Глава 4
Дженни
На следующее утро я проснулась с улыбкой на лице. Солнце уже светило в окно, но я даже не хотела открывать глаза, чтобы не разрушать это чудесное чувство, которое оставил вчерашний вечер. Мысли о Тэхёне и его тёплой улыбке не давали мне покоя. Вчерашняя прогулка была похожа на сон.
— А я знала, что так будет! — услышала я голос Стейси.
Я открыла глаза и увидела её, сидящую на своей кровати, с сияющими глазами. Она тоже была в прекрасном настроении.
— Это было невероятно! — сказала она. — Они такие классные, а мельница… и закат…
Мы быстро собрались и спустились на кухню, где бабушка уже накрыла стол. Мы принялись за завтрак, но не могли остановиться, чтобы не обсудить всё, что произошло.
— Он такой милый, этот Тэхён, — сказала я, откусывая блинчик. — И так интересно рассказывает про музыку.
— А Нейтан! — воскликнула Стейси. — Он такой забавный! И он помнит меня с конкурса! Представляешь?
Мы смеялись и перебивали друг друга, вспоминая каждую деталь: как Нейтан рассказывал про свои картины, как Тэхён шутил про наши «приключения в грязи», как мы вместе смотрели на закат. Вчерашняя неловкость полностью исчезла, и на её место пришло ощущение легкости и радости.
— Я так рада, что мы с тобой сюда приехали, — сказала я Стейси. — Это самое лучшее лето в моей жизни.
— Я тоже, — кивнула она. — Кажется, в этом маленьком селе нас ждёт что-то очень интересное.
Бабушка сидела в соседней комнате, и мы думали, что она занята своими делами и нас не слышит. Но тут она вышла из зала и встала в дверном проеме, скрестив руки на груди. Её взгляд был строгим.
— Девочки, — сказала она, и её голос был непривычно серьёзным. — Что это за разговоры? Кто эти парни?
Наши улыбки тут же исчезли. Мы со Стейси переглянулись, чувствуя себя пойманными на горячем.
— Бабушка, это просто… мы… — попыталась я что-то объяснить.
— Не просто! — прервала она меня. — Вы ещё совсем маленькие, вам всего шестнадцать лет. О парнях нужно думать только после восемнадцати. Учиться надо, развиваться, а не голова должна быть забита ерундой!
Она посмотрела на нас с таким разочарованием, что я почувствовала себя так, будто мне снова пять лет, и я разбила её любимую вазу.
— Я понимаю, лето, отдых… Но вы должны быть осторожными. Сейчас такие молодые люди… — она покачала головой.
— Бабушка, они хорошие! — воскликнула Стейси.
Бабушка подняла бровь.
— Хорошие? И сколько же им лет, этим вашим «хорошим» парням?
Я открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли у меня в горле. Я посмотрела на Стейси, и в её глазах было то же, что и в моих: паника и осознание. Мы болтали всю ночь, смеялись, ходили гулять, но даже не удосужились спросить их возраст. И теперь, вспоминая их внешний вид, их поведение, мы понимали, что они явно не наши ровесники. Они выглядели старше. Мы сглотнули, не зная, что ответить.
Бабушкин вопрос повис в воздухе. Мы со Стейси просто стояли, не зная, что ответить. Мы не знали, сколько им лет, и это было так глупо и неловко. Я чувствовала, как румянец на моих щеках становится ещё ярче. Нужно было срочно что-то делать.
— Бабушка, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более спокойно. — Мне кажется, нам срочно нужно… в магазин. Да. В магазин. Стейси, пошли!
Я схватила Стейси за руку, не давая ей даже слова сказать, и потащила её к выходу. Мы были в шортах и майках, совсем не по погоде, но я об этом не думала. Главное было — сбежать, куда угодно, подальше от этого разговора.
— Но… Дженни, — попыталась она протестовать, но я уже тянула её за собой.
— Мы скоро! — крикнула я бабушке, даже не оборачиваясь.
Мы выскочили из дома и просто пошли куда глаза глядят, не разбирая дороги. Мы шли по тихой, пыльной дороге, которая вела куда-то в сторону леса. Молчание было тяжёлым, и я знала, что Стейси ждёт моих объяснений.
— Дженни, что это было? — спросила она наконец. — И почему мы…
— Я не знала, что ответить, — прервала я её. — Мы не знаем, сколько им лет, Стейси! И мы вчера об этом даже не подумали! А ведь они выглядят старше, правда?
Она кивнула, и мы обе остановились.
— Что теперь делать? — спрошела она.
Я пожала плечами, глядя в никуда. Мы просто шли вперёд, пытаясь переварить услышанное и понять, что это всё означает. Наше беззаботное лето только что стало немного сложнее.
Мы стояли посреди дороги, окруженные тишиной. От бабушкиных слов всё ещё было не по себе, и вопрос о возрасте парней не давал мне покоя. В голове крутилась только одна мысль: нужно узнать. Нужно найти их и узнать.
— Знаешь что, — сказала я, глядя на Стейси. — Давай просто ходить везде.
Она удивлённо посмотрела на меня.
— Везде? Куда?
— Ну… куда глаза глядят, — пожала я плечами. — По всем дорогам. По всем полям. Может быть, мы их встретим?
Я видела в её глазах, что она сомневается. Это было безумно и немного глупо. Но что ещё мы могли сделать? Возвращаться домой, чтобы выслушивать бабушкины нотации, мне совсем не хотелось. А ждать, пока они сами появятся, было выше моих сил.
Стейси медленно кивнула.
— Думаешь, это сработает? — спросила она.
— Не знаю, — честно ответила я. — Но это лучше, чем сидеть дома и переживать. И… мне нужно увидеть Тэхёна снова. Просто, чтобы поговорить. Чтобы понять.
И мы пошли. Просто так, в никуда, надеясь, что где-то там, за поворотом, нас ждёт ответ на наш главный вопрос.
Нейтан
Я сидел на веранде, пытаясь собраться с мыслями, когда дед снова подошёл ко мне. Он посмотрел на меня с той же суровой непримиримостью, что и утром.
— Нейтан, — сказал он, и в его голосе не было и капли доброты. — Пока ты не поймешь, что такое настоящий труд, ты не покинешь этот дом. Никаких прогулок, никаких встреч с теми, кто отвлекает тебя от дела. Хватит тратить время на эти городские забавы и глупые рисунки.
Моё сердце сжалось. Он не просто ругал меня. Он забрал у меня свободу. Он поставил меня перед фактом, что моё увлечение — это не просто хобби, а нечто, что делает меня недостойным. Моё лето, которое только-только начало обретать краски, внезапно превратилось в серую, душную комнату.
Я ничего не ответил. Я знал, что любой мой довод будет воспринят как очередная "городская глупость". Я просто встал и пошел в свою комнату. Я подошёл к окну и выглянул на дорогу. Ту самую дорогу, по которой мы шли вчера. Я вспомнил смех Стейси, её яркие волосы, её восторженный взгляд, когда мы подходили к мельнице.
Я чувствовал себя беспомощным. Я был так близок к чему-то новому, к чему-то по-настоящему важному. А теперь я заперт. Заперт в своём собственном доме. И я не знал, как выбраться из этой клетки. Я просто смотрел на дорогу, по которой, возможно, прямо сейчас идут Дженни и Стейси, и я ничего не мог с этим поделать.
Стейси
Солнце уже садилось, окрашивая небо в те же розовые и оранжевые оттенки, что и в тот вечер, когда мы гуляли с парнями. Но сейчас это было совсем не так романтично. Мы с Дженни устало брели по дороге к дому, и наши надежды таяли вместе со светом дня. Мы обошли всю деревню, заглянули в каждый уголок, но так и не встретили ни Нейтана, ни Тэхёна.
— Ну и где они? — пробормотала я, вытирая пот со лба. — Как будто сквозь землю провалились.
— Не знаю, — ответила Дженни, её голос звучал так же устало, как и мой. — Может, у них дела?
Мы зашли в дом, молча съели ужин и разошлись по комнатам. На душе было пусто. Я уже начала привыкать к мысли, что увижу Нейтана снова, что мы продолжим наше общение, но теперь эта мысль казалась какой-то далёкой и нереальной.
— Завтра попробуем снова, — сказала я Дженни, прежде чем заснуть. — Обязательно найдём.
Но завтра мы их тоже не нашли. И послезавтра. И ещё через день. Прошла почти неделя, а от парней не было ни слуху ни духу. Деревенское лето снова стало тихим и размеренным. Исчезло то волнение, та искра, которая появилась в тот вечер. Мы снова ходили по полям и сидели на скамейке, но теперь уже вдвоём. Наше беззаботное лето, казалось, превратилось в какой-то грустный детектив. И нам было очень интересно узнать, куда же они пропали.
