1 страница7 октября 2025, 17:49

Быстрее стрелы


   Густой лес освещали последние закатные лучи, что окрашивали деревья в теплые золотистые тона. Вокруг разносилось пение птиц, создавая прекрасную симфонию. Совсем легкий ветерок еле слышно шуршал в листве. Вдалеке журчал ручей, протекающий через камни. Воздух был полон запахов смолы и влажной земли. Мужчина по имени Дин вместе со своей дочерью Лили вышли на вечернюю охоту. Они шли по камням, стараясь не нарушать гармонию леса. Всю дорогу Дин раздавал советы для ребенка. Это был первый выход Лили на охоту вместе с отцом, хоть Лили и было уже пятнадцать. Сегодня в их планы входило поймать оленя.

   — Мы вышли в такое время, потому что активность оленей повышается. Как и ранним утром, они выходят на кормежку. Их достаточно много здесь, так что мы обязательно кого-нибудь встретим, — говорил отец.

   — Лили, помни, что мы должны идти тихо и плавно. Не забывай наступать сначала на пятку, а после уже на носок, — Дин сделал замечание дочери, когда та хрустнула веткой.

    Девочка кивнула, хоть и слышала все это в сотый раз, и они продолжили путь.

   — Не забывай смотреть под ноги, прошу. И не забывай также о ветре, мы должны идти против него, — добавил Дин.

   Дин сорвал травинку и внимательно посмотрел на нее. Так он определил, что следует немного сменить курс. Лес располагался на холмах, что позволяло легко скрыться как семье, так и самим оленям. Однако поиск жертвы не занял слишком много времени.

   Зоркий глаз дочери заметил первого оленя. Отец опередил ее радостный крик, строго посмотрев на нее.

   — Не спугни его, ー прошептал он.

   Дин решил, что сперва подаст пример. Он взял стрелу и натянул тетиву. Сделал пару глубоких вдохов и выдохов, а после сконцентрировался на одной точке. 

Выстрел. Лили смотрела на это с задержанным дыханием. Однако, когда стреле оставалось лишь несколько сантиметров, прямо перед оленем появилась невысокая девушка. С темно-синими волосами и в белом платье до колен, она перехватила стрелу прямо на лету. Девушка сломала стрелу пополам, отбросив ее в сторону.

   Дин машинально потянулся к следующей стреле. Казалось, что весь мир застыл в напряженном ожидании. Ни ветер, ни птицы, ни ручей не имели никакого значения для отца и дочери. Прежде чем стрела успела вылететь, девушка переместилась прямо к ним. Ее движения казались чем-то ненастоящим. Ведь не мог бы обычный человек преодолеть двадцать метров столь быстро...

    Лили ахнула и сделала шаг назад, схватив отца за руку. Дин же загородил собой ребенка, готовый защищать ее от незнакомки. Девочка заметила бледно-голубые крылья у странной защитницы животных, что до этого момента были сложены. Они нежно переливались в лучах уходящего солнца, придавая ей волшебный вид.

    Отец среагировал быстрее и попытался достать из кармана куртки нож. Руки его так тряслись, что нож выскользнул из них и глухо ударился о землю.

   - Бесполезно. Просто уходите, ー голос демона, так существо про себя назвал отец Лили, был такой же спокойный. Она смотрела на них не моргая. Взгляд ее был строгим, с некоторой долей просьбы. Ей самой не хотелось вступать в поединок. Создавалось впечатление, что лучше бы послушать ее совета.

    Глаза незнакомки блеснули таинственным светом. Страх только усиливался, по спине бежали мурашки. Дин понял, что лучше не пытаться сражаться. Отчаявшись, он развернулся и схватил Лили за руку. Они бросились из леса прочь. Девочка спотыкалась, но крепкая рука мужчины не давала ей упасть. Они бежали, пока густые деревья не остались позади них. Сердца все еще бешено колотились от паники. В ушах не прекращался гул.

   Вдалеке еще была слышна мелодичная песня птиц, но для Лили и Дина лес перестал быть знакомым и безопасным местом. Бесспорно, отец знал как вести себя при встрече с волком или медведем, но увиденное им сегодня застало его врасплох. Дин не встречал магических существ прежде, за исключением некоторых безобидных волшебных животных.

   Когда семья вернулась в свою хижину, они потратили несколько дней для того чтобы успокоиться и прийти в себя после такой встречи. В доме, где раньше царили тишина и спокойствие теперь витали холод и напряжение. Даже зажженный камин не прибавлял в скромное жилище семьи тепла. Лили думала, что всех крылатых существ изгнали из леса десятки лет назад и они остались лишь на картинках в книгах и рассказах деда. Но теперь она понимала, что это совсем не так...

   Девочка была перепугана ничуть не меньше своего отца. В ее ночных снах появлялись образы бледно-голубых крыльев и быстрых движений незнакомки. Не смотря на страх, она чувствовала необходимость действовать ради своего отца. Она видела, что страх сделал с ним и понимала, что не может позволить панике парализовать их обоих.

   — Пап, может, нам стоило бы попросить разобраться с этим охотников? Мы могли бы написать объявление, — предложила девочка, стараясь говорить как можно спокойнее. Она приблизилась к отцу, сидевшему на коричневом кресле и заглянула ему в глаза, стараясь передать ему немного своей решимости.

   Дин поправил плед на коленях, посмотрел на свою дочь и кивнул. Ее настрой действительно немного его успокоил. Ему было приятно, что дочь растет смелее и сильнее его. Они сели за стол и немного поразмыслив, написали следующее:

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Ищем храброго охотника!

Обещаем щедрую плату тому, кто убьет лесного демона!

Приходите к дому мясника для подробностей.

   Следующим утром Лили отправилась на торговую площадь за продуктами и прихватила объявление с собой. На площади как всегда было много людей. Торговцы нахваливали свои продукты наперебой, стоявшие у ларька несколько женщин обсуждали своих детей. Никто из всех присутствующих еще не знал о том, что над городом постепенно нависает нечто страшное.

   Лили нашла доску для объявлений и прикрепила к ней листок с просьбой о помощи. В ней ютилась глупая надежда, что кто-то заметит его прямо сейчас и предложит свою кандидатуру. Она постояла рядом минуту, а затем другую. Люди вокруг не обращали никакого внимания. Вскоре девочке надоело ждать отклика и она вернулась домой, чтобы продолжить ухаживать за отцом.

   Выходные прошли в долгом ожидании. Девочка подолгу лежала в кровати перед сном, молясь о скором прибытии подмоги. Когда она бодрствовала, Лили то и дело оглядывалась на тяжелую дубовую входную дверь. Вдруг кто-то постучит прямо сейчас? Дин постоянно переживал, что никто не откликнется, да и денег лишних не слишком много. Дочь старательно уверяла его, что смельчак обязательно найдется!

   Поздним вечером понедельника человек, готовый выполнить поручение, все же нашелся. Стук его звучал как гром среди ясного неба, нарушив столь напряженное ожидание.

   Лили бросилась открывать дверь. Она увидела крупного, сурового мужчину. Волосы и короткая борода его были темны, как и лес. Его взгляд был тверд, а на щеке был виден шрам от сражений. Он представился частным охотником Уэйдом. Говорили, что однажды он в одиночку расправился сразу с двумя эльфами! Девочка обрадовалась, что за работу возьмется опытный человек.

   — Я увидел ваше объявление и готов помочь вам. Расскажите мне подробности, прошу. Меня интересует как можно больше сведений, — мужчина грузно приземлился на диван у камина.

   Лили подкинула немного дров и предложила гостю чай, но тот помотал головой. Отец поерзал на своем месте и уж было хотел начать рассказ, однако от воспоминаний его руки вновь затряслись, а в горле появился ком. На мгновение ему даже стало стыдно. Его дочь успокаивающе положила руку ему на плечо и скромно улыбнулась.

   — Все в порядке, пап. Я расскажу ему.

   Она тяжело вздохнула, прежде чем начать. Ей тоже было нелегко и страшно вспоминать тот день. Но кто, если не она? Пока она пересказывала события, она делала много перерывов, чтобы перевести дыхание. Голос ее был сбивчив. Уэйд все это время внимательно слушал и время от времени делал записи в блокнот с потрепанной кожаной обложкой. Когда он узнал, что у лесного существа есть крылья, охотник заметно напрягся. С крылатыми существами всегда нелегко иметь дело. Он уточнил, не делал ли этот "демон" еще чего-то странного, и получив отрицательный ответ, закрыл блокнот. Уэйд насупился. Провел рукой по лицу и на какое-то время задумался. У него были мысли, что именно это за демон, но все эти теории требовали доказательств.

  — Мне понадобится пару дней на подготовку. Возможно, чуть дольше. Оплату обсудим после того, как я разберусь с вашим существом.

   Мужчина встал, собираясь уходить. Лили горячо его поблагодарила. Отец, хоть и был все еще встревожен, нашел немного успокоения в согласии Уэйда. Мужчины пожали друг другу руки на прощание. Рука Уэйда была грубой и мозолистой. Девочка обняла отца, чувствуя как напряжение понемногу покидает их дом. Появлялось больше места для надежды и веры. Они знали, что это будет непросто, однако опытность охотника вселяла в них хоть каплю уверенности.

   Первый день охотник решил потратить на сбор полезной информации. Все утро он провел в старой библиотеке, изучая различные мифы и легенды о волшебных созданиях. Его записной блокнот постепенно пополнялся новыми заметками и зарисовками о всех подобных существах, что были замечены в этом регионе.

   Среди древних свитков и книг, он обнаружил записи о альвах-стражницах. В основном они изображались тонкими и хрупкими существами с крыльями. Их задачей была охрана лесов и морей, и выполняли они это с необычайной преданностью. Однако охотник разочаровался, когда понял, что информация об их слабых местах почти отсутствует. Их видели так редко, а выживали после встречи еще реже.

   Ближе к вечеру Уэйд решил встретиться с писарем лично. То был уже седой человек. Он знал множество историй и еще застал времена, когда альв в лесу было больше, чем сейчас. Однажды этот старик даже видел альву лично, но это было так давно... Встреча почти стерлась из памяти. Старик поделился своими сведениями.

  —  Это действительно древние существа. Первые записи о них появлялись еще тысячу лет назад... Говорят, они появляются только тогда, когда кому-то грозит опасность. Разумеется, что они не терпят охотников, особенно охотников на свой вид, — рассказывал писарь.

   Охотник задумчиво чесал темную бороду. Убить подобное существо писарь советовал в полнолуние, а если уж не выйдет подловить такой день, ждать грозы. В такие моменты альвы все же были чуть слабее обычного, поскольку связь с природой становилась менее крепкой.

   — Вы согласны, что моя цель может быть именно таким существом? — Уэйд смотрел в сторону леса. Он вглядывался в тьму, словно стараясь что-то разглядеть. Старый писарь медленно покивал ему. Оба мужчины понимали, что подготовка к битве должна быть крайне тщательной. Возможно, охотник даже не вернется.

   На второй день охотник выбирал оружие. Конечно же, без лука и стрел в такой схватке было не обойтись. Уэйд твердо верил, что для особых существ нужны и особые стрелы. Он перебрал все свои варианты. Мужчина рассматривал коробку, в которой лежали рунические наконечники. Руны были вырезаны на поверхности и покрыты золотом. Однако, такие наконечники утяжеляли стрелу и она летела не так далеко, как могла бы. Охотник уж было хотел прибегнуть к смазкам из зелий, да большинство оказались просроченными. Ни одна из старых записей не содержала информации о материалах, к которым альвы были бы чувствительны, и от мысли об этом Уэйд насупился вновь.

   Он остановил свой выбор на популярном варианте для убийства волшебных существ, на наконечниках из серебра. Однако даже таких стрел оставалось у него немного. Следовало быть экономным. Также не обошлось и без короткого серебряного клинка для ближнего боя. Уэйд уж было подумал, что здорово было бы заглянуть на рынок и пополнить запасы, но полнолуние было уже завтра. Медлить было некогда.

   Третьим день настал, а с ним и время действовать. Собрав все необходимое, охотник выдвинулся в лес сразу после наступления сумерек. Он шел по городу и не обращал внимания на окружающих его людей. Взгляд был устремлен точно в темные заросли леса. Под капюшоном его зеленого плаща, который носили и частные охотники, и корпусовцы, его лицо выражало решимость и серьезность. Все же внутри не переставали бурлить сомнения... С альвами он не встречался никогда. Это был совсем новый вызов.

    Лес встретил его как и каждого другого гостя - еле слышным шепотом листьев, запахами цветов и смолы. Казалось, что он настроен к охотнику довольно дружелюбно. Охотник глубоко вдохнул, погружаясь в атмосферу. Несмотря на напряжение, даже позволил себе улыбнуться. Пока что он решил просто осмотреться и пройтись. Он внимательно оглядывал каждое дерево и каждую травинку. Мужчина надеялся уловить след волшебной защитницы. Лес казался тихим и непроницаемым, и наступающая темнота делала задачу труднее. Уже пару часов Уэйд бродил по лесу, но демонша так и не давала о себе знать. Мужчина допускал мысль о том, что возможно он сделал несколько лишних кругов. Возможно, больше чем несколько.

    Голод все-таки напоминал о себе. Придется потратить волшебную стрелу на убийство всего лишь кролика... Уэйд осторожно приближался к кусту, около которого он только что слышал шум. Он сам старался не издавать ни звука, но ветки под ногами предательски похрустывали. Каждое движение казалось все более и более значимым, напряженным.

    Вдруг перед ним мелькнула тень. Это и был его ужин на сегодня! Охотник замер, сделав глубокий вдох и прицелившись. Кролик, словно почувствовал неладное, зашевелил ушками. Охотник мысленно чертыхнулся: мог бы поесть и дома. Уэйд неспеша натянул тетиву своего лука, сосредотачиваясь на жертве перед ним. В его голове была лишь одна цель: попадание наверняка.

    Уэйд на долю секунды замер. Тетива завибрировала в руках. Он слышал каждый звук вокруг себя. Охотник понимал, что сейчас важна каждая мелочь. Когда кролик перестал двигаться и замер, охотник затаил дыхание и наконец-то выпустил стрелу. Она летела точно к цели, легонько светясь от магии. Зверек был ранен, и Уэйд приближался к нему. Внезапный порыв ветра несколько испугал охотника. Подняв глаза, он увидел ее. Ту, за которой он сегодня пришел.

    То была прекрасная альва, крылья которой мелодично звенели, словно от колокольчиков. Уэйд, который только успел успокоиться от успешной охоты, снова испытал наплыв тревоги. Альва спрыгнула с ветки дерева, медленно приземлившись прямо между ним и убитым животным. В ее движениях читалась размеренность, спокойствие, грация. Однако взгляд ее был суров и непреклонен.

    Она смотрела на Уэйда с выражением глубокой печали и предупреждения, как бы говоря, что это не его добыча. Волшебница не издавала ни звука. Все же присутствие ощущалось столь мощно, что воздух сгущался вокруг них. Уэйд инстинктивно сделал шаг назад. Мысли путались, летали бешеным роем. Он сразу был настроен на то, что волшебница значительно сильнее его. Ему не хватало уверенности в собственных силах, потому его однажды не приняли в Корпус.

    Лес, совсем уже темный, выглядел еще более таинственно и угрожающе. Он явно был на стороне этой девушки, Уэйд чувствовал это всем своим существом. Ночные птицы и сверчки слились в единый зловещий хор. Охотник старался вернуть себе спокойствие, но каждый взгляд на альву лишь усиливал его тревогу.

    Он знал, что она явно не в восторге от убийства животного. Альва сделала шаг вперед, и под ее ногами появились крохотные синие цветы. Они излучали сияние и вторили всем окружающим звукам.

    Мужчина пытался не поддаваться страху. Он стиснул зубы, выругался про себя и собрав остатки своей решимости, достал клинок. Свет полной луны отразился в лезвии оружия, придав ему несколько внушительный вид. Альве, казалось, было все равно; она ничуть не дрогнула от такого.

    Охотник сделал шаг вперед и замахнулся клинком, целясь прямо в сердце. Однако он рассек лишь воздух, поскольку волшебница была намного быстрее. В мгновение ока она оказалась уже позади него. Движения ее были быстры и плавны, как ветер, проносящийся сквозь кроны деревьев. Уэйд не успевал проследить за ними, как бы ни старался. Альва ударила его рукой, и в этом ударе было больше силы, чем он предполагал. Кажется, такой простой удар она зарядила магией. Он слегка пошатнулся, почувствовав боль, но не утратил равновесия окончательно. Решимость его лишь укрепилась. Круто развернувшись, он вновь собрался провести атаку.

    Его клинок вновь блеснул в лунном свете, устремляясь к альве. Девушка снова изящно увернулась, сверкнув крыльями прямо перед глазами охотника. Сконцентрировав магию в руке, она нанесла ему четкий удар в грудь, который откинул его на пару метров. Мужчина рухнул на землю, ощущая как весь воздух вырвался из легких. Лежа на спине, он понимал, что шансов в этом сражении у него не слишком много.

    Альва приближалась, во взгляде стало еще больше тихой ненависти. Ветер шумел все громче, словно подгоняя Уэйда прочь. Охотник попытался с трудом встать и замахнуться клинком еще раз. Однако волшебница выбила оружие из его рук с такой силой, что клинок отлетел далеко в сторону, оставив мужчине лишь стрелы. Руки волшебницы засияли от очередного наплыва магии, что обрушился на охотника. Он упал на колени и тяжело закашлялся, каждый удар отдавался болью в груди. Уэйд взглянул на нее глазами, что были полны страха и отчаяния.

     Охотник понимал, что волшебница не убила его, но всем своим видом показывала, что стоит бежать как можно дальше от нее. Уэйд наконец принял решение согласиться с таким предложением. Он поднялся и резко рванул с места.

     Сердце его колотилось так быстро, что казалось, оно вот-вот выпрыгнет. Лес, словно живое существо, создавал ему на пути препятствия: корни цеплялись за ноги, а ветки хлестали по лицу. Его ноги едва успевали коснуться земли. Ужас гнал мужчину вперед и вперед. Он не оглядывался, боясь что альва станет его преследовать. Однако охотник ее больше не интересовал.

    Когда Уэйд наконец покинул лес, лицо его было искажено ужасом, а тело покрыто синяками и потом. Он знал, что больше в этот лес не вернется ни за что, и никакие деньги его не уговорят. Альва-стражница ясно дала ему понять, что он нежеланный гость здесь.

    Утром, когда охотник немного отдохнул, он решил вернуться к Дину с новостями. Весь в синяках и царапинах, Уэйд постучал в дверь. Лили и ее отец заметили состояние мужчины и мгновенно догадались, что что-то пошло не так.

    Мужчина со шрамом видел надежду в глазах девочки и прекрасно понимал, насколько тяжело будет сообщать ей такие неприятные вести.

    — Уэйд? Что произошло? Ты... Ты прогнал ее? — с тревогой и надеждой в голосе спросила Лили, подбегая к охотнику.

    — Я не справился. Я упустил ее. Как я и предполагал, то была альва, защитница леса... Она слишком сильна, даже в полнолуние. Я ждал, что будет непросто, но это было слишком даже для меня, — охотник говорил как зачарованный. Битва оказалась для него жестоким ударом.

    Лили прикусила губу, стараясь сдержать слезы. Гнетущая тишина повисла в доме мясника. Дин, все такой же встревоженный как и последнюю их встречу, медленно покивал. Опасность не миновала. Она все так же смотрит на них из темного леса.

    Дин, нахмурившись подошел поближе к охотнику.

     — Расскажи нам все подробности, Уэйд.

1 страница7 октября 2025, 17:49

Комментарии