5 страница10 июня 2020, 19:54

Too Young

Too Young (оригинал Louis Tomlinson)

Слишком молоды (перевод Дана Жамалбек)

We were too young

Мы были слишком молоды,

To know we had everything

Чтобы понять, что у нас есть всё, о чем можно пожелать.

Too young

Слишком молоды,

I wish I could've seen it all along

Я бы хотел заметить это ещё тогда.

I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh

Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой,

We were too young

Мы были слишком молоды.

I've been looking back a lot lately

В последнее время я часто оглядываюсь в прошлое,

You and me is all I've ever known

Ты и я — это всё, что у меня было.

It's hard to think you could ever hate me

Трудно было поверить в то, что ты мог меня ненавидеть,

But everything's feeling different now

Но сейчас всё кажется другим.

Oh, I can't believe I gave into the pressure

Оу, не могу поверить, что я поддался давлению.

They said a love like this would never last

Все говорили, что такая любовь долго не протянет,

So I cut you off

Поэтому я вычеркнул тебя из своей жизни,

'Cause I didn't know no better

Потому что я не знал другого выхода.

Now I realise, yeah, I realise

Но сейчас я осознаю, да, я осознаю:

We were too young

Мы были слишком молоды,

To know we had everything

Чтобы понять, что у нас есть всё,

Too young

Слишком молоды.

I wish I could've seen it all along

Я бы хотел заметить это ещё тогда.

I'm sorry that I hurt you, darling, no

Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой.

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу),

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу),

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу).

Face to face at the kitchen table

Лицом к лицу за кухонным столом —

This is everything I've waited for

Это всё, чего я так долго ждал.

Now we can finally have a conversation

И теперь мы наконец можем поговорить

That I wish we could've had before

О том, о чем не могли поговорить раньше.

Oh, I can't believe I gave in to the pressure

Оу, не могу поверить, что я поддался давлению.

They said a love like this would never last

Все говорили, что такая любовь долго не протянет,

So I cut you off

Поэтому я вычеркнул тебя из своей жизни,

'Cause I didn't know no better

Потому что я не знал другого выхода.

Now I realize, yeah, I realize

Но сейчас я осознаю, да, я осознаю:

We were too young

Мы были слишком молоды,

To know we had everything

Чтобы понять, что у нас есть всё,

Too young

Слишком молоды.

I wish I could've seen it all along

Я бы хотел заметить это ещё тогда.

I'm sorry that I hurt you, darling, no

Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой.

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу),

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу),

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу).

It's been two years since I've seen your face

Прошло два года с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Tryin' to find some better words to say

Пытаюсь подобрать правильные слова,

Before I let this moment slip away

Пока не упустил момент,

'Cause now I realize

Потому что сейчас я осознаю:

We were too young

Мы были слишком молоды,

To know we had everything

Чтобы понять, что у нас есть всё,

Too young

Слишком молоды.

I wish I could've seen it all along

Я бы хотел заметить это ещё тогда.

I'm sorry that I hurt you, darling, no

Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой.

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу),

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу),

We were too young (Ooh, oh)

Мы были слишком молоды (Оу).

We were too young

Мы были слишком молоды,

We were too young

Мы были слишком молоды.

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/l/louis_tomlinson/too_young.html

© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.

5 страница10 июня 2020, 19:54

Комментарии