7
Ночь перед балом у всех членов королевской семьи прошла практически бессонной: Эдгар переживал из-за портящихся отношений со старшей дочерью и ее упрямства по отношению к младшей, Анна отчаянно пыталась придумать причину не идти на бал, а затем — причину уехать из дворца (если не навсегда, то хотя бы на некоторое время), Эльза же, думая о первых двух, ко всему прочему ещё ломала голову над тем, как обольстить Клавдия за один вечер настолько, чтобы он сделал ей предложение. Подводя итоги примерно к двум часам ночи, принцесса так же вдруг осознала, что за один день успела переругаться с тремя людьми — и все из-за одной Анны, включая ее саму в этот список тоже.
Приближался рассвет, и хоть Эльза толком так и не поспала, ей надо было начинать готовиться к приему гостей и наводить порядок со своей внешностью. Она должна была выглядеть безупречно и украсть юного принца на весь вечер. Впрочем, насчёт первого она не беспокоилась — ранним утром приедет Мэрилин и, делая вид, что ничего не было, начнёт колдовать с ее нарядом. К слову, она была единственным человеком, о ссоре с которым Эльза сожалела, но когда девушка вспоминала причину этой ссоры, сожаления тут же улетучивались прочь.
Жизнь в замке начала бурлить полным ходом, когда часы пробили шесть утра. Слуги бегали, начищая все до блеска, разносили угощения к главному столу, а чуть позже должен был прибыть лучший королевский оркестр.
Эльза встала с кровати, прошла к туалетному столику и села напротив зеркала. В отражении она увидела усталое бледное лицо с каким-то нездоровым равнодушием и безучастностью ко всему, что происходило вокруг. Когда она успела стать такой? Куда подевалась та милая жизнерадостная девочка?
Двери в покои бесцеремонно открылись, и вошла Мэрилин со своей прислугой. Оглядевшись и найдя подругу за столиком, она распустила всех, и в комнате остались одни они.
— Вижу, ты уже встала, — подходя к ней, дружелюбно произнесла шатенка.
Эльза промолчала. Нординская встала рядом и чуть нахмуренно посмотрела на равнодушное лицо принцессы в зеркале.
— Я не хочу и не буду извиняться, — сразу сказала Эльза. — Потому что я все ещё зла за то, что ты самовольничала по отношению ко мне и думала, что знаешь, как мне будет лучше. — Мэрилин изменилась в лице и нетерпеливо опустила глаза. — Но если отбросить в сторону причину нашей ссоры... то можно сказать, что я сожалею.
Девушка взглянула на говорившую подругу и не смогла сдержать улыбки. Эльза улыбнулась одними глазами.
— Я обещаю, что больше не буду себя так вести. Мы все будем делать согласованно, как раньше.
— Хорошо.
— Ну, — Мэрилин наклонилась и взяла ожерелье в руки, затем накрыла им белоснежную шею принцессы, — теперь можно приниматься за наряд?
— Вполне, — устало улыбнулась блондинка.
***
Анна лежала в постели с покрасневшими от бессонной ночи и слез глазами. Она бесцельно смотрела в одну точку, слушая, как во дворце начинаются движения, и с каждой секундой отчаянно искала ходы покинуть это место. В конце концов, она пришла к мысли о том, чтобы сослаться на своё здоровье. Аппетита не было, желания вставать и одеваться тоже, посему она, войдя в роль больной, намеревалась пролежать вот так весь день и всю ночь. Лишь бы пережить этот злосчастный бал. Лишь бы не видеть ее.
Однако, как бы девушка не надеялась остаться незамеченной в своём отсутствии, король все же обратил на это внимание. А когда ему донесли, что его младшая дочь плохо себя чувствует, и вовсе решил навестить ее.
Совсем не думая о том, что он может побеспокоить покой «больной», он взволнованно ворвался в ее покои.
— Анна? Что с тобой?
Девушка, вздрогнув от неожиданности, тут же подскочила, намереваясь встать, но отец остановил ее жестом.
— Ничего серьёзного, Ваше Величество, — уклончиво ответила рыжая. — Но, с Вашего позволения, я бы хотела оставаться сегодня у себя.
Эдгар нахмурился.
— Весь день? И вечером? А как же бал?
— Я не особо огорчусь, если пропущу его.
— Но, Анна... — растерянно пролепетал король. Он совсем не хотел оставлять ее одну в комнате, пусть даже с прислугой, в то время, как все будут в бальном зале. Небезопасно. — Я бы все же очень хотел, чтобы ты присоединилась. Хотя бы с опозданием, но на вечер я хочу видеть тебя рядом. Если тебе будет совсем плохо, — мужчина выделил слова с тонким намёком, — тогда, так и быть, оставайся.
Девушка опустила глаза и поджала губы. Ну вот, а она ещё надеялась, что он отпустит ее за пределы двора.
— Хорошо, я постараюсь придти на вечер.
— Выздоравливай, — улыбнулся Эдгар и, дождавшись улыбки в ответ, вышел со своей свитой.
Девушка вздохнула. Во всяком случае, добилась недолгой отсрочки.
***
Собственно, отсрочка пролетела очень быстро. Это можно было объяснить тем, что бессонно проведя ночь, Анна заснула чуть раньше обеда и проспала до пяти вечера. Все же, организм требовал своё.
У дверей покорно стояла девушка-прислуга. Анна пыталась вспомнить ее имя, но тщетно.
— Бал ужа начался? — обратилась она к ней.
Та вздрогнула от неожиданности.
— О, Вы уже проснулись... Да, все гости давно прибыли. О Вас справлялся король и леди Мэрилин, я сообщила им, что Вы спите, и они не стали Вас будить.
— Понятно...
При всём нежелании идти на праздник, Анна понимала, что должна это сделать. Во-первых, потому, что этого хотел ее отец. Он мог бы заставить, ведь не надо было быть и доктором, чтобы понять, что болезнь Анны выдумана. Но он лишь мягко попросил, а Анна по своей природе совсем не была эгоистичной, чтобы не выполнять просьбу. Второй причиной косвенно являлась Эльза, как бы странно это не звучало. Возможно, это сон так повлиял на ее рыжую голову, или же неприязнь к ней действительно превратилась в высказанную вчера в порыве эмоций ненависть — Анна не знала, но, абсолютно точно, ей не хотелось доставлять ей такое удовольствие своим отсутствием. Ведь она наверняка этого ждёт. И уж лучше она будет мозолить ей глаза весь вечер и раздражать своей близостью, нежели оправдает ее ожидания.
— О, кстати, — спохватилась служанка и подошла к софе. Анна перевела взгляд на неё. — Леди Мэрилин оставила это платье.
И Мэри, словно узнав о ее решении, дала ей последний толчок. Анна встала с постели и подошла к наряду. Она вырядится неописуемо красиво, бросит вызов своей ненавистной сестре. Вражда, значит вражда.
***
Тронный зал и в правду был полон людей. Тихо разливалась музыка, в воздухе витал непрекращаемый говор, пары кружили в танцах друг с другом, кто-то с кем-то флиртовал, там и тут пламенели алые мазки. Эта часть королевского дворца по праву считалась самой просторной, стены здесь отдавали золотом, вдобавок к этому зал украшала ещё изысканная дорогая мебель и красочные картины иностранной работы.
Раздался притворный женский смех, на который тут же среагировала по-наивному счастливая мужская улыбка. Принц Клавдий, старший сын больного короля соседней страны, зачарованно следил за каждым движением Эльзы, которая с момента его прибытия не отходила от него.
— Ваш смех очарователен, — произнёс он, не сводя с неё глаз. — Словно бальзам для моих ушей.
Блондинка смущённо опустила глаза, вращая в руках бокал.
— А Вы очень обольстительны. Скажите честно, сколько женских сердец вы разбили? — девушка подняла сверкающие глаза с широкой обескураживающей улыбкой.
— Нисколько. Скажу больше, в мои планы вообще не входило и не входит разбивание чужих сердец.
— Тогда поведайте, что входит, — тише произнесла девушка, чуть ближе придвигаясь к нему. Атмосфера между ними переходила в интимную, и, казалось, оба игнорировали присутствие здесь остальных людей.
— Что входит? Мои думы заняты только одним — покорением лишь одного милого мне сердца, — в тон ей ответил парень, и блондинка опять улыбнулась.
— Кто же эта счастливица?
— О, не притворяйтесь, Эльза! Вы жестоко играете со мной, а я повинуюсь, потому что полностью в Вашей власти. Но позвольте сказать это наконец напрямую — Вы, Вы тот человек, чьё сердце я пытаюсь завоевать уже столько времени! Вы всегда в моих мыслях. И, ради Бога, если Ваш флирт — лишь очередное развлечение, а не больше, то смилуйтесь надо мной и освободите меня от своих чар!
Да, вот оно! Нужный момент приближался и от предвкушения Эльза даже заволновалась.
— Клавдий, — наигранно-растерянно произнесла она его имя, — я и подумать не могла, что Вы так серьёзны... Как Вы можете называть наши отношения игрой? Вы ведь тоже нравитесь мне!
Принц в порыве накрыл ее ладони своими.
— Правда? — восторженно взглянул он в ее глаза. — И Вы не лжёте мне?
— Чистейшая! Мне нет нужды лгать Вам. Да, я долгое время не отвечала на Ваши чувства так, как должно, но сейчас... сейчас я наконец поняла, что Вы нужны мне.
— О, Эльза... — прошептал в порыве счастья шатен. Его темно-карие глаза так и искрились радостью и восхищением. — Эльза, выходите за меня!
Сердце забилось быстрее, когда девушка услышала желаемое. Конечно, она отреагировала бы куда радостнее, будь на его месте человек, в которого она действительно была влюблена, но и это было для неё достижением. Теперь она могла доказать отцу, что небесполезна.
— Скажите «да», прошу Вас!
— Да! Я согласна.
В такой важный для них обоих момент всеобщее внимание присутствующих обратилось к открытым дверям. Клавдий должен был подойти к королю и просить руку его дочери, а затем объявить о том, что решено, но оба они, смущённые и сбитые с толку, обернулись туда, куда смотрели все, и увидели Анну.
Эльза нехотя обсмотрела ее всю, с ног до головы, и... была поражена. Обнаженные плечи, усыпанные вереницей беспорядочных крапинок, чудесной красоты руки, нежный изгиб шеи, на которой так изящно сидела чёрная бархатка, будто из мрамора высеченная грудь. Лицо не нуждалось ни в румянах, ни в белилах, — оно очаровывало своей девичьей красотой и чистотой, бирюзовые глаза сверкали, слабо подведённые чёрным карандашом. Рыжие волосы, отливавшие сейчас медью, были строго зафиксированы высоко на голове. Но все это было ничем по сравнению с тем, как смотрелось на ней платье. Приталенное, в меру пышное, ей удалось насадить его на себя куда красивее, чем вчера в примерочной. Эльза застыла, забыв даже о том, что минутой ранее дала согласие выйти замуж. Всю голову заполнила Анна. Очаровательная, восхитительная Анна, посмевшая выглядеть на этом балу красивее, чем она. Обыкновенное женское самолюбие и личное высокомерие принцессы было ущемлено, и она разозлилась на сестру пуще прежнего. После вчерашней ссоры она ожидала, что Анна, как напуганная мышь, будет сидеть у себя и не показываться ближайшую неделю. Но она мало того, что вышла из своей норы — она сделала это с блеском.
— Это Анна? — нарушил поток ее мыслей голос Клавдия. Эльза взглянула на него: он смотрел на девушку. — Мы не знакомы. Полагаю, мне надо подойти к ней...
— Нет необходимости, — тут же улыбнувшись, встала перед ним блондинка. — Куда важнее сейчас подойти к королю и рассказать ему о том, о чем мы с Вами говорили ранее...
Парень опомнился, словно придя в себя после впечатления, оказанного младшей сестрой своей невесты. Он посмотрел на неё и понял: все же нет, нет никого красивее Эльзы. И она согласилась стать его женой! Он схватил ее руку и пылко поднёс к губам.
— Безусловно, я все сделаю... любимая.
Девушка улыбнулась в ответ, и принц удалился. Улыбка мигом сошла, и она обернулась, чтобы взглянуть на Анну: ее уже облепили со всех сторон придворные девушки, дарившие ей кучу комплиментов. Жалкие подлизы.
— Не знаю, что у вас произошло вчера, — тем временем подошла к подруге Мэри, глядя на Анну так же, как Эльза. Принцесса перевела взгляд на неё. — Но ты явно задела ее по самое не хочу.
— С чего ты взяла? — равнодушно кинула блондинка.
Мэрилин усмехнулась.
— Эльза, женщины одеваются ради женщин. Нам нравится дух соперничества, а в нашем обществе, в наше время, одежда — единственное, в чем мы можем себя выразить. Анна сделала это назло тебе. Она назло тебе выглядит так безупречно, и, стоит отдать ей должное, у неё все получилось. Ты буквально горишь.
Иногда принцессе хотелось придушить подругу за ее чрезмерную проницательность. От этого человека ничего не утаить!
— Я ударила ее, — предельно спокойно произнесла девушка.
Мэрилин замерла.
— Ты сделала что?
— Ударила ее. Дала пощёчину.
Блондинка, довольная впечатлением, которое произвела на подругу, полностью обернулась к ней и взглянула в глаза с лёгкой улыбкой.
— Вот почему она устроила весь этот цирк. Но ты права, ей почти удалось добиться желаемого, но не больше. Пусть наряжается, как хочет, пусть кружит в танцах с самыми красивейшими и богатыми вельможами — мне безразлично. Совсем скоро я буду помолвлена. Я — будущая королева Эренделла, и как только моё время настанет, Мэри, как только отец больше не сможет мне мешать, я уберу Анну с глаз своих и больше никогда о ней не услышу. Вот тогда моя победа будет неоспорима. Ну, а сейчас, — девушка вновь обернулась в сторону сестры. Ехидная, зловещая и самодовольная улыбка растягивалась на ее прекрасном белоснежном лице. — Сейчас пусть довольствуется собой. Я не стану ей мешать.
Мэрилин смотрела на подругу с нескрываемой тревогой и страхом. Она совсем не узнавала ее. Что стало с доброй, в меру горделивой, но благородной девочкой? Она следила за ней все время, пока та говорила с Клавдием, и от такого обилия лжи и двуличия ей было противно. Да, дворцовая жизнь порой и ее саму заставляет кривить лицом, но она никогда не позволяла лжи просочиться в душу. Она никогда не теряла себя. А Эльза... Эльза была уже не той, что прежде. И она боялась думать, во что может перерасти эта вражда между сёстрами.
Она взглянула на Анну.
Та смотрела на Эльзу. От этой зловещей улыбки и замораживающего взгляда пробегала дрожь по всему телу, но рыжая одернула себя. Она пришла сюда, готовая к войне с ней. Значит, надо выстоять до конца. Ведь вечер только начался.
