22 страница20 ноября 2018, 18:34

Глава 17. Волшебное зелье






Первое впечатление часто бывает обманчивым. Оно способно исказить человека так же, как кривое зеркало – его отражение. Королева Мирида знала об этом с раннего детства. По крайней мере, ей говорили подобное не раз. «Больше наблюдай прежде, чем судить», так наставляли её саму, так она учила и свою дочь в те счастливые и светлые дни, которые удавалось «вырвать» у обязанностей царственного венца, когда она просто могла побыть матерью. Но только теперь она имела право с уверенностью сказать, что понимает значение этих слов до конца.


Колдун вовсе не был страшен, по крайней мере, когда королева наблюдала за ним не через стенки волшебного сосуда. Он даже чем-то напоминал ей резвящегося щенка, восторженного, забавного и неуклюжего – так искренне он радовался удивительному открытию. Он даже накрыл стол, достав из закромов самые роскошные кушанья, что у него были. И то, что Мирида не могла вкусить обычной пищи, подобно человеку, ничуть его не останавливало! Ведь так требовал обычай: радушных хозяин обязан усадить желанного гостя за богатый стол. А обычай следовало соблюдать и чтить! Вышло, что угощением наслаждался лишь Шварцвальд. Колдун не мог есть из-за волнения, Мирида – из-за недавнего превращения... К слову, пурпурный попугай справедливо полагал, что заслужил лакомство! В конце концов, если бы не он, учёный так и сидел бы, уткнувшись носом в гербарий, не видя дальше его шершавых страниц.


Колдун с гордостью рассказывал Мириде о своей жизни в пустыне, о наблюдениях, что он вёл и о снадобьях, что он изобретал в своей лаборатории... Мирида проникала всюду, исследуя жилище своего нового знакомого. Имени, кстати, тот так ей и не сказал: оно было известно вовсе не благодаря его открытиям, оттого учёный страшно его не любил. Пусть его все зовут Отшельником или Пустынником! Лучше он станет красивой легендой, оставив после себя действительно удивительные труды об этом мире.


Эти разговоры не были пустыми или бесполезными. Вести беседы с гостями во время застолья тоже было обычаем его народа. Да и много радости ему доставляли рассказы о собственных трудах. Он поведал своей гостье много дивного! О специальном лакомстве для белок, которые теперь служили в башне не хуже обученных слуг; о системе очистки воды, которую он изобрёл; о своём саде и новых сортах растений, которые сумел получить... Королева объяснялась с ним почти на равных: у неё уже достаточно ловко получалось управляться с лёгким пером и бумагой, правда почерк был лишён былого изящества. Она изложила свою историю на бумаге, не видя смысла скрывать её от старика жадного до знаний, жившего, к тому же, отшельником. И рассказ её привёл учёного в настоящий восторг!


– Я изучил множество документов о проклятьях, меняющих облик полностью или частично, – оживлённо поведал он, – но такой интересный результат наблюдаю впервые! Чтобы человек преобразился и стал такой неустойчивой субстанцией как ветер! Невиданное явление!


А после этих слов колдун с совершенно неожиданной для пожилого человека прытью вскочил со своего места и направился к лестнице. Под его ногами скрипели ступеньки, а дверь жалобно заворчала, когда он вошёл в кабинет. Мирида лёгким дуновением направилась за ним, рассудив, что разговор никак не выглядел законченным. Да и попугай, жалея об оставленных ореховых сладостях, полетел за своим человеком. А то ещё натворит дел! Знает он этот лихорадочный блеск глаз учёного: какая-то идея явно посетила его безрассудную голову. И нет никакой гарантии, что она была безопасной! Пропадёт он без пурпурного попугая!


А колдун и правда что-то задумал: зарылся в сундук с желтоватыми свитками, да тетрадями побелее и поновее. Он что-то искал. И когда пол кабинета оказался почти полностью покрытым бумагами, а в сундуке почти ничего не осталось, он извлёк из его недр тонкую рукопись в кожаной обложке, издав победный клич. Старик водрузил находку на стол, прямо поверх записей о ботанике. Для Мириды не составило труда разглядеть, что сокрыто под кожаной обложкой, хоть старик и склонился над ней низко-низко. А посмотреть на что, несомненно, было! Признаться, сперва Мирида даже не знала, что и думать. Труд этот явно не был плодом изысканий хозяина башни: почерк был совсем не таким, а язык повествования был каким-то... чрезмерным. Так писали научные трактаты прошлых эпох. Но это была не книга по истории или военному делу, какие королеве приходилось держать в руках. То была рукопись полная странных и, чего там говорить, отвратительных гравюр, изображавших обнажённых людей, их мышцы, органы и прочие гадости подобного рода....


– Вот! Это то, что нам нужно, Ваше величество! – воскликнул колдун.


Он указывал пальцем на какие-то строки на развороте. На этой страннице картинок не было, не считая витиеватых букв заголовка. И колдун, казалось, был в тот момент просто счастлив. Он просто излучал радость и предвкушение! Даже пальцы его чуть подрагивали от нетерпения!


– Глупость! – вдруг подал голос попугай, сидевший на спинке хозяйского стула.


– И вовсе нет, Шварцвальд! Вовсе нет! – возразил учёный.


Между птицей и стариком завязался спор, который, впрочем, кое-что прояснил для Мириды, ставшей его невольной свидетельницей. Странная книга полная мерзких зарисовок, была исследованием по анатомии. Но истинная ценность её заключалась в том, что в рукописи было описано, как создать настоящее человеческое тело! Здоровое, красивое, в случае удачного результата.... Загвоздка состояла в том, что жизни в таком организме было бы не больше, чем в сорной траве. Ведь ни одному смертному, какими бы знаниями или волшебными силами он не владел, какие бы диковинки ни умел бы создавать, сотворить живую душу было не под силу. А случаев, когда человеческая душа покинула навсегда отведённое ей при рождении тело и осталась частью этого мира, было настолько мало, что проведение эксперимента, по сути, было бесполезным.


А тут такая уникальная возможность испробовать столь удивительный метод! Возможно, даже получится его усовершенствовать! И Мирида подумала, каково это было бы вновь обрести способность говорить, пройтись своими ногами по земле или провести гребнем по собственным волосам? Может, это и правда бы выход для неё? Ведь волшебная метель вовсе не была заколдована, она просто сменила своё земное воплощение, без надежды на возврат старого облика. Любое колдовство – это лишь иллюзия, лишь внешнее изменение, которое можно обратить. То, что случилось с королевой, было куда тоньше и сложнее. То, что случилось с ней, меняло её естество, её суть. Так почему бы не попробовать? Если нельзя вернуть всё, что было, то, хотя бы, можно начать сначала жить жизнью более привычной и более естественной для неё: в мире людей, а не воздушных потоков.


Создание нового тела могло занять много недель, но учёный приступил к подготовке незамедлительно, лишь королева дала своё согласие. Колдун рассказывал ей какие ингредиенты понадобятся, как готовятся нужные снадобья и что должно выйти в итоге. Это действительно было удивительно сложно и совсем не походило на магию. Ни тебе заговоров, ни тебе формул на странных языках. Только расчёты, взаимодействие определённых компонентов (минералов, вытяжек из растений и многих других), смешанных в определённую фазу лун.


– И никакого колдовства! – заверил он, – только наблюдения! Наука! Чистая и прекрасная наука. Он проверял свои кладовые, попутно рассказывая, что скрывает цветное стекло той или иной колбы причудливой формы, маленькие бутылочки и неприметные коробочки. Порошки, снадобья, зелья, эликсиры, яды... И вдруг, королева подумала, а может ли учёный помочь ей и с другой бедой?


– Зелье, чтобы скрыть от себя самого воспоминания? Да это вообще просто и даже неинтересно! Вот вспомнить забытое куда сложнее. Здесь нужно что-то посильнее снадобий, что-то действительно великое!


Через два дня Мирида вновь неслась по воздушным путям на север, куда буря унесла её пропавшую дочь... Ветрам была совершенно несвойственна способность хранить надежду, ведь надежда – это очень человеческое, упрямое чувство. Но ведь Мирида была человеком куда в большей степени, чем метелью...


А колдун и попугай принялись за работу. Учёному предстояло сделать очень многое... Не так просто создать тело, подходящее человеческой женщине! Оно не будет постепенно стариться и умрёт, однажды, с виду совсем юным. Оно не будет вечным, прослужив всего одну человеческую жизнь. Правда, довольно долгую, если старик постарается.... Оно не будет способно дать новую жизнь потому, что не будет способно на перемены, как всё время меняются люди... Но учёный постарается сделать его удивительно красивым! По своему разумению, конечно...



Я вновь приветствую вас, дорогие друзья! 

Колдун и королева Мирида (и попугай, не забудьте про моего любимца!), похоже, стали друзьями. Так что, всё оказалось к лучшему, ведь не встреть колдовская Метель своего пленителя, эта история могла бы закончиться совершенно иначе... Сказка, как и жизнь, должна быть наполнена такими неожиданностями, ведущими к чему-то совсем неплохому, как думаете? ;)

.

В следующей главе мы вновь вернёмся к Селесте и Сириусу! 

Я очень надеюсь, что глава вам понравится! И прошу, дорогие мои, голосуйте и комментируйте! Ваши комментарии вдохновляют и помогают мне совершенствоваться! 

Спасибо, что читаете "Глазами сокола"! До скорой встречи!

22 страница20 ноября 2018, 18:34

Комментарии