37 страница20 июня 2024, 16:09

34

15 сентября 2023

Гвен Миллер

Я еду встречать сестру в аэропорт в сопровождении Гарри, а также Тедди.

У Гарри точно есть дела поважнее, нежели возиться со мной и моей сестрой, ведь завтра не только мой день рождения, но и его с Паркер тоже. Только он все равно сейчас со мной.

Я не предлагала ему ехать, он просто поставил меня перед фактом. Гарри отказывается отпускать меня одну во благо безопасности. Хотя мы уже работаем с ним четвертый месяц, и он прекрасно видит, что я могу постоять за себя и не нуждаюсь в попечительстве.

Гарри не вызывает дискомфорта, я рада, что он вызвался сопровождать меня. Они с Джулиет лично не знакомы, но скоро это произойдет. Я немного нервничаю, отчего ковыряю новый маникюр, который мне сделала Чарли пару часов назад.

Мы все еще в Нью-Йорке и улетим отсюда только после вечеринки. Гарри полностью оплатил перелет Джулиет, а также поможет перевезти чемоданы в Джульярдскую школу. Учеба начинается с понедельника и Джулс уже не терпится.

– Рыжик, – я не замечаю, как Гарри выходит из машины и обходит ее, открывая дверь с моей стороны.

– Прости, задумалась, – вылезаю я из солона, виновато глядя на него.

– Все в порядке, – захлопывает он дверцу. – Мы вернемся через пять минут, Тедди, – ставит он в известность парня.

– Хорошо, я возьму выпить себе кофе и вернусь, – предупреждает Тедди.

– Возьми тогда на всех, – просит Гарри.

– Нет проблем, – кивает Тедди, поставив машину на сигнализацию.

Мы расходимся в разные стороны, когда заходим в здание аэропорта, и Гарри идет рядом со мной. По сравнению с ним я выгляжу слишком низкой, хотя мой рост почти доходит до ста семидесяти сантиметров.

Мы спешим, ведь Джулиет уже ждет. Я оглядываюсь по сторонам в поисках нее, привставая на носочки и обнимая себя руками. Уже сентябрь и в Нью-Йорке значительно похолодало, а я надела розовую тоненькую кофточку с недлинными рукавами и узкими светлыми джинсами.

Гарри в отличие от меня жарко, поэтому на нем черная футболка и черные узкие джинсы. Он будто совсем не мерзнет.

– Осторожно, – Гарри кладет руку на мою спину и легонько прижимает к себе, когда я чуть не врезаюсь в мужчину.

– Прошу прощения, сэр, – извиняюсь я, когда мужчина одаривает меня секундой улыбкой.

– Гвендолин! – слышу я голос Джулиет, а затем ее саму возле сиденьев, когда она машет рукой, подняв ее вверх.

– Слава богу, – я отхожу от Гарри и подхожу к сестре, заключая ее в объятия. – Привет, – уже отстраняюсь.

– Привет, – здоровается она, ухватившись за ручки чемоданов.

– Привет, Джулиет, рад встречи. Позволь я заберу чемоданы, – возле нас появляется Гарри и Джулс переглядывается со мной, ухмыляясь.

– Привет, Гарри. Рада тебя увидеть, – протягивает она ему руку в знак приветствия.

– Взаимно, – пожимает он ей руку и забирает чемоданы. – Перелет не слишком утомил? – интересуется он как всегда используя свою джентельменскую манеру, когда мы направляемся к выходу.

– Замечательно. Спасибо за бизнес класс, – поправляет Джулс лямку от чехла для гитары, которая висит у нее на плече.

– Не за что, – кивает он, направляясь вперед.

– Черт, он горячий, Гвендолин, – шепчет она мне на ухо, обвивая обеими руками мой локоть.

– Да, он такой, – смотрю я ему в след, прикусывая нижнюю губу.

– О боже, ты запала на него! – шепотом восклицает она, заметив мой взгляд в его сторону.

– Нет, – наотрез отвечаю я.

– Ты уверена? – хихикает она.

– Наверное, – смотрю я в пол.

– Врунишка, – протягивает она.

***

Мы добираемся до отеля. Гарри предлагает остаться у него в особняке, но я отказываюсь, когда Джулиет совсем не против данной затеи. Она всю дорогу с кем-то переписывается, но я не лезу в ее личное пространство, ведь знаю, что это парень, с которым я познакомлюсь на вечеринке. Надеюсь, я не разочаруюсь в ее выборе.

– Спокойной ночи, Гарри, – прощаюсь я с ним у входной двери после того, как он заносит чемоданы в наш номер.

– Спокойной ночи, рыжик.

– До встречи, Гарри, – подает голос сзади Джулс, опустившись на стул и наблюдая за нами.

– Пока, – говорит он, и я медленно закрываю дверь.

– Хоть бы обняла его что ли. Он столько всего делает для тебя, – укоризненно смотрит на меня сестра.

– Для меня странно обниматься с кем-то еще помимо Луи и тебя, – поворачиваюсь я, подойдя к ней и усевшись рядом за стол.

– Ты боишься? – вскидывает она брови.

– Нет, – вру я.

– Тебе нечего бояться. Гарри тебя не укусит. Видно, что он воспитан по-другому.

– Не знаю, я до конца не уверена в себе, – вздыхаю я.

– У вас было прекрасное свидание на яхте. Хватит сомневаться, пора трахаться, – встает она, задвигая стул.

Ее слова заставляют мои щеки пылать и поднять на нее голову. Она второй человек, который говорит мне об этом. Но я не боюсь самого процесса, я боюсь, что не выдержу морально из-за прошлого. Тем более у нас с Гарри абсолютно разные взгляды на жизнь. Для него важно иметь статус отношений, когда для меня это не имеет никакого значения.

У нас мало что совпадает, не считая вкуса в музыке, а также ответственности.

Я слишком бесчувственная, хотя в тот день на пляже я вела себя иначе. Я была очарована им и испытывала полное умиротворение, находясь в близи с ним. Я даже не заметила и не поняла, как моя голова легко легла на его плечо, а затем наши пальцы соприкоснулись.

Это не был столь тяжелый и напряженный момент, никакого статического электричества или мурашек. Я чувствовала себя в нужном месте с нужным человеком. Внутри не было никаких насекомых, лишь тепло. Гарри согревал меня изнутри неизвестным образом.

– Ужинать будешь? – я специально перевожу тему, касающуюся секса.

– Да, – кивает она, хватая чемоданы.

– Пойду сделаю заказ, – осведомляю я и выхожу из номера.

Я закрываю дверь и направляюсь по коридору к лифту. Я нажимаю на кнопку и, когда он поднимается и двери открываются, я вижу перед собой Паркер.

– Привет, – выходит она из лифта и обнимает меня.

– Привет. Ты к Гарри? – обвиваю я ее своими руками.

– Да, мы к Гарри, – кивает она.

– В каком смысле "мы"? – хмурюсь я.

– Найл уже у него в номере. Я спустилась заказать ужин.

– Ночные посиделки.

– Не совсем.

– А что тогда?

– Не хотим оставлять Гарри одного в наш день рождения. Он предпочитает одиночество в этот день.

– Почему? – удивляюсь я, действительно забеспокоившись.

Гарри не похож на того, кто депрессирует в собственный день рождения. К тому же он собирается устраивать вечеринку и предложил мне присоединиться. Я не хочу, чтобы он оставался один в такой день, который судя по всему ничего не значит для него.

– Потому что ему не нужны поздравления. И он пытается дать нам с Найлом возможность побыть самим. Но мы и так проводим достаточно времени вдвоем.

– Вы завтра останетесь?

– До обеда. Гарри захочет побыть наедине с бутылкой виски, чтобы как следует встретить двадцати четырехлетие.

– Черт, Паркер, какой торт Гарри любит? – я действительно обеспокоена и не позволю ему остаться одному.

– Красный бархат. Собираешься купить? – улыбается она.

– Нет, испечь, – качаю я головой.

– Ух ты! – поражается она. – Это очень мило с твоей стороны. Гарри будет приятно, если именно ты принесешь его любимый торт.

– Я не дам ему скучать вместе с бутылкой виски.

– Спасибо, ты обрадуешь его, – она вдруг наваливается на меня с объятиями, застав врасплох.

– Не за что, – я не сразу, но обнимаю ее.

– Я пойду, а то Найл и Гарри наверное уже беспокоятся, – говорит она, отстраняясь.

– Конечно. Хорошего вечера. И ни слово Гарри, – направляю я на нее указательный палец, снова вызывая лифт, которым кто-то успел воспользовался, пока мы стояли и болтали.

– Спасибо, и я ничего не скажу, – обещает она, исчезая за углом.

Я захожу в лифт, когда он открывается и спускаюсь на первый этаж. Я делаю заказ на две персоны в номер и возвращаюсь к Джулс. Она валяется на диване с гитарой в руках и играет мелодию, сжимая сигарету во рту.

– Мы должны поехать в круглосуточный магазин после ужина, – предупреждаю я, опускаясь на стул и открывая ноутбук.

– Зачем? – поднимает она голову, перестав проводить пальцами по струнам.

– Чтобы я смогла испечь для Гарри торт. Ты мне поможешь? – смотрю я на нее умоляющим взглядом, вбив в поисковик: "рецепт красного бархата".

– Ого, ты действительно собираешься сделать ему торт? – вскидывает она брови.

– Да. Я не позволю ему оставаться одному в собственный день рождения, – пробегаюсь я глазами по рецепту, запоминая ингредиенты.

– А как же наши планы? – она оставляет гитару на диване, а сама поднимается и подходит ко мне, выдыхая никотин.

– Я вечером зайду к нему. У нас с тобой все в силе, – закрываю я ноутбук.

– Хорошо, я помогу тебе испечь торт, чтобы ты не напортачила.

– Ты не обидишься, если останешься тут одна на вечер? – встаю я.

– Нет, я проведу время со своим парнем, – качает она головой, затягиваясь. – К тому же возможно у вас что-то будет, поэтому я тем более не собираюсь обижаться, – ухмыляется она.

– Заткнись, – закатываю я в улыбке глаза.

***

Я и Джулиет быстренько ужинаем и заказываем такси к десяти часам ночи, поехав в круглосуточный супермаркет. Я покупаю необходимые ингредиенты по списку, формочку для выпекания, лопатку, венчик, а также забавные свечи к торту и две бутылки своего любимого вина.

Джулиет помогает с пакетами, потому что их получается много. Хорошо, что в моем номере есть небольшая кухня с духовкой, потому что иначе пришлось покупать торт.

Было бы намного проще, подарить покупной торт, но мне все-таки хочется испечь его самостоятельно для Гарри. Я хочу, чтобы он знал, что я постаралась специально для него. Пускай даже если торт не получится очень вкусным.

Мы возвращаемся на такси в отель и поднимаемся к половине двенадцатого обратно в номер. Мы заносим пакеты на кухню и переодеваемся в пижамы. Готовить торт - непростое дело и лучше надеть то, что не будет жалко испачкать.

– Приступим, – хлопаю я в ладоши, и мы расставляем все необходимое на небольшой столешнице.

– Я буду направлять тебя. И помогать, если понадобится, – говорит Джулиет, встав рядом.

– Спасибо, просто мне хочется самостоятельно его сделать.

Джулиет стоит над душой, когда я начинаю готовить тесто для коржей, быстро работая венчиком, чтобы из-за муки и прочих сухих ингредиентов не образовались комочки. Сестра помогает, иногда помешивая тесто вместо меня, а затем в конце я добавляю некоторое количество пищевого красителя, превращая цвет из темно-коричневого в красный.

Я заливаю смесь в формочку с пергаментом и Джулиет ставит ее выпекаться в духовку на 130 градусов. После чего под руководством сестры я изготавливаю крем из сливочного масла, сахарной пудры, творожного сыра и экстракта ванили.

– Мм, вкусненько, – облизывает ложку Джулс.

– Да, мне тоже нравится, – киваю я, пробуя другой ложкой крем.

– А который час? – интересуется она.

– Полпервого, – хмыкаю я и вижу сообщения.

– О черт, Гвендолин, с днем рождения! – восклицает Джулиет и накидывается на меня с объятиями.

– Спасибо! – смеюсь я, прижимая сестру к себе.

– Желать я ничего банального не буду. Хочу чтобы ты просто была счастлива, – говорит она в мои волосы.

– Постараюсь, – киваю я.

– Это не все, – Джулс исчезает в комнате и возвращается с красивым пакетом. – Вот, еще раз с днем рождения, – протягивает она подарок.

– Спасибо большое, – я забираю пакет и смотрю на содержимое увидев рамку с фотографией, а также синюю бархатную коробку. – Что у нас тут, – я вынимаю сначала рамку со снимком всей семьи и улыбаюсь от воспоминаний. – Хорошее фото получилось, – комментирую я, положив рамку на стол.

– Да, открывай коробочку, – не терпится ей больше, чем мне.

– Секунду, – усмехаюсь я, вынимая длинную коробку и открываю ее. – Вау! – хлопаю я ресницами от блеска роскошной вещицы.

– Это украшение от «Tiffany», – она берет немного из миски крема и опять облизывает ложку.

– Красота, спасибо, – улыбаюсь я и разглядываю браслет с чередованием элементов из бриллиантов, который стоит бешенных денег.

Такое украшение не каждый себе позволит, и я удивлена, что Джулиет удалось его приобрести для меня. Она нигде не работает, не считая выступлений своей группы, но все равно ей не хватило бы суммы на такую дорогую вещь.

Если в начале я радуюсь подарку, то теперь я возвращаюсь в реальность и осознаю, что-либо это поддельный браслет, либо я чего-то не знаю. Я поднимаю глаза с украшения и с серьезным выражением лица смотрю на Джулиет, не сводя с нее глаз.

– Я его не крала и нет он не поддельный, – закатывает она глаза. – Это подарок от меня и моего парня. Он хорошо зарабатывает, – доедает она крем.

– Ладно, прости, очень красивый браслет. Я обязательно надену его на вечеринку, – убираю я подарок.

– Так-то лучше, – улыбается она. – Достану корж, – надевает она прихвати, а я захожу в телефон, проверяя от кого мне пришли сообщения.

Луи: "С днем рождения, моя дорогая и любимая лучшая подружка! Я рад, что ты стала еще на год взрослее и что мы сейчас вместе. Подарок принесу завтра)"

Я улыбаюсь, прочитывая сообщение и в ответ пишу лишь: "Спасибо, Луи".

Близкие для меня люди знают, что я не люблю многословие, поэтому никогда не поздравляют огромными текстами или кучей лишних слов.

Паркер: "С днем рождения, Гвен! Гарри хотел прийти, чтобы поздравить, но я не пустила. Сказала, чтобы не мешал тебе с сестрой. Ты очень классная, и я надеюсь у вас с моим братом все получится)"

Я снова отправляю тоже самое, что написала Луи и также поздравляю ее с днем рождения. Следующее сообщение всплывает от Гарри и мое сердце екает. Я открываю переписку с ним и пробегаюсь по короткому тексту:

Гарри: "С днем рождения рыжик! Желать что-то человеку очень странно, поэтому просто поздравляю. И спасибо большое за то, что дала шанс"

Я улыбаюсь себе под нос и отвечаю ему так, как другим не написала:

Я: "Спасибо и тебя тоже с днём рождения! Будь счастлив, Гарри! Ты хороший и заслуживаешь этого"

Я убираю телефон и подхожу к Джулиет, приступая к следующему этапу приготовления торта. Мы режем бисквит на несколько коржей, обмазываем кремом и оставляем торт на ночь в холодильнике.

16 сентября 2023

К одиннадцати часам в номер приходят Луи с Чарли, поздравив меня с двадцати двухлетием. Луи дарит мне серебряные сережки, которые наверняка выбрала Чарли, а его девушка дарит мне красивое вечернее черное платье с блестками. Я благодарю ребят за подарки и предлагаю им провести сегодняшний день вместе, шатаясь по магазинам, а затем посидев в ресторане.

Они соглашаются, и мы вчетвером развлекаемся на мой день рождения, совершая разные покупки, а также сидим в ресторане. Мы немного пьем вина за мое здоровье и в конце съедаем торт, который приносят официант с администратором, когда Джулс объявляет им, что сегодня у меня день рождения.

К шести часам вечера ребята уезжают к себе в отель. Мы еще немного гуляем с Джулс по Нью-Йорку, а затем она отправляется на такси к своему парню, оставляя меня одну.

Я вызываю себе тоже такси, потому что не могу просить Тедди и Элиота забрать меня, ведь они доложат Гарри, а этого нельзя допускать, иначе весь сюрприз испортится.

Я не решила, что подарю ему помимо торта и двух бутылок вина. Я бы могла вручить конверт с деньгами, но у него и так их достаточно.

Я возвращаюсь в отель, привожу себя в порядок, немного накрасившись и выделив губы красной помадой. После я заплетаю передние пряди в косички и убираю их назад, закрепив заколкой. Я надеваю теплую кофту и кожаную коричневую юбку с колготками.

Я достаю из холодильника торт, затем сую в него разноцветные свечи, вместе которые составляют два слова. Я беру две бутылки вина и зажигалку и выхожу в тапочках. Я подхожу к номеру Гарри, зная, что он там, но прежде с помощью зажигалки поджигаю каждую свечу.

Я вдыхаю полной грудью и стучусь, готовясь его поздравлять. Я слышу шаги и через несколько секунд дверь распахивается, и Гарри в пижамных штанах, а также в черной тонкой водолазке смотрит на меня с приоткрытым ртом.

– С днем рождения тебя, – осмеливаюсь я тихо петь. – С днем рождения тебя, – продолжаю я и улыбаюсь ему.

Он в полнейшем шоке пялится на меня, сжимая ручку двери. Очевидно, что он не ожидал меня увидеть. Но я здесь, стою с тортом, с зажженными свечами и пою ему глупую песню: "С днем рождения."

– С днем рождения, Гарри. С днем рождения, тебя, – приближаюсь я к нему. – Загадывай желание и задувай свечи, – поднимаю я торт к его лицу.

– Это ты сделала мне? – в ошеломлении смотрит он на меня, когда в его глазах отражаются горящие свечи.

– Да, Гарри, я испекла тебе торт, а теперь задувай свечи, а то они плавятся, – хихикаю я.

– "Ты старый", – читает он на свечах. – Оригинально, – слегка улыбается он и задувает свечи.

– Я принесла кое-что еще, – я все это время одну руку прячу за спиной, поэтому сейчас демонстрирую ее с двумя бутылками вина.

– Давай я помогу, – он забирает торт и отходит от двери, пропуская меня

– Так темно, – захожу я внутрь.

– Я собирался лежать, смотреть какую-то хрень по телевизору и пить виски, – закрывает он дверь, и мы следуем дальше в его спальню.

– Веселое день рождения ты себе собирался устроить, – поворачиваюсь я к нему.

– Ты правда испекла его для меня? – спрашивает он, поставив торт на тумбочку.

– Да. Я знаю, что это твой любимый, – киваю я, плюхаясь на край кровати. – Я старалась для тебя.

– Это приятно. Отличный сюрприз получился. Спасибо большое, – искренне благодарит он.

– Не за что. Тащи вилки и принеси кружки. Будем праздновать твое день рождения, – командую я.

– Вообще-то сегодня и твой день рождения, – хмурится он.

– Точно, – хихикаю я и махаю ногами по воздуху, когда он выходит из комнаты.

Я ожидаю его и разглядываю темную комнату, где единственным источником света служит ночник, возле которого стоит открытая пачка сигарет. Очевидно Гарри собирался покурить, но я его остановила, когда явилась сюда.

Вдруг, ему не хочется, чтобы я была тут?

Возможно он в действительности не любит свои дни рождения, а я явилась в его номер без приглашения.

– Я здесь, – возвращается Гарри с вилками, двумя кружками и штопором.

– Э-э... Гарри, ты не против, что я пришла? Если что, я могу уйти, – встаю я.

– Нет, ты не уйдешь, – смотрит он в мои глаза. – Я рад, что ты пришла.

– Хорошо, тогда иди ко мне, – я опускаюсь обратно на кровать и хлопаю по месту рядом с собой.

– Давай сюда вино, – Гарри забирает у меня бутылки и с помощью штопора открывает одну, разливая вино по кружкам.

Он ставит открытую бутылку на пол около моих ног, а затем подходит к своему старому радиоприемнику, что стоит на тумбочке и включает его.

На фоне начинает играть тихая музыка, когда он берет торт с тумбочки и опускается на пол. Гарри опирается спиной о кровать и протягивает мне одну вилку, которую я забираю. Странно, что он не садится возле меня, а выбирает холодный пол, на котором нет даже половика.

Я хмурюсь, но решаю промолчать, ведь возможно он пытается дать мне личное пространство. Только я больше не хочу быть на расстоянии с ним. Я даже не употребила "Ксанакс" перед приходом к нему, потому что возле него не возникают никаких посторонних мыслей.

– С днем рождения тебя, Гарри, – я ложусь животом на кровать и вытягиваю ноги назад, упираясь локтями в матрас.

– С днем рождения, Гвен, – он поворачивается ко мне боком, и мы чокаемся кружками, после чего пьем красное, полусладкое вино.

– Почему ты один? – спрашиваю я.

– Потому что не люблю поздравления, шарики, хлопушки и прочую хрень, – он прижимается губами к краю кружки, снова сделав пару глотков.

– А как же вечеринка?

– Там этого не будет. Только танцы, музыка, выпивка.

– День рождения - самый важный праздник. Ты становишься на год старше.

– Ерунда. Обычный день.

– Так, давай пробовать торт, – перевожу я тему, чтобы обстановка не было угнетенной.

– Он выглядит достойно, – поднимает Гарри торт, разглядывая его.

Надеюсь, мы не отравимся.

– Я раньше никогда не пекла торты, – признаюсь я, делая несколько глотков вина.

– Оу, значит мы можем умереть, – шутит он.

– Попробуем и узнаем, – поддерживаю я его шутку.

– Приятного аппетит, – Гарри отрывает вилкой большой кусок, полностью уверенный, что я не напортачила.

– Взаимно, – я втыкаю на вилку немного, и мы пробуем торт.

– Ммм, черт, он вкусный, – мычит в удовольствии Гарри. – Ты справилась, рыжик, – хвалит он и берет еще.

– И правда вкусный, – выдыхаю я и тоже продолжаю есть.

– Спасибо, – снова благодарит он, запивая торт вином.

– Ты достаточное количество раз меня поблагодарил, – облизываю я губы от творожно-сливочного крема.

– Мне давно не пекли торт на день рождения. И то, что ты сделала его сама специально для меня - достойно благодарности, – с полной щекой говорит он.

– И когда в последний раз ты ел торт на день рождения? – тянусь я к сладости, наткнув на вилку еще кусочек.

– В пятнадцать. Это был последний мамин торт для нас с Паркер, – отвечает он и опустошает кружку, откинув голову назад.

– Мне очень жаль, – тихо говорю я.

– Все в порядке, – отмахивается он и наполняет опять свою кружку. – Откуда ты узнала, что красный бархат мой любимый торт? – поворачивает он голову, из-за чего его лицо находится в опасной близости с моим.

– Паркер. Я вчера с ней столкнулась у лифта. Она рассказала о твоих грандиозных планах на вечер, – прилегаю я к вину.

– Ты пожалела меня, – делает он вывод, и я замираю, подняв свои глаза на его лицо.

– Нет, Гарри. Я не хотела, чтобы ты был один, – честно признаюсь я. – Виски не скрасили бы твой день, как это сделала я, – склоняю я голову набок, улыбаясь.

– Фак, ты права, – усмехается он и на его щеках появляются ямочки. – Когда ты успела его испечь?

– Нам с Джулиет пришлось вызывать такси и ехать в десять ночи в круглосуточный супермаркет. Я до часу ночи готовила тебе торт, – поджимаю я губы.

– Вот, почему Паркер не пускала меня пойти к тебе, – размышляет он в слух, слизывая с вилки крем.

– Ты хотел прийти?

– Да, я приготовил тебе подарок, – кивает он.

– Какой подарок? – приоткрываю я рот, не ожидав, что он собирался в полночь поздравить меня с днем рождения.

– Я по позже подарю его тебе.

– Хорошо.

Я смотрю на него, когда он уделяет внимание торту, съедая большую часть. Гарри сегодня какой-то слишком грустный и не активный, отчего хочется поднять ему настроение.

Я перевожу глаза на его копну волос, когда он кушает торт и допиваю вино. Он не замечает, что я наблюдаю за ним, поэтому заполняет рот. Становится смешно от его пухлых щек, которые напоминают хомяка, но я сдерживаюсь и улыбаюсь. Я протягиваю руку возле лица Гарри, тоже поедая торт и он полностью разворачивается ко мне.

– Гарри?

– Что? – спрашивает он, доедая последние куски торта.

– Я могу... – я кусаю нижнюю губу и протягиваю руку к его голове, но не решаюсь тронуть.

– Можешь, – сглатывает он, подняв свои глаза на меня.

Я киваю и прикасаюсь к его мягким волосам. Я зарываюсь в них и провожу слегка ногтями по затылку. Гарри поддается мне и перемещается ближе.

Мне нравится, как его волосы легко проходят сквозь мои пальцы. Они совершенно незапутанные и приятные на ощупь. Я прежде не трогала мужские волосы и считала, что они колючие и жесткие. Но волосы Гарри точно такие же, как и женские.

– Хочешь покурить на крыше? – вдруг предлагает он.

– Сейчас? – останавливаюсь я, приглаживать его волосы.

– Да, пойдем, – поднимается Гарри с пола, подавая руку.

– Ну хорошо, – соглашаюсь я, используя его руку в качестве опоры, чтобы подняться.

Гарри просит меня взять вино, пока сам хватает с тумбочки пачку "Marlboro" и радиоприемник. Мы выходим из номера и направляемся по коридору в сторону лифта.

Гарри не отключает радио, и многие постояльцы отеля смотрят в нашу сторону. Но ему плевать, что он привлекает внимание.

Песня сменяется на "Flawless" от The Neighborhood, когда мы подходим к лифту. Гарри улыбается и, не заботясь о посторонних, прибавляет громкость. Я закатываю глаза, но улыбаюсь, когда мы заходим в лифт и приятный голос солиста разносится по маленькому помещению:

"She planned ahead for a year, he said let's play it by ear"

Гарри нажимает на последний этаж и лифт поднимается.

"She didn't want him to run, he didn't want her to fear"

Продолжает играть песня, когда мы переглядываемся и улыбаемся друг другу.

"Nobody said it'd be easy, they knew it was rough, But, tough luck"

– «I fell in love today, there aren't many words you can say», – поет Гарри неожиданно с солистом, когда двери открываются, и он быстро выходит первым.

Я смотрю ему в след, понимая, значения слов. Но это всего лишь песня, и я сомневаюсь, что он имел в виду тоже самое, что выражается в ней.

Я иду за ним, преодолевая лестничный пролет, и мы оказываемся у железных дверей. Гарри открывает их, и мы заходим на крышу. Мы шагаем до края и ставим на цементированное ограждение две бутылки и пачку "Marlboro".

– Красиво, – Гарри ставив радиоприемник и увеличивает громкость на максимум, когда из динамика доносится припев:

"You're a doll, you are flawless. "But I just can't wait for love to destroy us, I just can't wait for love"

– Очень, – я упираюсь локтями на цемент, разглядывая высокие здания Нью-Йорка в ночном великолепии.

– Выпьем, – Гарри открывает обе бутылки и одну протягивает мне.

– За нас с тобой, – говорю я, взяв бутылку.

– За нас, – чокается он со мной, после чего мы откидываем головы назад и пьем из горла вино.

Припев завершается, пока мы молча пьем и периодически глядим на большое яблоко. Даже ночью Нью-Йорк не спит и все куда-то торопятся.

Слабый ветер обдувает лицо, растрепывая мои волосы, и я закрываю глаза, отдаваясь ему.

"So, she put his heart in a bag, he wouldn't ask for it back," – слышу я хриплый голос Гарри, смешавшийся с солистом. – "He didn't want her to cry, she didn't want to be sad", – я открываю глаза и смотрю на него, как он сосредоточено смотрит вперед и пьет.

Он замолкает, но солист продолжает петь. Я делаю еще один глоток, видя, что Гарри нуждается в выпивке и в пении очередной песни от "The Neighborhood".

"This shit'll be fucked for days and weeks and months, but", – поет он. – "I fell in love today, there aren't any words that you can say," – его глаза с города переходят на меня.

– Что? – спрашиваю я, прижимаясь к бутылке.

– Хочу затянуться, – говорит он и прилегает к горлышку, делая пару глотков вина.

– Я тоже, – я ставлю бутылку на цемент и подхожу к Гарри.

– Держи, – он вынимает две сигареты и одну отдает мне.

– Спасибо, – я направляю ее к своему рту, сжимая между губами. – Звезд нет, – я смотрю на небо и вынимаю зажигалку.

– И что? – не понимает Гарри и тоже откидывает голову, выискивая зажигалку.

– Дождь может пойти.

– Черт, – рычит он.

– М? – мычу я, поджигая край от сигареты и втягиваю никотин в себя.

– Я оставил зажигалку в номере.

– Вот, – я выдыхаю большой сгусток дыма и протягиваю свою подожженную сигарету.

– Спасибо, – Гарри накрывает рукой мою, пальцами сжимая кожу и прикасается краем своей сигареты к моей.

Снова начинается припев, когда Гарри наклоняет голову и прикасается губами к сигарете, затягиваясь через мою. Его глаза смотрят на наши руки и мои тоже. Табак поджигается, и он делает один шаг назад, поднимая свои глаза на меня.

"Your only flaw, you are flawless. But I just can't wait for love to destroy us, I just can't wait for love"

– Ты сделала мой день, – выдыхает он и снова затягивается, придерживая сигарету указательным и средним пальцем.

– Но мне нечего тебе дарить, – делаю я глубокую затяжку, прислушиваясь к строчкам. – Может, ты что-то хочешь?

– Хочу, – приближается он ко мне.

– Что? – поднимаю я глаза на него.

– Подари мне поцелуй, – его глаза опускаются на мои губы, и он выдыхает на них никотин.

– Нет, – отрезаю я и разворачиваюсь, направляясь к выходу.

Я выбрасываю сигарету и с расширенными глазами смотрю в пол. Мною что-то овладевает странное и непонятное от его просьбы.

"When add it all up, I can find it. The problem with love is, I'm blinded by"

– Гвен, – слышу я голос Гарри сзади и останавливаюсь, когда играют строчки:

"It rattles my lungs, but my mind is"

Сердце выпрыгивает из груди, и я разворачиваюсь к нему. Он смотрит на меня, а я смотрю на него.

Я опускаю глаза на его приоткрытые губы и стремительно иду обратно, сама, не осознавая того, что творю.

"Tangled between your little flaws"

Я хватаю Гарри обеими руками за воротник его тонкой водолазки и тяну к себе, вставая на носочки и прикасаясь своими губами к его.

"Your flaws, Your flaws, your flaws"

Слышу я голос солиста, вытягивая шею и крепче прижимаясь к его теплым и мягким губам.

Его глаза закрываются вместе с моими. Наши губы плотно прижаты друг к другу, но мы ими не шевелим. Мои пальцы впиваются в черную ткань Гарри, а его руки поднимаются к моей талии. Он сжимает ее и внутри меня происходит поток различных чувств и эмоций, которые раньше никогда не проявлялись.

Мне одновременно страшно, но и приятно ощущать его губы на своих. Мысли рвут меня на части, и я не выдерживаю этого давления.

– Все, хватит, – я отстраняюсь и разворачиваюсь, чтобы уйти.

– Нет, – Гарри хватает меня за запястье и резко тянет обратно.

Он крепко впивается своими губами в мои и поднимает руки к моей голове.

Я хватаюсь за его бицепсы, не ожидая столь стремительного напора. Глаза закрываются моментально, а губы подаются движениям губ Гарри.

Я прежде не испытывала ничего подобного. Внутри все разрывается, когда мои губы проскальзывают по губам Гарри. Сердце ударяется в мужскую грудь, а руки поднимаются вверх, зарываясь в его волосах.

"But I just can't wait for love to destroy us, I just can't wait for love"

На фоне песни я сжимаю и разжимаю волосы на его затылке, когда наши губы двигаются друг против друга. Пальцы Гарри опускаются и сжимают мои щеки, притягивая мое лицо к своему. Его нос упирается в изгиб моей кожи, отчего мне немного щекотно.

Это что-то невероятное. Поцелуй увеличивается в амплитуде, и он уже совершенно не похож на тот, что был в начале. Мы дарим друг другу себя и не останавливаемся, а только увеличиваем темп.

Я отстраняюсь из-за того, что мне не хватает дыхания и открываю глаза, судорожно бегая ими по лицу Гарри.

Его рот размазан в моей красной помаде, и он смотрит на меня, когда щеки становятся розовыми и горят. Он глотает одновременно со мной воздух и, вдохнув по глубже, вновь впивается своими губами в мои.

Моя спина оказывается прижатой к ограждению. Начинает моросить, капли попадают на кожу и губы, сливаясь в поцелуе.

Гарри выдыхает через нос, опуская руки к моей шее и слегка сдавливает ее, прося большего. Я позволяю этому случится и открываю рот, впуская его язык.

Теперь он уже совершенно не нежен. И в отличие от меня он практически не думает, а просто отдается моменту, проскальзывая своим языком поверх моего.

Я чувствую повышенную влажность во рту не только из-за падающих капель с неба, но и из-за языка Гарри. Он сцепляется с моим, и я повторяю движения. Мне нравится, что происходит, и как мы интенсивно целуемся, но и мысли не дают покоя.

Песня прекращается и вокруг образуется тишина. Я слышу только слабые удары капель о цемент и свое сердцебиение.

Его язык охватывает меня, руки опускаются на талию. Теплое тело прижимается к моему и вокруг мир перестает двигаться.

Я еще никогда так не целовалась. Мне хочется улыбаться лишь от одной мысли, что губы и язык Гарри воссоединены с моими. Но также во мне пробуждается чувство предосторожности оттого, куда это может привести.

Я резко разрываю бурный поцелуй, посчитав, что уже достаточно и жадно глотаю воздух. Гарри громко дышит, не отпуская меня и прислоняется своим лбом к моему.

Я чувствую исходящий жар от него и сжимаю его тонкую водолазку в кулаки, бегая глазами по его лицу.

Это случилось - мы с Гарри поцеловались.

Я никогда не забуду того, что произошло тут на крыше нью-йоркского отеля под песню "Flawless" от The Neighborhood.

– Спасибо за подарок, – шепчет он в мой рот и на его красных и обмазанных губах расползается улыбка.

– Спокойной ночи, Гарри, – прощаюсь я, прежде чем хватаю одну из бутылок вина и двигаюсь к двери.

Он на этот раз не останавливает меня, и я сама не возвращаюсь. Я открываю дверь и захожу обратно в здание. Я спускаюсь к лифту и, когда достигаю его, останавливаюсь.

Я прислоняюсь спиной к стене возле сетки и скатываюсь вниз на корточки, отложив бутылку. Я снимаю с головы резинку и прижимаю ладонь к сердцу, чувствуя, как оно выскакивает из груди.

Боже.

Гарри неправильно влияет на меня. При каждой встрече я творю разные вещи, которые раньше не осуществляла. Я не знаю, что он делает со мной, но что-то происходит и уже ничего не будет как прежде.

Я разрушаю собственные принципы и границы, которые строила годами. Я никогда никого не подпускала к себе, но теперь все изменилось.

Гарри отличается от тех парней, с которыми мне доводилось общаться. Он не такой, как они, и он заставляет меня чувствовать себя рядом с ним в безопасности.

Я поднимаюсь, забирая бутылку и меня накрывает паника, с которой я ничего не могу поделать. Я пугаюсь собственных чувств и долго нажимаю на кнопку вызова лифта, пока двери не открываются.

Я спускаюсь до своего этажа и залетаю в номер, зная, что Джулс может вообще не вернуться из-за встречи с парнем. Я нахожу свой рюкзак и вынимаю пластину "Ксанакса". Меня трясет, и я закидываю в рот таблетку, запивая ее вином.

Я делаю несколько больших глотков, а затем с грохотом ставлю бутылку на стол и вытираю тыльной стороной ладони остатки на губах.

Я знаю, что Гарри по-прежнему на крыше, но я не смогла бы остаться с ним после поцелуя. Я не готова обсуждать произошедшее, а это именно то, чего он бы захотел сделать. И плевать, что я осталась без подарка. Но и я нисколько не желаю, что спустя столько времени позволила именно Гарри поцеловать меня. Хотя я сделала первый шаг, а он уже взял все в свои руки и придал новых красок.

37 страница20 июня 2024, 16:09

Комментарии