64
Немного тяжелая глава. Гарри трудно бороться с прошлой зависимостью, но Гвен самое главное рядом)
Гвен Миллер
– Девчонки, вы молодцы. Очень вкусно, – хвалит нас Найл, уплетая все стола за обе щеки.
– Приятного аппетита, любимый, – усмехается Паркер, отпивая сока и приступает трапезничать вместе с остальными.
– Кто запекал ветчину? – жует Зейн.
– О, я, – поднимает Джулс руку вверх с вилкой во рту.
– Ради такой ветчины я готов жениться на тебе прямо сейчас, – заявляет Зейн с улыбкой.
Я резко проглатываю огромный кусок и давлюсь, но пытаюсь сдержаться и не привлекать к себе внимание. Но Гарри замечает мою растерянность и протягивает салфетку.
– Это просто шутка, рыжик. Не воспринимай слова Зейна всерьез, – наклоняется он ко мне, прошептав на ухо.
– Черт, – я вытираю рот и оглядываю всех за столом, убеждаясь, что никто не заметил моей реакции.
– Что из всего ты готовила? – интересуется Гарри, положив левую ладонь на мое бедро.
– Какая разница? – издаю я усмешку, прижавшись губами к стакану с соком.
– Хочу сначала попробовать твои блюда, – улыбается он, пока за столом остальные ведут общую беседу.
– Картофельный салат с яйцами и беконом. Ну и гамбургеры.
Мне достались самые простые блюда. Сложнее всего пришлось Джулиет, но она не жалуется. Она прирожденный повар и проблем с готовкой у нее никогда не было. Она из любого продукта может приготовить кулинарный шедевр.
Процессом на кухне руководила она, а мы слушали ее советы. Помимо того, что у нее были свои блюда, Джулс успевала еще помогать нам, чтобы мы не напортачили. Было весело, и я бы хотела, чтобы на следующее Рождество мы снова вместе готовили, но увы этого не будет.
– Тебе наложить салата? – спрашивает Гарри, заполняя свою тарелку.
– Давай, – киваю я, продолжая пить вкусный персиковый сок.
– Приятного аппетита, милая, – облизывает он большой палец, обмазанный маслом и берет приборы в руки.
– Взаимно, – я повторяю за ним и пробую свое приготовленное блюдо, оценивая его на четверку с минусом.
– Вкусно, мне нравится, – с полной щекой говорит Гарри и берет со стола стакан с соком.
– Не идеально, но есть можно, – шучу я, натыкая на вилку картошку и жую ее.
– Мы что будем пить сок в Рождество? – вскидывает Чарли брови.
– А вы хотите что-то по крепче? – хмыкает Лиам, накладывая себе стручковой фасоли и кукурузы.
– С каких пор мы ограничиваемся соком на праздники? – задает Паркер встречный вопрос.
– Я за вином, – Гарри поднимается со стола, отодвигая стул и выходит из кухни.
Через пару минут он возвращается с двумя бутылками. Он приносит красное и белое вино, поставив их на стол. Зейн ловко справляется со штопором, пока я приношу девять бокалов. Он разливает каждому на выбор вино, и мы чокаемся, а затем пьем.
После плотного ужина и поздравлений с рождеством, мы перемещаемся в гостиную на диван, где начинается самое настоящее веселье. Гарри притаскивает свой старый радиоприемник и включает его на полную катушку. По радио крутят рождественские песни, которые я терпеть не могу. Я закатываю глаза, когда знакомая мелодия и голос заполняют помещение и прилегаю к третьему бокалу вина.
Гарри сидит рядом, обнимая меня рукой за плечи. Я закинула ноги на диван и сижу боком, опираясь спиной на мужскую грудь. Мы единственные с ним, кто сидим включая Лиама, у которого нет пары, пока остальные танцуют в обнимку под "Last Christmas".
Смешнее всего двигаются Найл и Паркер, которые совершенно будто не умеют танцевать обычный вальс. Они смеются, наступая друг другу на ноги и совсем не придают значение, что у них плохо получается.
Удивительно, что Джулс согласилась потанцевать с Зейном, учитывая, как она ненавидит вальсировать. Ее вкус в музыке отличается от стандартного. Я совсем не предполагала, что она встанет и будет кружиться со своим парнем по комнате.
Лучше всех получается у Чарли с Луи, что неудивительно. Томлинсон посещал балетные уроки. Я замечаю, как он нервничает, ведя себя очень дергано в отличие от своей девушки. Он словно не может найти себе место и постоянно уходить в собственные мысли.
– Луи нервный какой-то, – пьет Гарри из своего бокала, внимательно послеживая за моим лучшим другом.
– Да, – киваю я.
– Вы почему не танцуете? – ест Лиам яблочный пирог, развалившись на кресле.
– Я ненавижу рождественские песни, – заявляю я, допивая остатки в своем бокале и ставлю его на стеклянный столик.
– Но это же не повод, не потанцевать со своим парнем, верно? – Гарри встает передо мной и протягивает руку, улыбаясь.
Я раскрываю рот и смотрю сначала на протянутую ладонь парня, а затем на его лицо. Зеленые глаза блестят, и я вижу в них, как он искренне желает потанцевать со мной. Несмотря на то, что я на дух не переношу эти слащавые рождественские песни, я принимаю приглашение.
– Верно, – я кладу свою руку в его и встаю.
Гарри шире улыбается и ведет меня в центр гостиной, встав между остальными танцующими ребятами. Он располагает руки на моей талии, притянув ближе к себе, а я обвиваю его шею. Он значительно выше меня. Были бы на мне каблуки - мы были бы одного роста. А так мне приходится встать на носочки, ведь мы собираемся танцевать вальс.
Гарри ухмыляется, и я прижимаю голову к его плечу. Он медленно раскачивает нас под песню, и я утопаю в теплых, наслаждаясь минутами покоя. Запах табака с ванилью окутывает меня. Я трусь щекой о его рубашку, закрывая на несколько секунд глаза. Он целует меня в макушку и крепче обнимает, продолжая двигаться.
Ребята мелькают мимо нас, и я открываю глаза. Моя голова откидывается назад, встречаясь с ярким зеленым лесом. Я стараюсь подняться еще выше, хотя стою на пальцах ног и протяжно целую его в губы. Он широко улыбается и на его щеках виднеются ямочки. Я не выдерживаю и тыкаю в одну, прикусив нижнюю губу.
– Какой ты милый, – хихикаю я и накручиваю указательным пальцем прядь волос на его затылке.
– А ты очень красивая, – делает он комплимент, немного даже смущая меня.
– Спасибо.
– Я рад, что мы празднуем Рождество вместе, – его руки опускаются ниже на мою поясницу.
– Я тоже. Но бабуля не простит меня, если я не навещу ее.
– Обязательно навестим вместе. Думаю, в феврале ближе ко дню святого Валентина.
– Хорошо, – киваю я.
– Ты умеешь вальсировать? – вдруг спрашивает он.
– Да, Луи научил, – киваю я.
– Тогда позволь мы надерем задницы всем в комнате, – Гарри поднимает одну руку выше к моим лопаткам, а другой сплетает наши пальцы, подняв их на уровне головы.
Между нами образуется небольшое расстояние, и он, как мужчина ведет нас по комнате. Мы двигаемся медленно и смеемся. Гарри справляется очень даже неплохо, кружась по помещению и часто смотрит на наши ноги, чтобы не растоптать меня.
Я танцую уверено, потому что знаю свои способности. Луи научил меня многим движениям в вальсе. Я даже могу станцевать танго, если это когда-нибудь потребуются.
– Ты очень хороша.
– Луи постарался. Я все ноги отдавила ему.
– Луи молодец. Мои ноги теперь в безопасности.
Внезапно Гарри отталкивает меня от себя, взяв мою руку. Он крутит меня и поворачивает обратно, так что мое тело переворачивается и спина прижимается к мужской груди. Его руки скрещены у моего живота, и я поворачиваю голову через плечо, наткнувшись на кривую ухмылку.
– Попалась, – смотрит он меня сверху вниз, гипнотизируя прелестными зелеными глазами.
– Иди ко мне, – я откидываю голову назад, касаясь макушки его груди и вытягиваю губы.
Он наклоняется и долго целует меня. Никто из нас не двигает губами, мы просто наслаждаемся моментом, пока песня не заканчивается. Только тогда мы отстраняемся и садимся на диван за свои места.
Я беру свой бокал с вином и делаю несколько глотков, откинувшись на спинку дивана. Гарри закидывает руку на мои плечи, притянув к себе и наблюдает за тем, как я пью сладкий полусухой напиток.
– Пришло время дарить подарки, – объявляет Найл, направившись к лестнице.
– Точно, я первая! – вскакивает Джулс с дивана.
– Мне надо отойти, – сообщает Луи и нервно прочищает горло, пойдя следом за Найлом, который поднялся на второй этаж.
– Ты куда? – спрашивает его Чарли.
– Я скоро. Не волнуйся, – говорит он и оставляет свою девушку.
Чарли заметно напрягается и выпивает весь бокал, попросив Лиама налить ей еще. Она расстраивается и мне становится ее жаль. Казалось бы, сегодня Рождество, где нет места грусти. Но определенные вещи все равно умудряются испортить атмосферу.
Джулиет копошится под елкой и вынимает коробку, подойдя к Зейну. Она улыбается, и он забирает подарок, распаковывая его. Она дарит ему навороченный новый ноутбук. За это он благодарит ее крепкими объятиями и долгим поцелуем.
– Спасибо, – говорит он.
– В нем больше памяти, чем на твоем старом. Тебе он должен понравиться, – уверяет она.
– Мне уже нравится, что он от тебя. Но и у меня есть кое-что, – сообщает Зейн и вынимает из-под дивана огромный футляр предназначенный для гитар. – С рождеством, детка, – с улыбкой протягивает он свой подарок.
– Не может быть! – пищит Джулиет открывая чехол и вынимает новую темно-красную электрогитару, которая идеально подходит под ее стиль.
– Ого, крутой подарок, – комментирует Гарри, но его слышу только я.
– Слишком крутой, – подтверждаю я и радуюсь за сестру.
– Спасибо! – прыгает Джулс на Зейна, практически задушив его в объятиях.
– Не за что, – смеется, а также кряхтит Зейн, обнимая ее в ответ.
– Гарри, ты не будешь против, если мы не при всех вручим друг другу подарки? – спрашиваю я, повернув к нему голову.
– Не буду, если это тебя так смущает, – кивает он, сразу согласившись.
Я улыбаюсь в знак благодарности, так как не люблю дарить близким людям подарки при всех. К тому же мне есть что сказать Гарри и это не для чужих ушей.
Каждый приступает дарить друг другу подарки. Я получаю кучу разных коробок и сама дарю точно такие же. Найла и Луи все нет, и я не понимаю, куда эти двое могли исчезнуть.
Веселье продолжается и только Чарли сидит угрюмая, тихо попивая вино. Мне уже хочется подняться наверх за Луи, ведь он оставил свою девушку. Как только я собираюсь это делать Найл спускается с лестницы.
– Угадайте, что Санта Клаус для вас принес? – поднимает Найл черный пакет.
– Похоже хорошее настроение, – усмехается Лиам, почесав бороду.
– И не только настроение, – играет Найл бровями и плюхается на диван.
Он обнимает жену и бросает на стол черный пакет.
– За ваше хорошее поведение Санта Клаус дарит вам почувствовать на рождество кайф, – ухмыляется блондин и все восторженно ликуют, кроме меня и Гарри.
Я смотрю на содержимое и вижу кучу пакетиков с порошком. Мои глаза расширяются от количества кокаина, и я сглатываю, переводя глаза на Гарри. Его хватка крепнет и свободную руку он сжимает в кулак, глядя на пакет. Глаза темнеют и скулы заостряются оттого, что он пытается контролировать себя.
Я понимаю, что с ним происходит и чувствую, как его пальцы впиваются в мое плечо, доставляя небольшую боль. Никто кроме меня не замечает, что у Гарри начинается ломка. Он будто пытается прожечь дыру в пакете. Его тело напрягается и зрачки расширяются.
Он перестает обнимать меня и мнет свои пальцы. Наркотики оставили след в его жизни, и он пытается избегать их любым способом, но сложно это делать, когда перед тобой буквально лежит переполненный пакет кокса.
– Кто первый? – спрашивает Найл, отвлекая меня своим веселым голосом.
– Я, – поднимает руку Чарли и откидывает голову назад залпом выпив из бокала вино.
– Замечательно. Ты была послушной девочкой, поэтому Санта наградит тебя дорожкой, – Найл вынимает прозрачный пакетик с белым порошком и сыпет его на стол.
Он вынимает из своего бумажника кредитную карточку и делает несколько дорожек для тех, кто захочет нюхнуть. Сам он засовывает большой палец в порошок, а затем облизывает его, закрывая глаза.
Я сглатываю и снова смотрю на Гарри, который не отрывает глаз от дорожек. Он хрустит пальцами, когда его челюсть сдвигается, стягивая кожу на лице. Для него это хуже, чем пытка. И мне никогда не понять его, даже несмотря на то, что я зависима от «Ксанакса». Это совершенно другое. Успокоительные и наркотики - две противоположные вещи, которые абсолютно по-разному воздействуют на организм.
Чарли наклоняется над столом, и Зейн отдает ей свернутую стодолларовую купюру, которую до этого достал из бумажника. Она втягивает дорожку и садится на место, налив себе еще вина.
За Чарли следует Паркер, но она нюхает не всю дорожку, а половину. Зейн тоже принимает участие точно так же и Лиам. И остаемся только мы трое.
– Красотка? – спрашивает Найл и улыбается широко, развалившись на диване, потому что ему быстро дало в голову.
– Нет, – отказываюсь я.
– Джулиет? – переводит он глаза на мою сестру.
Джулс смотрит на меня, и я качаю головой, запрещая употреблять такие вещи. Даже если она выступала с группой и у нее есть парень - это не делает ее взрослой и самостоятельной. Я не хочу, чтобы в ее организме оказалась подобная дрянь, ведь она ни к чему хорошо не приводит. Рано или поздно проявится зависимость и хронические болезни, от которых не получится избавиться.
Гарри пришлось тяжело. Из-за наркотиков он почти лишился жизни. И ему сейчас еле удается сдерживаться. Глядя на него мне кажется, что он сорвется и нюхнет. Таких мучений я не желаю Джулиет.
– Не буду. Лучше покурю, – отказывается она и вынимает из заднего кармана пачку сигарет.
– Гарри, а ты? – спрашивает Найл, и я замираю от его вопроса.
Он молчит, испепеляя глазами дорожки и выхватывает у меня бокал. Одним большим глотком он выпивает содержимое и громко ставит бокал на столешницу. Его ноги трясутся, как и руки.
Найл на данный момент не совсем соображает, поэтому и спрашивает Гарри. Хотя ему прекрасна известна вся история и последствия, которые почти свели его лучшего друга в могилу.
Стайлс не успокаивается, наоборот с каждой секундой ему все хуже. Я решаю взять ситуацию на себя, поэтому встаю и беру его за руку, потянув за собой.
– Мы на свежий воздух. Скоро вернемся, – предупреждаю я, направляясь к дверям.
– Хорошо. А то нам скоро еще нужно съесть печенье с сюрпризом, – хихикает Паркер.
Я быстро иду в прихожую, и Гарри идет за мной. Я накидываю на себя теплую зимнюю куртку, а затем надеваю короткую коричневую дубленку на своего парня. Он не в состоянии справиться самостоятельно. Я даже помогаю ему надеть ботинки, а затем сама тоже обуваюсь.
Я снова беру его за руку, и мы выходим на улицу, где температура намного ниже, чем в доме. Мгновенный холод окутывает меня. Мороз пробирается под одежду, но меня это не волнует. Сейчас самое главное состояние Гарри.
– Ты как? – спрашиваю я, взволнованно глядя на него.
– Хреново, – он откидывает голову назад и закрывает глаза, громко выдыхая через нос пар.
Между нами образуется тишина. Я не лезу к нему, чтобы он полностью пришел в себя. Гарри пытается успокоиться с помощью собственного дыхания, отчего его грудная клетка поднимается чаще обычного.
Я крепче сжимаю его руку в качестве поддержки и мышцы его плеч опускаются. Он постепенно расслабляется и ровно дышит, но долго не открывает глаза. Я поднимаю голову разглядывая ночное небо и не вижу ни одной звезды. Они спрятались за темными тучами. Погода не совсем приятная и даже поднимается слабый ветер.
Гарри последний раз выдыхает и медленно открывает глаза, хлопая пышными ресницами.
– Покури со мной, пожалуйста, – просит он и поворачивается, чтобы я видела, как сильно это ему нужно.
– Конечно, милый, – я поднимать свободную руку к его щеке и нежно прикасаюсь к холодной коже, большим пальцев потерев ее.
– Спасибо, рыжик, – он берет мою вторую руку и обе подносит к своему лицу, целуя сначала правую, а затем левую. – Спасибо тебе, любовь моя, – касаются его губы моих костяшек, и он чувственно смотрит на меня.
– Пустяки. Я не оставлю тебя одно. Помни, что мы можем принять наркотики вместе.
– Помню. Я постараюсь, чтобы до этого не дошло, пока ты со мной, – последний раз он целует мои руки и тянет в сторону своей машины.
Он опирается на капот и достает из кармана пачку «Marlboro», открывая ее и вынимая две сигарету. Одну он засовывает в рот, а другую протягивает мне, когда я запрыгиваю на капот и махаю ногами.
Я забираю сигарету, сжимая между губами и достаю зажигалку, закуривая. Гарри ждет и я даю ему зажигалку. В ней уже почти закончился бензин и нужно ее заново заполнить.
– Достало видеть, как они нюхают, – выдыхает он сгусток дыма, вернув мне зажигалку.
– Они тоже зависимы, просто не так, как ты, – выпускаю я никотин из легких.
– Пошли они, – всасывает он дым, придерживая сигарету указательным и средним пальцем.
– Не знала, что они так тебя раздражают, – затягиваюсь я и откидываю голову назад, выдыхая дым в небо.
– Они просто безответственные кретины. Знают, что было со мной и не понимают, что с ними может случиться самое.
– Это хорошо, что ты переживаешь за них. Но не тебе решать, что им делать.
– Знаю, но Паркер буквально три раза вытаскивала меня от передоза. Я думал она тоже перестанет. Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось, – грустно выдыхает он и трусит указательным пальцем пепел с сигареты.
– Тебе стоит поговорить с ней и с Найлом тоже, – говорю я и кладу голову на его плечо, снова затягиваясь.
– Поговорю с обоими, – дает он слово.
– Все будет хорошо. Он твой лучший друг и муж твоей сестры. Найл поймет, – я беру его свободную руку в свою и сплетаю наши пальцы.
– Надеюсь, – Гарри прижимается к сигарете, втягивая никотин и большим пальцем поглаживает мою тыльную сторону.
– Тебе уже легче? – смотрю я на наши руки, прильнув губами к почти скуренной сигарете.
– Да, потому что ты со мной, – выдыхает он уголками губ большой сгусток дыма.
– Так будет до конца. Где бы я ни была, я всегда буду с тобой.
– Надеюсь, мне удастся сбежать и найти тебя, чтобы мы смогли прожить остаток наших дней вместе. Как в любой сказке, когда в конце говорится: «долго и счастливо», – грустно проговаривает, и я слышу боль в каждом слове.
– И я тоже надеюсь, – вру я, чтобы он сильнее не расстраивался.
Я бы хотела, чтобы мы были вместе всегда, но у нас с Гарри не будет «долго и счастливо». Кайл не даст этому случиться. Я реалистка и не пытаюсь мечтать о том, чего не может быть. Не хочу давать себе ложных надежд, чтобы делать себе еще больнее. Не всегда получается счастливый конец. И в нашем случае его тоже не будет. Нет смысла верить в невозможное.
– Ты не замерзла? – нарушает он минутную тишину, докурив сигарету.
– Нет, на мне куртка и ты рядом, – выбрасываю я бычок, который потушила о капот машины.
– Пойдем в дом? – он становится передо мной и кладет ладони на капот по обе стороны моих бедер. – А то нас скора объявят в розыск.
– Ну и пускай, – я тяну его к себе и обнимаю за лопатки, прижимаясь щекой к плечу. – Хочу побыть с тобой наедине, – закрываю я глаза, зарываясь лицом в его дубленке.
Его плечи расслабляются, и он передвигается ближе, обвивая обеими руками мою спину. Он крепко обнимает меня в тишине и нам обоим этого достаточно. Не нужно никаких лишних слов, громких речей. Просто я с Гарри и зимняя ночь.
– Рыжик мой, – он немного отстраняется и целует меня в кончик носа.
Я хихикаю, не ожидав столь милого жеста. Но это Гарри, и он не может не быть таким. Романтическим натурам свойственна ласка, и она вызывает во мне еще более сильные чувства. В моем сердце буквально летают бабочки.
– Больше не ненавидишь рыжих? – склоняю я голову набок, в улыбке поглаживая ногтями его затылок.
– Ненавижу, но только не тебя, – он снова целует мой кончик носа и хватается за замок на моей куртке. – Ты же мой особенный рыжик, – играется он с замком, глядя своими зелеными глазами в мои.
– Верно, – киваю я, играясь с завитками его мягких кудрявых волос.
– Как насчет рождественского поцелуя? – сверкает он глазами, ухмыляясь.
– Заманчивое предложение, – усмехаюсь я.
– Ну тогда иди ко мне, – расположив руки на моей талии, резким движением Гарри настигает своими губами мои.
Я ахаю ему в рот и отвечаю на поцелуй, двигая своими губами поверх его. Он прижимает свои бедра к моим, а руки гладят талию, но я практически их не чувствую из-за толстого слоя одежды.
Моя голова наклоняется в одну сторону, а Гарри в другую, отчего наши носы ударяются друг о друга. Его мягкие, но в то же время пухлые губы доминируют над моими. Мне приходится ухватиться за воротник его дубленки.
Я посасываю своими губами его нижнюю, пока мужские руки опускаются вниз и хватаются за мои бедра. На улице похолодало, но из-за близости я не ощущаю мороза. Ветер становится сильнее, как и напористые губы Гарри, которые полностью охватываю мои. Он втягивает их и буквально проглатывает, увеличивая интенсивность поцелуя.
Внезапно что-то холодное падает на щеки и стекает вниз к нашим губам. Мы оба останавливаемся и отстраняемся, подняв головы вверх.
На глаза попадают тысяча снежинок, что падают на землю, кружась. Они настолько белые, что даже в темноте блестят. Я улыбаюсь, когда кристаллики снега попадают на кончик носа. Губы Гарри тоже растянуты, и он смотрит на меня, когда я на него, пока на нас падают снежинки.
– С Рождеством, рыжик, – ухмыляется он и трется своим носом о мой.
– С рождеством, Гарри, – хихикаю я и быстро чмокаю его в губы. – Пойдем в дом, – я спрыгиваю с капота и сплетаю наши пальцы, двинувшись в огромный коттедж.
– Наш первый снег, – комментирует он, снова откинув голову и идет со мной на одном уровне.
И последний. Звучит в моей голове, но я не озвучиваю, потому что не хочу портить момент.
– Погода любит делать нам романтику, – я тоже смотрю вверх и опять улыбаюсь от количества летающих белых пушинок вокруг.
– Точно, – шире ухмыляется Гарри, поняв о чем я. – То дождь, то снег. Интересно что дальше, – парирует он в слух и открывает входную дверь.
– Ураган? – шучу я и захожу первая в дом, так как он уступает дорогу.
– Возможно, – издает усмешку он, заходя внутрь и захлопывает дверь.
Гарри стряхивает с головы снег, а затем помогает мне снять куртку и вещает ее на крючок. Я избавляюсь от обуви, чувствуя мгновенное тепло во всем доме, пока Гарри стягивает дубленку и свои ботинки.
Я смотрю на себя в зеркало, проверяя макияж и Гарри подходит ко мне, снова взяв меня за руку. Мы заходим в шумную гостиную, в которой пахнет травкой, помимо того, что преобладает запах яблочного пирога и вина.
Ребятам кокс дал в голову, но на удивление никто не танцует и тем более не сходит с ума. Луи я не замечаю, пока прохожу с Гарри к своему месту.
– Луи еще не появлялся? – хмурюсь я, спрашивая ребят.
– Нет, – выдает Чарли с зажженным косяком в руках.
– Найл, что он тебе сказал? – спрашивает его Гарри и опережает меня, когда я хочу сесть.
Он плюхается на диван быстрее и, обхватив мою талию, усаживает меня к себе на колени. Я смотрю на него, на что он искривляет губы в своей типичной самоуверенной ухмылке. Ничего не говорю, потому что не возражаю и ложусь на твердую грудь, обнимая его шею.
– Ничего особенного. Скоро спустится. Ему нужно подготовиться, – отвечает Хоран, лежа на диване с рукой висящей на плечах Паркер.
– К чему он готовится? – спрашивает Чарли, затягиваясь.
– Не знаю. Наверное, собирает подарки, – пожимает плечами Найл и переглядываемся с Гарри хитрыми улыбками, которые замечаю только я.
– Что за улыбка? – спрашиваю я Стайлса.
– Ничего, просто так, – поворачивает он голову и держит меня одной рукой за талию, а другой поглаживает пальцами мое предплечье.
– Вы оба что-то знаете, – меня не провести в таких вещах.
– Да, но я тебе ничего не скажу, – мурлычет он, делая приятно моей коже.
– Почему? С каких пор у нас тайны? – вскидываю я бровь.
– Эта тайна скоро станет явью. Не волнуйся, Луи знает, что делает.
– Ладно.
Я быстро сдаюсь, потому что вижу, как Томлинсон спускается по лестнице. В руке он держит огромный букет красных роз. Он выглядит взволнованным и, как только ступает на пол, Чарли вскакивает. Он подходит к ней, и мы все замолкаем, ожидая его дальнейших действий.
– Дорогая моя, Чарли. Я долго думал, что тебе подарить. Тяжело было принять решение, но Гвен помогла мне, – начинает Луи, и я замираю, сразу же понимая к чему он клонит. – Я очень тебя люблю. Ты всегда была моей единственной девушкой. Ты для меня все. Я не могу без тебя. Поэтому, я хочу спросить тебя...
Луи опускается перед Чарли на одно колено и мое сердце вздрагивает. Он вынимает из кармана бархатную красную коробочку и открывает ее, демонстрируя золотое кольцо с большим бриллиантом.
– Ты выйдешь за меня? – спрашивает он Чарли.
– О боже, да! Конечно, да! – со слезами на глазах Чарли опускается на колени и накидывается на Луи с объятиями. – Да! Да! Да! Я выйду за тебя, – визжит она, душа его в объятиях.
Луи обнимает ее в ответ с занятыми руками и сам находится на грани того, что заплачет. Он отстраняется немного от своей теперь уже невесты и надевает кольцо на ее безымянный палец. Он дарит ей розы, когда они встают с пола. Чарли улыбается, выглядя самой счастливой и вцепляется в губы Луи крепким и сильным поцелуем.
– Ура! – кричит Найл, и мы все хлопаем им.
Я встаю, чтобы поздравить ребят. Пока они увлекаются друг другом, я замечаю гляделки Гарри и Найла, поняв, что они обо всем знали. Я тоже стала догадываться, но до последнего думала, что Луи не решится.
– Вы оба знали, засранцы, – шлепаю я Гарри по плечу.
– Конечно. Мы с Найлом помогли Луи выбирать для Чарли кольцо. А Зейн с Лиамом поехали за цветами. Вся пятерка знала и принимала участие.
Я оставляю Гарри и подхожу к только что переставшим целоваться Луи и Чарли, которая продолжает плакать. Она вытирает свои глаза, положив букет на стол и не может успокоиться.
– Поздравляю, – я крепко обнимаю ее. — Ты заслужила это. Наконец-то Луи осознал, что пора просить твоей руки. Будьте счастливы, – шепчу я ей на ухо, пока парни оказывают свое уважение Луи объятиями и рукопожатием.
– Спасибо, это все благодаря тебе. Я рада, что ты проехала по мозгам Луи, – удерживают ее руки мои лопатки.
– Давно было пора это сделать. Еще раз поздравляю, милая, – я целую ее в щеку и уступаю место Паркер.
Парни становятся в очередь за сестрой Гарри, чтобы поздравить Чарли, а я подхожу к Луи. Я ухмыляюсь ему. Лучший друг теперь стал выше в моих глазах, и это не может не приносить тепло в сердце.
– Мои поздравления, Томмо. Ты молодец, что решился. Я горжусь тобой, – тяну я его в свои объятия, упираясь подбородком на мужское плечо.
– Ты заставила меня одуматься. Спасибо, что продолжаешь быть моей лучшей подругой. Я ценю это, – гладит он меня рукой по позвоночнику.
– Кто-то же должен давать тебе правильные советы, чтобы ты не напортачил, – усмехаюсь я. – Я рада за тебя, правда, – также добавляю я и целую его в щеку, медленно отстраняясь от объятий.
– Предлагаю выпить за молодых! – громко говорит Гарри, взяв со стола бутылки вина.
– Давайте, – кивает Паркер.
Каждый берет свой бокал, и Гарри наполняет их вином. Мы снова кричим «ура» и чокаемся, прежде чем пьем. Атмосфера становится еще более праздничной, поэтому Найл включает старый радиоприемник Гарри и комната заполняется очередной новогодней музыкой.
Ребята веселятся, в отличие от Чарли и Луи, которые уместились на кресле и целуются, не отлипая друг от друга. Я допиваю свое вино и ставлю его на стол, развернувшись к Гарри, который немного качает головой под музыку.
– Пойдем в комнату. Я хочу вручить тебе подарок, – становлюсь я перед ним.
– Пошли, – он допивает остатки вина в бокале и, взяв меня за руку, ведет к лестнице.
Мы поднимаемся на второй этаж и идем почти до конца коридора, пока не заходим в нашу с ним спальню. Дверь закрывается, поэтому крики и музыка стихают.
Мы садимся на край кровати и продолжаем держаться за руки, глядя друг другу в глаза. Пришлось хорошо подумать, чтобы выбрать для Гарри дорогой и стоящий подарок, который он точно будет использовать.
Он слишком много тратился на меня и теперь пришла моя очередь отплатить ему тем же.
– Кто первый? – спрашивает он, видя, как мне неловко.
– Давай я, – я наклоняюсь и вынимаю из-под кровати две коробки.
Одна маленькая, а другая в несколько раз больше. Я подготовила несколько подарков, потому что захотелось сделать ему вдвойне приятно.
– Черт, рыжик, я не рассчитывал, что ты вручишь мне два подарка. У меня только один для тебя, – смотрит он на две коробки в моих руках.
– А мне и не нужно от тебя много подарков. Ты и так достаточно подарил их. Поэтому вот, – я протягиваю первую маленькую черную коробочку с черным бантом.
– Презервативы? – шутить Гарри, хмыкнув и разглядывает коробку.
– Открывай, – закатываю я глаза, но улыбаюсь.
Он развязывает шелковый бантик, и я присаживаюсь ближе. Я немного волнуюсь, ведь тщательно подбирала для него что-то стоящее. Он открывает коробку и мой желудок свертывается, когда его глаза смотрят на содержимое.
– Вау! Это же очень дорого, рыжик, – с блеском в глазах разглядывает он три недешевых кольца.
– Неважно, сколько это стоит. Главное, чтобы тебе нравилось.
– Мне очень нравится. Это в моем стиле, – он вынимает серебряный перстень с большим красным рубином. – Я только недавно думал купить себе такой.
Он надевает его на указательный палец и разглядывает ухмыляясь. Я мысленно радуюсь, что угадала со вкусом Гарри, который досконально изучила. Он у него отличается, и об этом говорят черно-белые носки, а также футболки, которые он закатывает в рукава. Даже кольца, которые он носит не похоже на стандартные и не подойдут каждому мужчине.
– Мне Паркер по секрету рассказала, что ты хотел купить себе такое кольцо, – рассказываю я.
– Молодец сестренка, – говорит Гарри и достает следующее серебряное толстое кольцо с розой посередине.
Оно не такое яркое, как перстень с изумрудом, но лепестки роз отчетливо видны и выделяются, привлекая глаз. Это ручная работа, выполненная мастером по моей личной просьбе.
– Я не видел ничего подобного, – восхищается Гарри. – Но мне чертовски нравится. Почему именно роза? – спрашивает он, поворачивая голову ко мне.
– Я сама выбрала дизайн, а ювелир выполнил работу, – отвечаю я и открываю рот, продолжая: – Розу я выбрала, потому что у тебя на локте есть точно такая же. Это своего рода олицетворение тебя и твоего характера.
Гарри улыбается и надевает еще одно кольцо на безымянный палец. Я смотрю на его пальцы и тоже улыбаюсь, ведь украшения идеально подходят для его руки.
– Спасибо, – он наклоняется и целует меня в щеку, а затем достает следующее кольцо со знаком бесконечности.
– Это мое любимое, – говорю я и от волнения тру руками свои бедра, не зная, как Гарри воспримет мой выбор.
– Почему? – сразу же спрашивает он.
– Посмотри внутрь, – подсказываю я.
Гарри поднимает кольцо к лицу и приглядывается. Его глаза пробегаются по мелкому шрифту и с каждой прочитанной буквой они дрожат. Он дочитывает фразу и с приоткрытым ртом смотрит на меня.
– «Бесконечные Гарри и Гвен», – произносит он шепотом, не отрываясь от меня.
– Как бы далеко мы не были друг от друга всегда будут существовать «бесконечные Гарри и Гвен». Я есть у тебя, а ты у меня. Даже если бы больше не увидимся, между нами ничего не закончится, – объясняю я ему смысл гравировки.
– Я его никогда не сниму, – он надевает кольцо на средний палец, а затем берет меня за щеки и крепко целует.
Я отвечаю взаимностью, растворяясь в нем. Он делает это нежно и чувственно, благодаря за подарок.
– Итак, теперь открывай вторую коробку, – отстраняюсь я облизывая губы и ставлю вторую подарок ему на колени.
– Бомба? – издает он смешок.
– Заткнись, – я легонько толкаю его рукой в плечо.
– Неужели резиновый пенис? – делает он шокированное выражение лица.
– Господи, открывай уже, – усмехаюсь я, делая вид, что немного раздражена.
– Все-таки пенис. Так и знал, что угадал, – продолжает шутить он и развязывает синюю коробку.
Гарри открывает ее, видя: несколько пар его любимых черно-белых носков, футболку с принтом "The Neighbourhood", которые стали нашей группой, также несколько пачек "Marlboro" разных вкусов и его любимые батончики "Твикс" с "Reese's".
– Здесь все, что я люблю.
– Я старалась.
– Я вижу. Столько подарков.
– Это не так уж много. Я могла даже подарить больше.
– Не надо больше. Этого вполне достаточно, – улыбается Гарри и убирает коробку с содержимым в сторону. – Теперь пришла моя очередь.
Он встает и подходит к шкафу, открывая его. Я пытаюсь увидеть, что он достает, вытягивая шею, но его широкая спина не позволяет этого.
– С Рождеством тебя, рыжик, – Гарри разворачивается, в одной руке сжимая букет алых роз с черным бантиком, а в другой красную коробочку с белым бантиком.
– Спасибо большое, – я поднимаюсь на ноги и забираю цветы с коробкой, целуя его протяжно в щеку. – Они очень красивые, – разглядываю я букет из большого количества роз, которые еле держу.
– Не красивее тебя, – произносит он. – Открывай коробку, – он забирает цветы и держит их.
– Посмотрим, что тут у нас, – я развязываю ленту, периодически глядя на парня.
Хочется разорвать коробку, чтобы побыстрее увидеть содержимое, но в присутствии Гарри я сдерживаюсь. Я открываю подарок и вынимаю черный бумажный конверт.
Меня одолевают разные эмоции, а также мысли того, что это может быть. И ко мне приходит лишь одна, поэтому я открываю рот, чтобы возмутиться:
– Это не деньги, – сразу отвечает Гарри, прочитав все в моих глазах.
– Тогда, что?
– Открой и узнаешь.
Я открываю конверт и вынимаю лакированную бумажку с надписью и фотографией с вертолетом. Я ничего не понимаю, а затем смотрю на текст, который гласит: "Сертификат на две персоны для полета на вертолете".
Я удивляюсь оригинальному подарку Гарри и пытаюсь найти дату, когда можно использовать этот сертификат, но не вижу. Это неожиданный и приятный подарок. Я всегда мечтала взглянуть на какой-нибудь город с высоты птичьего полета. И мой парень предоставил мне эту возможность.
– Спасибо. Мы сможем полетать вместе, – я обнимаю его обеими руками и утыкаюсь носом в его щеку. – Мне очень нравится. Я никогда раньше не летала на вертолете.
– Я долго думал, что тебе подарить. Ничего лучше не пришло в голову, – его руки обвиваются вокруг меня, и мы не отстраняемся друг от друга.
– А какого числа мы должны использовать сертификат?
– В любое время. У него нет срока, – отвечает Гарри, и я представляю, сколько денег ему пришлось вложить, чтобы сертификат был без ограничений.
Я смотрю на лежащие розы на кровати и улыбаюсь. Он дарит во второй раз мне цветы и более приятного подарка я еще не получала. Ни одно украшение не сравнится с цветами. И это всегда алые розы.
Я утопаю в его объятиях, а он в моих. Прекрасная тишина присутствует между нами, и я глажу кончиком носа его по щеке, закрывая глаза. Это Рождество удалось, даже несмотря на то, что у Гарри почти не случился срыв.
![On the over side [h.s]](https://wattpad.me/media/stories-1/1acc/1accb26234a507fc1ae78c767673bfa5.jpg)