Что за хрень?
Могу посоветовать вам перед чтением включить несколько песен.
1. White Ferrari
2. Light Are On
***
Мы шли по коридору. Белый свет, исходящий из потолка, отбрасывал резкие тени, а воздух был влажным и тяжелым, словно в подземелье. Томас шёл впереди, сжимая в руке металлическую трубу, а мы следовали за ним, стараясь не издавать ни звука.
Что-то здесь не так, - пробормотал Ньют, осматривая стены, покрытые странными символами, которые казались выцарапанными когтями. - Этот свет... он слишком яркий, как будто они хотят, чтобы мы шли дальше.
Минхо шел со мной последними, что произошло в последние несколько часов я не помнила, но сейчас мы шли по коридору, он был похож на те что во снах, но рядом со мной были не только Минхо, Томас и Ньют, а Чак, Галли, Майкл, Уинстон, Клинт и Джеф, Алби и ещё несколько выживших после нападения гриверов.
Конечно, хотят. Они всегда хотят. Всё, что мы делаем, - это игра на их условиях. - ответил Минхо чуть поднимая голос чтобы Ньют услышал, так как он шел спереди.
Я посмотрела на него, но ничего не сказала. Я чувствовала ту же тревогу. В этом месте было что-то неправильное, что-то более пугающее, чем лабиринт.
Мы прошли ещё несколько метров, когда коридор внезапно расширился, открывая огромное помещение. В центре стоял круглый металлический стол, окружённый пятью стульями, и всё это выглядело странно чистым и ухоженным, как будто комната никогда не подвергалась хаосу лабиринта.
Что это такое? - спросила я подходя ближе.
На столе лежали несколько папок и устройство, напоминающее старый планшет. Томас осторожно взял его и включил. Экран загорелся, показывая текст:
«Добро пожаловать в фазу II. Сядьте за стол и ожидайте инструкций.»
Ньют, хмыкнув, отступил на шаг.
Это какой-то розыгрыш? Они что, хотят, чтобы мы поиграли с ними в чайную церемонию? - галли
Мы не можем игнорировать это, - отрезал Томас, садясь на один из стульев. - Если это их способ дать нам подсказку, мы должны попробовать.
Я неуверенно последовала его примеру, затем все остальные, всё ещё скептически хмурясь. Только один стул остался пустым.
Как только мы заняли места, помещение наполнилось тихим гулом. Стены начали светиться, и из потолка опустился проекционный экран. На нём появилась женщина в строгом белом костюме с пронзительными глазами.
Поздравляю. Вы выжили в первой фазе. Это уже больше, чем удавалось большинству. - ?
Кто вы? - выкрикнул Томас, поднимаясь.
Это не важно, - ответила она ровным голосом. - Важно то, что вы - часть великого эксперимента, который поможет спасти человечество.
Эксперимент? - Алби сжал кулаки. - Мы здесь умираем, а вы называете это экспериментом?
Женщина никак не отреагировала на его слова.
Каждое ваше действие записывается и анализируется. Ваша задача - выжить. И найти выход. Но знайте: в этой фазе вы не только играете. Вы становитесь охотниками и добычей одновременно. - сказала женщина
Что это значит? - спросила я, чувствуя, как у меня пересыхает в горле.
Вы узнаете. - женщина улыбнулась, и её изображение исчезло.
В этот момент гул усилился, и пол под ногами начал дрожать. Стены помещения начали раздвигаться, открывая новую часть лабиринта. Только теперь он был совсем другим. Стены были покрыты зеркальными панелями, которые искажали их отражения.
Отлично, ещё одна ловушка. - пробормотал Минхо.
Томас встал, снова сжимая трубу.
Мы не можем оставаться здесь. Если это следующая фаза, значит, время на исходе. - вдруг выпалил Майкл.
Мы двинулись вперёд, вступая в новый лабиринт, где каждый шаг мог стать последним.
***
Наши отражения в зеркалах начали двигаться. Сначала синхронно, но затем они начали жить своей жизнью, словно копии ждали момента, чтобы вырваться.
Я остановилась, глядя в своё отражение. Оно смотрело на меня с жуткой ухмылкой, которую я сама точно не делала, я сжала катану в своей руке, ведь не знала что ожидать.
Ей, парни... - прошептала я.
Но прежде чем я успела сказать что-то ещё, зеркало напротив меня треснуло, и мое отражение исчезло.
Я стояла перед треснувшим зеркалом, мое дыхание становилось всё более частым. В отражении больше ничего не было, только пустота, будто моя копия исчезла, забрав с собой часть моей души.
Что происходит? - пробормотала я, отступая назад.
Майкл и Алби повернулись на звук треска и бросились ко мне.
Ты в порядке? Что ты видела? - говорили одновременно парни.
Моё отражение... оно просто... исчезло, - прошептала я, не сводя взгляда с трещин на стекле.
Ньют и Минхо тоже замерли, оглядывая зеркальные стены. Их отражения продолжали двигаться, но уже с небольшим опозданием, будто что-то внутри этих зеркал жило своей собственной жизнью.
Это новый уровень их игры, - пробормотал Минхо, стиснув зубы. - Они хотят сломать нас.
Мы не должны останавливаться, - твёрдо сказал Томас. - Если это ловушка, мы должны её пройти, как и всё остальное.
Если эти моменты уже не из сна, то мы должны быть готовы ко всему. - сказал Томас.
Минхо и Ньют кивнули в знак согласия, и мы двинулась дальше, стараясь не смотреть в зеркала. Коридор изгибался, превращаясь в странный лабиринт отражений. Каждый шаг был осторожным, каждый поворот нес с собой новую волну страха.
Я поймала себя на том, что слышит странные шёпоты. Они звучали так, будто кто-то говорил прямо у меня в голове, но когда я обернулась, никто из моих друзей даже не шевельнулся.
Вы слышите это? - спросила я тихо.
Слышим что? - отозвался Ньют, который выглядел так, словно был готов разорвать любую угрозу.
Голоса... Они говорят... моё имя, - ответила я, чувствуя, как внутри поднимается паника.
Минхо хрипло рассмеялся.
Это лабиринт, Оливия. Он заставляет тебя видеть и слышать то, чего нет. Они хотят, чтобы ты потеряла контроль. - минхо
Но это звучало так реально, - прошептала я, но заставила себя продолжить путь.
***
***
Через несколько минут мы оказались перед ещё одним зеркалом. Оно выделялось среди остальных: высокое, идеально чистое, в золотой раме. На нём ничего не отражалось - ни их самих, ни окружающего лабиринта.
Это ещё что такое? Что это за хрень? - нахмурился Томас, подойдя ближе.
Я почувствовала, как меня тянет к этому зеркалу, как будто оно манило меня. Я сделала шаг вперёд, но Клинт остановил меня.
Не подходи, - сказал он, его голос был напряжённым.
Но это... оно... зовёт меня, - прошептала я, пытаясь вырваться из его хватки.
Внезапно зеркало ожило. На его поверхности появились слова, выведенные кроваво-красным шрифтом:
«Только один может пройти.»
Что это значит? - прошептал Ньют, но в его голосе звучал страх.
Думаю, это испытание, - ответил Томас, его взгляд был прикован к надписи.
Если только один может пройти, то кто? - спросила я.
Прежде чем кто-либо успел ответить, зеркало снова изменилось. На его поверхности начали появляться образы. Это были они: все мы, но в наших отражениях что-то было не так. Глаза наших копий были чёрными, а лица перекошены в жутких гримасах.
Они хотят, чтобы мы выбрали, кто останется, - догадался Минхо, сжимая кулаки. - Это их излюбленный трюк. Разделяй и властвуй.
Мы не будем играть по их правилам, - резко сказал Галли, делая шаг вперёд. - Если кто-то должен пройти, это будет вся наша группа.
Как только он приблизился к зеркалу, его копия внутри него ожила, схватив его за руку через поверхность стекла. Галли закричал от неожиданности, пытаясь вырваться, но копия была сильнее.
Галли! - закричала я, бросаясь к нему, но как только я коснулась его руки, мое собственное отражение вышло из соседнего зеркала и схватило меня за плечо
