Глава 30
POV. Т/И.
Т/и:что?
Произнесла я дрожащим голосом.
Т/и:утащило? Как давно это случилось?
Господин Хон:три дня назад.
Ответил он, услышав это внутри всё похолодело от ужаса. 💭Три дня?! 💭Я тут же бросилась в сторону леса, руки сильно дрожали и казалось что сердце вот вот выпрыгнет из груди.
Господин Хон :госпожа Т/и! Постойте!
Крикнул он вслед пытаясь догнать меня.
Т/и:я должна как можно быстрее туда добраться.
Нервно произнесла я.
Господин Хон:но что вы будете делать? Прошло так много времени, врятли они живы.
Сказал он, от его слов на глаза выступили слезы.
Т/и:нет! Не смейте так говорить! Мы выживали в ситуациях и похуже! Они не могли умереть, кто угодно, но не они! Юнги так легко не умрёт! Я пойду туда и найду их!
Выкрикнула я смахивая слезы.
Господин Хон :я больше не пойду с вами, там слишком опасно, но провожу до леса.
Сочувствующе посмотрел на меня, видимо он действительно верил в то, что парней уже не спасти, но я отказывалась верить в это, будь на их месте кто-то другой, то он наверняка бы погиб, но не Юнги.
Я кивнула ему.
Т/и:расскажите подробнее, как это произошло?
Спросила я подгоняя лошадь.
Господин Хон:через несколько часов после того как вы ушли, господин Чимин смастерил плот и они решили понырять без оборудования, пока ждут вас.
Ныряли они по очереди, в тот момент Чимин был на плоту, а Юнги выкладывал предметы которые удалось достать на берег. Плот находился в самом центре озера, когда неожиданно вокруг него забурлила вода, плот перевернулся и Чимин оказался в воде, что-то похожее на водоворот стало утягивать его, Юнги бросился ему на помощь, но бесполезно, через пару секунд всё снова успокоилось, а Юнги и Чимина уже не было, лишь один пустой плот.
Ответил он.
Т/и:водоворот?! В озере?!
Удивилась я.
Господин Хон:не зря говорят, что с тем местом что-то не так, возможно там и правда обитают демоны.
Нервно сказал он.
Т/и:демоны? Бред! Я встречала множество странного и не обьяснимого, но демоны это уже перебор.
Ответила я.
Господин Хон:но это ещё не всё, что произошло.
Добавил он, я вопросительно взглянула на него.
Господин Хон:почти сразу после того как вы ушли, появились какие-то люди, их было около трех десятков, разбили лагерь и принялись исследовать всё вокруг.
При виде их господин Чимин выругался несколько раз и сказал что терпеть не может их.
Пояснил он.
Т/и:кажется я догадываюсь о ком вы.
Ответила я. 💭Как Эндрю узнал об этом месте? Неужели я не заметила слежку? Черт! Их мне ещё не хватало! 💭
Вскоре мы добрались до леса.
Господин Хон :дальше мы не пойдём.
Сказал он.
Т/и:хорошо, возвращайтесь домой.
Кивнула я.
Господин Хон:госпожа, пожалуйста будте осторожны.
Серьёзно произнёс он.
Т/и:не волнуйтесь за меня и вот.
Сказала я протягивая ему визитку с номером Чонгука.
Т/и:позвоните по этому номеру и расскажите обо всём что произошло и сообщите где меня искать, скажите что я буду оставлять метки.
Пояснила я.
Господин Хон:хорошо. Удачи госпожа.
Ответил он.
Мы попрощались и я отправилась дальше переодически останавливаясь и вырезая на дереве свою личную метку. Я следовала только вперёд и не тратила время на отдых перекусывая сухим пайком прямо на ходу. Когда я наконец вышла к озеру то сильно удивилась, масштаб лагеря Эндрю впечатлял.
Но времени было мало, поэтому я не обращая ни на кого внимания направилась к нашим палаткам, осмотрев всё я заметила, что парням удалось много чего достать со дна, в том числе и много человеческих костей, но времени на изучение не было. Я принялась распаковывать снаряжение, но не успела даже разобрать всё, как ко мне подошёл парень лет тридцати и двое охранников.
Т/и:чего вам?
Спросила я продолжая доставать снаряжение.
Хён У:меня зовут Ли Хён У, мистер Эндрю хочет поговорить с вами.
Ответил он.
Т/и:что бы он там не хотел, у меня нет времени на это.
Отмахнулась я от него.
Хён У:госпожа Ко, это важно и касается ваших друзей.
Настоял он. Наконец я обратила на них внимание.
Т/и:что может быть важнее их спасения?
Грубо произнесла я.
Хён У:госпожа, просто пойдёмте со мной, это не займёт много времени.
Настоял он. Я тяжело вздохнула, но всё же пошла, решив что возможно Эндрю и правда знает что-то важное.
Я ужасно волновалась, ведь парни уже столько времени там, а я даже не знаю живы ли они. От мысли о том что я спущусь туда и обнаружу их тела, ужас овладел мной, хотелось плакать и кричать💭спокойно, нужно взять себя в руки, если дать волю эмоциям, то парням это точно не поможет💭я сделала глубокий вдох и потихоньку взяла свои эмоции под контроль.
Мы вошли в большую палатку, внутри больше похожую на полноценный кабинет. За столом сидел сам Эндрю с самодовольной ухмылкой на лице, мне сразу вспомнилась наша последняя встреча с ним, и появилось сильное желание впечатать его рожу в стол, но я сдержала. Парень сопровождавший меня подошёл к нему и стал с правой стороны.
Эндрю :рад видеть вас, госпожа Ко.
Наконец произнёс он сверля меня хитрым взглядом.
Т/и:не могу ответить взаимностью.
С принебрежением ответила я.
Эндрю:чтож, понимаю.
Усмехнулся он.
Эндрю :вы уже познакомились с моим новым помощником?
Спросил он указывая на парня рядом.
Т/и:быстро вы нашли замену Джун Ену, вы хоть немного сожалеете о его смерти?
Грубо произнесла я.
Эндрю:конечно сожалею, он был хорошим сотрудником.
Ответил он.
Т/и:тогда почему я не вижу ни капли сожаления в ваших глазах?
Со злостью произнесла я.
Эндрю :а вы всё такая же, за словом в карман не полезите.
Усмехнулся он.
Эндрю :хотя....если подумать, то на самом деле вы очень изменились с момента посещения вами первой гробницы, честно признаюсь, я даже немного восхищаюсь вами, за этот год, вы из слабой наивной девочки превратились в по настоящему сильную, смелую и умную женщину, на самом деле я не думал что вы сможете выжить, но каждый раз вы доказывали обратное и я не мог не зауважать вас.
Продолжил он.
Т/и:к чему всё это? Зачем вы мне это говорите? Вы ведь не для этого меня сюда позвали, так давайте перейдём сразу к делу, у меня нет времени на любезности.
Твёрдо произнесла я.
Эндрю :чтож, давайте.
Довольно ухмыльнулся он.
Эндрю:я хочу предложить вам сотрудничество.
Я приподняла бровь от удивления.
Эндрю :мы знаем что произошло с вашими друзьями, но я уверен что они в порядке и давно уже нашли вход в гробницу. Я предоставлю вам самое лучшее оборудование и снаряжение и всё что может понадобиться, а вы взамен принесёте мне из гробницы одну вещь.
Сказал он.
Т/и:у вас так много людей и самое лучшее оборудование, почему бы не отправить их туда, зачем вам я? Вы что-то не договариваете.
С сомнением посмотрела на него.
Эндрю :теперь вас не так просто обмануть.
Усмехнулся он.
Эндрю:вы правы во всём, мы знаем что вход в гробницу находиться на дне озера, так же нам известно что там находится целая затопленная деревня, но есть одна проблема, я уже отправлял туда группу людей, но как только они погрузились глубже середины, то связь с ними оборвалась и никто из них так и не вернулся.
Продолжил он.
Т/и:если не вернулись ваши люди, то с чего вы взяли что я вернусь или вы таким образом хотите избавиться от меня?
Недовольно произнесла я.
Эндрю :я уверен что у вас получиться, ведь только члены семьи Мин могут без проблем войти туда и выйти.
Ответил он.
Т/и:я не член семьи Мин.
Эндрю :верно, но я прекрасно знаю что вы не совсем обычный человек, и к тому же вы мыслите по другому, не так как другие люди, поэтому я уверен что вы справитесь.
Уверенно произнёс он, я поняла что он имеет ввиду. Хоть я и совсем не хотела сотрудничать с ним, но жизни парней для меня важнее всего остального.
Т/и:чтож, хорошо. И что вы хотите чтобы я вам принесла?
Спросила я. Он протянул мне древний рисунок на котором изображалась небольшая резная шкатулка.
Эндрю :меня не интересуют сокровища или что-то ещё, просто найдите мне эту шкатулку и всё.
Пояснил он.
Т/и:что такого в этой шкатулке?
С интересом спросила я. Тот взглянул на Хён У и парень тут же вышел из палатки уводя за собой и двоих охранников.
Т/и:не боитесь оставаться со мной наедине?
Ухмыльнулась я.
Эндрю :не думаю что вы что то предпнимите, вы ведь не такой человек, госпожа Ко.
Улыбнулся он, хотя я видела в его взгляде некоторую настороженность.
Т/и:вы правы, я не вы.
Ухмыльнулась я.
Т/и:так что же в этой шкатулке?
Повторила я вопрос. Мужчина тяжело вздохнул и помолчал несколько секунд прежде чем ответить.
Эндрю:видишь ли, все эти эксперименты и опыты не прошли для меня без последствий, я слишком стар, моё тело износилось, оно стареет, но не может умереть, поэтому я начинаю гнить заживо пока не превращусь в какого нибудь монстра, я очень устал от всего этого и надеюсь что в этой шкатулке есть решение моей проблемы, теперь я хочу просто спокойно покинуть этот мир.
Наконец ответил он, взгляд его был устремлен куда то в пол и был печален, я не была уверенна до конца, но казалось что мужчина говорит правду или же он просто хорошо притворяется и ему нужно совсем не это, ведь всё это время он был одержим идеей бессмертия.
Я решила согласиться, ведь сейчас меня ничего не волновало кроме жизней моих друзей. Самое главное это найти их, а с остальным можно разобраться потом.
Т/и:чтож, ладно, я не стану обещать, но если будет возможность, то я выполню вашу просьбу.
Ответила я.
Эндрю :я буду надеяться на вас, госпожа Ко.
Печально улыбнулся он. Мне даже стало жаль его, возможно те люди которые стоят за всем этим принуждали его ко всему что он делал 💭боже...ну почему я такая наивная, нельзя верить всему 💭я отбросила эти мысли.
Т/и:тогда нужно отправляться.
Сказала я.
Эндрю :сейчас ночь, нет смысла погружаться сейчас.
Покачал он головой.
Т/и:нельзя медлить.
Ответила я, нервно заламывая пальцы.
Эндрю :ночью погружаться опаснее, не переживайте так, уверен они в порядке, члены семьи Мин так просто не умирают, а тем более Мин Юнги.
Уверенно сказал он. Но от этих слов мне легче не стало.
Эндрю :идите в палатку и как следует отдохните, вам нужны силы чтобы погружаться, а завтра, как только взойдёт солнце, отправитесь в озеро.
Мягко произнёс он, я хотела возразить, но он остановил меня.
Эндрю :подумайте сами, вы столько сюда добирались без сна и отдыха, если нырнете в таком состоянии то и друзей не найдёте и сами погибните.
Я понимала что он прав, но ничего не могла с собой поделать, слишком переживала, но всё же отправилась отдыхать.
Вернувшись в палатку я уснуть не могла 💭как вообще можно уснуть когда они где-то там? А вдруг они ранены или им угрожает опасность? Или что похуже? Я такая глупая! Ну зачем я их оставила одних? 💭Мысли и тревога разрывали мою голову и сердце, чтобы хоть как-то отвлечься я решила получше рассмотреть находки со дна озера, там было множество разных предметов, старые фонарики, часы и т.п. Мне даже удалось собрать несколько скелетов из тех костей, что парни достали. В конце концов усталость вляла свое и я уснула.
Разбудили меня чьи то голоса снаружи, выбравшись из палатки я очень удивилась увидев Чона и Хосока.
Т/и:ребята?
Удивлённо произнесла я.
Чонгук :привет.
Улыбнулся он.
Хосок :выглядишь не очень.
Т/и:эй, на себя посмотри.
Возмутилась я.
Он рассмеялся.
Т/и:как вы так быстро сюда добрались?
Поинтересовалась я.
Чонгук :отправились срузу же как мне позвонил тот мужчина, пришлось постараться.
Ответил он.
Хосок :может расскажешь, что произошло?
Чонгук :да, а то тот мужчина не смог только ничего объяснить.
Я рассказала им обо всём что было.
Хосок :да уж...
Вздохнул он.
Чонгук :ты уверенна, что стоит сотрудничать с этим?
Спросил он указывая в сторону лагеря Эндрю.
Т/и:мне нужно их оборудование, у меня с собой только гидрокостюмы и балоны с кислородом.
Ответила я.
Хосок :им нельзя доверять.
Обеспокоенно сказал он.
Т/и:я знаю, поэтому очень кстати, что вы здесь, пока я буду нырять, вы присмотрите за ними, чтобы они не выкинули какой нибудь номер.
Улыбнулась я.
Хосок :правда будешь погружаться одна? Может лучше мы с тобой?
Обеспокоенно спросил он.
Т/и:нет, это слишком опасно, мне нужно чтобы на берегу был кто-то кому я могу доверять, к тому же думаю что Эндрю прав и не каждый сможет безопасно туда спуститься.
Ответила я.
Чонгук :ох...ладно, любишь же ты искать опасные приключения на свой зад.
Вздохнул он.
Т/и:знаю, поэтому и не хочу чтобы вы шли со мной, там где я всегда опасно, не хочу чтобы кто-то пострадал, лучше контролируйте ситуацию на берегу и прикрывайте мой зад.
Улыбнулась я.
Хосок :хорошо, не переживай.
Мягко произнёс он.
Вскоре я уже была готова к погружению, мне действительно предоставили самое лучшее снаряжение.
Хён У:в ваш гидрокостюм встроены датчики, с помощью которых мы сможем следить за вашим состоянием и отслеживать точное местоположение.
Пояснил он, так же он дал мне наушник гарнитуру через который я смогу общаться с ними и удобную маску в которой я смогу не только дышать, но и разговаривать под водой.
Хосок :будь осторожна.
Сказал он.
Т/и:да я сама осторожность.
Улыбнулась я усаживаясь в небольшую моторную лодку.
Чонгук :найди их и возвращайтесь целыми и невредимыми.
Ободряюще произнёс он.
Т/и:конечно.
Кивнула я. Хён У завёл мотор и мы направились в центр озера.
Хён У:это то самое место, где их видели в последний раз.
Сказал он заглушив мотор.
Я молча одела маску.
Хён У:готова? Помни у тебя кислорода ровно на два часа, как только останется меньше половины, сразу всплывай.
Серьёзно произнёс он. Я кивнула в ответ 💭правда беспокоиться или боится что босс разозлится если я умру там? И с чего это он вдруг на ты перешёл? 💭Ни говоря ни слова я прыгнула в воду.
Чонгук :Т/и, как слышно?
Послышался голос в наушнике.
Т/и:нормально, начинаю погружаться.
Ответила я.
Хосок :будь осторожна.
Т/и:не волнуйся, всё в норме.
Я спускалась всё ниже и ниже, и наконец увидела очертания затопленной деревни.
Т/и:вижу деревню, её масштабы впечатляют.
Чонгук :видишь что нибудь необычное?
Т/и:пока нет, нужно спуститься ниже.
Ответила я.
Хосок :ты уже очень глубоко, сколько же ещё до дна?
Удивился он.
Т/и:не много.
Чонгук :смотри в оба.
Т/и:стойте, вижу большую постройку, она сильно отличается от всех остальных.
Чонгук :отличается, как именно?
Т/и:этот дом намного больше, находиться в самом центре и он точно из другой эпохи, явно старше чем все остальные дома.
Пояснила я.
Т/и:я на самом дне, думаю мне нужно именно в этот дом, направляюсь туда.
Я подобралась к самому входу в дом, оказалось что там несколько этажей, а над входом была каменная табличка со знаком семьи Мин.
Т/и:я была права, здесь знак семьи Мин.
Сказала я.
Хосок :видишь что-то ещё?
Т/и:здесь очень темно, нужно осмотреться.
Ответила я увеличив мощность фонаря и оглядываясь вокруг, затем я завернула за угол и осталбенела от ужаса.
Чонгук :Т/и, в чем дело? Почему ты молчишь?
Обеспокоенно сказал он, но я не могла ответить так как потеряла дар речи, прямо за углом этого дома я обнаружила множество трупов, судя по всему это были те самые люди, которых отправлял сюда Эндрю до меня, всего около десяти человек. Я тяжело вздохнула несколько раз чтобы совладать с эмоциями, а затем подплыла поближе чтобы рассмотреть тела, я не нашла никаких внешних повреждений которые могли бы стать причиной их смерти, по всем признакам они просто задохнулись, и я никак не могла понять почему они не следили за кислородом в балонах, а ужас и отчаянние застывшее в их глазах ещё долго будет в моей памяти.
Хосок :Т/и! Ответь!
Раздался крик.
Т/и:да, я здесь.
Наконец ответила я.
Чонгук :в чем дело? Что произошло?
Обеспокоенно спросил он.
Т/и:я нашла людей Эндрю. Они все мертвы.
Ответила я.
Хён У:мертвы? Как это случилось?
Т/и:они задохнулись.
Ответила я и описала всё что увидела.
Хосок :это очень странно, будь начеку.
Настороженно произнёс он.
Т/и:хорошо. Я направляюсь внутрь.
Ответила я открывая двери.
Вдруг я услышала странный звук, словно множество колокольчиков издают необычную мелодию.
Т/и:я слышу какой-то звон.
Чонгук :звон? Откуда он под водой?
Хосок:скорее всего тебе кажется из-за сильного давления воды.
Я направилась внутрь.
Т/и:тут пусто, никакой мебели, нет ничего, только резные колонны и резьба на стенах. Иду в следующее помещение.
Сказала я направляясь вглубь дома.
Чонгук :хорошо, смотри в оба.
Т/и:не волнуйся.
Ответила я и вошла в следующее помещение. Обстановка там была такая же, я начала осматриваться и тут увидела нечто странное, необъяснимое.
Т/и:ребята, не поверите что я вижу.
Озадачено произнесла я, но вместо ответа услышала лишь шум.
Т/и:парни? Чон!
Позвала я снова, но ответа не было.
💭Возможно плохой сигнал💭
Прямо передо мной была вертикальная, ровная стена из воды, я не могла поверить своим глазам, ведь такое впринцыпе не возможно и нарушает все законы физики, и всё же это было прямо передо мной, я медленно приблизилась протянула руку чтобы убедиться что мои глаза не обманывают.
Т/и:как такое возможно?
Растерянно произнесла я, но всё же двинулась вперёд
Через пару секунд я оказалась в совершенно сухой комнате, водяная стена осталась позади разделяя это помещение на пополам.
Сняв маску я смогла нормально дышать. Моему удивлению не было предела.
Т/и:ребята, не знаю слышите ли вы меня, но это действительно удивительно, не знаю как но это возможно, тут нет воды и есть кислород. В общем я иду дальше.
Сказала я шагнув вперёд.
POV : тем временем на берегу.
Чонгук :Т/и! Т/и! Ты слышешь меня?! Ответь!
Обеспокоенно кричал он в рацию.
Хосок :что-то не так. С ней что-то случилось.
Нервно произнёс он.
Чонгук :последнее что она сказала, что идёт в следующее помещение.
Хён У:и в этот момент с ней пропала связь, но судя по датчикам с ней всё в порядке, вот только почему-то она замерла на месте.
Озадачено произнёс он.
Хосок:нужно отправиться туда, вдруг что-то случилось.
Обеспокоенно произнёс он.
Эндрю :ещё рано паниковать, к тому же сомниваюсь что вы доберётесь до дна озера живыми.
Спокойно ответил он.
Чонгук :с чего это?
Эндрю:с того что она единственная, кому удалось добраться туда и войти внутрь живой, как я уже говорил, скорее всего только члены семьи Мин могут попасть туда без проблем, ну и она, к тому же ведь Хён У сказал что её физическое состояние в норме, поэтому рано пока что-то предпринимать.
Ответил он.
Хосок :если всё в норме, тогда почему она застыла на месте? Или эти ваши датчики не такое уж и надёжные?
С сомнением сказал он.
Эндрю :господа, давайте просто подождём.
Спокойно произнёс он.
Чонгук :не собираюсь я ждать! Я иду туда и верну её!
Твёрдо произнёс он вскакивая с места.
Эндрю :простите, но я не могу вам этого позволить и нарушить все планы.
Угрожающе произнёс он, парней тут же окружили около дюжины человек, и какими бы хорошими бойцами Чон и Хосок ни были, с таким количеством людей им не справиться.
Хосок :с ума сошли? А вдруг она правда в беде? Нужно помочь ей!
Со злостью произнёс он.
Охрана схватила парней и связала.
Эндрю :вы слишком паникуете, вот увидите, госпожа Т/и вернётся.
Спокойно ответил он.
Чонгук :вот же сволочь! Ради своих целей готов пожертвовать столькими жизнями?!
Закричал он.
Эндрю :уведите их.
Скомандовал он и парней увели в одну из палаток.
Хён У:босс, а что если они правы? В таком случае семья Ко захочет отомстить вам, насколько я слышал с ними шутки плохи.
Эндрю :поверь, эта девушка не из тех кто так просто умирает.
Уверенно ответил он.
В этот момент в палатку вбежал один из подручных.
??? :босс, в нашу сторону идёт множество людей, их больше чем нас и вооружены лучше.
Нервно произнёс он.
Эндрю:что?! Кто они?
Удивлённо произнёс он.
Хён У:я проверю.
Сказал он и вышел из палатки. Эндрю нервно постукивал пальцами по поверхности стола, ведь он не ожидал что кто-то ещё придёт сюда, это может поломать все его планы. Наконец вход в палатку открылся и вошла сама госпожа Ко, тётя Т/и. Эндрю нервно сглотнул, ведь он был наслышан об этой женщине, жестокая и бескомпромисная женщина, с ней шутки плохи, но так же он слышал что она не влезает в дела пятёрки семей, а занимается лишь официальным бизнесом, тогда что же она делает здесь? Эндрю смог совладать с эмоциями и приветливо улыбнулся.
Эндрю :госпожа Ко, какой приятный сюрприз, рад встречи.
Госпожа Ко:можешь не стараться, оставь свою лесть для тех, кто на неё поведётся.
Ответила она со спокойным выражением лица.
Эндрю :чтож, ладно. Тогда что привело вас сюда? Я думал вас не интересуют дела пятёрки семей?
Спросил он.
Госпожа Ко:всё верно, но меня интересуют дела моей племянницы.
Ответила она.
Эндрю :возможно вы не в курсе, но мы с ней заключили соглашение.
Госпожа Ко:меня это не волнует, эта девочка ещё слишком молода и наивна, а ты воспользовался этим и отправил её в столь опасное место.
Недовольно произнесла она.
Эндрю :всё не совсем так, она в любом случае отправилась бы туда, что плохого в том что я помог ей в обмен на небольшую услугу?
Ответил он.
Госпожа Ко:если с ней что-то случиться, ответишь головой.
С угрозой сказала она.
Хён У:как вы смеете угрожать моему боссу?!
Возмутился он. Женщина посмотрела на него испепеляющим взглядом.
Госпожа Ко:кто позволил тебе говорить?! Смеешь открыть рот без разрешения?! Ещё раз повториться и я лично зашью тебе рот.
Угрожающе произнесла она, парень не ожидал таких слов, но понимал что женщина не шутит, поэтому не посмел что-то ответить.
Госпожа Ко:у твоих людей нет ни капли дисциплины.
С отвращением произнесла она обращаясь к Эндрю.
Эндрю :прошу прощения за это, он ещё молод.
Ответил он.
Госпожа Ко:приведите сюда Чонгука и Хосока, я знаю что они здесь.
Требовательно сказала она. Мужчина знал, что ей лучше не перечить, поэтому кивнул и Хён У тут же отправился за ними. Через пару минут парни вошли в палатку, молча поклонились приветствуя женщину и встали позади неё.
Эндрю подал знак и перед ними поставили чашки с чаем.
Эндрю :почему бы нам, вместо того чтобы враждовать, не посотрудничать, объеденим усилия и вместе дождёмся Т/и?
Предложил он протягивая женщине чашку с чаем.
Эндрю :угошайтесь.
Женщина приняла чашку и вздохнула аромат.
Госпожа Ко:знакомый чай.
Сказала она.
Эндрю :верно, при каждой встречи с вашим отцом, он всегда угощал меня этим чаем.
Довольно улыбнулся он. Женщина рассмеялась.
Госпожа Ко:у моего отца была одна необычная традиция, он угощал этим чаем исключительно тех, кого ненавидел.
С ухмылкой произнесла я отставляя чашку в сторону, с лица Эндрю тут же исчезла улыбка, он был в ярости, но не мог ничего сделать.
Госпожа Ко:мне нет смысла сотрудничать с тобой, но ты и твои люди не будут мешать, я вас не трону.
Серьёзно произнесла она, затем встала и вышла из палатки, а за ней и парни.
POV. Т/И.
Я вошла в небольшой коридор, на стенах которого было множество резных фресок а впереди были резные каменные двери.
Т/и:ребята, вы слышите меня?
Снова позвала их, и снова в ответ лишь помехи, но я продолжила говорить в надежде что они всё таки слышат меня.
Т/и:здесь на стенах повсюду фрески, такие же как во дворце императрицы Ын Хэ, но как это возможно? Откуда они здесь?
Я никак не могла этого понять. Приблизившись к дверям, я попыталась их открыть, но двери не поддавались. На каждой из них вместо ручек были бронзовые круги. Я решила что это отпирающий механизм, но вот как его открыть? И тут я заметила резные рисунки на дверях, это были точно такие же птицы с человеческим лицом как и во дворце императрицы, но было одно отличие, если там все изображения птиц смотрели прямо, то здесь их взгляды были направлены в разные стороны. Решив что это подсказка, я начала по очереди постукивать бронзовыми кольцами по дверям в соответствующем порядке и действительно получилось, двери распахнулись и я вошла, и увидела два силуэта впереди.
Я тут же поторопилась к ним, не веря своим глазам, но это действительно были Юнги и Чимин.
Чимин :сестра, ты что-то долго.
С улыбкой произнёс он. Я молча бросилась к ним в объятия, радости не было предела.
Т/и:я так волновалась, чуть с ума не сошла.
С облегчением произнесла я.
Т/и:вы в порядке? Не ранены?
Обеспокоенно спросила я осматривая их.
Чимин :не волнуйся, с нами всё хорошо.
Ответил он, а Юнги кивнул мне и снова улыбнулся.
Т/и:кстати, где это мы?
Спросила я.
Чимин :идём, тебе понравиться.
Сказал он подмигнув, и завернул за угол.
Я вышла из-за угла и замерла, то-ли от растерянности, то-ли от восхищения, то что я увидела там наверное невозможно описать словами.
Чимин :добро пожаловать в гробницу семьи Мин.
С улыбкой произнёс он.
Зрелище было невероятное, повсюду была вода, а на поверхности располагался огромный дом, скорее похожий на древний терем или пагоду, вот только располагался он не вертикально как должно быть, а горизонтально, и его масштабы впечатляли.
Восторг, удивление, восхищение, растерянность, все чувства смешались.
Т/и:невероятно.
Всё что я смогла произнести.
Чимин :да, это действительно впечатляет.
Согласился он.
Т/и:но как добраться туда? Кругом вода, нужно что-то придумать.
Сказала я оглядываясь по сторонам.
Чимин :не нужно ничего придумывать, мы можем просто дойти.
Ответил он. Я непонимающим выражением лица уставилась на парней, тогда Юнги просто шагнул вперёд, прямо на воду, но ничего не произошло.
Т/и:что...к..как?
Я была в полной растерянности, Юнги стоял прямо на водной поверхности, словно это был асфальт.
Я присела и коснулась поверхности воды, не веря своим глазам и действительно убедилась что вода отлично удерживает на поверхности.
Т/и:это не возможно, не научно, не объяснимо.
Растерянно произнесла я.
Юнги :здесь совсем другая гравитация.
Спокойно ответил он и пошёл вперёд, мне ничего не оставалось кроме как последовать за ним.
Мы забрались на здание и влезли в окно, после всего увиденного, я думала что нам придётся ходить по стенам, но оказавшись внутри всё было как и должно быть, мы стояли на полу.
Т/и:как это? Снова гравитация изменилась?
Удивилась я, в ответ Юнги кивнул.
Я осмотрелась вокруг и поняла что обстановка мне очень знакома.
Т/и:это место...
Задумчиво произнесла я.
Чимин :что такое?
Спросил он.
Т/и:это место очень похоже на тот санаторий в котором я нашла карту королевства императрицы.
Ответила я взглянув на Юнги, тот кивнул в ответ видимо подумал о том же.
Чимин :давайте тут всё осмотрим.
Предложил он.
Чем дольше мы бродили здесь, тем больше я убеждалась в том что санаторий и это место очень похожи. Наконец мы достигли третьего этажа, я уже знала куда идти, как и предполагала, в конце коридора оказалась точно такая же комната как и в санатории. Я подошла к шкафу и распахнула его, обнаружив там потайную дверь.
Т/и:точно так же всё было устроено в санатории.
Сказала я.
Чимин :это странно, может оба этих маста строил один и тот же человек?
Предполажил он.
Т/и:невозможно, гробница древняя, а санаторий построен в прошлом веке.
Покачала я головой.
Чимин :тогда как объяснить это сходство?
Т/и:мне то откуда знать? Давайте посмотрим что внизу.
Ответила я и вошла в дверь. Спустившись вниз я увидела что и здесь всё точно также. В моей душе начали зарожлаться некоторые подозрения. Я направилась к кабинету, вошла и открыла ящик стола где когда-то нашла карту и дневник. Удивительно, но они лежали там.
Т/и:невозможно! Я ведь забрала их тогда!
Удивилась я.
Т/и:это точная копия санатория в мельчайших деталях, невозможно построить два настолько одинаковых места!
Растерянно произнесла я.
Чимин :может быть мы каким то образом попали через это место, в санаторий?
Т/и:эта мысль ещё бредовее.
Ответила я.
Чимин :а что? Я уже ничему не удивляюсь.
Рассмеялся он. В этот момент послышался шум со стороны лестницы, мы тут же спрятались за стену и затаились, шаги приблизились, мы резко вышли из укрытия, но так и не нанесли удар.
Т/и:что вы тут делаете?
Удивилась я увидев Чона и Хосока.
Хосок :мы волновались.
Чонгук :когда потеряли связь с тобой, то решили спуститься, потом обнаружили комнату с водяной стеной и по меткам Юнги пришли сюда.
Ответили они.
Чимин :откуда они знают как выглядят метки брата? Ты им рассказала?
Спросил он.
Т/и:нет, да и не было там меток.
С сомнением посмотрела на них, в этот момент Чон и Хосок словно растворились в воздухе на пару секунд, а затем снова появились, мои подозрения начали подтверждаться и в этот момент силуэты Чона и Хосока исчезли совсем.
Т/и:всё не правильно, всё с самого начала было не правильно.
Растерянно произнесла я.
Чимин :сестра, о чём ты?
Спросил он, но я уже не обращала на них внимания, закрыла глаза и глубоко вздохнула 💭мы никак не могли оказаться в помещении санатория, это просто невозможно 💭когда я открыла глаза, то снова оказалась за пределами здания стоящей на водной поверхности.
💭Люди не ходят по воде, это не возможно, гравитация везде одинакова 💭Снова закрыла глаза, а когда открыла, то уже стояла в коридоре с разными фресками, Юнги и Чимина не было нигде. 💭Фрески из дворца императрицы не могли сюда попасть, это не реально 💭и снова глубоко вдохнув, закрыла глаза, и вот я уже в комнате с водяной стеной. 💭Вода не может течь вверх, законы физики везде одинаковы, это всё иллюзия, этого нет💭когда я снова открыла глаза, то оказалась на том же месте в первом помещении, я словно очнулась ото сна, взглянув вверх я увидела множество шестиугольных бронзовых колокольчиков, висящих прямо под потолком.
💭Так вот в чем дело...эти колокольчики издавали колебания и звуки, которые вызывают иллюзии и глюки, вот так и погибли люди Эндрю💭
Т/и:ребята, вы меня слышите?
Чонгук :Т/и! Наконец то, что произошло? Ты так долго не отвечала, ты в порядке?
Обеспокоенно произнёс он.
Т/и:я попала под воздействие иллюзий, именно поэтому погибли люди Эндрю, но мне удалось разрушить эти иллюзии, думаю этот дом одна большая ловушка.
Ответила я.
Чонгук :всплывай на поверхность, у тебя осталось мало кислорода.
Я взглянула на датчик и удивилась, действительно кислорода осталось всего на двадцать минут.
Т/и:я что, почти целых два часа там пробыла?!
Удивилась я.
Хосок :именно, так что возвращайся, заменим балон с кислородом.
Ответил он.
Т/и:хорошо.
Согласилась я.
Покинув здание я уже собиралась всплывать, но вдруг неподалёку заметила сильные колебания воды, которые становились всё сильнее и закручивались в воронку.
Т/и:если парней утянул водоворот, то возможно так я и смогу их найти.
Задумчиво произнесла я, глядя на усиливающийся водоворот.
Чонгук :о чем ты?
Хосок :Т/и! Что ты задумала?! Живо поднимайся! У тебя почти не осталось кислорода!
Обеспокоенно закричал он.
Т/и:я плыву в водоворот, простите но я должна их найти.
Ответила я.
Чонгук :с ума сошла?! Живо наверх!
Закричал он.
Т/и:не могу, я должна их найти, я нужна им, как и они мне.
Твёрдо произнесла я и уверенно направилась к воронке.
Парни кричали что, но я уже не слушала их.
Т/и:дождитесь нас.
Последнее что я сказала прежде чем меня закрутило в водовороте, вращение было настолько сильным, что я даже глаза не могла открыть, я была полностью дизорентирована, и уже не понимала где низ, где верх, кислород закончился, я задержала дыхание сделав последний вдох, а затем почувствовала резкую боль в затылке, видимо обо что-то сильно ударилась, сознание помутнело и я отключилась....
Приятного чтения мои зайки 😘
Пожалуйста ставьте голоса 🌟😘😘
