3 страница23 декабря 2024, 00:35

Глава 3. Ноты без слов

Минхо шел по пустым коридорам университета, и шаги его, казалось, отмеряли не только расстояние, но и время, которое он проводил в мыслях. Разговор с Джисоном все еще оставался в его голове, как невидимая тяжесть. Каждое слово, каждая фраза этого парня как будто пробивались сквозь его защитные стены, заставляя его переосмысливать свои убеждения.

Звуки гитары привлекли его внимание, и он замедлил шаг. Мелодия была мягкой, но в ней чувствовалась уверенность. Минхо инстинктивно прислушался: это был тот самый момент, когда аккорды, казалось, не просто звучат — они живут, наполнены эмоциями, передают что-то важное. Это было не просто исполнение, а настоящий разговор с музыкой.

Минхо подошел ближе к двери музыкального кабинета, оставленной приоткрытой. Сразу заметил знакомую фигуру: Джисон сидел на высоком стуле, слегка наклонившись над гитарой. Его пальцы двигались по струнам с удивительной лёгкостью и точностью. Он был сосредоточен, поглощён своей игрой, и на его лице не было привычной насмешливой улыбки. Напротив, в его выражении сквозила редкая, почти интимная сосредоточенность. Казалось, он полностью унесён в музыку, а все его внутренние переживания — будь то боль, грусть или радость — выплескивались именно здесь, в этих аккордах.

Минхо замер у двери, словно не решаясь войти в этот момент. Он никогда не видел Джисона таким. Не грубым, не раздражённым, а настоящим. Музыка в его руках была чем-то гораздо большим, чем просто способ выражения. Это было настоящее внутреннее открытие.

Внезапно Джисон приподнял голову и взглянул в сторону двери. Он встретился глазами с Минхо, и на его лице появилась лёгкая усмешка, хотя она уже не была такой насмешливой, как раньше.

— О, великий и правильный Минхо, — произнес он, его голос был почти беззвучным, а улыбка несла в себе всего лишь легкую ироничную нотку. — Сколько вы еще будете шпионить за мной?

Минхо почувствовал, как его смущение сразу вырвалось наружу, но он быстро собрался, решив сохранить спокойствие.

— Ты разыгрался на весь коридор , — сказал он, пытаясь скрыть свою неловкость. — Ты хорошо играешь.

Джисон немного приподнял брови, удивлённо посмотрев на Минхо.

— Это что, комплимент? От великого...— с лёгким удивлением начал он.

— Заткнись, —
Минхо пожал плечами и сказал, уже с лёгким вызовом в голосе:

— Просто факт.

Джисон усмехнулся и отложил гитару на колени. Он скинул капюшон и расслабился в кресле, но взгляд его оставался всё таким же острым.

— Ну ладно, — сказал он, демонстрируя свою привычную склонность к игре. — Тогда давай, умник, удиви меня. Ты ведь наверняка учился музыке по всем правилам?

Минхо фыркнул, скрестив руки на груди. Этот парень всегда находил способ вывести его из равновесия.

— Я занимался на пианино в детстве. Но это было давно, — признался Минхо, чувствуя, как его слова становятся несколько менее уверенными.

— А, значит, ты не такой уж идеальный, как я думал, — сказал Джисон с лёгкой ухмылкой, взяв гитару и подставив её перед Минхо. — Давай, попробуй.

Минхо замедлил шаг и шагнул вперёд, не ожидая, что Джисон так легко предложит ему этот инструмент. Он взял гитару в руки, но сразу почувствовал, как его пальцы неловко и неуверенно расположились на струнах.

— Я не умею играть на гитаре, — честно признался Минхо, делая шаг назад.

Джисон ничего не сказал, но его взгляд был удивительно мягким, почти призывным.

— Тогда учись, — ответил он, его голос звучал гораздо мягче, чем обычно. — Это не так сложно, как кажется.

Минхо, чувствуя себя немного некомфортно, подошёл к нему ближе и сел на стул напротив. Джисон протянул руку, показывая, как правильно держать гитару. Легкое прикосновение его пальцев к Минхо заставило его слегка напрячься, но он попытался не подать виду. Взгляд Джисона был сосредоточен на его руках, и с каждым новым движением Минхо чувствовал себя всё более расслабленно, хотя внутренне всё ещё сопротивлялся.

— Расслабься, — сказал Джисон, заметив, как Минхо слишком напряжён. — И просто слушай.

Затем он начал показывать, как нужно играть аккорды. Всё казалось неожиданно простым, и, к своему удивлению, Минхо начал следовать за его указаниями, хоть и с некоторыми трудностями. Он наблюдал, как Джисон объясняет переходы от одного аккорда к другому, и удивился, насколько терпеливым может быть этот парень. Его голос стал почти успокаивающим, без привычной раздражённости или лёгкой издевки.

— Видишь? Ничего сложного, — сказал Джисон, заметив, как Минхо наконец-то пытается правильно извлечь звук.

Минхо был удивлён: гитара не такая уж сложная, как ему казалось. Но что-то в этом моменте было необычным. Джисон, с его обыкновенной гордостью и внешней небрежностью, оказался совершенно другим человеком. Он не был таким грубым или дерзким, как обычно, он просто показывал ему, как делать что-то по-настоящему. В его движениях была забота, а в голосе — искренность, к которой Минхо не привык.

— Ты часто играешь? — спросил Минхо, когда Джисон на минуту замолчал, остановив пальцы на струнах.

Джисон на секунду задумался, а затем ответил тихо, словно сам себе.

— Когда хочу что-то сказать, но словами это не объяснить, — ответил он, отводя взгляд.

Минхо почувствовал, как это простое признание задело его. Это было как момент искренности, которого он не ожидал.

— Тебе стоит играть чаще, — тихо сказал Минхо.

Джисон усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то тёплое, почти благодарное.

— Может, ты не такой уж занудный, как я думал, — ответил он, поднимая брови.

Минхо закатил глаза, но на его лице появилась слабая улыбка. В этот момент что-то внутри них обоих, казалось, впервые наладилось. И Минхо вдруг понял: это был не просто разговор. Это было настоящее открытие — не только для него, но и для того, что между ними только начиналось.

Минхо сидел на стуле, с гитарой в руках, не зная, что дальше делать. В его голове крутились странные мысли. Минхо всегда стремился к совершенству, к тому, чтобы всё было под контролем, выверено и рассчитано. Но сейчас он чувствовал, как его привычный мир начинает разрушаться, будто кто-то вытолкнул его из зоны комфорта.

Джисон сидел напротив, его взгляд был прикован к Минхо, но в нем не было того прежнего вызова или насмешки. Его глаза были мягкими, но с каким-то скрытым пониманием.

— Я тебе говорил, не переживай. Просто играй, — сказал Джисон, наклоняя голову немного вбок, как бы наблюдая за Минхо. — Это не так уж сложно.

Минхо взглянул на гитару, приподнял одну из её струн, затем снова отложил инструмент. Он всегда так сильно переживал о каждом своем шаге. Даже мелочи вроде того, как правильно держать гитару, доставляли ему неудобства.

— Ты прав, но мне сложно... Я не привык к таким вещам, — сказал Минхо, не скрывая лёгкой растерянности в голосе.

Джисон хмыкнул, но не стал отвечать сразу. Он поднялся с места, подошел к Минхо и, не спрашивая разрешения, взял его за руку, направив пальцы на нужные струны.

— Смотри. Ты не можешь всё контролировать. Ты играешь не для того, чтобы достичь совершенства, а для того, чтобы почувствовать. Если ты будешь постоянно следить за каждым движением, ничего не получится, — произнёс Джисон, его голос был мягким, но уверенным.

Минхо почувствовал тепло его ладони и на мгновение замер. Он не ожидал такой близости, особенно от Джисона, который всегда был таким дерзким и беспокойным. Но сейчас что-то в его голосе, в его прикосновении, заставляло Минхо ощутить, что Джисон не просто играет на гитаре. Он живёт этим моментом.

— Ты научишь меня? — наконец, спросил Минхо, не зная, почему ему вдруг стало так важно это понять.

Джисон улыбнулся, но это была не его обычная ухмылка, а что-то настоящее, тёплое.

— Давай сначала начнём с самого простого, — сказал он, положив гитару на колени Минхо. — Не думай о том, как правильно. Просто почувствуй. Всё остальное придёт само.

Минхо невольно расслабился, почувствовав, как Джисон снова помогает ему удержать гитару в руках. Он медленно провёл пальцами по струнам, и к его удивлению, мелодия действительно начала звучать. Всё было не так идеально, как он привык, но в этом была какая-то внутренняя гармония.

Джисон сидел рядом, наблюдая, как Минхо пробует следовать его указаниям. Он молчал, но в его взгляде было нечто, что подсказывало Минхо — здесь, рядом с ним, всё не так страшно.

Когда Минхо закончил, он посмотрел на Джисона.

— Ты действительно много знаешь, — сказал Минхо, почти удивленно, и почувствовал, как всё вокруг стало чуть яснее.

Джисон покачал головой, улыбаясь.

— Я не знаю ничего, — сказал он, — я просто ищу способы выжить. Игра на гитаре — это одна из них.

Минхо хотел что-то ответить, но слова застряли в горле. Он понял, что никогда не думал, что Джисон мог бы быть таким. И не просто в смысле музыки, а в том, как он живёт, как воспринимает мир. Без правил. Без плана. Просто следуя за ощущениями.

Минхо вздохнул, положил гитару рядом и встал. Он мог бы сказать ещё что-то, но не знал что. Вместо этого он просто смотрел на Джисона.

3 страница23 декабря 2024, 00:35

Комментарии