🐰 7 🐰
Взяв отгул на работе, я впервые за три года смог поспать чуть дольше обычного. А вернувшись спустя три дня в уже знакомое здание компании «Dream», обнаружил, что меня ждёт менеджер. К моему удивлению, он был не один. Когда я непонимающе уставился на стоящего рядом с ним Хосока, тот нервно протянул мне бутылёк с успокоительным.
— Выпейте. Подумал, вам должно это пригодиться. Я специально пропустил занятия, чтобы успеть купить и принести его заранее, — серьёзным тоном произнёс он.
Я внимательно слушал Хосока, но никак не мог понять. Какой смысл давать мне успокоительное? В этот момент менеджер Чой сделал шаг вперёд и ещё сильнее озадачил меня:
— Я не знал, какой ты религии, поэтому принёс всё, — мужчина протянул мне распятие, католические и буддийские четки.
Поочерёдно взглянув на то, что он предложил, я ответил:
— Но мне не нужен реквизит.
Может, стоило сказать им заранее? Чувствую себя немного виноватым из-за того, что Хосок пропустил ради меня занятия. Просто, я и так уже принёс необходимый реквизит. Он сейчас лежит у меня в заднем кармане. Однако, стоило сказать об этом вслух, как их лица моментально напряглись.
— ...Ым? — спустя долгое время менеджер издал странный звук, после чего Хосок добавил:
— Вы что, психопат?
О чём он говорит? Я уставился на мальчишку, потому как не понимал значения этого слова, но господин Чой тут же пришёл в себя и отругал его:
— Что ты такое говоришь? Ха-ха, он просто шутит из-за того, что ты вообще ни о чём не беспокоишься.
....Это оскорбление. Когда я перевел взгляд на Хосока, и наши глаза встретились, он моментально съёжился от страха.
— М-мне очень жаль.
Может, это какое-то американское ругательство? Прищурившись, я задумался, но внезапно менеджер воскликнул:
— Ах! — он вытащил из кармана сложенный листок бумаги. — Я придумал тебе несколько сценических псевдонимов... Вот!
На раскрытом листе, казалось, было не меньше ста имён. Глаза господина Чоя горели предвкушением. Вытянув руку с бумажкой перед собой, он, очевидно настроенный прочитать их все, открыл рот:
— Скажешь, какое больше всего нравится. Итак, первое – Пак Чанми...
— Да, вот это.
— А?
— Я выбираю это имя, Пак Чанми.
Растерянное лицо менеджера выражало лёгкое разочарование, но, честно говоря, имя не имело большого значения. Желая отвлечь его, я напомнил о времени:
— Нам не пора идти?
К счастью, это сработало. Его выражение тут же изменилось, и, поднеся руку к сердцу, он залпом выпил успокоительную настойку, которую принёс Хосок.
— Что ж, вперёд!
Менеджер уверенно шагнул вперёд, а я неторопливо последовал за ним. Остановившись у одной из дверей, он передал религиозное трио болеющему за нас Хосоку, и мы вдвоём вошли внутрь. Господин Чой с порога поздоровался с присутствующими. Двое мужчин сидели на стульях за длинным столом. Одному, на первый взгляд около сорока, другому чуть за тридцать. Тот, что постарше, был в повседневной одежде, второй же сидел в классическом костюме. Сорокалетний мужчина встал и поприветствовал менеджера с улыбкой. Должно быть, они хорошие знакомые. А мужчина лет тридцати с угловатым лицом и крепким телосложением просто пожал ему руку.
Эта комната оказалась больше, чем я думал. А за двумя людьми висело большое зеркало из чёрного стекла. Возможно, там спрятано ещё одно помещение. Это было похоже на зеркало в полицейской комнате для допросов, которое я раньше видел по телевизору. Неужели там действительно сейчас кто-то есть?
Пока я осматривался вокруг, менеджер отступил назад. Сорокалетний мужчина указал на место в углу и попросил господина Чоя пройти туда, я же встал в самом центре напротив этих двоих. Один из них включил камеру, что стояла на столе, и обратился ко мне.
— Сперва посмотрите в камеру и представьтесь.
— Пак Чанми. Двадцать шесть лет.
— ...
— ...
— Это всё? — смотря в маленький экранчик камеры, спросил он и переглянулся с человеком, сидящим рядом с ним. Когда я молча кивнул, тот задумчиво протянул: "Хм". Затем усталый тридцатилетний мужчина внезапно оглянулся и, бросив быстрый взгляд на чёрное зеркало позади себя, развернулся обратно.
— Мистер Пак Чанми, а что с вашим лицом? — строгим тоном поинтересовался он.
Прежде чем я понял, что речь идёт о моей разодранной губе, раздался решительный голос:
— Для нас вы – продукт. Но если товар, который вы хотите купить, бракован, станете ли вы его брать?
Господин Чой был смущен его словами, поэтому сделал шаг вперед.
— Эм, руководитель Пак, эта рана...
Руководитель Пак? Ах, тот самый, который плакал из-за своего босса.
— Менеджер Чой, вернитесь на место... Мистер Пак Чанми. Вам есть что сказать? Стали бы вы покупать фрукты, в которых завелись черви?
— Нет.
Услышав мой ответ, он нахмурился и махнул рукой.
— Если вы меня поняли, тогда, пожалуйста, покиньте помещение.
— ...
— Вы понимаете человеческий язык? Ваше собеседование окончено, пожалуйста, выходите.
Вместо того, чтобы сделать то, о чём меня просят, я повернулся и взглянул на господина Чоя, который уже собирался выходить. Я протянул руку, останавливая его. Что ж, похоже, мне действительно придётся использовать реквизит. Я сделал шаг вперёд, вспоминая слова менеджера.
"Просто покажи своё истинное «я»."
— Не хочу.
— ...А?
Я взглянул на тридцатилетнего мужчину, который был удивлен моими словами, и медленно достал из кармана вещь, которую подготовил заранее.
— Ты глухой? Я сказал, что не хочу.
Прошла всего какая-то секунда, прежде чем серебряное лезвие полностью раскрылось, но я знал, насколько эффектно это выглядит. Так было всегда. Стоило немного помахать им, и студенты без промедления доставали свои кошельки дрожащими руками. Это называется «БалиКимг» — нож-бабочка. Несмотря на то, что сейчас передо мной находились не напуганные студенты, а серьёзные люди, проводящие собеседование, выражение на их лицах, когда я вытащил нож, были абсолютно такими же.
— В-вы что, серьёзно принесли нож... — напряжённо пробормотал он и откинулся назад. Когда я молча подошёл к нему, мужчина широко раскрыл глаза. — Э-эй, мистер Пак Чанми...
— Какого чёрта? — перебив руководителя Пака, я медленно встал перед столом и покрутил нож. С каждым разворотом глаза руководителя раскрывались всё шире. Мысленно улыбнувшись, я продолжил. — Честно говоря, это не то, чем мне бы хотелось сейчас заниматься. Но тот надоедливый парень сказал, что нужно пройти собеседование и всё такое, поэтому я пришёл. Специально для этого выкроил время, но чего ради? Только чтобы назвать своё имя и сразу уйти?
— Нет, я имею в виду...
Бам!
Как только кончик ножа резко вошёл в деревянный стол, тот затрясся.
— Хык! — испуганно вскрикнул тридцатилетний.
— Разве ты бы не чувствовал себя дерьмом на моём месте? — процедил я и наклонился к руководителю Паку. Когда между нашими лицами осталось всего несколько сантиметров, он отодвинул свой стул назад и поспешно открыл рот:
— Т-ты мне угрожаешь? Это не поможет тебе пройти собеседование...
— Плевать мне на это собеседование. Но, как я и сказал, из-за тебя у меня теперь дерьмовое настроение.
Я схватил его за воротник, не давая возможности отступить, и, уловив тяжелое дыхание руководителя, намеренно усилил хватку.
— Ты спросил, угрожаю ли я. Ответь...
За спиной послышался взволнованный голос менеджера Чоя, который позвал меня по имени, а мужчина с камерой, что сидел возле нас, резко поднялся со своего места. Однако всё моё внимание было направленно на напряжённое лицо руководителя. Я снова нагнулся к нему поближе и прошептал так, чтобы услышал только он:
— Твоя жена красавица? — подняв вторую руку, я медленно скользнул пальцами вниз по его скулам и, глядя в широко открытые глаза, равнодушно прошептал. — Тогда скажи ей, чтобы не открывала дверь.
— ?
— Когда вам привезут посылку.
Мой тихий голос, пропитанный холодной усмешкой, заставил мужчину замереть.
— Ч-что ты имеешь в виду... — промямлил руководитель Пак дрожащими губами.
— Ах, ты не знаешь? — я наклонил голову вбок и скривил губы. — Я – курьер.
— !
— Чанми-на! Что ты делаешь? — шокированный менеджер Чой подбежал и резко одёрнул мою руку, уводя меня подальше от стола.
Как только это произошло, руководитель Пак откинулся своим слабым телом на спинку стула. Его глаза были прикованы к ножу, всё ещё торчащему из стола, но вскоре он с изумлением взглянул на меня.
— Э-эй, послушай. Я не знаю, что ты пытаешься сделать, но если ты прикоснёшься к моей жене...
— Простите, — я склонил голову и опустил глаза. Слова, что сорвались с моих губ, внезапно заставили всех вокруг замолчать. Поднявшийся, чтобы оградить от меня руководителя Пака, мужчина и менеджер Чой синхронно обернулись ко мне. В их глазах читалось недоверие. Не поднимая головы, с испуганным видом я медленно пробормотал:
— Мне правда... очень жаль, — это монолог Тэхёна, который я репетировал всю вчерашнюю ночь. Минутная сцена с извинениями теперь плотно засела в моей голове. — Иногда я неосознанно... Бывает, что я порой впадаю в ярость и начинаю кричать, будто это вовсе не я. А когда прихожу в себя... даже мои близкие смотрят на меня глазами, полными ужаса. В тот день я сильно разозлился и наговорил гадостей... Просто... Я просто хочу сказать, что не хотел так поступать. Меня накрыл гнев, и я наговорил все те ужасные вещи, но я не такой человек...
Лишь мой тихий голос прорезал мёртвую тишину комнаты. Причина, по которой я не поднимал головы, заключалась в страхе. Мне казалось, что, как только они увидят мои глаза, то сразу поймут — я не играю, а просто бормочу заученные реплики. К счастью, они были сбиты с толку из-за внезапной смены атмосферы, поэтому с опозданием поняли, что происходит. Если бы я попытался сыграть это в самом начале собеседования, моя неуклюжая игра вызвала бы у всех лишь смех.
— Я не хотел никого пугать... Пожалуйста, не смотрите на меня так, — закончив последнюю строчку, я медленно поднял глаза.
Сорокалетний мужчина смотрел на меня пустыми глазами, а руководитель Пак по-прежнему выглядел несколько растеряно. Затем послышался голос стоящего рядом со мной менеджера:
— Этот эпизод вышел на прошлой неделе. Сцена извинения Ким Чимина, — с растерянным видом он схватил меня за руку и, глядя на руководителя Пака, сделал шаг назад. — Вы не видели?
— Ах, вот как. — ответил руководитель Пак. Его тело всё ещё выглядело довольно напряжённым, однако, осознав сложившуюся ситуацию, он расслабился и прочистил горло. — Кхм, то есть... Сейчас ты играл?
Вместо ответа на вопрос я сделал шаг вперёд. Широкие плечи руководителя дрогнули, но, делая вид, будто не заметил этого, я вытащил нож из стола и отступил назад.
— Прошу прощения, если я напугал вас, — вежливым тоном произнёс я.
Избегая со мной зрительного контакта, мужчина нервно улыбнулся.
— Конечно, я не испугался, — вопреки сказанному, его глаза предательски заблестели. — Но тебе следовало предупредить нас заранее...
Когда он окончательно пришёл в себя, то казался немного рассерженным. Руководитель Пак уже открыл рот, желая что-то сказать, однако в этот момент зазвонил его телефон. Достав из кармана мобильник, он уставился в экран и удивлённо поднял брови. Оглянувшись назад, руководитель Пак осторожно ответил на звонок.
— Да... Да... Да?
Похоже, у его собеседника очень высокий статус, мужчина говорил с ним уважительно. Он вдруг повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и удивленно произнёс:
— Да, я тоже об этом думал, но... — руководитель Пак продолжал пристально смотреть на меня, и на какой-то момент я начал думать, что они говорят обо мне. — Конечно, так и поступим. Потом посмотрим, как получится.
Повесив трубку, он обратился к менеджеру:
— Менеджер Чой.
— Да?
— Давайте пока начнём с одного месяца.
Я не понял, что он имел в виду, говоря об одном месяце, но на лице менеджера читался искренний шок. Ну, по крайней мере, он не плачет, а значит, всё не так плохо. Однако последующее объяснение Пака превзошло все мои ожидания.
— Позже менеджер Чой объяснит тебе всё более подробно, пока лишь скажу, что мы согласны подписать с тобой контракт на один месяц. Это решение было принято после твоего выступления. Оно действительно нас впечатлило, но мы не станем продлевать контракт, если ты не будешь показывать ещё более впечатляющие результаты. Понял?
Следовало бы ответить, но я был слишком растерян. То есть, это реально сработало? Пока я мысленно задавался вопросом, как подобное могло прокатить, мужчина уставился в экран видеокамеры, стоящей на столе.
— Ты из тех, кто на экране выглядит лучше, чем в жизни. Хм, думаю, если тебя подстричь и привести в порядок, станет намного лучше... — пробормотав, руководитель Пак встал со своего места и обратился к менеджеру, — Эм, вы уже можете идти, и... — он прочистил горло и взглянул на зажатый в моей руке нож немного испуганным взглядом. — Не мог бы ты убрать его?
Его слова привели меня в чувства, и я положил нож, который держал в руке впервые с тех пор, как был подростком, в карман. Заселяясь в кошивон* пять лет назад, я взял с собой совсем немного вещей. Этот нож обнаружился в старой зимней куртке лишь спустя какое-то время. В прошлом было достаточно просто немного помахать им, и парни моего возраста сразу отдавали все свои деньги. Устроившись в кредитную контору коллектором, я перешёл на более тяжёлый нож, но теперь даже не могу вспомнить, где он. Эти ножи — единственное доказательство того, что моё прежнее "я" когда-либо существовало. Не знаю, придётся ли мне ещё когда-нибудь их использовать.
_____________________
*Кошивон - маленькая комната, часто без интернета, еды и окон. Обычно сдаётся без залога.
— Сцена с извинениями из драмы, но откуда первая? — как бы из любопытства задал вопрос руководитель Пак. — Ты практиковался с ножом?
Я уже собирался сказать ему правду, но менеджер Чой схватил меня за руку и шагнул вперёд.
— Верно! Он специально готовился, не так ли, Чанми-на?
— ...
— Ха, ха, ха... Н-ну, раз он так говорит.
Вообще-то, я ничего не говорил, но менеджер без всяких сомнений ответил: "Точно!", и на лице руководителя Пака моментально возникла облегчённая улыбка.
— В самом деле? Ах, ты так размахивал ножом, что я даже поверил... И, если это просто игра, выходит, все остальные слова тоже были частью сценария, верно?
Когда мы с господином Чоем вопросительно уставились на мужчину, тот судорожно промямлил:
— Ну, то, что ты сказал про курьера. Ха-ха, это ведь неправда, да?
— Это правда.
— ...
— Я работаю курьером.
Бросив быстрый взгляд на руководителя Пака, лицо которого внезапно приобрело цвет мела, менеджер, не отпуская мою руку, быстро выскочил за дверь. Прежде, чем она закрылась, Пак дрожащей рукой схватил свой телефон, после чего раздался плачущий голос:
— Алло?! Милая! Не открывай дверь курьерам!
***
«Контракт на один месяц.»
Перед глазами лежал документ, ожидающий моей подписи, но я не был впечатлён. Скорее, испытывал раздражение из-за необходимости читать такой большой объём текста. Кроме того, практически всё содержание контракта — ограничения, которым я обязан следовать. Но, если подумать, наверное, это даже правильно. Человеку вроде меня, прежде даже не допускающему мысли о том, чтобы стать знаменитостью, такие правила будут только полезны. Тем не менее, расписываясь на бумаге, я ничего не чувствовал. Зато менеджер Чой и Хосок выглядели крайне взволнованно.
— Вау! Даже ребятам из актерской академии трудно пройти собеседование, а вам удалось получить контракт! Это потрясающе!
— Ха-ха~ Я тоже очень удивился! Ах, до сих пор чувствую, как бешено стучит моё сердце. Когда руководитель Пак сказал нам выйти, я подумал – всё кончено, но ты даже не представляешь, что выдал Чанми!
— Айщ, ну почему я не пошёл с вами?! Менеджер-ним, что он сделал? Скажите, что?
— О, это было невероятно. Чанми внезапно вытащил нож и... — господин Чой вскочил со своего места и замахал руками, пытаясь воспроизвести ту сцену.
Осознав, что это закончится не скоро, я тоже встал, намереваясь выйти из комнаты. Но менеджер резко остановился и, оглянувшись, непонимающе уставился на меня.
— Ты куда?
Я повернулся к нему и уже открыл рот, чтобы сказать: "В туалет", однако был прерван внезапным комплиментом:
— Ты отлично поработал сегодня.
Я отвёл глаза, собираясь ответить, что это не так, но, в конце концов, снова промолчал. Несмотря на сказанную им похвалу, выражение лица менеджера было каким-то странным. Таким же взглядом он смотрел на меня, когда я играл перед руководителем Паком.
— В первом акте, когда ты использовал нож, получилось действительно здорово. Я очень удивился.
Значит, проблема во втором. Я ожидал, что он укажет на это, но из его уст снова полилась лесть:
— Во втором ты тоже прекрасно справился.
— ...
— Отлично подражал.
"Подражал."
Я взглянул на менеджера, и он мягко добавил:
— Это твой первый раз, поэтому я всё понимаю. Но играть – не значит подражать другим людям.
— ...
— Если ты собираешься продолжать в том же духе, я не смогу работать с тобой.
— ...
Какое-то время я продолжал молчать, смотря прямо ему в глаза. Он прав, больше это не прокатит. Нужно приложить хотя бы немного усилий.
— У меня нет намерения подражать Тэхёну. Поэтому я буду делать всё, что в моих силах, — ответил я.
— Вот! Вот это другое дело. Прекрасно! — глаза менеджера засияли. — Мне нравится твой настрой! Ха-ха-ха~ А теперь, как насчёт того, чтобы пойти куда-нибудь поесть, дабы отпраздновать это радостное событие, а? Устроим мини-корпоратив?
![Маскот [Mascot]](https://wattpad.me/media/stories-1/bd91/bd91793154cc5a882590fd621c3979ba.jpg)