24 страница3 апреля 2025, 11:46

Глава 24

Пэйтон сел за массивный рабочий стол, откинулся на спинку кресла и сложил пальцы домиком.

— Садись.

Оливия стояла у двери, напряжённо сжимая руки.

— Я не...

— Садись, — его голос стал жёстче.

Она стиснула зубы, но всё-таки подошла к креслу напротив. Присела, но не расслабилась. Спина оставалась прямой, взгляд твёрдым.

Пэйтон молчал.

Он просто изучал её.

Наконец, он склонил голову набок и заговорил:

— Тебе двадцать четыре года. Молодая, амбициозная, сильная. Ты могла бы поступить в университет, строить карьеру. Но нет. Ты выбрала чёрный мир. Ты выбрала смерть.

Его слова ударили, но она даже не моргнула.

— Я выбрала работу.

— Ты выбрала жизнь, которая неизбежно закончится пулей в голове, — холодно поправил он. — Ты без страха ворвалась в мою жизнь, втерлась в доверие, а потом оказалось, что ты агент.

Он сделал паузу, будто ожидая её реакции.

Но Оливия молчала.

— Как ты дошла до этого? — в голосе не было сочувствия, только сухой интерес.

Она сжала губы.

— Ты и так знаешь.

Пэйтон усмехнулся.

— Конечно.

Он подался вперёд, опираясь локтями о стол.

— Тебе было четырнадцать, когда умерла твоя мать. Твой отец работал агентом, постоянно пропадал. И ты жила у семьи Ричардсов.

Оливия напряглась.

— Они стали твоей семьёй, а их сын, Джош, заменил тебе брата.

Он медленно выговаривал каждое слово, будто вытягивал из неё эмоции.

— Ты жила их жизнью, их правилами. Джош тренировался, учился, а ты смотрела, впитывала.

Пэйтон чуть прищурился.

— А затем, когда тебе было восемнадцать, твоего отца и отца Джоша отправили на войну.

Оливия стиснула зубы.

— Через год ты узнала, что твоего отца больше нет.

Пэйтон говорил это спокойно, без сочувствия.

— Тогда Ричардс-старший вернулся. А ты уже полностью влилась в их мир. Ты уже работала агентом.

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— Но этого было недостаточно.

Она сглотнула, чувствуя, как внутри всё сжимается.

— Ты не просто выбрала этот путь. Ты посвятила себя ему. Почему?

Оливия тяжело выдохнула.

— Потому что я обещала.

Пэйтон слегка приподнял бровь.

— Кому?

Она опустила взгляд.

— Отцу.

В тишине кабинета её голос прозвучал особенно тихо.

— Когда Ричардс-старший вернулся, он передал мне письмо. От моего отца. Он написал его перед отправкой, на случай, если не вернётся.

Она сделала глубокий вдох.

— В нём он говорил, что всегда знал, что я не выберу обычную жизнь. Он знал, что я пойду его путём. И он просил меня быть лучшей.

Она сжала кулаки на коленях.

— Он хотел, чтобы я стала тем, кем он был. Тем, кем он гордился бы.

Она подняла взгляд, и на этот раз в её глазах не было страха. Только твёрдость.

— Я стала.

Пэйтон долго молчал.

— До провала со мной.

Его голос был мягким, но Оливия почувствовала, как в ней что-то оборвалось.

Она отвернулась, сцепив зубы.

— Никто не идеален.

Он усмехнулся.

— Верно.

Она чувствовала, что он что-то замышляет.

Пэйтон выпрямился в кресле, сцепил пальцы в замок и заговорил ровным, почти ленивым тоном:

— Теперь тебе придётся покончить с этой карьерой агента. Навсегда.

Оливия напряглась.

— О чём ты?

— Всё просто, — он кивнул в сторону стола, где лежала папка. — Там заявление об увольнении. Ты подпишешь его и передашь Джошу.

Её дыхание сбилось.

— Ты рехнулся.

Пэйтон улыбнулся, но в его глазах не было ни капли веселья.

— Нет. Но, возможно, ты ещё не осознала, в каком положении находишься.

Оливия сжала кулаки.

— Ты не можешь меня заставить.

Он медленно поднялся, обошёл стол и встал прямо перед ней.

— Могу.

Она резко вскочила.

— Нет, Пэйтон, ты не можешь!

Её голос дрожал от злости.

— Это моя жизнь! Это моя работа!

Он посмотрел на неё сверху вниз.

— Была.

Она покачала головой.

— Я не откажусь.

— Тогда ты останешься ни с чем.

Оливия замерла.

— Что?

Пэйтон склонил голову, наблюдая за её реакцией.

— Ты останешься без работы, без поддержки, без крыши над головой.

Она скрестила руки на груди.

— Я справлюсь.

Он усмехнулся.

— Ты так думаешь?

Она выдержала его взгляд.

— Да.

Пэйтон не отвёл глаз.

— Тогда скажи, что будешь делать. Куда пойдёшь? К кому обратимся за помощью?

Оливия не ответила.

— Ты ведь понимаешь, что после такого провала тебя никто не возьмёт обратно?

Она сжала губы.

— Это неправда.

— Правда, — его голос стал твёрже. — Ты стала угрозой для своей же организации.

Он сделал шаг ближе.

— Они больше не будут тебе доверять.

Она чувствовала, как внутри всё переворачивается.

— Ты лжёшь.

— А ты знаешь, что я прав.

Он наклонился ближе, загоняя её в угол.

— Так что же, Оливия? Ты подпишешь это заявление? Или останешься совсем одна в мире, где ты больше никому не нужна?

24 страница3 апреля 2025, 11:46

Комментарии