Интересы королевства
«Сколько еще браков мне обещать, пока эти стервятники не будут удовлетворены? Разве недостаточно сражаться за свою законную Королеву?» Она была готова закричать на Алисенту, за что чувствовала себя виноватой, но едва могла сдержать драконью ярость, поглощавшую ее.
Меня выбрал мой отец в качестве своего преемника. Меня выбрали боги. Меня выбрали простые люди в тот день, когда они стали свидетелями моей коронации. И все же я должен предлагать своим детям, чтобы обеспечить победу? Это, кажется, вообще не правило, а скорее балансирующий акт, где все выходят победителями, кроме меня. Все мои тарелки разлетятся на пол.
Но, по крайней мере, у меня будет мое право по рождению. Рейнира убедила себя, что этого будет достаточно.
«Бейлон сделал предложение Мартеллам Дорна, Элинор настаивала на помолвке между моим Эйегоном и ее Дженной... Я уже наполовину пообещал все это. Кто следующий? Моя дочь, которой меньше луны?»
«Рейнира, это ужасно, да. Но такова политика королевства. Я уже обсуждала со своими детьми возможности брака ради выгоды...» Алисента скрутила руки на коленях, заламывая их до крови.
«Кто предложил?» Похоже, они постараются приблизиться к королевской особе настолько, насколько это возможно.
«Новый лорд Риверрана обсуждал помолвку Алерии со своим старшим сыном, мальчиком на пять лет старше ее...» У Рейниры не хватило благородства не впасть в отвращение. Он уже поклялся в верности нашему делу. «И я обдумывал собственное предложение», - признался Алисент. Но что можно получить от брака с девушкой, пусть и из знатного дома, но без королевской крови?
«Что за предложения?»
«Ну... мы знаем новости о том, как Деймон пообещал себя леди Флорис из Дома Баратеонов... но после того, как война будет выиграна». Вот вам и добродетельное положение Королевской гвардии. «Но если одна из его дочерей выйдет замуж за Луку до того, как это произойдет... эта девушка станет леди Харренхолла и кузиной по закону Таргариенов...»
«Ты гениален». Рейнира выдохнула, пораженная. Она даже не думала о том, чтобы заключить брачный союз с теми, кого она уже отвергла как предателей.
Могла ли она быть уверена, что Боррос и его дочь не причинят вреда Луке?
Риск казался слишком большим.
«Это всего лишь идея... Я не приложила никаких усилий, чтобы воплотить ее в жизнь, но...» Рейнира готова была поцеловать ее за ее блестящий ум и ужасные попытки скрыть его.
«Согласится ли Лука?»
«Он... он хороший мальчик. Если бы он понимал, что это значит... да. Но он еще молод... и ему еще многому предстоит научиться».
«Конечно. Но твоя идея все еще здравая». Верность Баратеонам обеспечила бы нас всех, кроме Ланнистеров в Великих Домах... и их можно было бы склонить на свою сторону, если бы им оказали большую помощь в их гордости... Но она не могла быть уверена, что амбиции Борроса будут удовлетворены только Харренхоллом, когда он уже нащупывал спелый, блестящий плод своей дочери, ставшей королевой Семи Королевств. Она не могла быть уверена, что даже брак обеспечит его преданность.
«Брак в сторону, Рейнира, как ты?» Алисента поднялась со своего места, чтобы остановить Рейниру, которая невольно возобновила свои шаги.
«Я...» Рейнира не знала, как она себя чувствует. Напряжена. Беспокоится за своих детей, мужа, друзей. За свою жизнь. За свой трон. «Я бы хотела, чтобы все это было не так тяжело». Призналась она. Алисента понимающе кивнула головой, ее лицо было полно смятения.
«Я здесь для тебя, Рейнира. Если я когда-нибудь тебе понадоблюсь».
«Ты...» Что мне сказать? «Настоящий друг, Алисента». Она сделала вид, что не заметила промелькнувшего на лице Алисент проблеска. Слово «друг» сейчас было неподходящим для их описания. Они были выкованы в горниле игры престолов. Они были ближе, чем сестры, более знакомы, чем муж и жена, наполнены большей ненавистью друг к другу, чем врагами, большей любовью, чем к детям.
«Не больше, чем ты заслуживаешь», - ответила Алисента спустя несколько секунд, минут, мгновений.
Гвейн однажды сказал мне нечто подобное.
«Я буду рад помочь, если что-то понадобится моей королеве».
«Не надо так меня называть, Алисента», - усмехнулась Рейнира. Алисента держалась твердо.
«Это твой титул, твой настоящий адрес, твое право по рождению, я буду использовать его по своему усмотрению». Что-то в том, как она это сказала, в ее взгляде, в покрое ее платья, в том, как двигались ее губы... это вызвало в голове Рейниры все возможные ругательства.
«Ну...» - сказала она, горло пересохло, разум взволнован. «Спасибо». Алисента искренне улыбнулась, заставив Рейниру подумать, что она вообразила... что бы она ни вообразила. «Я лучше пойду...» Она не стала извиняться и быстро вышла.
Быть королевой - это уже кошмар.
*******
В тот день, когда она вернулась в Королевскую Гавань, она поняла, что что-то не так. Смерть короля, ее отца, висела в воздухе, да. Но было и что-то более зловещее.
Она знала о нападении Деймона, его планах узурпировать власть над ее сестрой, но, войдя в Красный Замок... Корона уже оказалась в состоянии войны. Советы, шепот в коридорах, больше стражи, чем она когда-либо помнила.
Она отметила , что за последние полгода многое изменилось .
«Сестра!» - услышала она знакомый голос Баэлы, разнесшийся по залу, когда сестра бросилась к ней, заключая в крепкие объятия. «О, я скучала по тебе». Рейна нежно улыбнулась.
«Как и я». Бейла тоже сильно изменилась. В ней появилась новая зрелость, чувство... чего-то королевского в том, как она держала себя в руках. «Как ты? Как Эйгон?» Ее сестра переплела их руки и пошла, пока они обсуждали.
«Рейнис и Корлис почти каждый день уводят Эйгона, чтобы дать ему еще больше инструкций. Иногда мне разрешают прийти, но чаще всего это делает только Эйгон».
«Как давно вас вернули?»
«С тех пор, как они прислали весть о смерти отца», - смущенно призналась Баэла. «Мы прибыли на драконе, в стороне от нашей бабушки».
Утро еще не было достаточно большим для Рейны. Или, более того, она была слишком хрупкой. Рейна не возражала. По большей части. Больше всего она хотела узнать то чувство, которое так любила ее мать. Быть свободной на своем драконе, не имея ничего, кроме нее и разворачивающегося неба.
«А как наши братья? Как наша сестра?»
«Эмонд, как всегда, обожает Дейрона и наших племянников. Он с нетерпением ждет того дня, когда их драконы достаточно повзрослеют, чтобы летать. Это так мило». По крайней мере, это не изменилось. По крайней мере, наши младшие братья остались прежними.
«А Хелена? Как ее брак?»
«Она, кажется, довольна. Они с Джейсом всегда были близки, и он кажется идеальным мужем». Рейна не ожидала меньшего. Джейс был добрым и нежно относился к Хелене. «Я не удивлюсь, если Мать вскоре благословит их ребенком». Добавила Бейла. Во время войны? Насколько опасно для нашей сестры, потенциального младенца...
Она отбросила эти мысли, когда они приблизились к дверям, которые откроют им доступ в богорощу.
«Еще одно, сестра», - сказала Баэла с застенчивой улыбкой. «Тебе нужно встретиться еще с кем-то». Она толкнула дверь.
Рейна была в полном замешательстве, не видя ничего, кроме своих братьев, сестер и племянников, пока Хелена не повернулась к ней лицом, держа на руках совсем маленького младенца.
«Сестра! У тебя родился ребенок?» - воскликнула Рейна, подбегая навстречу малышу.
Она услышала позади себя смешок Джейса.
«Нет, Рейна, но теперь у меня есть своя сестра». Он прошел мимо нее и встал рядом с Хеленой. На его лице появилась легкомысленная улыбка. «Познакомьтесь с Висенья».
«О, она такая красивая», - проворковала Рейна, любуясь нежными серебристыми волосами девушки. «Я тетя!» - воскликнула она в экстазе. Технически она уже была тетей, но все это едва ли имело значение.
«Хочешь подержать ее?» - предложила Хелена. Рейна кивнула, с трудом.
Медленно и нежно малыш обменял руки.
«Привет, малышка Висенья. Я твоя тетя Рейна», - прошептала она, несмотря на то, что малышка не могла ответить, да и вряд ли могла понять. «Ты такая красивая девочка. Прямо как твоя мать».
«Как мило с твоей стороны это сказать», - услышала она голос позади себя. Рейна развернулась, но осторожно, чтобы не задеть Висенью.
Там была Рейнира, выглядевшая старше и мудрее, несмотря на их короткую разлуку, но такая же прекрасная, какой она была, когда Рейна ушла.
«Сестра», - пропищала Рейна, торопясь поприветствовать ее. «Теперь ты королева». Рейна улыбнулась.
«Да, конечно. И я слышал, что ты практически почетная дочь Долины».
Рейна покраснела.
«Тетя-леди Джейн была очень добра ко мне, и было большим удовольствием остановиться в Долине вместе с ней. Утро тоже любит там находиться».
«Мне приятно слышать, что ты так хорошо акклиматизировалась». Рейнира улыбнулась ей. Как Рейна скучала по своим братьям и сестрам. Как она скучала по своим племянникам.
Кстати, о...
«Знаешь ли ты, где...» - начала она, но Рейнира лишь понимающе улыбнулась ей.
«Люк в своих покоях. Я полагаю, он с нетерпением ждет твоего возвращения».
«Могу ли я пойти и увидеть его?» Рейнира кивнула и молча махнула Рейне рукой, чтобы она передала ей Висенью. Обмен был бессловесным, а затем Рейна выскочила из богорощи.
Она почти забыла, почему вообще здесь оказалась.
*********
В ту ночь она и Джейс приготовились ко сну по своему обычному обычаю. Она осмотрела каждого из своих насекомых по очереди, проверяя их здоровье и счастье. Это было ее последнее задание. Когда она убедилась, что они в порядке, она забралась в их довольно пухлую кровать.
Через несколько мгновений Джейс лег рядом с ней.
«Как хорошо, что Рейна вернулась», - нежно размышлял он. Хелена не могла не согласиться. Она ужасно скучала по Бейле и Рейне.
«Мне будет грустно, когда она вернется в Долину», - призналась она. Джейс согласно промычал.
Она почувствовала, как где-то в глубине ее сознания дергается тонкая нить, поэтому она рассудительно последовала за ней. Когда она достигла конца нити, то полностью повернулась к Джейсу.
«Сегодня, когда я держала маленькую Висенью, что ты подумал?» - спросила она его. Джейс тоже повернулся к ней лицом. Их головы покоились на подушках, а лица были близки.
«Я думал о том, как прекрасны моя младшая сестра и моя леди-жена», - ответил Джейс с лукавой улыбкой. Хелена ухмыльнулась.
«Ты же знаешь, я не это имел в виду».
«Но именно так я и думал», - Джейс сделал фальшивую надувашку.
«Я имела в виду... видеть меня с ребенком на руках. Ты этого хотел?» Она знала, что это ее долг - дать мужу детей. Процесс звучал довольно неприятно, как бы деликатно его ей ни описывали. И роды по сути убили ее мать, но...
Джейс был хорошим человеком и хорошим мужем для нее. Он никогда ничего не просил у нее и был рад предоставить ее собственным полетам фантазии.
Они никогда... не совершали акта зачатия детей. Он никогда не настаивал на этом, казалось бы, просто с удовольствием спал рядом с ней каждую ночь.
Но Хелена не могла отрицать, что какая-то ее часть испытывала любопытство.
Она и Джейс целовались, конечно . Почти каждый день. Они держались за руки, они обнимались. У него были очень крепкие, теплые руки, и они всегда были нежными, когда он касался любой части ее тела. Все чаще в эти дни она чувствовала маленькое ядро огня, когда они касались друг друга, и все больше и больше желала, ну, большего.
Возможно, она не так много знала о браке, но она знала, что многим не так повезло.
«Полагаю», - голос Джейса вытащил ее из паутины мыслей. «Я знаю, ты будешь прекрасной матерью». Она не особо знала, что значит быть хорошей матерью. Быть похожей на Рейниру, предположила она.
«Сделай», - слова не приходили к ней так, как она хотела. Она хотела быть ясной, она хотела, чтобы он понял, что она говорит, но у нее была такая манера обращаться со словами, что люди часто путают, что она имела в виду. «Как ты думаешь, нам стоит завести ребенка?»
Джейс долго молчал, и Хелена беспокоилась, что, возможно, Джейс не хотел иметь с ней ребенка. Что он не держал и не любил ее таким образом . Что она будет его женой только по названию, но он будет искать других женщин для своих удовольствий.
Нет. Он не такой человек.
«Я думаю... От нас этого ждут, от нас этого требуют. Но мы можем это сделать, когда захотим », - медленно и осторожно сказал он.
«Чего ты хочешь?» Она не могла быть уверена, но у Хелены было подозрение, что она хотела, чтобы он сказал, что он этого хочет . У нее было подозрение, что внутри она желала своего мужа. Это нормально?
«Я люблю тебя, Хелена», - начал Джейс, обдумывая каждый слог. «И я очень тебя уважаю. Я бы никогда... Я хочу только того, что сделает тебя счастливой».
А что, если я захочу тебя ?
Хелена подумала, что ее слегка обманывают. Она размышляла обо всем, что знала о Джейсе. О себе. Об их браке.
«Я была бы счастлива быть твоей женой как положено ». Она вложила в это слово все, на что была способна, надеясь, что он понял, что она имела в виду. Если боги добры, они позволят мне быть понятой, по крайней мере, один раз.
«Ты хочешь ребенка?» - спросил Джейс, казалось, несколько удивленный. «Я... просто... я этого не знал». Признался он. «В нашу первую брачную ночь я предполагал, что ты просто... не чувствуешь ко мне этого». Его голос был исповедальным, как будто она была каким-то забытым жрецом забытого бога, к которому он обращался в последний раз.
«Тогда я боялась», - призналась она в свою очередь. «Но теперь я не боюсь».
«Я тоже боялся».
«Теперь ты боишься?»
Джейс внимательно изучал ее лицо, его взгляд блуждал по каждой его детали, словно он что-то искал.
«Нет», - наконец сказал он. «Я не боюсь». Словно в доказательство он медленно, давая ей время отстраниться, как он часто делал, нежно поцеловал ее.
В отличие от большинства случаев, этого одного поцелуя было недостаточно. Она не дала ему возможности вернуть голову на подушку, прежде чем поцеловать его.
В ту ночь они практиковали пробные поцелуи, нежные прикосновения и скрепили свой брак.
Это было не то испытание, которое Хелена всегда считала. На самом деле, это было довольно мило в странном смысле. Никогда не жаждавшая прикосновений, в ту ночь она обнаружила, что ищет их у Джейса, и, как и их поцелуя, одного раза было недостаточно.
Проснувшись на следующее утро, Хелена обнаружила, что не видела никаких странных или навязчивых снов.
**********
Молнии пронзают небо, и дождь снова обрушивается на крыши Харренхолла. Ночь еще молода, но небо черное.
«Лукамор», - кричит его опекун и свободный родственник Саймон Стронг через большую скрипучую дверь, защищающую его спальню. «Кто-то здесь для тебя».
Лука ворчит и вытаскивает свое измученное тело из своей уютной постели. День был долгим. Одним из его первых решений в качестве нового лорда Харренхолла было помочь восстановить замок в его былой славе. И его отец учил его за те короткие, угасающие годы, что он его знал, что ни один человек не отдает приказ, не приложив к этому усилий своей руки.
Сон был бы таким сладким. Он бы так быстро его поглотил.
«Кто пришел?» - спросил он, выходя из комнаты. Лорд Саймон был в своей собственной - довольно роскошной - пижаме. Лука накинул приемлемую тунику, зная, что она на его плечах, чтобы не опозорить Дом Стронг.
«Это... это твой дядя, он... он запросил аудиенции». Саймон осторожно произнес. Лука на мгновение остолбенел, гадая, кого мог иметь в виду кастелян, и эта мысль пришла ему в голову;
Ларис?
У Луки почти не было воспоминаний об этом человеке. Хотя его отец старался поддерживать благоприятные отношения с его младшим, косолапым братом, Ларис всегда держал его на расстоянии. Лука встречался со своим дядей, возможно, трижды, и каждый раз этот человек был далек.
Он находит Ларис, ожидающую его в зале с круглым столом, где они обедали и принимали гостей.
«Ну, я, мой лорд-дядя. Что привело вас в Харренхол?» Лука занял свое место, неофициально назначенное место лорда Харренхолла, и жестом пригласил дядюшку занять его место.
«Мой племянник, это согревающее сердце зрелище - видеть, как ты здесь обретаешь себя». Ларис открыл. Хотя у Луки не было причин не доверять этому человеку, его собственному родственнику, было что-то... слово, которое пришло ему на ум, было скользким , в нем.
«Спасибо, дядя. Я приятно удивлен вашим визитом». Что он мог хотеть?
«Это очень мило слышать, потому что я пришел просить, чтобы мне разрешили остаться здесь, в доме моего детства, среди моих родственников». То, как он формулировал и накладывал слова... Чувство вины, которое оно вызывало, было настолько тонким, что вы не могли напрямую обвинить его в манипуляции, но Лука чувствовал это. Его дедом был Отто Хайтауэр. Он знал хитрых людей лучше, чем линии на своей ладони.
У двери, осторожно наблюдая, Саймон с подозрением посмотрел на него. Он никогда не приветствовал Ларис тепло.
«Это было бы для нас удовольствием, дядя. Я немедленно приготовлю для вас комнату». Ларис скользко улыбнулась ему.
«Ты оказываешь мне честь своей добротой, мой племянник». Должно быть, здесь есть какой-то заговор... никто не просит гостеприимства без причины.
«Вы, должно быть, проголодались после поездки, мы пошлем за едой и вином», - предложил Лука, надеясь, что, возможно, немного красного вина «Арбур», припрятанного в замке, развяжет язык этого человека.
«Самое щедрое предложение, но я должен отказаться. Я думаю, что лучшим для меня будет сон». Лука кивнул, притворяясь, что его это не беспокоит. Он не будет есть мою еду и предложенное вино... он не примет моего гостеприимства. И не предоставит мне защиту, став моим гостем...
«Очень хорошо. Лорд Саймон, не могли бы вы показать моему дяде подходящую комнату? Мне еще многое нужно сделать». Он солгал. Саймон прекрасно это знал, но молча согласился. Ларис бросил на него робкий взгляд, который для Луки был понятен: дядя знал, что его ничего не ждет.
Но он это сделал.
Вернувшись в свои покои, он зажег свечи на столе и пошарил в поисках бумаги и чернил.
Если кто и мог раскрыть корень намерений сомнительного человека, так это его дед.
Лука начал писать.
