Глава 19. Конец
Большие карие глаза смотрели в зеркало, пока пальцы поправляли галстук-бабочку. Рука слегка дрожала, и было слышно, как мужчина тяжело дышит. Он нервно поправлял пиджак и разглаживал все складки, какие только можно было разгладить. Все должно быть идеально. Тихий смех, донесшийся до комнаты, вывел его из транса, и дверь открылась под напором маленьких пухлых пальчиков.
— Папочка! — закричал тоненький голосок, а маленькие ножки понесли малышку к мужчине.
— Привет, девочка моя, — прошептал он на ухо хихикающей дочке. Она схватила его за костюм и, наверное, помяла ткань, но он не возражал. Она могла делать с ним все, что хотела, — настолько сильно он ее любил.
— Ты такой красивый! Папа уже видел тебя?
Он провел пальцами по темным волосам и нащупал маленькие бантики, аккуратно закрепленные на концах двух косичек.
— Нет? Тогда давай поищем его!
Галф засмеялся и, взяв девочку на руки, еще раз взглянул на себя в зеркало, прежде чем выйти за дверь. В коридорах было пусто. Нервы снова начали сдавать. Они спустились по старинной лестнице старого замка; перила были украшены красивыми белыми розами. От них исходил божественный аромат, наполняющий все пространство, а в разных горшках и вазах виднелись цветы.
Внизу лестницы стояла его мама, которая с улыбкой ждала своего сына.
— Ты готов? — спросила она мягким голосом.
Женщина взяла малышку Эмму на руки и поставила рядом с собой. Девочка прижалась к ее ноге, посмотрев на бабушку и папу.
— Думаю, к такому событию никто никогда не будет готов, — Галф вздохнул.
Его мама улыбнулась, поправила ему галстук-бабочку и еще раз одернула пиджак. Ее хрупкие пальцы замерли и вцепились в воротник. Она посмотрела на Галфа заплаканными глазами.
— Я желаю тебе всего самого лучшего в этом мире, мой мальчик, — прошептала она, в конце фразы ее голоса практически не было слышно.
— Мам, не плачь, пожалуйста, а то я тоже заплачу, — Галф усмехнулся, пытаясь сдержать слезы. Женщина улыбнулась и встала на цыпочки, чтобы поцеловать сына в лоб.
— Готов? — спросила она еще раз и отпустила его. Она взяла внучку за руку и пошла к двери, затем еще раз оглянулась, кивнув. Маленькая Эмма помахала папе, и Галф улыбнулся на ее жест.
Когда дверь за ними закрылась, он снова остался один. Один со своими мыслями. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Когда он снова их открыл, на его лице появилась мягкая улыбка. Галф выпрямился. За этой дверью его ждал Мью. Любовь всей его жизни. Мужчина, с которым он собирался провести остаток своих дней. Отец самой красивой девочки на свете. Его пара, его половинка, его альфа. С сегодняшнего дня его будут официально называть господином Джончевиватом. Он не мог дождаться этого момента. Он слишком долго ждал этого дня. Ждал, пока Эмма станет достаточно взрослой, ждал подходящего момента.
Галф сделал вдох и открыл большую деревянную дверь, которая со скрипом распахнулась. Он посмотрел на украшенный сад перед собой. Деревья были украшены маленькими фонариками. Трава казалась еще зеленее, чем раньше. Мужчина глубоко вздохнул.
— Давай сделаем это, — прошептал Галф себе под нос, выскользнул наружу и закрыл за собой тяжелую дверь.
Его мама шла далеко впереди с маленькой Эммой. Он медленно пошел за ними. Солнце медленно садилось в розовом небе, и этот момент казался еще более волшебным. Ноги несли его по тропинке, по обеим сторонам которой горели свечи. На деревьях щебетали птицы, а вдалеке уже слышались тихие звуки скрипки. Галф крепче сжал цветы в руках, его сердце забилось чаще. По обеим сторонам дорожки стояли небольшие группы людей. Галф улыбнулся, увидев, как их дочка вышла вперед с корзинкой красных лепестков роз и рассыпала их по земле. Она доковыляла до конца дорожки, прежде чем ее подхватили большие и сильные руки. Взгляд Галфа последовал за этими руками вверх, к очень аккуратному черному костюму. У него перехватило дыхание, когда их взгляды встретились. Мью улыбнулся ему, как будто он был самым красивым человеком на свете. Галф подошел к своему мужчине, не сводя с него глаз, проходя мимо друзей и семей, как будто их не существовало. Он не смог сдержать улыбку, приближаясь к алтарю, где его ждал Мью с Эммой на руках. Как будто время остановилось, и он остался со своей маленькой семьей наедине. Ничто не имело значения, только эти глаза, сосредоточенные на нем. Они помогали ему чувствовать себя любимым. Они помогали ему чувствовать себя красивым.
Галф остановился перед алтарем, и его мама забрала цветы. Эмму посадили на колени к дедушке. Стоять остались только женихи.
Мью улыбнулся своему будущему мужу, его пальцы медленно погладили костяшки Галфа, когда он взял их в свои.
— Ты прекрасно выглядишь, — прошептал он, не сводя глаз с пухлых губ. — Не могу дождаться, когда смогу поцеловать тебя.
Галф почувствовал, как его щеки покраснели от этих слов. Он улыбнулся, ему тоже не терпелось оказаться в объятиях Мью. Почувствовать эти губы на своих, но уже не как возлюбленных, а как официальных мужей.
Кто-то откашлялся, и Мью с Галфом отвернулись друг от друга, посмотрев на священника. Галф покраснел. Он почти забыл, где находится. Он собирался выйти замуж за любовь всей своей жизни.
Мью взял его за руку, и они подошли ближе. Началась церемония.
— Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить Мью и Галфа узами брака... — начал священник, но взгляд Галфа был прикован только к своему будущему мужу. Он не обращал внимания на слова, которые, вероятно, были очень важны, смотря на это красивое лицо. На сильную челюсть. На вены, которые покрывали не только руки, но и шею. Он ждал этого вечера. Они наконец-то будут вместе. Они ждали, когда наконец официально поженятся, когда ритуал бракосочетания скрепит их союз.
— Я слышал, что вы написали свои собственные клятвы? — спросил священник, и Галф, очнувшись от своих мыслей, понадеялся, что не упустил ничего важного.
— Я начну, — к счастью, сказал Мью. Он достал из кармана маленький листок бумаги и глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть в глаза своего возлюбленному.
— Дорогой Галф, я не так уж много написал, но эти слова идут прямо от моего сердца, — начал Мью, откашлявшись. — Ты дополняешь меня. Это то, что всегда всплывает в моей голове, когда я думаю о том, как тебя описать. Ты — тот, кого я ждал всю свою жизнь. Ты — семья, которой мне не хватало. Вместе с Эммой вы дополняете меня. Я хочу проводить с тобой каждую минуту своей жизни. Даже в трудные времена я хочу быть тем, на кого ты можешь опереться, и я хочу, чтобы ты был тем, на кого могу опереться я. Я надеюсь, что буду проводить с тобой каждую минуту. Я люблю тебя всем сердцем и не могу дождаться, когда меня назовут твоим мужем.
Пальцы, державшие листок, дрожали. Подняв взгляд, Галф увидел слезы в его глазах и почувствовал, как у него самого защипало. Он попытался проглотить комок в горле, потому что теперь настала его очередь читать свои клятвы. Он улыбнулся и попытался успокоиться, доставая из кармана записку.
— Где бы я оказался без тебя? Отрицал бы свою сущность, жил бы во лжи, поглощавшая меня? Даже несмотря на то, что наша встреча не была запланирована, она стала для меня судьбоносной. Ты помог меня увидеть, чего я стою, ты помог меня увидеть, что на омег не стоит смотреть свысока. Ты делаешь меня намного сильнее. С тобой я могу покорить мир. Ты дополняешь меня. Я хочу быть рядом с тобой, когда тебе тяжело, я хочу быть рядом, когда ты счастлив, и я хочу делить с тобой каждый момент, только с тобой. Я люблю тебя до Луны и обратно, и даже больше. Я благодарен за нашу встречу и ни за что бы не изменил ее, зная, что она нас свела. Я надеюсь, что ты будешь любить меня и только меня до конца своих дней. Как и я, конечно, буду любить тебя вечно... — закончил Галф дрожащими губами. Мью нежно погладил его по щекам и улыбнулся, когда его мальчик посмотрел на него заплаканными глазами. Он изо всех сил старался сдержать слезы, потому что не хотел рыдать на глазах у гостей.
— Кольца, пожалуйста?
Эмма соскользнула с коленей дедушки, вразвалочку подошла к своим папам и протянула Мью подушку с кольцами.
— С этим кольцом я дарю тебе свое сердце. Я обещаю, что с этого дня ты не будешь один. Пусть мое сердце будет твоим убежищем, а мои объятия — твоим домом, — сказал Мью, надевая кольцо на палец своего возлюбленного. Галф повторил его слова и действия. Затем они снова посмотрели друг другу в глаза.
— Теперь я объявляю вас мужьями. Вы можете по...
Священник даже не успел закончить предложение, как губы мужей слились в поцелуе. Мью поцеловал своего мужа с такой страстью, что тот запустил пальцы ему в волосы, пока его прижимали к себе и крепко обнимали за талию.
— Наконец-то, — прошептал Мью, когда они отстранились. Галф почувствовал, как у него дрожат колени. Теперь он был официально вышел за Мью Суппасита.
Мью снова наклонился, целуя его так, что у него перехватило дыхание. Галф засмеялся, когда люди вокруг захлопали. Маленькая Эмма визжала от радости у их ног. Галф поднял ее на руки. Мью ущипнул ее за щечку и поцеловал в нос. Мужья вместе повернулись к своим семьям. Галф увидел слезы в глазах мамы, а отец улыбался и хлопал рядом с ней. Несколько друзей Мью тоже пришли, они выглядели такими же счастливыми. Галф чувствовал себя так, словно ему принадлежит весь мир. Он чувствовал, как от волнения у него колотится сердце. Он ухмыльнулся, увидев, что Бот и Майлд стоят рядом. Он мало что слышал о них, но, судя по всему, у них все было отлично. Бот притянул Майлда к себе, а тот радостно хлопал в ладоши.
Мью нежно потянул Галфа за руку, и они пошли мимо ликующих людей обратно в замок, смеясь и улыбаясь, наконец-то став мужьями друг для друга. Вечер продолжился ужином с гостями. Галф был на седьмом небе от счастья. Он сидел рядом с Мью, а Эмма — с его стороны. За столом царила болтовня и смех. Галф не мог и мечтать о лучшем способе отпраздновать. Всем было весело, и когда пришло время уходить, гости попрощались с новобрачными. Мама крепко обняла его и подмигнула, прежде чем забрать у него спящую Эмму.
— Удачи вам двоим, — поддразнила она. Галф, покраснев, отмахнулся от нее.
— Мам... — простонал он. Прежде чем он успел сказать что-то еще, Мью притянул его к себе и обхватил руками за талию.
— Готов, малыш? — прошептал он ему на ухо. Галф вздрогнул. Его оттащили обратно к машине, и гости помахали им на прощание, когда Мью открыл для него дверь.
— Какой джентльмен, — поддразнил его Галф, садясь на заднее сиденье. Его муж проскользнул на сиденье рядом с ним и наклонилась.
— Только на время...
Галф отвернулся с краснющими глазами; он не хотел, чтобы Мью увидел, как сильно он на него влияет, и посмотрел в окно. Он послал воздушный поцелуй своей маленькой принцессе и помахал ей, прежде чем машина уехала.
Когда они завернули за угол, Мью притянул его к себе.
— Наконец-то ты весь мой, — пророкотал он, нежно поцеловав своего мальчика в шею. Галф положил голову ему на плечо и улыбнулся.
— Ты так сильно по мне скучал? — поддразнил он, играя с длинными пальцами, которые обвивали его. Мью заскулил ему на ухо, усиливая хватку вокруг талии.
— Ты не представляешь насколько!
Они улыбались, пока ехали в пентхаус, который забронировали для этого особенного случая. От одной мысли об этом у Галфа в животе порхали бабочки. Он снова занервничал. Не то чтобы они никогда раньше этого не делали, почему же он так нервничает! Поездка прошла в тишине, они наслаждались объятиями и теплом друг друга. Это не казалось неловким, хотя они оба знали, что будет дальше. Галф чувствовал, как его тело становится горячее по мере приближения течки, и это было еще одной причиной, по которой они должны были помнить о спаривании. Он был рад, что этого не произошло во время церемонии, хотя он и принял несколько подавителей заранее. Теперь, когда они переставали действовать, он чувствовал покалывание на коже в тех местах, где его касались руки и пальцы Мью. Он чувствовал, как запах сандалового дерева становится гуще, изо всех сил стараясь держать свое тело под контролем. Он не хотел, чтобы его штаны промокли от смазки.
Когда они приехали, Мью подвел его к лифту и нажал на верхнюю кнопку, прежде чем двери снова закрылись.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, касаясь покрасневшей щеки. Галф слегка вздрогнул, но растянул губы в улыбке, чтобы не пугать его.
— Да, просто немного жарко. Ну, ты понимаешь... — пробормотал он, отводя взгляд. Мью усмехнулся, снова притягивая его к себе. Двери открылись, они поднялись на верхний этаж, и Мью подвел их к большим деревянным дверям, открывая их
С губ Галфа сорвался вздох. Он тут же развязал свой галстук-бабочку.
— Я устал! — простонал он, плюхаясь на ближайший диван.
На город уже опустилась полночь, когда они приехали сюда. Галф чувствовал, как болят его ноги после целого дня ходьбы в мужских туфлях. Мью усмехнулся, глядя на него, и пошел помогать только что вошедшему домработнику убирать чемоданы. Галф просто наблюдал за тем, как его теперь уже муж общается с ним, и улыбался. Он был таким джентльменом. Он на секунду закрыл глаза, откинул голову, чтобы обдумать все, что произошло сегодня, и открыл их только, когда почувствовал поглаживание по щеке. Перед ним возникло лицо Мью.
— Не хочешь присоединиться ко мне? — спросил он, протягивая руку.
— Куда?
— На наш первый танец...
Мью нажал кнопку на пульте, и заиграла музыка.
Я нашел свою любовь
Дорогой, просто погрузись в нее и следуй за мной...
Галф усмехнулся; Мью удивлял его каждый день. Он взял своего мужчину за руку и прижался к его груди.
— Почему ты смеешься? — прошептал Мью, обнимая возлюбленного за талию.
— Ничего, ты просто удивляешь меня каждый день, — Галф рассмеялся и посмотрел в любимые темные глаза. Он мог смотреть в них вечно. Он видел все свое будущее в этих глубоких омутах.
— Это хорошо? — спросил Мью, прислоняясь головой к плечу мужа, пока кружил их по большой комнате.
— Определенно.
Галф закрыл глаза и позволил вести себя. Танец был совсем не профессиональным, но пока они не наступали друг другу на ноги, все было хорошо. Галф почувствовал, как большая теплая рука обнимает его за талию, и положил руки на плечи Мью. Их головы находились близко друг к другу, пока они смотрели друг на друга. Музыка была медленной и чувственной. Мью все ближе и ближе наклонялся к своему мужу, пока их губы не соприкоснулись. Галф улыбнулся. Он почувствовал, как по его телу пробежали мурашки, и сократил расстояние, крепче прижимаясь к губам своего мужчине. Поцелуй был медленным и чувственным, как и песня, под которую они медленно танцевали. Их ноги двигались в такт с изящной грацией. Поцелуй стал глубже, когда Галф приоткрыл рот и позволил проскользнут языком внутрь. Мягкие звуки, которые издавал его мальчик, только подстегивали Мью. Он крепче сжал обожаемые бедро и прижался ближе. Он уже наполовину возбудился.
— Хм... Мью. Не слишком ли рано? У меня еще не началась течка.
Мью лишь ухмыльнулся.
— Я могу тебе с этим помочь. Ты знаешь, что мои феромоны могут вызвать у тебя течку прямо сейчас? — прошептал он, покусывая миниатюрное ушко.
— Ах... Я этого не знал, — простонал Галф, и не успел опомниться, как его колени задрожали, а комнату наполнил удушающий аромат сандалового дерева. Его дыхание сбилось, а лицо покраснело. Он чувствовал, как кровь бурлит в его венах, а от каждого прикосновения его пробирала дрожь.
— Вот так, — прорычал Мью, прокладывая дорожку из поцелуев от уха к шее, целуя и облизывая чувствительную кожу, оставляя на ней следы.
Жилистые руки скользнули к передней части блузы Галфа и быстро расстегнули пуговицы, спустив ее и пиджак с плеч, не отрываясь от разгоряченной золотистой кожи. Галф уже стонал, полностью положившись на своего мужчину, его разум затуманился от возбуждения.
— Ах... Мью... Пожалуйста...
Он всхлипнул и тоже сбросил пиджак с широких плеч. Он так сильно нуждался в нем, отказываясь ждать.
— Что, любовь моя? — прошептал Мью, снова поднимаясь, чтобы посмотреть на Галфа.
— Пожалуйста... еще.
Мью не дал ему повторить, а сам нырнул вперед и жадно поцеловал. Он полностью поглотил своего мальчика, их зубы стукались, а языки сплетались. Он толкал Галфа назад, пока тот не уперся задней частью коленей в кровать, и повалил его на спину. Он смотрел, как хорошенький омега дрожит на кровати, и чувствовал, как его внутренний альфа собственнически рычит.
Всецело его, навсегда. Мью наклонился над Галфом и одним движением стянул с него штаны и нижнее белье, пока они не свалились к ножкам кровати. Теперь Галф был полностью обнажен перед его глазами, и он никогда не видел ничего более прекрасного.
— Весь мой... — прорычал он себе под нос, наклонившись и наблюдая, как полуприкрытые глаза следят за каждым его движением.
Кожа Галфа сияла в лунном свете, словно его тело украшали миллионы маленьких искорок. Мью снова наклонился и накрыл полные губы своими, глотая тихие стоны своего возлюбленного. Он ласкал его мягкую кожу, пальцы скользили по твердым розовым соскам. Галф выгнулся дугой, когда руки коснулись его ягодиц. Мью сжимал их и оттягивал в разные стороны, пока муж не застонал под ним. Он почувствовал, как его собственный твердый член больно упирается в брюки, поэтому быстро расстегнул их, снимая вместе с нижним бельем.
Стоя над Галфом совершенно обнаженным, он прижался бедрами к мужу, и их твердые члены соприкоснулись.
Галф почувствовал, как смазка потекла между ног, и заерзал под Мью, пытаясь усилить трение о свой ноющий орган. Рука мужа скользила по его чувствительным местам, пока он снова и снова целовал грудь и плечи.
— Ах! Ах-х-х. Еще, пожалуйста, еще... — простонал Галф и потянулся к возбужденному органу своего мужчины. Ему так сильно это было нужно. Мью зарычал над ним, когда его напряженный член оказался в нежных ладонях, почти теряя контроль. Он чувствовал, что его внутренний альфа хочет спариться, но хотел насладиться этим моментом. Почувствовать эту красоту под собой.
Но из-за того, как вел себя Галф, ему было очень трудно сохранять самообладание. Он прикусил губу, но не выдержал и, услышав вскрик своего мальчика, поднял его ноги, перекинув через плечо.
— Ты хотел большего. Ты получишь больше.
Мью ухмыльнулся, сжал член Галфа в руке и погладил его от основания до головки. Он сидел на коленях, наблюдая, как его мальчик извивается от прикосновений, а из его дырочки вытекает еще больше смазки. Мью затаил дыхание, наблюдая, как маленькая розовая дырочка трепещет под его взглядом. Он наклонился и провел языком по подрагивающему колечку мышц, от чего Галф громко застонал.
— Мью!
Он откинулся на кровать, обхватив ногами чужую шею, и почувствовал, как в глубине живота закипает оргазм. Мью ласкал его дырочку, вводя язык внутрь и наружу, подготавливая его к дальнейшим действиям. Член Галфа по-прежнему крепко сжимала жилистая рука, в результате чего предэякулят украсил ладонь Мью и его собственный живот. Он был так возбужден, что больше не мог сдерживаться.
— Пожалуйста, Мью, просто трахни меня! Ты нужен мне сейчас! — закричал Галф, почувствовав, как палец проникает в его пульсирующую дырочку рядом с опытным языком. Его смазка обильно вытекала, облегчая проникновение.
Мью ввел второй палец, а его язык в последний раз прошелся по теперь уже расслабленному отверстию, прежде чем он снова сел. Его пальцы продолжали входить и выходить, каждый раз касаясь волшебного места глубоко внутри.
Стоны и мольбы слетали с губ Галфа, пока он корчился на кровати. Пальцы сжимали одеяло, а губы приоткрывались, издавая пронзительные стоны каждый раз, когда его муж касался чувствительной точки. Мью поглаживал твердый и дергающийся член и чувствовал, как тот напрягается все сильнее и сильнее. Он знал, что его мальчик близок к концу, поэтому вытащил пальцы и взял с прикроватной тумбочки презерватив. Он бы хотел, чтобы этого не пришлось делать, но сейчас было не время для еще одного ребенка. Галф наблюдал за ним, пока его руки касались мужа повсюду, как будто он не хотел, чтобы его оставляли в одиночестве ни на секунду.
— Готов, детка? — прошептал Мью, наклоняясь над возлюбленным и нежно целуя его в губы. Он пристроился и толкнулся. Галф непристойно раздвинул ноги, пропуская головку внутрь. Он задержал дыхание, чувствуя, как в него медленно входит толстый член. Его смазки было более чем достаточно, чтобы вместить возбужденную плоть. Он задрожал, когда Мью глубоко вошел в него и сделал паузу на секунду, но Галф не собирался этого терпеть.
— Двигайся уже! Ах! Так хорошо!
Мью вышел, пока внутри не осталась только головка, и резко вошел, ударив по простате. Галф запрокинул голову и крепче сжал мускулистые руки. Он привык к этому ощущению, но с каждым разом становилось все лучше и лучше. Боль только усиливала его возбуждение. Мью тяжело дышал над ним, пока снова и снова двигал бедрами.
— А-а-а! Мью, пожалуйста, пометь меня! Я готов! — взвыл Галф, притягивая мужа к себе и царапая спину. Он чувствовал, что оргазм близок, что его канал сжался вокруг твердого органа.
Мью ускорил толчки, чувствуя, как у основания его и без того толстого члена образуется узел. Он был так близок, но хотел насладиться стонами своего партнера. Галф закрыл глаза, слезы текли по его раскрасневшимся щекам. Его уши и грудь очаровательно покраснели, и это еще больше возбудило внутреннего альфу, видящего, как его омега наслаждается.
— Так хорошо, так приятно для меня, — простонал Мью.
Галф лишь кивнул, прижимаясь к нему плотнее. Его почти согнули пополам. Каждый раз, когда головка проезжала по простате, из уретры все больше вытекало предэякулята, а смазка издавала непристойные звуки.
— Я кончаю, Мью, пожалуйста, пометь меня! Пожалуйста! Сильнее! — взвизгнул Галф, его стоны становились все громче и громче.
— Я тоже, малыш, — прорычал Мью, сильно толкаясь и вводя формирующийся узел в тугое отверстие. Галф подставил мужу свою шею.
— Пожалуйста... — простонал он в последний раз, прежде чем Мью вонзил удлинившиеся клыки в пахучую железу.
Галф ахнул, почувствовав, как оргазм охватывает все его существо, и содрогнулся, кончая на собственную грудь и живот. Мью высвободился сразу после него, глубоко войдя и заполнив презерватив до предела. Узел остался глубоко внутри, пока он переживал оргазм. Он оторвался от шеи и зализал метку, пока его мальчик дрожал под ним. Член Галфа продолжал извергать сперму, пока Мью сам все еще кончал, дрожа от напряжения.
— Моя любовь... Теперь ты полностью мой, — прошептал он, обнимая возлюбленного и поворачивая их так, чтобы Галф удобно лежал на нем. Он гладил его по спине, пока они нежились в объятиях друг друга. Их дыхание замедлилось, и через несколько минут Галф с улыбкой посмотрел на своего мужа. Его глаза сияли. Мью чувствовал каждую его эмоцию. Он чувствовал любовь, которую Галф испытывал к нему, и надеялся, что возлюбленный тоже чувствует, как сильно он его любит.
— Наконец-то я весь твой, — прошептал Галф, положив голову ему на грудь и слушая биение его сердца.
Мью улыбнулся.
— Наконец-то я весь твой. Я люблю тебя, малыш... — он поцеловал мужа в макушку.
Через некоторое время он наконец смог с шипением вытащить узел.
Галф застонал, чувствуя, как его дырочка растягивается, и не мог отрицать, что ему снова становится жарко. Он оторвал голову от груди Мью и посмотрел на него, кусая губы.
— Не говори ничего, детка...
Мью ухмыльнулся, схватил возлюбленного за пухлую задницу и стащил его с кровати.
— Что ты делаешь?! — вскрикнул Галф. Он обхватил чужие бедра ногами, чтобы не упасть, а руками — за шею.
Мью подвел их к окну от пола до потолка и прижал своего мальчика спиной к холодному стеклу.
— Я собираюсь насладиться видом...
Он снял использованный презерватив и завязал его, прежде чем выбросить. Его член уже снова затвердел. Галф на секунду напрягся, прежде чем расслабиться, и Мью снова глубоко вошел в него.
— М-м-м... Так хорошо, — простонал он, ерзая бедрами. Его пятки уперлись в ягодицы мужа, показывая, что он может двигаться. Мью схватил его за задницу, приподнял и глубоко вошел. Они смотрели на город под ними, а в ночном небе сияли звезды.
Мью жестко брал Галфа у окна. Он не мог насытиться прелестной омегой в своих объятиях и чувствовал все эмоции, все чувства своей пары. Искры, пробежавшие между ними, усиливались с каждым глубоким толчком.
Мью поставил возлюбленного на ноги и быстро развернул, так что теперь они оба смотрели в большое окно.
Без предупреждения он снова глубоко вошел и продолжил трахать растянутую дырочку.
— Мью! Люди увидят! — взвизгнул Галф, когда его прижали к окну. Стекло запотевало, а твердые соски соприкоснулись с стеклом. Он вздрогнул от холода, прогнувшись в пояснице.
— Мы на самом верхнем этаже, и... думаю, тебе нравится это ощущение, не так ли? — прошептал Мью ему на ухо, сильно двигая тазом, каждый раз задевая простату. Он поцеловал чувствительное место за ушком, а затем принялся целовать и кусать спину.
Оба мужчины разгорячились и вспотели. В комнате становилось все жарче. Толчки Мью стали беспорядочными, когда он почувствовал приближение оргазма.
Галф всхлипывал, прижимаясь к стеклу, его член подпрыгивал и дергался, стекло покрылось предэякулятом. Он выпячивал ягодицы при каждом толчке, приближаясь к краю. Его ноги дрожали, а пальцы вцепились в стекло, так как не за что было ухватиться.
— Да! Да! Сильнее! Я кончаю! Мью! — он хрипло выдохнул, привстав на цыпочки.
Мью поцеловал его в шею, на которой только что появились отметины, укусил ее и вытащил член из пульсирующей дырочки. Галф вскрикнул от укуса, покрыв стеклянное окно новой порцией семени. Мью быстро погладил себя и с громким стоном кончил на золотистые ягодицы и спину. Сперма стекала на пол, создавая грязную картину. Просто глядя на Галфа, прислонившегося к стеклу и покрытого его спермой, Мью уже хотел большего, но он видел, как сильно дрожит его мальчик, поэтому быстро подхватил его и притянул к себе. Он, пошатываясь, понес драгоценную ношу в просторную ванную и усадил ее на столешницу, прежде чем наполнить ванную горячей водой.
Галф смотрел на него измученными глазами и довольной улыбкой. Его тело болело, но сердце было наполнено любовью. Теперь он мог чувствовать все эмоции Мью и только сильнее влюблялся в него. Он чувствовал, как любовь его мужчины течет по венам. Его подняли со столешницы и усадили в просторную ванну. Мью забрался в нее вслед. Галф положил голову ему на грудь, играя с пузырьками.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Мью, поглаживая ему плечо и волосы.
— Хм... Намного лучше, — немного хрипло ответил Галф. Его уши покраснели от смущения. Мью только улыбнулся в ответ. Теперь он чувствовал эмоции своего мужа, и ему это нравилось. Теперь от него ничего не скроется. Галф тем временем играл с кольцом на его пальце, прежде чем наклониться и поцеловать.
— Я так счастлив, — пробормотал он с широкой улыбкой, вытянув шею и оглянувшись на Мью.
Его глаза сияли от любви к этому мужчине, он больше не мог представить себе жизнь без него.
Мью нежно поцеловал припухшие губы, обнимая Галфа и поглаживая его руки.
— Больше никаких секретов. Пока смерть не разлучит нас, — с нахальной улыбкой сказал его мальчика, на что Мью нежно улыбнулся.
— Пока смерть не разлучит нас, и даже после нее.
Конец
