слова, — странные вещи происходили. Говорят, кого-то напугали до полусмерти, детям привиделся ужасный фокусник...
Крим Брауни энергично закивала, вставляя:
— Да, я тоже слышала! Маленькие Брауни плакали весь вечер! Их родители клянутся, что видели незнакомца-фокусника, но не могут вспомнить его лицо...
Вайт Брауни мрачно закончил:
— Такого... никогда ещё не было. Наш город хоть и маленький, но всегда был спокойным. А тут за один день...
Пьюр Ванилла молча слушал, в какой-то момент медленно опуская вилку на тарелку. Его взгляд — тяжёлый и проницательный — впился в сидящего напротив Шедоу Милка.
Тот в это время казался полностью поглощённым своим стейком. Легкомысленно ковыряя его вилкой, он ни разу не поднял глаз, но уголки его губ были едва заметно изогнуты в довольной ухмылке.
Ванилла нахмурился сильнее. Внутри него что-то неприятно ёкнуло — всё складывалось. Он прекрасно знал, каким Шедоу может быть на самом деле. И сейчас его молчаливая, притворно невинная поза только подтверждала худшие догадки.
Что же ты натворил?.. — мысленно вздохнул Ванилла, не сводя глаз с Биста.
Но сейчас был не момент устраивать допрос. Пьюр Ванилла решил пока промолчать, собираясь внимательно наблюдать за ситуацией дальше.
Пьюр Ванилла постарался отогнать тревожные мысли о странностях дня, сосредоточившись на более насущном вопросе. Лёгким, спокойным голосом он спросил:
— Скажите... А тот паук, что преследовал нас в лесу... Что это за создание? Он ведь не случайно там оказался?
Крим Брауни улыбнулась почти беззаботно, откинув прядь волос за ухо:
— Ах, этот маслинный! — она рассмеялась легко, словно речь шла о шалости ребёнка. — Он сторожит город. Не выпускает печенек наружу.
Ванилла удивлённо моргнул, а Крим, заметив его реакцию, продолжила более объясняющим тоном:
— Его создал один... эээ... печенька Брауни. Когда-то он очень сильно разозлился на мэра за то, что тому досталась должность по наследству. Вот и вырастил себе "защитника" города. — Она пожала плечами, словно говоря, что это не так уж и важно. — С тех пор паук тут и живёт.
— И вы с этим смирились? — осторожно спросил Ванилла, стараясь не показать, насколько его насторожила эта история.
Крим Брауни снова беззаботно засмеялась, весело качнув ножкой под столом:
— А зачем уходить? Нам тут хорошо! — Она широко улыбнулась. — Тихий городок, свои заботы... Печеньки здесь находят новую жизнь. Что ещё нужно?
Ванилла смотрел на неё, стараясь уловить подвох. Но Крим выглядела искренней — по крайней мере настолько, насколько могла быть печенька, что привыкла жить в мире теней.
В этот момент Вайт Брауни, до сих пор молча ковырявшийся в еде, хмыкнул и добавил:
— Лучше жить здесь, чем снова столкнуться с неизбежным.
Фраза повисла тяжёлой тенью над столом. Шедоу Милка, казалось, она совсем не тронула — он лениво продолжал есть, почти незаметно скользнув взглядом по Ванилле.
Вайт Брауни, словно вспомнив что-то важное, отложил вилку в сторону.
— Кстати... — начал он задумчиво. — Этот паук не просто охраняет город. Он ещё и никого не пускает внутрь. Запечатывает нас здесь.
Крим Брауни молча кивнула, поглаживая край своей тарелки пальцем.
— Говорят, — продолжил Вайт, понизив голос, — что его создатель был... кукловодом. Очень странной печенькой. Всегда ходил в плаще, даже когда светило солнце. Никто не знает, куда он пропал. Однажды просто исчез. А паук остался.
В этот момент Шедоу Милк на долю секунды замер, словно что-то вспыхнуло в его памяти. Он прервал жевание, взгляд его потемнел. Где-то в закоулках его разума всплыл образ — незнакомец в тёмном, потрёпанном плаще, стоящий на перекрёстке теней...
Но, заметив, как Пьюр Ванилла испытующе смотрит на него, Шедоу быстро стряхнул воспоминание. Он безмятежно продолжил жевать стейк, наигранно безразличным видом давая понять, что ничего странного не произошло.
Пьюр Ванилла прищурился, но ничего не сказал, лишь глубже задумавшись.
Незримо, между ними снова натянулась тонкая нить напряжения, едва заметная для окружающих.
***
Когда ужин уже подходил к концу, Пьюр Ванилла, аккуратно положив столовые приборы на тарелку, поднял взгляд на Крим и Вайт Брауни.
— Нам нужно будет попытаться выбраться за пределы города, — мягко, но твёрдо сказал он.
Крим Брауни замерла, потом нахмурилась, словно внутренне борясь с собой.
— Я не уверена как... — осторожно проговорила она, обменявшись быстрым взглядом с Вайт Брауни. — Но мы с Вайт Брауни постараемся разузнать. Поспрашиваем кое-кого... Может быть, мы что нибудь придумаем.
Пьюр Ванилла тепло улыбнулся им, словно ободряя.
— Спасибо. Я очень ценю вашу помощь.
На этом ужин подошёл к концу. Они не стали задерживаться за столом, и вскоре Пьюр Ванилла вместе с Шедоу Милком поднялись обратно в свою комнату. Как только за ними закрылась дверь, Пьюр Ванилла прислонился спиной к стене, глубоко вздохнув, будто сбрасывая с себя наигранную лёгкость.
Шедоу, не сказав ни слова, уселся на свой диван, безразлично перекидывая жезл из одной руки в другую. В воздухе повисла странная тишина, наполненная только лёгким потрескиванием дерева за окном.
Время будто бы замедлилось, пока каждый из них погружался в свои мысли, готовясь к разговору.
Тишину комнаты нарушил тихий, но отчётливый голос Пьюр Ваниллы:
— Это всё... твоих рук дело, да?
Он говорил без обвинений, скорее с некой усталостью, но в его тоне появилась твёрдость.
Шедоу Милк, удобно устроившись на диване, лениво хмыкнул, словно ему было слишком лень даже оправдываться.
— Ну конечно, — протянул он беззаботно, вращая в пальцах жезл.
Пьюр Ванилла выпрямился, его лицо стало серьёзнее, взгляд затвердел.
— Шедоу, — строго сказал он, сделав несколько шагов к нему. — Не вмешивайся в жизни этих печенек. Их чувства, их судьбы...
Шедоу наконец-то поднял лицо, скользя по Ванилле взглядом с лёгкой, едва заметной усмешкой, не особо тронутый его словами.
Но Пьюр Ванилла не отступал. В его глазах было что-то новое — не просто разочарование, а решимость.
— Ты можешь делать что угодно со мной, но не делай ничего с этим городком... — он замолчал, давая понять, что намекает на себя.
Шедоу, всё ещё лениво улыбаясь, молчал, но его глаза чуть сузились. Словно он обдумывал что-то гораздо более сложное, чем казалось со стороны. Затем раздался смешок.
— Ты думаешь, что сможешь остановить Биста, когда он хочет удовлетворить свои желания? — громко проговаривал он, демонстрируя свое величие, словно он здесь главный.
Пьюр Ванилла глубоко вздохнул, словно сдерживая глухую волну отчаяния.
Он опустил взгляд, но затем, напрягшись, твёрдо поднял глаза на Шедоу Милка.
— Если ты снова устроишь что-то подобное, — голос его был ровным, но в нём чувствовалась сталь, — мне придётся применить силу. И мне бы этого не хотелось, — добавил он, сжимая в руке свой жезл так крепко, что тот слегка засветился в ответ на его решимость.
Шедоу Милк усмехнулся, но улыбка его была уже не легкой — она приобрела хищную, злую форму.
В его глазах сверкнул холодный огонёк.
— О, — прошипел он, вставая с дивана и наклоняясь так близко, что его дыхание чувствовалось на нежной коже Пьюр Ваниллы, — хочешь посадить меня на цепи как это сделали когда-то те проклятые ведьмы? — в его голосе зазвенела язвительная ярость. — Думаешь, тебе удастся сделать это лучше, чем им?
Они стояли напротив друг друга — два противоположных полюса.
Между ними повисло напряжение, готовое вот-вот взорваться.
Пьюр Ванилла устало глянул на сверкающие в полутьме глаза Шедоу Милка.
— Я не хочу причинять тебе вреда, — мягко, но твёрдо повторил он.
Шедоу не ответил сразу. Его взгляд оставался тяжёлым, пронзительным, словно он пытался прочитать в Ванилле каждую слабость. Наконец он усмехнулся, будто эта сцена была для него забавной игрой.
— Посмотрим, кто кого пленит, да? — протянул он, фальшиво весело. — Спокойной ночи, Ванилла.
Небрежно пожелав это, Шедоу отвернулся, плюхнувшись на кровать, зарываясь глубже в одеяло, будто скрываясь от мира.
Пьюр Ванилла на мгновение закрыл глаза, пытаясь восстановить внутреннее спокойствие.
Он подошёл ближе к кровати Шедоу и, тихим голосом, почти шёпотом, напомнил:
— Я знаю, что ты пытался затянуть меня в кошмар.
Шедоу резко дёрнулся под одеялом, но никак не ответил. Только раздражённо фыркнул, демонстративно зарываясь ещё глубже в мягкие складки ткани.
Ванилла печально улыбнулся и, выпрямившись, отошёл к своей кровати.
Он лёг, аккуратно накрываясь тонким покрывалом, оставив между ними всю ширину комнаты.
Ещё один глубокий вздох сорвался с его губ, прежде чем он позволил себе закрыть глаза и погрузиться в сон.
На несколько часов между ними установился шаткий, но всё же мир.
Примечания:
Оказывается бессонница мне на руку действует. После пар делаю дз а потом увлеченно пишу очередную часть до 3-4 часов ночи. Не скажу что это хорошо, но... продуктивно (порой замечаю ошибки даже после проверки на наличие ошибок). Кстати, фанфик публикуется и на Фикбуке.
https://ficbook.net/readfic/019673a5-e738-7d55-91f9-3f6ff28cc5d9
Можете читать его там. В любом случае, это единственные две платформы где я могу его продвигать (надеюсь вы мне поможете) :_)
