11 страница6 июля 2024, 21:26

Part 11

– Никогда не задавай вопросов о подарках, – осадил меня Гермес. – Это коллекционный предмет из «Геракла как он есть». Первый сезон.

– «Геракл как он есть»?

– Потрясающая передача, – вздохнул Гермес. – Еще до телевидения Гефеста там крутили реалити-шоу. Конечно, термос принес бы больше пользы, если бы у меня была еще и коробка для завтрака из комплекта…
«Или если бы термос не побывал у Марты во рту», – добавил Джордж.
«Ты мне за это ответишь». – Марта принялась гоняться за напарником вокруг кадуцея.

– Погодите, – уточнил я. – Это подарок?

– Один из двух, – кивнул Гермес. – Ну же, бери.
Я едва не уронил термос, потому что с одной стороны он был обжигающе холодным, а с другой раскаленным. Удивительное дело: сколько бы я ни поворачивал термос, холодной всегда оставалась та его сторона, которая была обращена к морю…

– Это компас! – предположил я.

Кажется, Гермес удивился.

– Очень умно. Я никогда об этом не думал. Но вообще-то он предназначен для более эффектного использования. Открой крышку и выпусти на волю ветры со всех четырех сторон света, они добавят тебе скорости. Сейчас не открывай! И пожалуйста, когда придет время, отвинчивай крышку совсем чуть-чуть. Ветры немного похожи на меня – никогда не могут остановиться. И если на волю разом вырвутся все четыре… ах, впрочем, я уверен, что ты будешь осторожен. А теперь мой второй дар. Джордж?
«Она меня задевает», – пожаловался Джордж. Они с Мартой толкались боками, обвившись вокруг шеста.

– Она всегда тебя задевает, – возразил Гермес. – Потому что вы переплетаетесь. И если вы не прекратите, я тебя опять узлом завяжу!

Змеи перестали бороться.
Джордж разинул пасть и выкашлял пластиковую бутылочку с жевательными витаминами.

– Вы шутите, – сказал я. – Они что, в форме минотавров?

Гермес подобрал бутылочку и потряс ею, внутри что-то загремело.

– Ага, с лимонным вкусом. А виноградные в форме гарпий, я полагаю. Или в форме гидр? В любом случае они очень сильнодействующие. Принимай по одной только в случае крайней, самой крайней нужды.

– А как я узнаю, что нужда действительно самая-самая крайняя?

– Узнаешь, уж поверь. Девять жизненно важных витаминов, минералов, аминокислот… ох, все, что нужно, чтобы вновь почувствовать себя самим собой.
Он швырнул мне бутылочку.

– Эээ… спасибо, – поблагодарил я. – Но… владыка Гермес, почему вы мне помогаете?
Бог грустно мне улыбнулся:

– Возможно, я надеюсь, что ты можешь cпасти многих людей, отправившись в это путешествие, Перси. Не только твоего друга Гроувера.
Я смотрел на него во все глаза.

– Вы же не имеете в виду… Луку?
Гермес не ответил.
– Слушайте, – начал я. – То есть владыка Гермес… спасибо и все такое, но, пожалуй, лучше вам забрать обратно ваши подарки. Луку не спасти. Даже если бы я сумел его найти… он сказал мне, что хочет разнести Олимп по камешку. Он предал все, что знал. Он… сильнее всего он ненавидит вас.

Гермес посмотрел вверх, на звезды.
– Мой дорогой юный родственник. Если я что и усвоил за долгую вечность, так это то, что нельзя отказываться от членов семьи, даже если они тебя к этому вынуждают. Пусть даже они тебя ненавидят, мешают тебе или просто не ценят гения, который изобрел Интернет.

– Вы изобрели Интернет?
«Это была моя идея», – похвасталась Марта.
«Крысы такие вкусные», – сказал Джордж.

– Это была моя идея! – отрезал Гермес. – Я имею в виду Интернет, а не крыс. Но суть не в этом. Перси, ты понимаешь мою мысль касательно семьи?

– Я… я не уверен.

– Когда-нибудь поймешь. – Гермес встал и отряхнул с ног песок. – Мне пора идти.
«Накопилось шестьдесят неотвеченных звонков», – доложила Марта.
«А также тысяча тридцать восемь электронных писем, – добавил Джордж. – Не считая онлайн-предложений купить амброзию со скидкой».

– А у тебя, Перси, – сказал Гермес, – остается меньше времени, чем ты думаешь, чтобы выполнить возложенную на тебя задачу. Твои друзья появятся уже… сейчас.

Я услышал, как за дюнами меня зовет Аннабет. Луанна подсвечивает дорогу огненным шаром и тоже выкрикивает моё имя. Чуть подальше раздавался голос Тайсона, он тоже звал меня.

– Надеюсь, я тебя неплохо экипировал, – сказал Гермес. – У меня есть кое-какой опыт по части путешествий.
Он щелкнул пальцами, и на песке у моих ног возникли четыре спортивные сумки.

– Непромокаемые, разумеется. Если ты вежливо попросишь, твой отец может помочь тебе добраться до корабля.

– Корабля?

Гермес показал пальцем. И точно: большой круизный лайнер, сверкая белыми и золотыми огнями, рассекал темные воды пролива Лонг-Айленд.

– Погодите, – запротестовал я. – Я ничего не понимаю. Я же еще даже не согласился отправиться в путь!

– На твоём месте я бы постарался определиться в ближайшие пять минут, – посоветовал Гермес. – Потому что потом прилетят гарпии, чтобы тебя съесть. Так что спокойной ночи, родственник, и – не побоюсь этого слова – да пребудут с тобой боги.
Он протянул руку, и кадуцей прыгнул к нему в ладонь.
«Удачи», – пожелала Марта.
«Привези мне крысу», – попросил Джордж.
Кадуцей превратился в мобильный телефон, и Гермес опустил его в карман.
Потом бог повернулся и побежал трусцой вдоль берега. Пробежав шагов двадцать, он весь замерцал и исчез, а я остался стоять, держа в руках термос и бутылочку жевательных витаминов. У меня было еще пять минут, чтобы принять немыслимое решение.

Когда Луанна с Аннабет и Тайсоном меня отыскали, я смотрел на волны.

– Что происходит? – выдохнула Аннабет. – Я слышала, как ты звал на помощь!

– Я тоже! – выпалил Тайсон. – Слышал, как ты вопишь. Что-то плохое нападает!

- Ты кричал что тебя сейчас убьют я очень быстро собралась и вылетел с домика. - сказала Луанна.

– Ребята, я вас не звал. – Я покачал головой. – Со мной все в порядке.

– Но тогда кто же… – Аннабет заметила четыре желтые спортивные сумки, затем термос и, наконец, бутылочку с витаминами, которую я держал в руках. – Что…

– Просто послушайте, – прервал я. – У нас мало времени.

Я рассказал им о своем разговоре с Гермесом. К тому времени, как я закончил, вдалеке послышался визгливый крик: патрульные гарпии почуяли наш запах.

- Я могу с ними поговорить, гарпии мне подчиняются. И как только она об этом сказала возле нас появились пять гарпий они громко завопили.
Луанна не раздумывая подошла к ним.

- Тише! Тише! Не кричите так.
Услышав голос Луанны они смолкли.

- Нам нужно уйти, пожалуйста, сделайте вид что вы нас не видели.

- Но...мисс. Мы не можем так сделать нам был дан приказ...

- Вы слушаете этого безмозглого. Который сбежал с царства отца и прячется здесь. Мы подчиняется моему отцу не забывайте о том сколько он сделал для вас. Прошу нам нужно уйти. Сделайте вид что вы нас не заметили.
Гарпии переглянулись и сказали.

- Хорошо мисс. Можете уходить. Мы бы подкинули вас, но не успеем вернутся к утру и тогда у нас явно будут проблемы.

- Спасибо большое. Не нужно мы сами доберёмся. Хорошей службы. Гарпии покланявшись ей и взмыли в воздух.

- Ну? И как мы будем добираться? - сказала Луанна повернувшись к нам.

Мне всегда было непросто обращаться к отцу, или молиться, или называйте это как хотите. Но я сделал шаг к океану.

– Эээ… отец? – позвал я. – Как жизнь?

– Перси! – прошептала Аннабет. Времени не так уж и много.

– Нам нужна твоя помощь, – продолжал я немного громче. – Нам надо попасть на тот корабль........ пожалуйста помоги нам...

Сначала ничего не происходило. Волны все так же с шипением накатывали на берег.
Но вдруг я увидел что то. В ярдах ста от берега на поверхности воды показались четыре белые линии. Они быстро приближались, точно кто-то когтями разрезал воду. 
Когда они приблизились к пляжу, прибой отхлынул, и среди волн показались головы четырех белых жеребцов.
Тайсон затаил дыхание, а потом заверещал:

– Пони-русалочки!
Он оказался прав. Когда существа выбрались на берег, я увидел, что они кони только наполовину. Вместо задних ног и лошадиных крупов у них были серебристые, как у рыб, тела с блестящей чешуей, хвост в форме полумесяца и плавники.

– Гиппокампы! – воскликнула Аннабет. – Они прекрасны!
Ближайший к нам конь довольно заржал и обнюхал девочку.

– Мы будем восхищаться ими потом, – крикнул я. – Вперед!

– Тайсон! – позвал я его. – Хватай спортивную сумку. И залезай на лошадь.
Тот продолжал стоять столбом и с раскрытым ртом таращился на морских коней.

– Тайсон!

– А?

– Шевелись!

Мы с девчонками заставили его двигаться. Мы подхватили сумки и взобрались на наших скакунов. Наверное, Посейдон знал, что одним из пассажиров будет Тайсон, потому что один морской конь был значительно крупнее двух других – как раз впору, чтобы нести циклопа.

– Н-но! Вперед! – скомандовал я. Мой конек развернулся и нырнул в волны. Скакуны Аннабет, Тайсона и Луанны последовали за нами.
Мне подумалось: увижу ли я снова это место? Но сейчас у меня хватало других забот.

Прямо перед нами выступали из темноты неясные очертания круизного лайнера, на котором мы собирались отправиться во Флориду, в море Чудовищ........

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

11 страница6 июля 2024, 21:26

Комментарии