отброс (приквел) 2
В двадцать три года он перебирается в студию, где начинает собирать свой
личный компьютер. Теперь уже по частям собирает каждую часть, чтобы не
тратить деньги на клубы. И ему нужно было иметь хотя бы что-то, чтобы не
свихнуться в чертовом клане с чертовым отцом.
Сэки стал чаще принимать наркотики. Если еще год назад у него было что-то
вроде длительной трезвости, то в этот раз он уже задыхался в ломках. И Джисон
больше не собирался видеть этого человека, поэтому первое время шлялся по
общежитиям. А теперь он смог накопить достаточную сумму денег, чтобы купить
себе студию. Ему хватало тут пустующих полок и грязных чашек с раменом.
Иногда он выползал за новыми упаковками мороженого, но ему не нравились эти
слащавые вкусы ни в каком виде.
Джисон уже думал о том, чтобы прекратить пытаться. Но недавно, возле
Токийской башни, он нашел ларек и купил там мятный рожок. И влюбился. Он
был самым дешевым среди всего ассортимента. Джисон мог позволить себе
только такую сладость, потому что потратил почти все деньги на хоть какую-то
поставку железа. В общем, он вышел на чуть другой уровень в
программировании. Недавно сел за программу, которую до сих пор никак не
назвал. Он пытался ещё год назад делать наброски, но они не увенчались
успехом. Код не читался. Прога слетала. Джисон уже хотел бросить, но это
единственное, что давало ему чувство свободы.
Как будто в этих цифрах и элементах кода он мог потеряться. Аямэ назвала это
его первой любовью.
Что ж, пусть будет так. Тогда мятное мороженое будет его второй фиксацией.
Он шел по парку и откусывал сахарную основу, смотря на идущую парочку перед
собой. Они ели вместе по рожку и о чем-то увлеченно разговаривали. Джисон бы
фыркнул, но внутри у него что-то слетало каждый раз, когда он думал о
близости с кем-то. За всё это время он не подпустил к себе никого. И даже
пресекал говорить об этом с Аямэ. Хотя она несколько раз пыталась подловить его на этом.
Ему не хотелось любить. Наверное.
Джисон остановился на месте и повернул голову в сторону пустующей дорожки
парка. Он больше не мог себе врать. Возможно, он бы хотел тоже с кем-то идти
вот так рядом и есть мороженое. Наверное, это было бы его самое идеальное
свидание. И не обязательно, чтобы его человек любил странное сочетание
зубной пасты и шоколада. Пусть он просто будет с ним рядом.
Но Джисон никогда не признается об этом вслух. Он не идиот.
Поэтому Хан разворачивается и уходит из парка, ощущая холод на пальцах. Но
холоднее ему всегда было больше внутри.
...
— Ты пьешь воду со льдом или какой-то новый напиток в меню? — осторожно
подходит к нему парень в шелковой рубашке с мягкими линиями на лице.
Красивенький. Кажется, кореец.
— Не хочу пить алкоголь, но делаю вид, что я в тусовке, — усмехается на барном
стуле Джисон и прищуривает глаза, рассматривая внимательно утонченные
черты лица парня перед собой. — Хочешь попробовать?
— Нет, спасибо. Просто поинтересовался, — пытается не слишком сильно
краснеть молодой парень. — Вообще-то друг мне сказал подойти к тебе, но я не
думал, что ты ответишь мне.
— Почему же? Я люблю миленьких парней, — хмыкает Джисон и тянется
пальцами дотронуться до шелковой рубашки на плече незнакомца. — Хочешь
что-нибудь выпить?
— Что?
— Ты знал, что текила имеет острый вкус, но если слизать соль, а потом закусить
цитрусом, то это будет самое лучшее сочетание в алкогольной комбинации? —
наклоняется к чужому лицу Джисон и смотрит на его заостренные ключицы. —
Хочешь попробовать? Я слижу с тебя соль.
Чужая кожа сразу же приятно краснеет. Хан поднимает темные глаза и смотрит
в поблескивающие зрачки парня перед собой.
— Это да? Без разрешения ничего делать не буду, — наклоняет голову чуть вбок
Джисон и мягко проводит большим пальцем по подбородку незнакомца.
— Меня зовут Джухён.
— Хан. Можешь называть меня так, — улыбается мягко молодой человек и кивает головой в сторону барной стойки. — Ну? Хочешь текилу?
— Я никогда это не пробовал...
— Не беспокойся. Я тебя научу, — кладет одну руку на чужую поясницу Джисон и
притягивает его к себе ещё ближе. — Это довольно горячо, если вы оба умеете
показывать свои желания. Например, мне нравится видеть, когда люди плавятся
от моих прикосновений. Они не всегда нежные, но я быстро учусь.
— Ладно, — бормочет с румянцем на щеках парень и пытается осторожно
коснуться Джисона. — Эм, я буду текилу.
— Прекрасный выбор, — почти усмехается Хан и подзывает к себе бармена,
чтобы заказать алкоголь.
И разложить этого парня прямо в туалете чертового бара.
...
— Кажется, я дерьмово сплю, —говорит честно Джисон и лежит на диванчике в
кабинете Аямэ, обнимая маленькую подушку в руках. — Могу не спать два дня
подряд. Или спать один час за ночь.
— Снятся кошмары? — интересуется женщина и сидит за столом, как и подобает
её работе.
Хотя иногда у них могут быть встречи где-то за пределами её кабинета, но это
бывает редко. За их четырехлетнюю совместную работу такое было всего три
раза.
— Не уверен. Просто не могу спать. Кажется, я чувствую разрядку только после
секса с каким-нибудь очередным незнакомцев в клубе. Мне кажется, что я
теперь помешан на быстром сексе. Лёгкий дофамин, — хмыкает сам себе Джисон
и прикрывает глаза. Он кладет подушку под голову и замолкает.
— Со сколькими людьми вы уже переспали?
— Не считал. За эту неделю больше пятнадцати парней точно. Это началось
несколько месяцев назад, когда мне просто захотелось немного блядского
тепла. Чтобы кто-нибудь до меня дотронулся. Это не значит, что я только трахаю
их. Конечно, я не могу назвать себя хорошим любовником, но пока что никто не
жаловался на то, что я причиняю им боль.
— Вы спите только с парнями?
— К девушкам не тянет. Все ещё, — честно признается Джисон и горько
усмехается. — Хотя к парням тоже. Но с ними иногда приятно.
— Иногда? Секс не всегда доставляет вам удовольствие?
— А должен? Я отключаюсь, когда сплю с кем-то. Чтобы ни о чем не думать.
Вокруг нет клана и нет ничего. Только я и парень подо мной, — пожимает
плечами Джисон и приподнимается на подушке. — Звучу как помешанный мудак.
— Джисон, это защитная реакция на то, что вы боитесь близости с людьми. Вы
боитесь, что начнёте чувствовать что-то к тому, с кем вы спите. Возможно, вам
стоит немного открыться человеку, с которым вы вступаете в сексуальную
связь...
— Нет. Я уже говорил вам о том, что не хочу ни с кем встречаться. И тем более
привязываться к кому-то. Поэтому я стараюсь не спать ни с кем дважды, —
отсекает любые попытки поговорить на эту тему Джисон, но Аямэ уже выучила
все его попытки сбежать.
— Вы боитесь спать с девушками? Боитесь, что причините им боль?
— Аямэ, нет. Боже, нет. Я серьезно просто не хочу с ними спать. Это не значит,
что я совсем ничего не чувствую к парням. Типа, наверное, в какой-то другой
проекции, я бы начал встречаться с кем-то мужского пола, — все-таки честно
отвечает Джисон и вновь обнимает подушку. — Наверное, именно они меня и
привлекают. Не то, чтобы я разбирался во всём этом. Меня больше железяки
интересуют. Не в сексуальном аспекте. Просто с ними мне проще. С
компьютерами.
— Но желание спать возникает именно с парнями, верно? Вы давали кому-нибудь
позаботиться о себе, когда вы спите с кем-то?
— Почему мы обсуждаем мой секс? Это проблема, что я хочу позаботиться о том
человеке, которого трахаю? — вздыхает Джисон и откидывает голову назад,
чтобы взглянуть на потолок с одной темной люстрой наверху. — И обо мне не
надо заботиться.
— Вы помните хотя бы кого-то из тех парней, с которыми вы спали?
— Не умею запоминать лица. Кажется, они просто парни. Мне все равно на их
внешность.
— Давайте представим вашего идеального партнера...
— Аямэ, вы опять хотите завести меня в угол и начать промывать мне мозги
насчет моего страха отношений? Наверное, это оправданно. Боюсь случайно его
убить, когда начну сходить с ума из-за своего мозга. Или мне станет скучно
трахать только одного человека, тогда я буду ему изменять. В общем, я уже
заведомо знаю, что я хуевый партнер. Мы можем об этом больше не говорить... —
шипит недовольно Джисон и уже не боится показаться немного капризным,
потому что эта женщина видела его в любых состояниях за эти четыре года.
— Эта тема единственная, которая заставляет вас так закрываться. Поэтому она
мне интересна еще больше.
— Окей, вперед. Мой типаж? Не знаю. Как я уже и сказал, то мне все равно на
внешность. Но, наверное, это должен быть кореец, — прочищает горло Джисон и
не отводит взгляда с потолка. — Возможно, это странно, но я бы хотел, чтобы мы
ели вместе мороженое. Это всё.
— Это всё?
— Я люблю большие глаза. У мамы были большие глаза. Наверное, я просто
подсознательно ищу кого-то, кто на неё похож, — грустно хмыкает Джисон и
вновь кладет голову на мягкую поверхность дивана, чтобы закрыть глаза. — Я не
хочу никого любить. Понимаете? Я не знаю, каким я стану, если начну
испытывать это ебанное чувство.
— Бояться каких-то чувств – нормально. Но невозможно всегда думать, что они
никогда не наступят. Людям свойственно меняться и учиться каким-то эмоциям.
А вы достаточно выросли, чтобы отказываться от любви, Джисон.
— Я не отказываюсь от неё. Я просто постараюсь никогда её не чувствовать.
— Вы любили Цуми?
— Как сестру. Я не испытывал к ней ничего больше. И я не знаю, где она сейчас.
Я просто надеюсь, что у неё все хорошо, — устало бормочет Джисон и не
открывает глаза, чтобы не начать испытывать что-то ещё.
— Вам не одиноко?
Этого вопроса он вообще не ожидал. Но это заставило его почувствовать
неприятный ком в горле.
— Люди всегда одиноки.
— Вы говорили, что хотите с кем-то ужинать. И есть вместе с кем-то мороженое.
Почему же вы тогда не попробуете?
— Не хочу. Мне это не надо. Аямэ, пожалуйста, давайте на сегодня закончим, —
не выдерживает Джисон и поднимается на ноги.
— У вас уже хроническая бессонница. Давайте я выпишу вам лекарства. Тогда вы
сможете поспать. Но лучше убрать триггер, который влияет на ваш сон. Я
думаю, что это связано с тем, что вы долгое время в детстве и в подростковом
возрасте не могли спать из-за болезненных стонов матери.
— Я не буду пить никакие лекарства. Боюсь, что подсяду на них и выпью сразу
всё. У меня быстрое привыкание к чему-то такому. Как вы уже знаете, то двух
аддикций мне достаточно. Секс и хакерство — идеальное, блять, сочетание, —
выходит за дверь Джисон, и его никто не останавливает. Ведь у них была
договоренность, что дверь всегда будет открыта.
И если Хану нужна будет помощь Аямэ, то она будет рядом. В рамках работы,
конечно же.
Он выпроваживает очередного парня из студии, а потом садится за компьютер и
умещается на игровом кресле, выпивая немного энергетика из железной банки.
Джисон нажимает на начатую схему программы и прижимается ближе к столу,
чтобы дать ей имя.
Хью.
Hugh — Human. Unbiased. Gear. Help.
[56]
Джисон смотрит на будущую идею уже с небольшой зарисовкой в голове. Это
должен быть искусственный интеллект. Что-то похожее на человека. Она
должна будет помогать ему со многими областями программного обеспечения.
Что-то наподобие запросов, быстрого обмена информации. И при этом с
голосовыми командами. Джисон собирается создать компьютерного человека с
живой сердцевиной.
Она должна будет заменить ему всё хакерское сообщество. И она должна будет
общаться с ним с помощью голоса. И это придется сделать без помощи кого-то
ещё. Только собственными усилиями. На это уйдут годы. Но у Джисона впервые
есть мечта.
Создать себе семью в лице компьютерного механизма.
...
Когда Джисону исполняется двадцать четыре, то он уже понимает, что отец
скоро сдохнет. Он видит его дома, скрученного из-за ломки. В собственной
рвоте.
И он умоляет дать ему дозу. Хан вытаскивает белесый пакетик из темных брюк и
покачивает им в разные стороны. Словно машет едой перед собакой.
— Что? Так сильно хочется? — почти усмехается Джисон и пинает мужчину под
ребра, чтобы он прекратил цепляться за его лодыжку.
— Дай. Отдай мне... — требует своим истерическим тоном отец и вновь пытается
подняться, но Джисон лишь давит ботинком на его грудь и вертит в руках
пакетик героинового порошка. — Сукин сын...
— Ух, наверное, ты прав. Сука ты ещё та, — кивает парень и сильнее давит
ботинком на чужую шею. Чтобы ощутить свою власть над ним. Впервые без
страха. — Знаешь, ты когда-нибудь точно сдохнешь в своей же блевотине, когда
я не принесу тебе очередную дозу. Ведь о тебе в клане уже давно никто не
думает. Все мечтают о том, когда же ты уже подохнешь.
— Отдай...
— Ну-ну, отец, ты издевался надо мной все детство, а сейчас скулишь и не даешь
мне даже договорить, — цокает недовольно Джисон и присаживается к
ослабшему мужчине. — Жалкое зрелище. Тебе так не кажется?
— Заткнись.
— Не хочешь получить дозу? — прищуривает темные глаза Хан и тянется
пальцами ко рту отца, чтобы надавить на его щеки и повертеть его желтое лицо
в разные стороны. — Плохо себя ведешь. Я ведь могу уйти. Кто же тогда
позаботится о тебе?
— Отдай... — рычит на него отец и тянется руками заполучить пакетик, но
Джисон поднимает руку чуть вверх. — На твоей совести будет моя смерть,
ублюдок.
— Не надо искать мою совесть, отец. Для тебя её никогда не будет
существовать, — едко хмыкнул парень и поднялся на ноги, чтобы открыть
пакетик и рассыпать его по грязному полу. — Слизывай. А я посмотрю на это.
Давай.
— Убью тебя... Я убью тебя, мразь, — начал зло кричать на него мужчина, но все
равно подполз к героину, пока Джисон смотрел на это жалкие зрелище.
— Тебе нужно было нажать в тот день на курок. Это был твой единственный
шанс убить меня. Но теперь я достаточно умный для того, чтобы не вестись на
твои тупые угрозы, — облизывает губы Джисон и поднимается на ноги, чтобы
носком ботинка силой приподнять чужое лицо от порошка. — Запомни мои
слова, отец. Я встану на твое место. И я сделаю так, чтобы в клане больше
никогда и никто не вспоминал о тебе. Я сделаю так, чтобы твой мусорный прах
скормили собакам в подворотне притона. Ведь ты до сих пор не сказал, где
похоронил мою мать. Тварь. Но о тебе все равно больше никто не будет говорить.
Никто даже не запомнит твою жалкую фамилию. Ведь меня зовут Хан Джисон. А
не Сэки Джиро.
— Дерьмо собачье... Тебя все ненавидят в клане. Ты жалкий кусок мусора, — все
ещё огрызается мужчина и пытается не откинуться от вынужденной эйфории. —
Ты тупорылый отброс. Тебя никто даже не примет. Никто...
— Я уверен, что они будут умолять меня быть их боссом, потому что я тот, кто
собирается стать всем для этого ебанного клана, — холодно выдавливает из себя
Джисон и берет в руки бутылку, чтобы вылить её на пол, где оставались остатки
героина.
— Нет! Ублюдок! Я клянусь... Я убью тебя!
— Жду не дождусь, — хлопнул дверью Джисон и ушел прочь из этой прогнившей
квартиры.
— Я рыдаю почти каждую ночь. Мне кажется, что у меня скоро уже все слёзы
закончатся, — делится на вечернем сеансе Джисон и даже не смотрит на Аямэ. — У меня не получается научить Хью когнитивным функциям. Она даже не хочет
разговаривать, хотя я уже столько времени провел над тем, чтобы ввести в её
сердцевину голосовые команды. Это взрывает мой мозг. Она не хочет считывать
и обрабатывать информацию, которую я ей поручаю. Она глючит и капризничает,
словно ребёнок. Это сводит меня с ума.
— Джисон, это очень тревожит вас?
— Да, конечно. Это единственное, о чем я могу сейчас думать, — резко
подрывается с дивана Джисон и начинает ходить в разные стороны, словно
завороженный. — Вы понимаете, что она начала делать первые шаги, но я не
знаю, в какую именно сторону мне научить её ходить.
— Джисон, когда в последний раз вы спали?
— Я не уверен, что помню. Мне сейчас не так сильно волнует сон. Вы знали, что
на рынке программ ANI не имеется модели, которая могла бы походить на
отрезанную структуру. Это что-то вроде того, когда искусственная модель
машины самостоятельно развивается и имеет автономное от человека
поведение. Если я смогу создать ИИ и добавить в неё собственное мышление, то
такая программа сможет заменить миллионы компьютерных систем. Это будет
чертов прорыв на рынке таких механизмов. Хью станет помощницей во многих
производствах, если я соглашусь её продать. Но это вряд ли. Я не смогу отдать
её сердцевину, — на каком-то странном языке бормочет Джисон и ходит кругами
по кабинету, пытаясь не брать в пальцы чужие вещи. — Я понимаю, что мне
потребуется больше пяти или семи лет, чтобы внедрить в неё всё. Чтобы создать
это своими руками. И мозгом, конечно же. Но мне будет интересно... сможет ли
она когда-то взломать мой личный код. Если Хью сможет сделать это, то она
будет поистине единственная мыслящая модель во всём мире. Вы понимаете?
— Пока что я вижу лишь возбужденное и гиперактивное поведение с
фиксационным поведением. Давайте вы сделаете глубокий вдох и выдох, а
потом мы с вами немного успокоимся, — отвечает ему Аямэ и облизывает губы. —
Но я рада, что вы нашли то, что заставляет вас учиться. И при этом вызывает так
много чувств. Но это может привести к быстрому выгоранию из-за легкого
дофамина. И вряд ли ваша инновационная модель захочет видеть перед собой
человека, который сломал свою психику из-за неё.
— Я знаю грань своих возможностей. Да, мой мозг работает немного другим
образом, но я понимаю, когда нужно остановиться и передохнуть. Просто не
всегда получается сидеть на одном месте, когда я думаю о её разработке, —
делает глубокий вдох Джисон и садится обратно на диван, сжимая в пальцах
подушку.
— Я понимаю. Как насчёт ваших отношений с отцом?
— Отец? Я не вижусь с ним. Только иногда в клане. Но он там почти не
появляется. Он понабрал долгов, поэтому наша часть клана зашивается, — пожимает плечами Джисон и нервно дёргает ногой. — Он уже вряд ли выберется
из наркотиков.
— Что вы чувствуете по этому поводу?
— Ничего. Мне все равно на человека, который разрушил жизнь моей матери и
мне. Вряд ли я когда-то скажу иначе. Я все ещё хочу, чтобы он сдох, — мычит
себе под нос Джисон и кусает внутреннюю сторону щеки. — Только слегка
нервничаю из-за того, что придется стать боссом.
— Вы думаете, что вас не примут?
— Верно. Вряд ли они будут слушать отпрыска этого урода. И я достаточно
молодой. В клане нет боссов младше тридцати пяти. Или же младше сорока, —
кивает Джисон и нервно комкает в пальцах подушку. — Я думаю, что вряд ли
вывезу быть боссом. Я все-таки для других членов клана почти никто.
— Боитесь, что не сможете управлять таким огромным числом людей?
— А вы думаете, что из меня выйдет хороший лидер?
— Не могу сказать, что вы плохой или хороший лидер, но вы отличный
координатор. Вы можете создавать довольно глобальные планы. И ваш мозг
может помочь вам в том, чтобы руководить людьми вокруг вас.
— Возможно. Но это никак не проверить, пока я не попаду в такую ситуацию.
Надеюсь, что до этого не дойдет.
Но в двадцать пять лет ему пришлось стать боссом.
Это случилось в конце августа. Нобу позвонил ему поздно ночью и сказал, что
его отец скончался из-за передоза.
В тот день он впервые выпил всю бутылку текилы. В полном одиночестве. Пока
дописывал очередную программу для Хью.
— Надеюсь, он попадёт в Ад, а потом я встречусь с ним там и убью его ещё
тысячу раз, — лишь пьяно выдавил куда-то в пустоту Джисон и слабо улыбнулся. — Хью, с этого дня у меня больше нет семьи. Кроме тебя. И я надеюсь, что так
будет всегда. Нам ведь больше никто не нужен, верно?
Но ему никто не ответил. Ведь голосовые команды все ещё барахлили. И комп
Джисона нужно было уже обновлять на новую модель, иначе потеряет все
наработки.
Хотя в его голове был сохранен каждый вывод кода. Каждый элемент. Каждая
запятая. Он был словно личная операционная система для Хью.
Но у него не было времени теперь сидеть ночами только над ней. У него теперь
есть много другой работы.
Джисон заходит в прокуренное помещение, где собралась вся скудная часть
клана. Эту ветвь разрушали на протяжении всего «правления» его отца. От них
требовали погасить долги, вести немыслимые переговоры и уступать
территории. Джисон знал обо всех сделках, которые были прогнившими для его
людей. Теперь он собирался это исправить. Он по частям соберет свою часть
клана, а потом соединит воедино все ветви.
— Меня зовут Хан Джисон. С этого дня я буду вашим боссом, — говорит
достаточно громко Джисон и замечает на себе хищные взгляды. Ещё чуть-чуть и
съедят заживо.
— Прости? Тут так плохо слышно чертового отброса, который собирается
отобрать у нас власть?
— Что за сукин сын?
— Какого хуя он вякает, когда постоянно был лишь собачкой на поводке своего
отца?
— Проваливай! Нобу будет нашим боссом, ублюдок.
— Твой папаша влез в такие долги, что вчера наших людей чуть ли не порезали
кредиторы. Как ты это исправишь, еблан?
Джисон сделал глубокий вдох и выпрямил спину. Нобу стоял рядом с ним, чтобы
на него никто не набросился в этом помещении.
— Я собираюсь сделать из нашей части клана самую сильную ветвь. Мне нужно
всего четыре года для этого.
Все в помещении начали громко хохотать.
— Вам придется смириться с тем, что я буду вашим боссом, — продолжил
говорить Джисон, хотя у него уже слегка дрожали руки внутри толстовки. Он
ненавидел публичные выступления. Он ненавидел, когда на него смотрели. И
когда над ним смеялись. — Я обещаю, что уйду из клана ровно через четыре
года. И вы сможете выбрать себе нового босса.
— Джисон... — удивлённо восклицает Нобу и кладет руку на плечо парня. — Ты
уверен?
— Мне все равно. Я хочу оставить после себя не только долги своего отца. И для
того, чтобы мне спокойно уйти, мне нужна подушка безопасности, — шепотом
отвечает ему Джисон и надевает капюшон на голову. — Завтра я встречусь с
верхушкой, чтобы всё с ними обсудить.
— Тебе нужно будет давать клятву нашему господину Ямада. Но я не уверен, что
они спокойно все это воспримут, — грустно бормочет Нобу и помогает ему выйти из помещения на улицу. — Прости этих дураков.
— Мне плевать на них. В клане им придется смириться с тем, что я их босс. Пусть
потерпят. Им не привыкать терпеть отбросов, — горько хмыкает Джисон и машет
рукой своему старику. — Жене привет.
— Ты все ещё ходишь к Аямэ?
— Иногда. Не беспокойся. Я уже не тот мальчишка, которого ты знаешь. У меня
есть план. Мне нужно лишь немного времени, — уходит в другую сторону
Джисон.
К Нобу сразу же подбегает Тору и крепко держит его за плечо.
— Ну? Он уйдёт?
— Нет. Он наш официальный босс.
— Парни не очень с этим согласны, — вздыхает Тору и шмыгает носом. — Он
реально уйдёт через четыре года? Или это была шутка?
— Не знаю. Это ведь Джисон, — отмахивается от него Нобу и молча наблюдает за
быстрой походкой Джисона в темном переулке. — Страшно мне за него.
Загрызут ведь.
— Наверное...
...
Джисона пускают зайти в кабинет господина Ямада через долгие тридцать
минут. Поэтому ему приходится терпеть взгляд его секретаря на себе. Ходят
слухи, что глава скоро должен будет поменять своего секретаря на нового. Хан
бы посмотрел на этого человека. Ведь секретарь первый, кого убивают. И ещё
Советника. Но у их главы не было Советника. Он мало, кому доверяет в клане. И
Джисон понимает, из-за чего.
Тут слишком много крыс. Он это понял, когда начал собирать всю информацию
на верхушку и партнеров клана. Наверное, теперь от Джисона нельзя было
скрыть ни одну деталь. Поэтому он будет полезен.
— Добрый день, господин Сэки. Или мне лучше называть вас господин Хан? —
прищуривает острые глаза старенький мужчина в кресле главы и даже не
закуривает. — Соболезную вашей утрате.
— Добрый день, глава, — делает вежливый поклон Джисон и сразу же садится за
переговорный стол. Кажется, здесь часто собирается Совет. Он состоит из девяти человек на данный момент. — Мой отец сам выбрал смерть.
— Вы правы. Но как вы думаете... вы сможете вести за собой людей? Ваш отец
оставил слишком много долгов в клане, — устало качает головой мужчина и
делает глубокий вдох. — Он никогда не отзывался о вас хорошо. Как будто
намекал мне о том, что ни о каком преемстве не может идти речи.
— Как пожелаете, глава. Но я могу помочь вам объединить все ветви и дать вам
в руки то, что заставит почти всех боссов клана замолчать, приняв вашу сторону.
Тогда между ветвями больше не будет никакой вражды, ведь этот механизм
будет работать правильными способами, — коротко улыбается Джисон и смотрит
на главу из-под ресниц. — Взамен я лишь прошу только одну вещь. Отпустить
меня, когда я попрошу у вас об этом.
— Получается, твой отец был слеп, если не видел такого потенциала?
— Вы должны будете сами оценить меня, — кивает Джисон и покорно склоняет
голову в уважении. — Я буду вашим верным соратником. Клянусь. Вы можете
всегда на меня положиться.
— Сначала начни со своей части территории. Твои люди убиваются в долгах, —
отдает ему приказ господин Ямада.
Джисон поднимается на ноги и кивает ему.
— Конечно, глава.
— И сколько времени тебе потребуется для того, чтобы соединить все точки
воедино?
— Всего четыре года. После этого я не потревожу клан. И никто не будет меня
искать, — говорит совершенно спокойным голосом парень, пока глава молча
наблюдает за ним.
— Ты принят. И пусть это звучит почти нереально, но я чувствую в тебе хороший
потенциал. Почему-то.
— Я не подведу вас, господин Ямада. И ваше доверие для меня значит больше,
чем вы можете думать. Я сохраню его. До самого конца, — делает вежливый
поклон Джисон и не смотрит у чужие глаза. — Могу идти?
— Я буду наблюдать за тобой, мальчик.
— Не сомневаюсь.
На этом их разговор подошел к концу.
И именно в этот день Джисон начал действовать. Хан протягивает эскиз татуировки Рю незнакомому татуировщику. Он скептично
смотрит на парня, а потом вновь переводит взгляд на темную тату длинного
дракона.
— Слушай, чувак, ты уверен? Узнают – убьют же.
— Вряд ли поднимут руку на босса, — усмехается Джисон и закатывает штанину,
чтобы указать на лодыжку. — Вот сюда.
— Босс? Смешно. Почему же ты, мальчик, не пошел бить татуировку к своим? —
усмехается этот татуированный парень и слабо верит в правду Джисона.
— Боюсь, что заразу подхвачу. А здесь всё выглядит достаточно стерильно. У
меня... эта... ну... болезнь иголок. Отец был наркоманом, — играет в дурака
Джисон и указывает рукой на эскиз. — Набьешь мне это, чувак? Очень надо.
Иначе в клан не пустят.
— Блять, да чтоб я ещё раз... — матерится татуировщик, но соглашается набить
Джисону татуировку.
Пришлось сходить на несколько сеансов, хотя Хан почти не чувствовал боли,
когда смотрел на впитывающуюся краску на коже.
Ему было все равно на физическую боль. Хотя мазохистом он не был. И вряд ли
бы причинял боль кому-нибудь другому.
Это не было забито в его программный код. Теперь он знал об этом лучше всех.
...
Довольно симпатичный парень отсасывает ему в туалете любимого бара. Джисон
вряд ли бы когда-то встал перед кем-то на колени в чертовом туалете. Вообще
вряд бы встал на колени перед кем-то.
Поэтому чужие прикосновения мало приносят ему кайфа. Но Хан не использует
своих партнеров только в свое удовольствие. Он теперь всегда выбирает
кровать, чтобы снять напряжение и потрахаться с кем-то. И почти никогда не
оставляет ни на ком ни одной метки. Только если очень попросят. Он никогда не
выбирает грубость, но и нежностью это вряд ли можно назвать. И он редко
целует кого-то. Только если хочется совершенно отключиться.
Поэтому очередной парень в его постели не становится особенным. У него
симпатичные скулы и темные волосы. Но Джисон старается не рассматривать
его, пока изучает его тело руками и губами.
— Ты ни с кем не спишь дважды? — спрашивает после секса этот незнакомец,
когда Джисон протягивает ему бутылку воды.
— Нет.
— Почему?
— Станет скучно, — врет Джисон и даже не надевает футболку на голое тело.
Татуировка уже не жжется под повязкой лодыжки. Она давно уже зажила.
Клан его все ещё не принял.
— Ты звучишь... как мудак, — фыркает парень, но не вылезает из-под одеяла. —
Неужели... никто тебя не зацепил? Кем же ему тогда надо быть, чтобы зацепить?
— Вряд ли я захочу сразу его трахнуть. Наверное, сначала я должен за ним
поухаживать, — пожимает плечами Хан и садится на игровое кресло рядом с
выключенным компьютером. — Но я не создан для отношений.
— А если вдруг влюбишься? С первого взгляда. Например.
— Мой мозг придумает план, которому я буду следовать. Но любовь для меня
сложная система, — честно говорит Джисон и усмехается, когда парень кивает
ему. — Тебе вызвать такси?
— Точно не сделаешь для меня исключение?
— Вряд ли. Прости, — наклоняется к нему ближе Джисон и прищуривает темные
глаза. Будто играется. — Исключения должны оставаться исключениями. Только
если я случайно не влюблюсь с первого взгляда.
— И все-таки ты мудак, — вздыхает парень и поднимается на ноги, чтобы начать
искать одежду по полу. — Я тебе желаю, чтобы ты влюбился в парня, который
сведет тебя с ума.
— Люблю сложные системы. Возможно, я смогу найти доступ к его ключам. Ух,
хорошее пожелание, — хрипло смеётся Джисон и поднимается на ноги. —
Последнее предложение. Вызвать тебе такси?
— Ладно. Спасибо за секс.
— Ага, — машет рукой Джисон и закрывает за парнем дверь, а потом плюхается
за компьютер и продолжает встраивать в систему Хью новые программы. Ему
нужно бы проверить отчеты по ошибкам, но его совсем чуть-чуть клонит в сон.
Поэтому он кладет голову рядом с клавиатурой и думает лишь о том, что кто-то
мог бы мягко обнимать его сзади прямо сейчас.
Он скучает по простым объятиям. Если он имеет право скучать.
Джисон приезжает в чужой офис без охраны клана. Конечно, ведь Нобу не смог
договориться с ними. Зачем защищать чертового отброса? И все равно на то, что
он едет договориться о списании долгов за часть якудза.
Его пропускают почти без проблем. Он выглядит как обычный мальчишка. На нем
длинные шорты и темная толстовка с вышивкой двоичного кода на груди.
Перевод достаточно простой:
Либо ты. Либо никто.
Джисон заходит в чужой кабинет и без разрешения садится за овальный стол
переговоров. Директор компании зло смотрит на мальчишку перед собой.
— Кого они, блять, отправили ко мне? Издеваются?
— Я босс. Татуировка Рю должна была уже что-то сказать, — вздыхает Джисон и
потягивается, словно у него все под контролем. — Господин Табао, я хотел бы
перед вами извиниться. Я знаю, что мои ребята задолжали вам большую сумму
денег. Обещаю, что после этого разговора вы останетесь довольны. Выслушаете
меня?
— Допустим. Но завтраками кормить меня не надо, — цедит сквозь зубы
мужчина и замечает в руках Джисона кубик рубика обычного размера. — Что
это?
— Хотите сыграть со мной? Я предлагаю вам сделку. Если вы соберете этот
кубик за тридцать минут, то я погашу все долги клана и сделаю так, чтобы вас
повысили на этом нищенском посту. Я дам вам всё, о чем вы мечтаете. Но если
вы проиграете, то я больше никогда не увижу вас в моей части клана, — говорит
совершенно легко Джисон и поднимается на ноги, чтобы протянуть несобранный
кубик рубика мужчине. — Обычная головоломка. Достаточная простая и
популярная игра.
— Зачем мне это? Это риск. А я не люблю риски.
— А я люблю играть с людьми. Особенно с теми, чьи секреты я знаю, —
произносит с усмешкой Джисон и смотрит темными глазами на мужчину. —
Например, о той самой сделке, когда мои люди отдали вам это здание. Им не
понравится, когда они узнают о том, что вы обманули их. Понимаете?
— Хорошо, я сыграю, — соглашается немного неохотно мужчина и принимается
крутить кубик рубика, пока Джисон смотрит в телефон и следит за временем. —
Откуда вы знаете о проблемах этой сделки?
— У меня есть мозг. У моего отца его не было. Вот и всё.
Джисон останавливает время ровно через тридцать минут и смотрит на такой же
кубик, но с одной собранной стороной.
— Похвально. Но вы проиграли, господин Табао, — встаёт со своего места
Джисон и забирает кубик, чтобы ловко собрать его за несколько секунд. Он
садится на край чужого стола и кладет собранную головоломку на бумаги. — Я
надеюсь, что вы поняли меня и не собираетесь переходить мне дорогу.
— Если я ослушаюсь...
— Я заберу у вас ваш бизнес, — скрещивает руки на груди Джисон и смотрит в
окно с прекрасным видом горящего Токио. — Оставайтесь на моей стороне. И
тогда я останусь на вашей. Всё очень просто.
— Должен ли я вам верить?
— Будьте уверены. Я ценю преданность. И я ценю доверие. А между партнерами
всегда должно быть доверие.
И он хлопает мужчину по плечу, а потом уносит вместе с собой кубик и
подписанную бумагу о том, что долг погашен.
...
— В смысле к нам больше не будет лезть Табао? — удивлённо переспрашивает
Нобу в небольшом кабинете Джисона.
Хан выкинул отсюда почти все вещи отца, поэтому тут стоял только один стул, и
лежали сотни каких-то неизвестных бумаг.
Было бы проще, если бы это можно было перенести в электронную систему. Но
Хью пока что не умеет делать такие вещи. Джисон тихо вздыхает из-за этого.
— Эй? Как ты это сделал?
— С помощью кубика рубика.
— Ты убил его с помощью кубика рубика?
Джисон смотрит на него так, словно услышал чертов бред. Поэтому Нобу нервно
поправляет галстук и садится на стул рядом со столом парня.
— Всего лишь предложил сделку, на которую он согласился. Вот и всё. Поэтому
можете больше не переживать насчёт его коллекторов, — мычит себе под нос
Джисон и группирует все бумаги в одном месте с огромной скоростью.
— Эм, я тут поговорил с парнями... И они хотят вызвать тебя на процесс
смещения.
— У меня татуировка Рю только-только зажила. Могут чуть-чуть потерпеть? — не
отрывается от бумаг Джисон и что-то быстро чиркает на полях, а потом переходит на другую часть стола.
— Хан, они не могут это принять. Некоторым уже под сорокет. Они не хотят,
чтобы ими управлял молодняк.
— Я тоже много... чего не хочу, но мне приходится разгребать дерьмо клана.
Причем я делаю это, блять, молча. Поэтому пусть заткнутся, — хмуро бормочет
Джисон и продолжает листать папки, находя нужные документы со сделками. —
Какой же он тупой ублюдок, если ради денег подписывал какую-то хуйню.
— Как ты вообще все это понимаешь? — спрашивает у него немного тихо Нобу и
замолкает, когда сталкивается с темными глазами Джисона. — Забудь. Мысли
вслух.
— Господин Нобу, не можете оставить меня одного? Мне тут придется всю ночь
торчать. В зрителях не нуждаюсь.
— Грубиян. Ты как со своим стариком разговариваешь?
— Меня ещё переживешь. Давай. В темпе, — цокает Джисон и слабо улыбается,
когда видит первое движение со стороны мужчины. — Спасибо тебе за помощь.
Но тебе пора отдыхать.
— Иду я... Иду, — капитулирует Нобу и выходит за дверь.
Через несколько минут к нему стучится Тору. Он заходит почти без разрешения.
Но Джисон молча кивает ему сесть за стол.
— Я услышал, что ты помог погасить долг. Как тебе это удалось?
— С помощью кубика рубика, — повторяет свои слова Джисон и продолжает
вчитываться в текст договора, пока Тору молча кивает. — Тебе что-то нужно?
— Ничего такого. Просто я хотел тебе сказать, что всегда буду на твоей стороне.
Ты не кажешься мне плохим боссом. Им просто всем привыкнуть надо, —
объясняет ему Тору и неловко чешет затылок, пока Джисон лишь кивает на это. — Босс, не хочешь выпить где-нибудь на выходных?
— Посмотрим. Пока что нет времени.
— Окей, ухожу и не мешаю. Работай, — усмехается парень и выходит, закрывая
за собой дверь.
Джисон остается один на один вместе с документами. И все-таки Хью помогла бы
ему здесь, если бы не тупой мозг Джисона. Ему стоит больше учиться, чтобы
привести все в порядок.
Ровно через два года почти ничего не изменилось.
Джисон находил себе партнеров на ночь, посещал несколько раз в месяц сессии
Аямэ и пытался структурировать свою систему в клане.
Многое было тяжелым для него, потому что никакой поддержки со стороны
людей клана не было. Почти все называли его псевдобоссом. Это не сильно
цепляло его, но ощутимо подрывало чувство собственной важности. Он бы давно
уже сдался и бросил всё, но не мог оставить Нобу одного среди этого мусора. И
пусть Джисон за эти два года расчистил многие пути для их части клана, но с
ним многие представители «элиты» даже не хотели разговаривать. А Хан был
погружен в систему Хью сильнее, чем в копание грязного белья этих тупиц.
Поэтому в один день он пришел на сеанс к Аямэ и просто молча пялился в
потолок.
— Джисон, вы не хотите сегодня разговаривать?
— Я так устал от людей, что захотелось тишины. Даже дома мне кажется, что я
схожу с ума. Ведь я все время повторяю программу Хью. Она не отвечает мне. И
не работает. Такое ощущение, что я живу лишь в цикличном моменте. Мне
постоянно хочется закрыться в своей квартире и никуда не выходить, — честно
вываливает все страхи и тревоги Джисон. — Меня иногда трясет из-за людей.
Когда я возвращаюсь из бара или клана. Меня даже тошнило несколько раз.
— Они давят на вас?
— Они не принимают меня. Возможно, они правы. Хуевый из меня босс, если я не
могу получить их расположения. Может, отец был прав. Я никогда не смогу стать
их частью.
— А вы хотите стать? Хотите получить их одобрение?
— Наверное. Я ведь вырос в клане. Мне бы хотелось получить поддержку от них.
Хотя бы элементарного спасибо было бы достаточно. Но я только молча
подчищаю за ними все дерьмо, пока они в лицо ненавидят меня, — горько
усмехается Джисон и кладет ладонь на полыхающий лоб. — Я так устал. Очень
устал от людей. Их слишком много. Каждый раз я чувствую стойкий страх, что
мне придется вновь встретиться с кем-то. И если я это покажу, то меня сожрут.
Меня просто убьют. Загрызут.
— Джисон, я понимаю, что ваша социальная тревожность дает о себе знать ещё
сильнее, потому что на вас теперь повесили большую ответственность. И на вас
теперь обращают внимание другие люди. Но это не значит, что вы обязаны комуто что-то доказывать, чтобы быть значимым.
— Аямэ, вы знаете меня лучше, чем я знаю себя, но мне тяжело справиться со
своим мозгом. Я не могу его обмануть так просто. Ведь я считываю большое
количество любой информации, которая помещается в моей чертовой голове. И я
знаю любую вашу уловку, потому что мы с вами достаточно давно знакомы. Я
думаю, что прихожу сюда просто, чтобы не чувствовать себя одиноко...
— Вы чувствуете себя одиноко?
— Из-за этого я создаю Хью. Чтобы не быть одиноким. Наверное, никакой секс не
приносит мне чувство, что меня любят. Это просто отключает на время мой мозг,
заставляя меня хотя бы чуть-чуть поспать и прекратить думать. Но это вряд ли
заменит мне близкого человека... Я не знаю. Я все ещё не уверен, — хмыкает
Джисон и прижимается щекой к маленькой подушке. — Мне тяжело понимать
себя и свои чувства. Я в этом полный ноль.
— Я бы так не сказала. Вы хорошо считываете чужие эмоции. И я бы не назвала
вас бесчувственным. Ведь вы бы покормили бездомного кота...
— Точно-точно. Это делает меня хорошим человеком? Если я собираюсь
покормить бездомного кота? Удивительно. Хотя котов я не очень люблю. Вообщето я не уверен, что любовь встроена в мою систему. Или же я просто боюсь... Все
ещё.
— Трудно не бояться, если вы даже не пробовали открыться кому-то, чтобы
почувствовать это.
— Обещаю, что когда найду подходящего кандидата, то сделаю это. Если не
найду, то так тому и быть, — фыркает устало Джисон и закрывает слипшиеся
глаза. — Мне иногда хочется, чтобы кто-то обнял меня. И поужинал вместе со
мной. Можно даже молча.
— Почему бы вам не сходить на свидание? — предлагает ему идею Аямэ и молча
смотрит на темную макушку Джисона на диванчике.
— Я не романтик. И ещё социально-тревожный. Или лучше сказать социофоб? В
общем, это мне придется очень нервничать. Типа выбирать какой-нибудь
ресторан, сидеть в ужасном костюме и есть супер дорогую еду. Или смотреть
фильм в кинотеатре, где полно людей и пахнет попкорном. Или куда ещё люди
ходят на свидания? Они едят KFC? Кто-то вообще ходит на свидание есть
вредную еду? — начинает ещё больше нервничать Джисон и хмуро кусать
нижнюю губу. — Недавно я купил десять ведерок мороженого, потому что в
подростковом возрасте не мог себе это позволить. Я ходил мимо холодильных
камер и тупо смотрел на все эти этикетки. Это всегда было моей детской мечтой.
У детей ведь бывают мечты? Я никогда не думал о звездах или прекрасной
принцессе. Мне хотелось обычных вещей. И сейчас я не уверен, что кто-то
захочет разделить это со мной.
— Это лишь ваши мысли о том, что никто не захочет. Как насчёт того, чтобы
просто попробовать сделать шаг?
— Я сделаю сколько угодно шагов, если человек западет мне в душу. Если я
захочу показать ему свой внутренний мир. Но сейчас я не в том состоянии, чтобы
заводить близкие отношения. Из-за клана. Это сейчас у них нет ко мне никаких
путей, ведь я одинок. У них нет того, на что они могут надавить...
— Вы закрываетесь и боитесь, потому что один раз уже потеряли, но...
— Я терял много раз. Не один. Все это время я теряю что-то. И каждый раз это
ощущается чем-то болезненным. Больше не хочу, — осекается парень и
открывает глаза, чтобы зацепиться взглядом за мягкий ковер на полу.
— Какой у него должен быть характер, чтобы он зацепил вас, Джисон? Что он
должен такое сделать, чтобы стать частью вашей системы?
— Не знаю. Он просто должен быть собой. Я все ещё не думаю, что у меня есть
идеальный типаж. Я сплю со многими парнями. Мне не принципиально. Ни рост,
ни вес, ни-че-го. Но довольно сложно сделать так, чтобы я кого-то запомнил. Или
захотел запомнить. Но мне бы хотелось, чтобы он был не мной. Вот и всё.
— Вы хотите учиться у него чему-то? — с улыбкой спрашивает Аямэ и замечает
лёгкую заминку парня.
— Возможно. Я думаю, что тогда сделаю ради него всё. Понимаете?
— Вы хотите этого.
— Не буду лгать. Мне бы хотелось. Но это все ещё страшно. Поэтому я
постараюсь никогда не создавать таких крепких связей с людьми, —
поднимается с подушки Джисон и вдруг вновь ложится обратно. — Можно я
посплю здесь? Мне не хочется спать одному.
— Конечно, Джисон. Отдохните, — соглашается Аямэ и принимается за работу,
пока Хан наконец-то расслабляется и засыпает.
...
— А вот и наш псевдобосс приперся, — первым делом рявкает на него мужчина с
татуировками на лице. Он почти берет его за переднюю часть толстовки и тянет
на себя. — Где ты шлялся вообще, пока нашего лучшего переговорщика копы
повязали?
Джисон хмуро смотрит на чужое лицо, а потом переводит взгляд на
необъяснимое количество людей клана в небольшом помещении. И все они
смотрят на него такими злыми взглядами, будто бы Джисон лично убил каждого
члена их семьи.
— Отпусти, — холодно бросает Хан и перехватывает чужое запястье. Но его
никто не слушает.
— Ты маленькое ничтожество, — начинает ещё сильнее злиться на него мужчина
и хвататься теперь за его толстовку двумя руками. — Мы тебя здесь все терпим
только из-за того, что верхушка тебя приняла. Но хуй ты от нас получишь хотя
бы каплю одобрения. Ты никчемный отброс наркомана. Запомни это.
Здесь нет Нобу. Это единственное, что подмечает Джисон, когда пытается найти
его потемневшими глазами.
Поэтому Тору подлетает к ним через несколько секунд.
— Чувак, ты лезешь к боссу. Это не по правилам клана, — Тору пытается
оттолкнуть их друг от друга, но хватка у этого громилы невероятная. — У нас нет
времени на то, чтобы устраивать здесь цирк.
Мужчина в татуировках отпускает Джисона, но чуть ли не плюет ему в лицо. Хан
игнорирует его агрессивный настрой и подходит ближе к диванчикам, где
расселись молодые парни клана. У кого-то из них мерцали тату ножей. Но
Джисон никого не боялся в якудза. И не питал ни к кому здесь уважения. Только
к господину Ямада.
— Расскажите мне о том, что случилось, — делает глубокий вдох Джисон и
смотрит на то, как парни переглядываются друг с другом.
— Кацуми Ичи. Наш умный и ловкий переговорщик. Сегодня утром должна была
состояться сделка о покупке недвижимости. Наша часть клана хотела выкупить
небольшую партию машин вместе с офисом на Синагава. Но его подставил
партнер клана. Господин Огава. Он владеет сетью торговых точек по всему
Токио, — объясняет парень с длинным шрамом на ладони. — Мы уверены, что нас
хотели подставить.
— Да, потому что Кацуми вывели на ссору, и он будто бы пырнул ножом чужого
переговорщика во время покупки. И господин Огава сразу же сдал его полиции.
Этот участок не наш. Поэтому мы не сможем даже выкупить его. Теперь ноль
выходов, чтобы вытащить его из тюрьмы, — добавляет Тору и трет подбородок. — А он наш лучший человек. Мы без него... как без рук. Он многое сделал для
нашей части клана. А мы ничего не можем сделать для него.
— Понятно. Передайте Нобу об этом, — коротко кивает Джисон и
разворачивается, чтобы уйти, но его больно хватают за руку.
— Вот так просто решил слинять? Не хочешь помочь нам, придурок? Или ты
ссыкло?
Джисон молча поднимает темные глаза на того же громилу с безумным
количеством татуировок. Он смотрит на него так, будто бы ещё чуть-чуть и
перегрызет ему трахею.
— А босс должен отчитываться перед своими подчиненными? — выводит его из
себя Хан и получает за это кулаком по лицу.
Джисон остался стоять на ногах, потому что этот мужчина держал его второй
рукой за шкирку. Металлический привкус крови заполнил рот.
— Подойдет, — хрипло выдавил из себя Хан, грубо отталкивая от себя громилу. — Теперь я достаточно похож на того, кто влез в драку? Верно?
Никто ничего не понимает. Все молча наблюдают за этим шоу. Джисон скалисто
выдавливает из себя смешок и думает о том, что если он умрет за них, то они все
равно молча плюнут ему в лицо.
— Ничего не делайте. Я сам со всем разберусь, — почти приказывает Хан и
вытирает кровь с разбитой губы. Внутри все жжется. Но он все-таки выходит из
помещения и двигается вниз по коридору.
Что ж, ему придется ехать в полицию. Одному. Как и всегда.
...
Джисон ступает по коридору между кабинетами с номерными знаками. К нему
навстречу идёт достаточно молодой мужчина со значком полицейского на груди.
В его руках находятся ручка и папка с бумагами. На его лице мигают ямочки.
— Вы к кому? — спрашивает с явным акцентом мужчина. На его передней части
блестит нашивка с именем Ясуо Ито.
— Кацуми Ичи, — коротко отвечает Джисон и смотрит на полицейского с неким
раздражением. Он ненавидел чертовых копов. Продажные твари. — Я собираюсь
взять всю его вину на себя. Это я пырнул ножом того парня во время сделки.
Полицейский странно таращится на него, но будто подвергает сомнению все его
слова.
— Вперед, шериф. У меня не так много времени на разговоры с левым
помощником, — цокает Хан и указывает на свою разбитую губу. Он видит теперь
злость уже в глазах этого Ясуо.
— Пройдемте.
Полицейский ведет его в сторону допросного кабинета. Джисон садится за
пустой стол и откидывается спиной на скрипучий стул.
— Имя. Дата рождения. Город рождения.
Хан просто кидает ему свои документы. Паспорт и ID-карту. Ясуо нервно
вписывает все данные в форму бланка.
— Хан Джисон. Почему вы сменили имя и фамилию?
— Для чего такие личные вопросы? А вы вот тоже не похожи на японца, —
хмыкает Джисон и смотрит четко в светлые глаза мужчины в полицейской
форме. У него короткие волосы русого цвета. Слегка вьются на концах.
Достаточно длинные пальцы с тонкими шрамами. И светлое лицо. — И ваш
акцент, шериф, очень слышен. Американец?
— Австралиец, — в том же тоне отвечает полицейский и продолжает заполнять
бумаги.
Австралийцы не в его вкусе. Полицейские тем более.
В допросную резко заходит старший полицейский и удивлённо смотрит на Джисона.
— Кристофер, почему ты не сказал, что сюда заявился он?
— Кто?
— Хан Джисон.
— А ему нужно особое приглашение? Или что? Здесь все равны в процедуре
заполнения бумаг, — цедит сквозь зубы Кристофер и продолжает листать форму.
Джисон вскидывает бровь вверх и впервые чувствует лёгкое уважение к
полицейскому. Этот шериф даже может заслужить его доверие. Если не будет
выпендриваться.
— Зачем вы сюда пришли? — все-таки спрашивает старший полицейский и
садится рядом с помощником. — Кацуми Ичи будет осуждён. Это без вопросов.
— Знаю. Это преступление небольшой тяжести. Ограничение свободы на год и
пять месяцев. Мне подходит, — усмехается Джисон и поднимает лодыжку с
темным драконом Рю. — Сюда идеально подойдет электронный браслет. Ведь
это я пырнул ножом того пацана. Теперь мы можем поговорить и все нормально
решить?
— Босс мафии решает взять на себя преступление маленькой шишки? Что
вообще происходит у вас в клане?
Кристофер замирает на месте и больше не двигается, словно услышал то, что не
должен был слышать.
— У нас в клане происходят довольно удивительные вещи. Но я не собираюсь
бросать своего человека, которого решили осудить без доказательств. Или я не
прав, Кристофер? — вдруг спрашивает у помощника Джисон и смотрит в его
карие глаза.
— Я не занимаюсь этим делом.
— Тебе придется привыкнуть здесь проходить службу, потому что эти гадкие
полицейские вечно занимаются не тем, чем должны. А ты, кажется, новенький.
— Хан Джисон, заткнись, пока я не запер тебя где-нибудь, — ругается на него
старший полицейский и бьет рукой по поверхности стола.
— Вряд ли тебе разрешит верхушка. Поэтому возьми себя в руки, тупоголовый
ублюдок, и сделай так, чтобы вся вина лежала на мне, а не на Кацуми Ичи, —
теперь уже серьезно отвечает Джисон и кладет сложенные руки рядом с чужими
ладонями. — У тебя есть несколько часов. Вперед.
Старший полицейский почти взрывается, но поднимается и толкает Кристофера
в плечо.
— Следи за ним, пока я буду оформлять все документы заново. И не давай этому
отбросу пить.
Мужчина уходит, поэтому Джисон расслабляется и смотрит на серый потолок. Он складывает руки за головой и усмехается.
— Ты босс якудза? — все-таки спрашивает у него Крис. Это вызывает ещё одну
улыбку у парня.
— Какой из меня босс? Не думаю, что это так.
— Врешь.
— Возможно. Но тебе лучше в это дерьмо не лезть, — пожимает плечами Джисон
и переводит черный взгляд на полицейского. — Шериф, если случайно залезешь
в это дерьмо, то больше не сможешь выбраться.
— Я уже понял, что здесь всем руководит ваш никчемный клан, — зло отвечает
Кристофер и скрещивает руки на груди. — И почему ты называешь меня
шерифом?
— Плохие отношения с полицейскими.
— Зачем же тебе тогда брать на себя всю вину?
— Мне понравился электронный браслет. Довольно интересная игрушка для
моего мозга, — пожимает плечами Джисон и усмехается, когда видит
закатывающиеся глаза шерифа. — Хочешь изменить полицейскую систему
здесь?
— Вряд ли систему можно изменить. Но продаваться преступникам я не
планирую, — отвечает честно мужчина и протягивает документ ближе к
Джисону. — Ставь подпись.
— Систему всегда можно перекроить, если иметь для этого мужество. И немного
собственного достоинства, — ставит подпись Хан и закрывает глаза, чтобы
больше не разговаривать.
Но Кристофер тоже больше ни о чем не расспрашивает, хотя было заметно, что
ему очень хочется получить многие ответы на свои вопросы. Увы, но Джисон не
собирается трепаться с шерифом.
Не сейчас.
...
Нобу находит Джисона в допросной. Он вытирает лоб платком, когда его
наконец-то пускают к парню.
— Хан, я чуть с ума не сошел, когда мне все рассказали.
— Кацуми отпустили? — лишь спрашивает Джисон и видит кивок со стороны
мужчины. Нобу садится рядом с ним и все ещё задыхается в страхе. — Успокойся. У меня все под контролем.
— Если господин Ямада узнает, то что ты делать будешь? Он же сказал быть
тебе аккуратным и не попадаться в руки полиции...
— У меня все под контролем, — вновь повторяет Джисон и облизывает сухие
губы, потому что воду ему и правда никто не дал. А прошло уже больше
пятнадцати часов. — Нацепят на меня электронный браслет и всё. Я взломаю
его. И проблем не будет. И никто не сможет повесить на меня ещё что-то, а на
Кацуми могли бы. А потом я сам разберусь с господином Огава.
— Боже, ты меня иногда пугаешь, — вздыхает Нобу и смотрит на бледное лицо
Джисона. — Пить хочешь? Я принесу.
— Да, спасибо. Иначе сдохну быстрее, чем меня осудят, — все-таки соглашается
Хан и ждёт, когда Нобу принесёт ему пластиковый стаканчик воды. Он выпивает
все до последней капли и сжимает пластик в пальцах. — Если начнутся
проблемы внутри клана из-за того, что я исчез на некоторое время, то возьми это
под свой контроль. Они тебя слушаются больше, чем меня.
— Хорошо, босс.
— Спасибо, старик, — хмыкает Джисон и поднимается, когда за ним приходит
Кристофер и просит его подняться. — Шериф, как же вы долго.
— Довольно тяжело переписывать всю документацию за короткий срок, —
цокает мужчина и тянет Хана, чтобы надеть на него наручники
— Это последний раз, когда вы видите меня в наручниках, шериф.
— Это мы ещё посмотрим, — недовольно отвечает Крис и ведет его по коридору
участка.
Джисон замечает знакомое лицо господина Огава. Хан уже нашел на него всю
информацию, пока ехал в полицию. Поэтому он лишь усмехнулся и остановился
рядом с мужчиной.
— Как я рад с вами встретиться.
— Вам самое место гнить за решеткой, господин Сэки, — улыбается партнер
клана и указывает пальцами на наручники. — Если бы я знал, что вы возьмете
вину на себя, то придумал бы что-нибудь другое.
— Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, — прищуривает черные глаза
Джисон и наклоняет голову чуть вперед. — Вы ещё этого не понимаете, но не
нужно было переходить дорогу моим людям.
— Сказал мне сопляк.
— Увидимся, господин Огава, — хмыкнул Джисон и кивнул Нобу, чтобы он пошел
за ним до самого конца коридора. Кристофер ничего на это не сказал. — Старик,
не беспокойся ни о чем и отдыхай. Дочке привет.
И он исчезает за решетками вместе с молчаливым шерифом.
— Электронный браслет имеет индивидуальный чип, поэтому если вы ступите за
пределы территории Токио или захотите его снять, то радиочастотный сигнал
сразу же поступит в нашу базу данных, — объясняет ему очередной полицейский
и закрепляет довольно универсальный ЭБ на голень Джисона. — Иногда мы
будем проверять ваш браслет, поэтому лучше приезжать к нам без нарушений.
— Понял. Принял, — устало ответил Джисон и поставил подпись, а потом забрал
свои скудные вещи и вышел из полицейского участка.
Его встретил Нобу на машине. Он курил сигару и разговаривал с кем-то по
телефону. Но когда он заметил Хана, то сразу же расплылся в мягкой улыбке и
отключился от разговора.
— Босс, давно не виделись.
— Всего неделю. Заебался я знатно, но все нормально? — лениво интересуется
Джисон и принимает из его рук пачку сигарет. — Я очень хочу перекусить чтонибудь жирное и вредное.
— Как пожелаешь, — усмехается Нобу и крепко обнимает парня за плечи. — Рад,
что ты в порядке.
— Теперь рядом со мной будет Баг
[57]
, — Джисон указывает на голень с
браслетом и хрипло смеётся, когда старик хмурится из-за этого. — Что? Я дал
ему имя. Чудесная железяка. Она состоит из герметичного корпуса с
электронными компонентами, двух ремней и замка. Самое интересное
устройство, потому что взлом такой конструкции является гибкой и тонкой
работой.
— Джисон, — закатывает глаза Нобу и открывает дверцу машины. — Поехали,
недопонятый гений.
— Сначала еда, а потом работа. А ещё я соскучился по нормальной кровати,
сексу и мороженому, — давит в себе улыбку Джисон и плюхается на заднее
сиденье, доставая телефон и замечая на нем несколько уведомлений. Он
смахивает их и блокирует экран.
— Когда-нибудь ты остепенишься, — цокает Нобу и сам садится за руль
автомобиля. Хан наклоняется к переднему сиденью и усмехается. — Надеюсь,
твой старик это увидит.
— Вряд ли это подходит для меня, старик, — отвечает Джисон и откидывается
назад, чтобы взглянуть в окно машины и коротко фыркнуть. — Тот шериф…
— М-м?
— Ясуо Ито.
— Что с ним?
— Нужно будет наблюдать за ним, — кусает внутреннюю сторону щеки Джисон и
дёргает ногой. — Возможно, этот шериф может стать проблемой, если
поднимется выше.
— Почему ты так думаешь?
— Чуйка.
...
В клане его встречают очень странно. Многие теперь не смотрят на него
озлобленно. Некоторые даже выходят поздороваться с ним. Сам Кацуми быстрее
всех встаёт с диванчика и подходит ближе к Джисону.
— Босс, спасибо большое за помощь. Я не думал, что за меня кто-нибудь
вступится, — бормочет довольно смышленный парень и чешет светлый затылок. — Вам пришлось вместо меня сидеть в полицейском участке. И теперь за вами
следят с помощью браслета.
— Да уж. Теперь за каждым твоим шагом будут следовать копы. Ахуенный и
безмозглый босс.
— Ачи, заткнись. Если бы не он, то нашего бы человека посадили.
— И что? Теперь все они будут следить за нашими передвижениями.
— Почему ты так думаешь? — вмешивается в разговор Джисон и наклоняет
голову набок, поэтому его темные волосы спадают на часть бледного лица. —
Твой безмозглый босс не сможет взломать эту чепуху на своей ноге?
— Че?
— Забудьте. Я сюда пришел узнать о господине Огава. Почему он точит зубы на
эту часть клана. Мой отец ему что-то обещал в прошлом? В бумагах этого нет, —
не может понять Джисон. Он засовывает дрожащие руки в карманы толстовки и
смотрит на притихших парней. — Ясно. Никто не удосужился об этом узнать.
Конечно, ведь всё дерьмо приходится разгребать мне. Отлично устроились,
ублюдки.
— Я узнаю, — вызывается Тору с кубиком рубика на краю дивана. — Кто-то точно
сольет это.
— Ты думаешь, что спас одного из нас и автоматически стал частью клана? Тогда поцелуй меня в зад.
— Никогда бы не хотел быть частью вас, — легко пожимает плечами Джисон и
сразу же идёт в сторону своего кабинета. — Займитесь делом, пока я придушил
вас всех.
И он все-таки хлопает дверью, крепко сжимая пальцами ручку. Ему приходится
сделать глубокий вдох, чтобы прийти в себя. Но в глазах больно рябит, а грудная
клетка разрывается от скрипучего непонимания.
Что он делает не так? Что?
...
Джисон располагается возле компьютера вместе с ведерком мороженого,
засовывая пластиковую ложку в рот. Парень на матрасе сзади него медленно
поднимается и касается пальцами до его шеи. Он пытается поцеловать его, но
Хан двигает голову в другую сторону.
— Прости, но я занят. Если хочешь поспать, то спи. Но в ином случае – дверь
осталась в том же месте. Просто захлопни её, когда будешь уходить, — мычит
себе под нос Джисон и ближе двигается к компьютерному столу, вводя длинный
пароль в систему.
— Получается, босс мафии интересуется милыми мальчиками, — шепчет ему на
ухо незнакомец и царапает шею накрашенными ногтями. — А ещё он на
домашнем аресте и любит есть мороженое перед своим драгоценным
компьютером. Не думал, что в клане все такие нежные.
— М-м, проваливай, — сухо хмыкает Джисон и отталкивает от себя прилипчивого
парня одной рукой.
— Тебе стоит лучше выбирать себе партнеров для секса, — шепчет ему в
макушку молодой человек и почти скользит тонким лезвием по сонной артерии
Хана. Он замирает на месте и смотрит через темный экран монитора на тонкий
силуэт незнакомца. — Один из них может подпортить тебе лицо.
— Так тому и быть, — спокойно реагирует на это Джисон и продолжает щелкать
мышкой, пока его лицо грубо не поворачивают в сторону. Ему приходится
замереть и взглянуть в чужие поблескивающие глаза.
— Не боишься, что я тебя убью?
— Умереть от рук такого красивого парня? Моё благословение, — улыбается
краешком губ Джисон и замечает на его лицо легкую заминку.
Поэтому Хан больно перехватывает чужое запястье и резко поднимается с места,
впечатывая его за волосы прямо в клавиатуру компьютера.
— Так сильно не понравился секс? Мог бы сказать об этом в более мягкой манере, — усмехается Джисон и стряхивает из пальцев тонкий нож, сжимая темные
пряди парня ещё сильнее. — Теперь назовёшь мне свое имя?
— Отпусти.
— Не люблю, когда нападают со спины. Давай поговорим в такой позе, — говорит
ему достаточно грубо Джисон и удерживает его на месте. — Увы, из-за тебя я
испортил клавиатуру, поэтому постарайся её отработать. Иначе я скормлю тебе
все кнопки с этой малышки.
— Господин Огава попросил найти на тебя компромат. Доволен? — больно шипит
парень и пытается дернуться, но в Джисоне чуть больше силы. — Отпусти.
Больно.
— Ты назвал меня нежным мальчиком. Или тебе не нравится, когда тебя
наклоняют над столом, словно дешевую игрушку? — больше не церемонится
Джисон и двигается ближе к лицу парня. — Не боишься, что я тебя использую
прямо сейчас, а потом перережу глотку? Нежные мальчики так поступают? Как
ты думаешь?
— Я могу быть полезен. Я расскажу тебе о том, где хранятся все его электронные
ключи от счетов. У него есть один главный офис. Если получишь к нему доступ,
то будешь управлять всеми его торговыми точками... Для твоих людей это будет
лучшей возможностью похоронить его, — говорит достаточно серьезно парень и
тяжело дышит из-за боли. — Блять. Я не вру.
— Почему я должен тебе верить?
— Секс был хорош. Достаточно?
Джисон бы рассмеялся, но он лишь приподнимает чужое лицо за волосы и
смотрит черными глазами прямо в его потрескавшийся взгляд.
— Ты работаешь на него? Кем? — отпускает парня из своих рук Хан и
внимательно следит за каждым чужим движением. — И назови свое имя.
— Не могу сказать имя. Но я ищу для него информацию, — бормочет молодой
человек и трет красные запястья.
— Про какой офис шла речь?
— Я скажу адрес, если ты не сольешь меня ему.
— Здесь я ставлю условия, — очерчивает между ними линию Джисон и
показывает на свои глаза. — И не отводи взгляд, пока говоришь со мной.
— Как скажешь, — усмехается парень и скрещивает руки на груди, садясь на
компьютерный стол. — А ты горячий, когда не сдерживаешься. Может, переспим
ещё раз?
— Заткнись и поработай теперь головой, — грубо отвечает ему Джисон и
поворачивается к экрану компьютера. — Если узнаю, что ты где-то солгал, то я убью тебя.
— Меня все равно прирежут, поэтому плевать. Посмотрю хотя бы на падение
империи этого ублюдка, — пожимает плечами парень и начинает выкладывать
всю информацию, пока Джисон проверяет почти каждую строчку с его слов.
...
— Вы не понимаете? Кто-то взломал все мои счета! Прекратите заниматься
хуйней и помогите мне вернуть деньги!
Мужчина в строгом костюме заходит в кабинет и замечает на вертящемся кресле
молодого парня в черной толстовке. Он крутит в руках кубик рубика. Огава сразу
же останавливается на месте и убирает телефон от уха.
— Кто тебя сюда пустил?
— Сам зашел, — пожимает плечами Джисон и закидывает ноги на поверхность
рабочего стола, рассматривая новые ботинки на ногах. На голени все ещё
красиво переливается электронный браслет. — Понравился мой маленький
подарок?
— Что? Это ты... взломал мой счёт? Но как? Это невозможно, — ничего не
понимает мужчина и нервно дёргает красный галстук на шее. — Как?
— Просто твоей пешке понравилось трахаться со мной. Кажется, мне это льстит, — фальшиво расплывается в улыбке Джисон и приподнимает руку с кубиком
чуть выше. — Сыграете со мной? Соберете этот кубик за минуту, и я позволю вам
оставить весь ваш капитал. Не соберете – пойдете ко дну. Мои люди заберут все
точки вашего бизнеса. А это огромный оборот чистых денег. И совсем чуть-чуть
нелегального оборота продажи алкоголя, ведь мы оба знаем, что господин
Маэдо не отдаст нам все поставки.
— Верни мне мои счета, пока я не пристрелил тебя!
— Как скучно, — вздыхает Джисон и кидает кубик на пол. Прямо возле ног
мужчины. — Минута пошла.
Огава решает не спорить. Он нервно крутит грани и пытается собрать хотя бы
одну картинку, но за шестьдесят секунд у него ничего не получается. Мужчина
нервно начинает просто кромсать головоломку.
— Играть не по правилам всегда ваша стратегия, господин Огава? Не люблю
таких людей в бизнесе. Быстро станете дешевой коллекцией на полочке более
влиятельных людей, — встаёт с места Джисон и подходит ближе к нервному
мужчине. Он бросает кубик в стену и берет парня за грудки.
— Убью тебя. Я уничтожу тебя.
— Без денег вряд ли получится. Клан вычеркнет вас из партнеров, когда узнает о
вашем крахе. А мои люди получат компенсацию за вашу грязную работу, —
продолжает улыбаться Джисон, стряхивая с себя чужие руки. И наслаждаясь
ледяным страхом в карих глазах напротив. — Я же сказал, что буду смеяться
последним, господин Огава. А теперь можете начать умолять меня оставить вам
хотя бы этот красный галустук на шее. Хорошая удавка, чтобы повеситься с горя.
— Послушайте, я сделаю так, чтобы с вас сняли судимость. И подниму ваш статус
на Совете. Только не лишайте меня торговых точек. Я подпишу любое
соглашение или договор. Я вам обещаю, господин Хан, — взвыл мужчина и упал
перед ним на колени, пытаясь обнять его за лодыжку. — Прошу вас. Я вас
умоляю.
— Какой послушный. Сразу начал умолять, — почти нежно шепчет Джисон и
медленно наматывает на свой кулак красный галстук, чтобы сжать его до
скрипящего звука. — Будет грустно лишиться такого послушного партнера.
Верно?
— Да-да! Верно. Я теперь никогда не буду переходить дорогу вам, господин
Хан...
— Ты же работал с кем-то из клана, чтобы повесить на моего человека статью. С
кем? И тогда я пожалею тебя.
— С господином Уэдо. У него ещё есть два сына-близнеца, — бормочет сквозь
панику мужчина и избегает взгляда Джисона на себе. — Господин Хан, они всего
лишь сказали, что эта часть клана стала слабой из-за их молодого босса. Никто
не знал, что вы можете делать такие вещи. Ваш отец так не умел…
— Похвально, — кивает Хан и отпускает чужой галстук из рук, а потом смахивает
со своей ноги мужчину. — Спасибо за информацию. И я слежу за тобой, Огава.
— Подождите, а ваш арест...
— Мне нравится этот браслет, — отсалютовывает ему Джисон и выходит за
дверь, впитывая спиной короткие всхлипы мужчины.
И Хан надеется, что Огава плачет из-за кубика. А не из-за счастья.
...
— Хью, выведи запрос, — повторяет уже целый час Джисон и нервно стучит
пальцами по новой мышке. — Хью, закрой программу.
Система все ещё не прямо следовала за его командами, но иногда что-то и
всплывало в окне. Джисон тысячу раз переписывал код, чтобы вникнуть в его
ошибки. Он вкладывал в тонкую материю так много информации, что она
терялась. Нужно было сузить объем, но он не хотел. Упрямо не хотел.
Поэтому Хан нервно все вырубил и открыл чат со знакомыми хакерами. Они
постоянно меняли свои ники, но Джисон оставался себе верен.
fbif2:
хан?
какими судьбами?
hanhugh:
страдаю
bngas:
над своей прогой?
дай глянуть
hanhugh:
не могу
она только моя
anfu:
собственник
глянешь мой костыль?
[58]
hanhugh:
уже
хуйня
лучше убрать локалку
[59]
anfu:
thx, бро
[60]
hanhugh:
ливаю[61]
И он выходит из чата, чтобы вновь вернуться к Хью.
...
— Как ваше самочувствие?
Джисон вновь лежит на диване Аямэ и пялится в потолок. Он разводит руки в
разные стороны и молчит уже минут пять. Но женщина никогда не подгоняла его, чтобы он начал говорить.
— У меня появился Баг. Взломал его за три минуты. Поэтому я свободно могу
улететь даже на Луну. Но в остальном? Скука смертная.
— Как дела со сном?
— У нас с ним жгучая ненависть. Иногда могу под утро уснуть, пока тестирую
Хью. Но не могу спать больше трех часов. Сразу думаю о том, что сдамся, если
просплю дольше, — прочищает горло Джисон и проводит рукой по сальным
волосам. — Стараюсь не трахаться каждый день. Это уже прогресс. А в клане я
все ещё псевдобосс. В принципе, осталось меньше двух лет. Мне и не нужно их
одобрение.
— Почему два года?
— К тому моменту... у меня уже будет достаточно власти, чтобы уйти без
проблем. Я все-таки обещал матери, что прекращу этим заниматься. Если
получится.
— А если не получится?
— Такой вариант тоже есть. Но уйти я все-таки попытаюсь. Мне уже довольно
трудно среди людей. Я хорошо играю свою роль. Но было бы лучше, если бы я
для всех исчез, — выдавливает из себя горький ком Джисон и кладет руку на
сердце. — Мне хочется, чтобы обо мне все забыли. Чтобы никто больше не
смотрел на меня. Чтобы никто не трогал меня. И не называл отбросом. Я устал.
— Джисон, носить чужую личину всегда утомляет. Вы боитесь, что потеряете
себя, если откроетесь хотя бы кому-то?
— Открыться кому-то? Это означает отдать ему собственноручно нож для своего
же убийства.
— Красноречиво. Но это так не работает, — отвечает ему Аямэ и щелкает ручкой. — Вы загоняете себя в угол. Если вы закроетесь ото всех дома, то это не
поможет вам стать счастливым.
— А кто сказал, что я собираюсь стать счастливым? — сухо шепчет Джисон и
мягко выдыхает. — Хочу лишь уйти из клана и доделать Хью. Этого будет
достаточно для такого отброса... как я.
— Вам этого будет недостаточно.
— Подыграйте мне хотя бы один раз.
— Я здесь не для того, чтобы подыгрывать вам, Джисон. И вы знаете об этом.
— Вы правы. Мне этого будет недостаточно. Но это то, чего я хочу, — сдается
парень и прикрывает глаза, чтобы отдохнуть.
Он слаб. Он очень слаб, чтобы врать самому себе.
Нобу дарит на его двадцать восьмой день рождения небольшой кошелек.
Кажется, он стоил достаточно дорого для обычного подарка. Но Джисон с
улыбкой принял его.
В этот день ему также снимают с голени электронный браслет. С ним
расставаться было сложнее всего, потому что Джисон привык к этой штуковине.
Ему всегда нравились механизированные проекты. Пусть даже кожа под
ремешком Бага иногда чесалась. Но в этом и был свой кайф. Хотя Крис уже давно
просек, что он его не носит правильным образом. Умный шериф. Но в этом и была
его проблема.
Кажется, они оба друг друга на дух не переносили. И Джисон лениво пытался
отыскать на него хотя бы какие-то лазейки, но вся его семья оставалась в
Австралии. А сюда он переехал лишь из-за предложения по работе. Его друзей
искать было лень
[62]
.
В общем, Хан решил забить на этого шерифа. С ним было весело. А ещё его
повысили. Конечно, не до главного полицейского. Но старший коп звучит тоже
неплохо.
— У нас проблема, Джисон, — заходит в его кабинет Нобу и почти задыхается.
Хан молча смотрит на него и ждёт, когда он начнёт говорить. — Ты же знаешь
фамилию Цубами? Эта семья клана долгие годы выстраивала бизнес вокруг
наших кварталов. И они собираются прямо сейчас забрать у нас это место.
— Успокойся, — вздыхает Джисон и убирает ноутбук в сторону, снимая тонкие
очки с глаз. Он поднимается на ноги и поправляет кончиками пальцев темную
водолазку на шее. — Они приехали всей семьей?
— Нет. Приехал их семейный посредник. Но они все поголовно с оружием. И
наши ребята... Ты куда?
Джисон спокойно выходит из кабинета и слышит множество голосов возле
диванчиков. Они кричат друг на друга, пытаясь доказать свою точку зрения. А
кто-то молча устремляет свой взгляд на выходящего парня.
— Эй! Скажи, что нам делать? Это ведь у тебя тут башка варит! — останавливает
его за плечо парень чуть выше ростом. — Нам нужно что-то предложить им,
чтобы они отстали от нас.
— Да, мы же платили им налоги столько времени.
— Нахуя им наше здание?
— Почему нас вечно притесняют?
— Это все из-за Джисона.
— Это не из-за него, а из-за того, что мы до сих пор его не приняли, придурки!
Все в верхушке знают, что наш босс работает один. Но если они узнают, что мы
объединились, то мы станем ахуеть какими сильными.
— Ты собираешься приносить этому псевдобоссу тапочки, сопляк?
— Он вообще-то постоянно нас из дерьма вытаскивает, а ты тут просто задницу
протираешь.
— Че ты вякнул?
— Заткнитесь все, — не выдерживает Джисон и повышает тон. Многие
удивлённо таращатся на него. — Ещё не хватало, чтобы вы тут устроили драку.
Если что-то не поделили, то выйдите отсюда нахуй.
— Что ты несёшь?
— Заебался слушать ваш срач. Голова болит, — не врет Джисон и даже не
смотрит на молчаливого Нобу за своей спиной.
— Если так разважничался, то иди и разберись с Цубами. А мы посмотрим на то,
как в твоей голове окажется пуля!
— Вот-вот.
— Хорошо, но если я разберусь, то вы все встанете передо мной на колени, —
усмехнулся Джисон и блеснул черными глазами по всему периметру помещения.
— Даже могу хуй тебе отсосать, но у тебя ничего не получится. Эта семья
настолько влиятельна, что тут никакие переговоры не помогут, — отвечает
парень в кепке и курит самокрутку из желтого пакета.
— Я сделаю это одним словом. Если вы правда готовы склонить передо мной
свои тупые головы, — вновь берет их на крючок Джисон и ждёт, когда смех
утихнет. — Как хотите. Я могу вернуться обратно в кабинет и дождаться
момента, когда они войдут сюда и все перевернут к чертям собачьим.
— Если ты сделаешь это с помощью одного слова, то мы прекратим называть
тебя псевдобоссом. Но это буквально нереально. У тебя нихуя не выйдет.
— Договорились, — пожимает плечами Джисон и идёт в сторону выхода из
подвального помещения. За ним с полным энтузиазмом следует толпа людей.
Хан чувствует на плече руку Нобу, когда они выходят на темный участок улицы с
парковочными местами.
— Ты уверен, что пойдёшь один?
— Не беспокойся за меня. Я всегда решаю такие вопросы один.
Джисон замечает возле центра здания несколько темных машин и целую ораву
людей с повязками на лицах. Это одно из самых красивых проявлений уважения
якудза. Когда люди закрывают часть рта повязками в знак беспрекословного повиновения и подчинения. Только одна семья достигла этой вершины иерархии.
Семья Цубами была очень влиятельной и насчитывала в своих рядах около семи
тысяч человек по всей стране. Поэтому Джисон сейчас казался лишь маленькой
мушкой для этих людей.
— Ты босс этого дерьмового места?
Хан кивает и делает спокойные шаги вперед, но когда замечает направленные
на него пистолеты, то останавливается на месте.
— Мы собираемся забрать это место. Если хочешь, чтобы твои люди оставались в
порядке, то просто отдай нам его без конфликта, — выходит чуть вперед тот
самый посредник без повязки на губах.
— East
[63]
.
Мужчина резко замирает на месте и смотрит на него горящими глазами. Он
подходит к Джисону ближе и медленно моргает.
— Откуда вы...
Хан лишь слабо улыбается ему и наклоняет голову чуть вбок, чтобы прищурить
глаза в молчаливом жесте.
— Я обещал своим людям, что сделаю это, используя лишь одно слово. Как вы
думаете... я справился? — все-таки начинает говорить Джисон, смотря на
удивлённое лицо посредника. — Я знаю достаточно тайн клана, чтобы не знать о
маленьком фамильном секрете. Я буду держать рот на замке, если вы не будете
мешать мне, помощник Цубами.
— Я передам ваши пожелания семье, — склоняет перед ним голову мужчина и
судорожно выдыхает. — Если захотите прийти на ужин, то вам всегда будут
рады.
— Благодарю за приглашение, — медленно кивает Джисон и облизывает губы,
наблюдая за тем, как все машины отъезжают от здания.
— Что ты ему сказал? — подходит к нему ближе Нобу и восхищенно смотрит на
него. Это странно влияет на Джисона. На него никто почти так никогда не
смотрит.
— Фамильный секрет семьи Цубами, который передается из одного поколения в
другое, — прочищает горло Джисон и оглядывается по сторонам. Самые
любопытные уже скрылись за дверьми их подвального офиса. — Вряд ли они
поверят в то, что я сделал это с помощью одного слова.
— Ты выглядишь уставшим.
— Голова немного болит. Но я в порядке.
Хан хлопает мужчину по плечу и кивает в сторону здания. Нобу молча идёт
вместе с ним внутрь темного коридора. Они оба заходят в помещение с рассыпными людьми.
Джисон даже не смотрит на них, когда направляется в кабинет. Ему стоит чутьчуть посидеть в тишине, иначе голова взорвется.
— Босс.
Хан делает глубокий вдох и прикрывает глаза, поворачиваясь к части клана
лицом. Он замирает всего на секунду, потому что замечает медленные движения
со всех сторон. Как будто на него прямо сейчас нападут.
Но все в этом помещении осторожно опускаются на колени перед своим боссом.
Они приняли его.
— Вам потребовалось для этого три ебанных года, — с горькой усмешкой говорит
Джисон и сжимает пальцы в кулаки, смотря на склоненные головы мужчин и
молодых парней.
— Мы просим твоего прощения. Все мы. Ты терпел нас три года. Другой босс бы
давно перестрелял нас всех...
— Желание такое имелось, но я дал вам обещание. Теперь вы наконец-то готовы
к тому, что вас больше никто не тронет и не заберёт у вас ни одну жалкую
игрушку? — все-таки слабо злится Джисон и смотрит на яркую улыбку Нобу
возле своего плеча. Он стоит рядом с ним, хотя тоже был готов встать перед ним
на колени. — Ничтожные ублюдки.
И он разворачивается, чтобы зайти в кабинет и закрыться изнутри. Он медленно
садится на пол и весь дрожит, закрывая руками глаза.
Сердце внутри бьется так сильно, что ещё бы чуть-чуть и он расплакался бы. Но
плакать он больше не хотел.
...
— Что вы почувствовали в тот момент?
— Что я кому-то нужен. Наверное, — пожимает плечами Джисон и сидит на
мягком стуле, играясь с кубиком в пальцах. — Я уже не рассчитывал на то, что
они сделают это.
— Почему вы так думали? — расспрашивает его Аямэ и с улыбкой смотрит на
него, словно тоже гордится.
— Просто быть отбросом чуть проще, чем настоящим лидером. Теперь мне
придется вести их за собой. Это странно. Как будто у меня появились настоящие
обязательства перед кем-то, кто раньше игнорировал меня, — честно признается
Джисон и кладет собранный кубик на поверхность стола Аямэ. — У меня получится? Как вы думаете?
— Я думаю, что да. Ещё не было ни одной головоломки, которую вы бы не
решили, Джисон.
— Если кто-то заставит мою голову кипеть, то я сойду с ума?
— Я думаю, что вы почувствуете счастье.
...
Джисон теперь с опаской заходил в «офис», потому что к нему сразу же были
устремлены взгляды его людей. Кто-то даже вызывался помогать ему в
кабинете.
Это было странно.
— Босс, какие планы на сегодня? — подлетает к нему Кацуми вместе с Тору. —
Хотите с нами выпить?
— Откажусь, — качает головой Джисон и пытается обойти парней, но ему вновь
перегораживают путь. — Чего вы ко мне прилипли?
— Парням очень хочется съездить вместе с тобой куда-нибудь. Мы тут слышали,
что ты собрался к господину Уэдо, — делится с ним Тору и закидывает руку на
плечо, но Джисон лишь отпихивает его от себя. — Можно нам с тобой?
— Можно, но не всем, — вздыхает Джисон и слышит громкие возгласы рядом с
правым плечом. Он цыкает на них. — Хватит шуметь. Займитесь уже чем-нибудь.
— Босс, как прикажешь.
Он закатывает глаза и заходит в кабинет, чтобы собрать немного документов и сунуть их в ящики.
У него всегда на рабочем месте должен быть порядок, иначе голова сойдёт с ума. Поэтому он чистил свой компьютер, свой кабинет, а на все остальное не
обращал внимания.
Ему нужна организация хотя бы где-то. Иначе все начнёт сыпаться.
Господин Уэдо довольно скользкий тип. И пусть Джисон познакомился уже почти
со всеми боссами, он оставил этого человека на сладкое.
— Вы должны молчать весь разговор, — говорит почти стальным голосом Хан и
даже не смотрит на пятерых парней за своей спиной. Нобу сегодня взял
выходной, поэтому Тору вызвался быть его заменой.
— Господин Хан, вас уже ждут, — встречает их секретарь Уэдо возле кабинета.
Он открывает парню дверь и пропускает зайти внутрь просторного офисного
помещения.
Здесь пахло цветами. В углу стояло золотое дерево. За круглым столом сидели
два близнеца в белоснежных рубашках. Они сразу же поднялись, чтобы сделать
вежливые поклоны. Мужчина в синем костюме тоже поднялся и поправил
галстук на шее. Он тоже поклонился Джисону.
Хан сделал короткий поклон и сел на свободное место за столом.
— Это мои сыновья. Акира и Иоширо. Они займут моё место, когда я прекращу
быть для клана полезен, — слишком сладко улыбается мужчина и тоже садится
на место. — Очень рад встретиться с вами, господин Хан. О вас ходят
удивительные слухи в клане.
— Правда? Какие же? — хмыкает Джисон и достаёт из кармана кубик рубика,
укладывая его на белоснежную поверхность стола. Близнецы удивлённо
уставились на головоломку.
— Вы смогли получить уважение со стороны семьи Цубами. Вы смогли запугать
господина Огава. Вы познакомились почти со всеми боссами, поэтому вы можете
получить безоговорочную поддержку со стороны главы клана, — начинает
перечислять Уэдо, пока возле стен в кабинете кто-то начал шуметь от
удивления. — Как же у вас получается быть везде, господин Хан? Ещё и делать
это одному?
— Я обещал господину Ямада связать все ветви клана, поэтому это лишь его
заслуга, — говорит спокойным голосом Джисон и резко переводит свой
удушающий взгляд на мужчину. — Вы знаете, из-за чего я оставил вас
последним, господин Уэдо?
— Хотелось бы узнать, — лукаво кивает мужчина и смотрит на него
морщинистыми глазами.
— Вы тот, кто пустил слух, что моя ветвь клана является слабой из-за меня, —
почти лениво начинает говорить Джисон и складывать руки на груди. — Поэтому
господин Огава начал действовать. Он повесил на моего человека статью. Он
вынудил меня взять вину на себя. Хотя моего человека могли посадить. А он мой
лучший переговорщик. После господина Моу, конечно же. Ваш неверный ход
вывел из игры многих. А ещё достаточно сильно разозлил меня.
— Господин Хан...
— Я не давал вам право перебивать меня, господин Уэдо, — чуть грубее обрывает
Джисон и берет в руки кубик, кидая его в мужчину. — Наверное, вы уже знаете
правило моих сделок. Собирайте, пока я продолжу говорить. Когда я закончу, то
вы проиграете.
— Акира и Иоширо, выйдете из кабинета.
— Нет, господин Уэдо. Они будут сидеть здесь и смотреть на то, как их отец
пожинает свои же плоды. Пусть они знают, что переходить мне дорогу всегда
будет означать поражение, — качает головой Джисон и закидывает ноги в
ботинках на белоснежный стол. — Я не трону их. Можете не переживать. Ведь
они не виноваты в том, что унаследуют ваше место, когда придет время. Но им
стоит начать прямо сейчас понимать, что клан меняется. И я тот, кто хочет быть
частью этой революции.
Мужчина нервно переставляет в кубике маленькие грани, но Джисон лишь с
фальшивой улыбкой наблюдает за этим.
— Вы владеете большой компанией. Но через несколько лет на ваше место
заберется кто-нибудь другой. В Совете уже начинают сменяться люди. Угадайте,
почему? — встаёт со своего места парень и идёт к господину Уэдо, чтобы забрать
у него кубик и покрутить в пальцах. — Это очень похоже на головоломку. Когда
ты переставляешь грани разных цветов, чтобы восстановить цветовую гамму. У
решения головоломки кубика рубика есть несколько методов. Самый простой
состоит из семи этапов. Есть математическая формула решения. Есть даже
метод Джессики Фридрих. Новички используют семиступенчатый метод. Но
тупицы крутят его в разные стороны и понимают, что проигрывают. Они нервно
пытаются вертеть кубик в разные стороны, лихорадочно представляя то, что
никогда не смогут решить это. Ведь время ограничено. И правила игры
установили не они, а какой-то молодой и никчемный босс.
— Господин Хан...
— Клан похож на кубик рубика, но только я всегда устанавливаю правила этой
головоломки, — игнорирует его Джисон и кладет перед ним собранную игрушку. — Я всего лишь показал вам всем ваше место. Вы все принадлежите клану. Шаг в
сторону означает поражение. И если вы, господин Уэдо, думаете, что господин
Ямада не знает о том, что каждый из вас делает за его спиной, то я вас огорчу. Я
собственноручно сковываю цепями всех вас, чтобы напомнить вам о вашей
блядской работе в клане.
Джисон выпрямляется и поворачивается в сторону молчаливых близнецов. Они
удивлённо смотрят на него.
— Был рад познакомиться, — машет рукой Джисон и зовёт своих парней пойти за
ним. Но напоследок все-таки смотрит темным взглядом на бледное лицо Уэдо. —
Ещё увидимся.
Обязательно.
— Хью, тебе нужно всего лишь открыть одну страницу, а потом закрыть вторую, — зарывается пальцами в темные волосы Джисон и замечает то, что Хью делает
это, но в другом порядке. — Да, детка, почти так. Но немного наоборот.
Попробуй ещё раз.
— Ты говоришь с компьютером, — сонно мычит парень на матрасе за его
компьютерным креслом. — Почему ты не спишь?
— Провожу бета-тесты[64]
. Кажется, это уже десятитысячный раз.
— Ты типа программист?
— Типа.
— А что тестируешь?
— Искусственный интеллект, — отвечает Джисон и поворачивается на кресле к
парню. Он лежит на подушке и даже не двигается. — Но она ещё ребёнок. Мне
приходится обучать её основам. Что-то вроде коротких шагов. Например, как
правильно закрывать вкладки, всплывающие окна или не заходить на
зараженные сайты. Она пока что не умеет разговаривать, но я научу её и этому.
— Что-то вроде твоего ребёнка? — улыбается краешком губ молодой человек и
подкладывает под голову сложенные руки. — Прикольно.
— Не совсем. Она учится быстрее, чем обычные дети.
— Понятно. У тебя на ноге татуировка. Я побоялся спрашивать в клубе, но ты из
якудза?
— Лучше не спрашивай, — качает головой Джисон и поворачивается обратно к
компьютеру. — Когда захочешь уйти, то закрой за собой дверь.
— Грубо, — сонно зевает парень на подушке и вновь закрывает глаза. — Поспать
у тебя хоть можно?
— Если не боишься спать у босса якудза, — тянет достаточно лениво Джисон и
слышит резкое копошение за спиной. — Не забудь про дверь.
И он хрипло смеётся, когда все-таки слышит хлопок.
— Хью, а теперь заново. Первая и вторая вкладка. Поменяй их местами, а потом закрой.
— Мы с вами уже встречались. Помните? Я приходил к вам лет десять назад,
умоляя вас помочь моей матери найти безопасное место, — сидит перед главным
полицейским Джисон и закидывает одну ногу на бедро, смотря на наградной
стенд напротив. — Вы поднялись на хорошее место. Наверное, ваша жена
гордится вами.
— Я тоже наслышан о том, что вы стали боссом, — кряхтит старик и даже не
предлагает ему выпить. — Не думал, что вы вспомните меня.
— У меня хорошая память. А ещё я достаточно злопамятный. Это мне досталось
от отца, — щелкает языком Джисон и трет руки в попытке унять неприятные
воспоминания.
— И что же вы собираетесь теперь делать?
— Ничего. Всего лишь поведаю вам свою историю. Наверное, это называется
исповедь. Но я не религиозен. Не думаю, что Бог слышал мои молитвы, когда над
моей матерью издевались. Её считали вещью. Её избивали. Её насиловали. Её не
считали за человека. В моей жизни нет Бога. И нет того, кто мог бы мне помочь.
Поэтому я теперь полагаюсь только на себя самого. Ведь полиция бесполезный
кусок дерьма. Ваши награды, — встаёт со скрипучего дивана Джисон и подходит
к грамотам, — полный мусор. Ведь когда я просил у вас помощи, то вы решили
сохранить вашу шкуру. А потом кто-то слил мои намерения. И мою мать убили. У
меня на глазах. Но вот я стою сейчас вновь у вас в кабинете. И могу выкупить
всю вашу полицейскую систему. Могу подмять её под себя. Но зачем мне владеть
мусором? Зачем мне делать это, если мою мать уже не спасти?
Джисон замолкает и берет в руки первую рамку, кидая её на пол. Он делает это
с каждой, оставаясь стоять на осколках чужих достижений.
— Кто-то хочет спасти только себя. И я уважаю этот выбор. Вы не обязаны были
подвергать опасности свою семью. Конечно. Но в тот день, когда я увидел её
окровавленное лицо, то дал себе одно единственное обещание, что больше
никто не заберёт у меня ничего. Ведь забирать больше будет нечего, — вдруг
слабо смеётся Джисон и прижимается лбом к холодной стене, смотря на осколки
под ногами. — Я ненавижу вас за то, что вы не дали мне шанс. Я бы дал вам всё.
Абсолютно всё. Защиту вашей семье. Бесчисленное количество денег. Если бы
вы защитили её. Но вы выбрали оставаться в стороне. Теперь вам будет суждено
лизать ноги людям клана. Ведь вы продались. А такое я никогда не буду
уважать.
— Вы закончили? — все-таки не выдерживает старенький мужчина и хмуро
смотрит на него из-под очков.
— Конечно. Кто я такой, чтобы задерживать полицию, — горько выдавливает из
себя смешок Джисон и идёт в сторону выхода из чужого кабинета. — Когданибудь вы поймёте, что это место никогда не было вашим.
И он не хлопает дверью. Ведь десять лет назад он тоже не сделал этого.
...
В публичном доме все ещё пахнет лепестками цветов, дешевыми свечами и
какими-то благовониями. Джисон следует на самый последний этаж вместе с
охраной клана. Он даже не стучит в дверь к тому, кто владеет всем этим местом.
Господин Си. Тот, кто выкупил пять лет назад это место. Кто теперь владеет
почти всеми клубами гейш и юдзё на всей территории Токио.
— Господин Хан? Почему вы здесь в такой ранний час? — слегка удивляется
полноватый японец и машет руками, чтобы гейши облепили его с двух сторон.
Но он поднимает руки в стороны и хмурится.
— Пусть все отсюда выйдут. Разговор будет наедине, — приказывает ему Джисон
и плюхается на диванчик, укладывая руки на бедра.
Они сразу же остаются одни.
— Что-то случилось? Хотите выпить? — начинает очень сильно волноваться
мужчина, потому что о Джисоне уже давно ходили красноречивые слухи. Ему же
на руку.
— Господин Си.
— Да?
— Тут работала моя подруга десять лет назад. Её изнасиловали люди клана.
Пять человек. Их часть клана уже не существует. Понимаете? В тот день я
устроил небольшое шоу, где одна часть клана поглотила другую. Ведь я не мог
просто взять и драться с этими ублюдками. Слишком слаб. Слишком мальчишка.
Теперь даже не знаю, где они находятся. Наверное, сдохли, — раскидывает руки
в разные стороны Джисон и кладет ноги на маленький столик с фруктами на
поверхности. Тут пахнет ещё хуже, чем внизу. — Теперь задам вопрос. Почему я
сюда пришел?
— А почему вы сюда пришли? — все ещё волнуется мужчина и невольно
улыбается, когда Джисон тоже улыбается. — Если вы беспокоитесь о девушках,
то с ними все хорошо. Им платят достаточно много денег. Они работают вместе с
гейшами. Они обучают их церемониям. Мы не бьем их!
— Недавно услышал, что вы начали торговать с зарубежными покупателями, —
резко меняется в лице Джисон и берет в руки яблоко, поворачивая его в разные
стороны. — Лучше отвечать мне правду. Иначе я засуну это яблоко прямо тебе в глотку.
— К-конечно. Спрашивайте.
— Чем торгуешь? Или лучше спросить кем?
— Господин Хан... Вы не так всё поняли. Мы всего лишь закупаем материалы
для...
— А вот и первая ложь, — встаёт на ноги Джисон и подходит ближе к мужчине.
Он удивлённо подпрыгивает на месте и машет руками.
— Это было один раз! Всего один раз.
— Вторая ложь, — спокойным голосом произносит Джисон и берет чужой
подбородок в пальцы, чтобы сжать потное лицо мужчины и повернуть его к себе. — Не отводи взгляд. Я собираюсь научить тебя Юбицумэ.
— Стойте-стойте. Господин Хан, это приносит клану огромные деньги. Я не вру, — начинает бормотать сквозь страх господин Си, пока Джисон достаёт из
кармана купюры.
— Да? А столько купюр полезет в твою пасть? — не выдерживает Хан и
засовывает ему в рот первую бумажную банкноту. — Ешь. И слушай меня сюда.
Ты собираешь свои вещички и съебываешь из клана. Если я найду твой след в
Токио, то я устрою тебе казнь. У тебя есть на это один день.
— Но... — давится деньгами мужчина и резко падает перед Джисоном на колени. — Господин Хан, это невозможно. На мне держится весь бизнес.
— Такой бизнес мне не подходит. Я не собираюсь вкладывать деньги в продажу
женщин. Или хочешь сам почувствовать то, как тебя трахают потные мужики?
Могу устроить это, — усмехается Джисон и делает шаг назад, чтобы сесть на
чужой стол. — Господин Си, вы правда думали, что я не узнаю об этом? Как же
так. У меня везде есть уши.
— Это невозможно просто так всё распустить. Куда мне деть девочек? Это же
столько денег!
— Кажется, тебя не волновало это, когда ты продавал своих девочек каким-то
ублюдкам. Или я не прав? — рявкает на него Джисон и больно бьет по груди,
чтобы мужчина не вставал. — Сиди на полу. Для клана наступили новые
времена. И нам не нужны публичные дома. Ведь закон спроса и предложения
здесь больше работать не будет.
— Господин Хан, вы говорили об этом с главой? Вы же понимаете, что это
приносит деньги! Почему вы не хотите меня услышать?
— Половина девушек в твоих домах куплена из-за долгов. Другая половина
родилась здесь. Большая часть из них даже не достигала возраста
совершеннолетия. Их трахают мужики, которые бесполезны для клана. Для чего
тогда все это? Хочешь, чтобы я вкладывал в это деньги? Я лучше вложу их в то,
чтобы дать им документы и новую работу, тупая ты тварь. Я создал оборот денег
в этом году больше, чем ты создал его из-за публичных домов. Виноваты ли в
этом твои девочки? Не уверен. Может, тогда ты сам поработаешь ртом?
Заработаешь себе на жизнь. Как тебе идея? — цедит сквозь зубы Джисон и
кидает ему в лицо ещё купюры. — Ешь. Пока я даю тебе еду.
— Босс, нам уже пора, — заходит в помещение один из охранников и осторожно
делает поклон.
— Эй, я даю тебе день. Помни об этом. И если я ещё раз услышу, что мой клан
продает кого-то, то я лично продам вас на черном рынке. Будь в этом уверен. Я
никогда не бросаю слова на ветер. И доешь здесь всё, — хлопает его по щеке
Джисон и выходит из душной комнаты, чтобы никогда больше сюда не вернутся.
...
— В смысле он распустил все публичные дома?
— Не все, но многие прекратили работать. Типа слух прошел, что господина Си
все-таки убрали из клана.
— Ты шутишь? У него же было столько денег.
— Хуй знает. Но без пальца он точно остался. Возможно, без двух.
— И это сделал наш босс?
— Работать будем? — рявкает на них Нобу, когда проходит мимо. — Прекратите
болтать.
— Старик, какого черта тогда наш босс все это время не показывал своих
возможностей? Если он умеет делать такое, то мы никогда больше не будем
чувствовать себя отбросами. Мы же под его защитой.
— Скоро Совет. Как вы думаете... он войдет в него?
— Войду, — кряхтит за их спинами Джисон и кидает несколько папок на
маленький столик. — Или вы сомневаетесь?
— Нет, босс.
— Вы чего, босс? Никогда!
— Джисон, они тебя с ног до головы облизывают, — смеётся хрипло Тору и
протягивает парню пачку сигарет. — Ты крут. Сделал так много для нас. Даже
выкупил несколько точек. Спасибо.
— Не умрите сегодня, когда бухать будете, — с легкой улыбкой отвечает им
парень и закатывает глаза, когда они улюлюкают и кричат.
— А ты? Не пойдёшь?
— Дела есть, — качает головой и медленно идёт в свой кабинет, чтобы закрыться
в нем.
Он проходит ближе к столу и садится на кресло, чтобы закрыть руками глаза.
Джисон делает глубокий вдох и выдох. Он повторяет это снова и снова. Чтобы
унять дрожь.
Как же ему тяжело. Конечно, к парням в клане он уже привык. Но к другим
вылазкам совершенно нет. Его трясет перед каждой новой встречей. Ему хочется
залезть на стенку, когда он замечает новый взгляд на себе. Или когда ему
приходится звонить кому-то. Поэтому все звонки за него совершает Нобу. Но на
личные встречи Джисон всегда едет один. И это замкнутый круг. Он ломает себя
ради клана. А он не хочет до конца сломаться в этом месте.
Осталось совсем немного и он уйдёт. Надо потерпеть ещё чуть-чуть.
...
Джисон делает глубокий вдох и открывает дверь в старую квартиру. Тут уже не
пахнет моющими средствами. Здесь уже давно нет человека, к которому парень
приходил каждый день. Он тогда только и думал о том, чтобы поскорее
вернуться домой и увидеть маму. Она почти всегда встречала его и целовала в
лоб, пока он не вырос. Она читала ему сказки. Она была его самым любимым
человеком.
Хан закрывает за собой дверь и видит сквозь щели света тонкий слой пыли. Он
не приходил сюда больше пяти лет. Здесь умерла мама. Здесь умер от передоза
отец. Здесь умерло его детство.
Он прижимается спиной к стене и скатывается по ней вниз, закрывая руками
глаза. Здесь мог умереть и он.
Но почему-то он все ещё жив.
Это даже глупо. Джисон был единственным, кто всегда хотел сделать это. Уйти
из этой никчемной жизни. Но он здесь. Все ещё живет.
Он поднимается на ноги и идёт на кухню, чтобы коснуться пальцами до
обеденного стола. Тут он ужинал вместе с мамой. Тогда у него были лишь
жалкие копейки. Он мог купить для них всего лишь плошку с рисом и немного
дешевого соуса. Сейчас он мог бы купить маме самый дорогой обед из
корейского ресторана. Он мог бы увезти её в Корею. Как она и мечтала.
Но сейчас это не имело никакого смысла. Она больше не улыбнется ему. Не возьмет за руку. Не поцелует в лоб. И не
поужинает вместе с ним.
Джисон берется за край стола и переворачивает его, а потом делает это со
всеми вещами на столешнице. Он открывает все ящики и вытаскивает из них
старые тарелки.
Ему хочется разрушить то, что делало его матери больно. Этот чертов дом. Эти
чертовы стены, которые впитывали годами её крики и стоны. Поэтому он ломает
здесь всё. Он выкидывает все подушки и одеяла. Он ломает даже светильники у
себя в комнате.
Ему не хотелось сюда возвращаться просто так. Поэтому он ломает, бьет,
разрушает. Он смотрит на облезлые стены и делает глубокий вдох. Как бы
сильно он не скучал, он не сможет ничего вернуть.
Его мозг давно уже привел всё в одно логическое завершение. Сердце такой
функции у него не имело. Поэтому оно болело до сих пор.
Если бы он был чуть осторожнее. Если бы. Если бы. Если бы. Но мозг кричал и
вопил ему о том, что маме теперь никогда не будет больно. Отец больше
никогда не будет издеваться над ней. Она получила свое спокойствие. Пусть и
таким тяжелым способом.
Она оставила Джисону всё. Она оставила ему такой гениальный мозг. Она
оставила ему страсть к корейскому, к теплым прикосновениям, к ужинам. Она
оставила ему любовь. И её было достаточно, чтобы отдать эту любовь комунибудь особенному. Как она и мечтала. Увидеть своего сына счастливым.
И он увидит её глазами Корею. Не сейчас. Но когда-нибудь точно. Если не
покроется плесенью в Токио.
Если не сойдёт с ума.
...
— Вы прощаетесь со мной? — вдруг странно смотрит на него Аямэ и даже
немного удивлённо замирает.
— Думаю, что да, — слабо кивает Джисон и трет холодные ладони. В попытке
прекратить так нервничать. Ведь прощаться всегда тяжело. — Завтра будет
Совет, а потом я собираюсь уйти из клана.
— Вам стало хуже? Вы даже сейчас дрожите. Вы уверены, что хотите уйти?
— Мы с вами знакомы больше десяти лет. Конечно, в последнее время, я
приходил к вам очень редко. По пальцам пересчитать можно, — хмыкает Джисон
и кладет на стол банковскую карту. — Здесь деньги за все наши сеансы. Должно
хватить на какой-нибудь свой остров, если захотите его купить.
— Джисон.
— Знаю, что так грубо ухожу от ваших вопросов. Знаю, что сбегаю. Но мне нужно
побыть одному. Мне нужно закончить Хью. Мне это необходимо.
— Я не могу удерживать здесь вас. Ведь у нас с вами был уговор. Поэтому моя
дверь всегда открыта, — вздыхает женщина и смотрит на банковскую карту. —
Благодарю, но половину сеансов оплачивал Нобу.
— Ему я отдам всё сполна. Но это я подготовил для вас. Вы слушали весь мой
бред. Конечно, это часть вашей работы. Но это моя вам благодарность, — встаёт
с места Джисон и делает низкий поклон. В знак искреннего уважения. — Вы
всегда можете обратиться ко мне по любым вопросам. Если захотите.
— Вы тоже, Джисон. Мне очень жаль, что вы выбрали закрыться. Это может
откатить нашу работу. Ведь вы закроетесь от всех людей... Даже от людей
клана.
— Не беспокойтесь за меня, — выпрямляется Джисон и смотрит прямо в тёплые
глаза женщины. — Вы и сами знаете, что я вырос. И не дам себе разрушить то,
что я строил. Я всего лишь хочу отпустить клан. Хотя бы на время. Я хочу побыть
обычным человеком. Возможно, начать всё заново. Если это возможно.
— Я понимаю ваше стремление. Просто пообещайте мне не закрываться от того,
кто залезет в вашу систему.
— Даже если это будет вирус? — хмыкает Джисон и видит кивок со стороны
Аямэ. — Ладно. Попробую. Но сейчас мне уже пора.
— Я надеюсь, что вы будете в порядке, Джисон. Вы проделали большой путь. Но
он ещё не закончился. Понимаете?
— Знаю. Мне нужно ещё многое сделать, чтобы случайно не потеряться, —
кивает парень и уходит из чужой квартиры, чтобы навсегда оставить это в прошлом.
— Хочу представить вам Хан Джисона. Он войдет в наш новый Совет, —
оповещает всех господин Ямада и ждёт, когда парень зайдёт внутрь кабинета.
Сегодня Джисон все-таки выбрал брюки и тонкую рубашку белоснежного цвета.
Но в его руках продолжал гореть небольшой кубик рубика. Все за столом сразу
же замерли, когда увидели обладателя этой головоломки. Кажется, он
достаточно напугал их этой небольшой игрушкой.
— Глава, — вежливо поклонился Джисон и сел за длинный стол. Почти рядом с
господином Ямада. Все сразу же поняли, что он занял второе место после самого
влиятельного человека в клане. — Я уже знаком со всеми людьми здесь.
— Наслышан, — усмехнулся старенький мужчина в темном костюме и щелкнул
пальцами, чтобы им всем принесли немного алкоголя. — Сегодня я рад признать
то, что все ветви клана вновь воссоединились. Спустя так много лет вражды.
— Это только ваша заслуга, глава, — улыбается краешком губ Джисон и ставит
кубик перед собой, пока остальные участники Совета слушают их и молчат. —
Поздравляю вас, господин Ямада.
— И я рад, что вы сидите теперь с нами, господин Хан. Ваш отец никогда прежде
не сидел здесь. И пусть в вас никто не видел потенциала, но я думаю, что вы
заслуживаете сидеть здесь больше, чем все присутствующие, — говорит
искренне мужчина и поднимает бокал с вином чуть выше, встречаясь глазами с
потухшим взглядом Джисоном. — За новый Совет.
— За новый Совет.
Джисон остается после совещания сидеть на месте, пока господин Ямада
говорит с кем-то по телефону. Хан смотрит на потертый кубик и ни о чем не
думает. Ему не страшно. Ему даже не хорошо от того факта, что он сидит здесь.
Он достиг цели. Он стал выше отца в иерархии клана. Но это не вызывало в нем
никаких чувств. Клан больше не имел для него ценности, хотя Джисон вечно
будет предан ему.
— Позволите собрать? — вдруг спрашивает у него глава, поэтому Джисон
передает кубик в чужие руки. Старик собирает его медленными движениями. —
Я помню, когда впервые встретился с тобой, мальчик, то подумал, что ты
шутишь. Тяжело соединить все ветви клана в одну часть, когда у тебя нет чегото особенного. Но ты сделал это меньше, чем за четыре года. Ты достиг этого
места без влияния и громкого имени. Ты сделал это собственными усилиями.
— Вы очень хвалите меня, господин.
— Кажется, ты заслужил это. Чтобы тебя похвалили, — вздыхает господин Ямада
и показывает Джисону собранный кубик. Хан улыбается ему и коротко кивает. —
Мне уже рассказали, что ты кошмарил людей клана этой головоломкой.
— Так вышло, — горько усмехнулся парень и нервно выпрямился. — Вы помните
наш с вами уговор?
— Ты хочешь уйти прямо сейчас? — слегка удивляется мужчина и после даже
грустно хмурится. — Ты только-только получил этот пост. Ты уверен?
— Можете не беспокоиться. Если я уйду, то ничего не развалится. Я буду
осторожно поддерживать каждую часть клана. И если вам будет нужна моя
помощь, то я всегда помогу вам. Но мне необходимо уйти сейчас, — прочищает
горло Джисон и полностью поворачивается корпусом к мужчине. — Они уже
точат на меня свои ножи. А так я смогу создать то, что поможет защитить и
меня, и весь клан. И им нужно дать пространство, пока они не лишили вас поста
из-за меня.
— Ты думаешь, что они успокоятся, если ты уйдёшь?
— Верно. Они безоговорочно будут следовать за вами, когда я уйду. Ведь сейчас
они боятся меня. Но они должны бояться только вас. Только глава может
соединить до конца все ветви клана. О моей части можете не беспокоиться. Они
найдут себе хорошего лидера.
— Ты уверен, что они найдут кого-то сильнее тебя? Кого-то лучше? — не верит
господин Ямада и качает головой, доставая сигареты из ящика стола.
— Найдут. Этому лидеру всего лишь нужно будет где-то три года подчищать за
ними дерьмо, — пожимает плечами Джисон и слышит хриплый смех со стороны
главы.
— Было бы очень плохо, если бы ты был врагом клана, а не его частью.
— Я всегда предан клану. Я всегда буду на стороне клана, — склоняет голову
Джисон и прикрывает темные глаза. — Но сейчас мне нужно уйти.
— Никогда бы не подумал, что кому-то захочется уйти после такого взлета, —
закуривает сигарету господин Ямада и кидает пачку Джисону в знак
благодарности. — Но я тебя отпускаю. Ведь я обещал. А ты свое обещание
сдержал.
— Благодарю.
— Покури со мной немного, а потом ступай.
И Джисон вытаскивает сигарету, чтобы молча закурить.
...
— Я думаю, что он станет моим преемником, — говорит своему секретарю
мужчина и смотрит на чужие белоснежные перчатки на руках. — Как заживают
ожоги?
— Спасибо, все хорошо, — делает низкий поклон высокий молодой человек. Аоки
осторожно убирает пепельницу с сигаретами чуть в сторону. — Вы говорили о господине Хане?
— Верно. Он тот, кому я передам свое место.
— Но он ведь ушел.
— Он вернётся. Его никто просто так не отпустит.
— Почему вы говорите об этом мне? — совсем немного удивляется секретарь и
выпрямляет спину.
— Он научил меня доверять тем, кто находится рядом со мной. А теперь ступай,
потому что тебе предстоит много работы.
Секретарь ещё раз делает низкий поклон, а потом уходит, застигнутый
врасплох.
Ведь ему никогда ничего не доверяли прежде. Только делали больно.
...
Джисон хлопает в ладони, чтобы на него обратили внимание. Все сразу же
прекратили заниматься своими делами и столпились вокруг парня.
— Наш босс вступил в Совет, — кричит на все подвальное помещение Тору и
поднимает руки вверх. Даже Нобу кричит от радости. Не так яро, но счастливо.
— Отбросы, вы радуетесь больше, чем я, — улыбается краешком губ Джисон и
вынимает дрожащие пальцы из карманов толстовки. — Но я ухожу.
Все сначала замирают, а потом смеются из-за глупой шутки. Но Джисон больше
не улыбается и лишь пожимает плечами.
— Уходишь? Ты не шутишь? — выходит чуть вперед Нобу и удивлённо таращится
на него. — Тебя отпустил господин Ямада?
— Я вам сказал в тот самый день, когда только-только стал боссом, что уйду
через четыре года. Я сделал так, чтобы вы больше ни в чем не нуждались. У
каждого из вас есть работа и место в клане. Вы не обычные отбросы в этой
системе, но и мои люди. Я сдержал свое обещание. Но сейчас я ухожу. Вам
придется найти себе нового босса, — достаточно громко говорит Джисон и
замечает на их лицах странные выражения. Как будто они всё ещё не верят ему. — Я понимаю, что вы давно этого ждали...
— Эй-эй, босс, если нам надо на колени встать, то мы сделаем это. Но давай ты
передумаешь.
— Да-да! Мы без тебя никак не справимся. Ты же типа лучший.
— Вот именно. Мы же за тебя умрем, если надо будет. Ты только скажи, что
делать надо.
— Успокойтесь. Чего расшумелись? — грубо цокнул Джисон и махнул на них
рукой. Все сразу же замолчали. — Этот вопрос не обсуждается. С завтрашнего
дня я больше не буду вашим боссом. И только попробуйте капать мне на мозги. И
звонить мне. Я тогда убью каждого вас. Чертовым кубиком рубика.
— Джисон, — выходит чуть вперед Нобу и грустно моргает. — Как же я без тебя?
— Старик, не смей рыдать. Ты тут со всем справишься и без меня, — закатывает
глаза парень и нервно убирает руки в карманы толстовки. — Был рад с вами
всеми поработать. Постарайтесь не разрушить здесь все. Ведь я долгое время
строил это для вас и клана.
— Мы тебя не отпустим.
— Да, мы не будем выбирать себе нового босса. Нам не нужен новый.
— Никто лучше тебя с этим всем не справится.
— Слишком много болтаете, — щелкает языком Джисон и следует в сторону
кабинета, чтобы забрать ноутбук и немного личных вещей. Он складывает их в
скудную коробку и выходит обратно, смотря на кучку людей.
Он будто увольняется. Осталось лишь глупую бумажку об увольнении оставить
на столе для красоты.
— Эй, босс, мы тебя дождемся!
— Не сомневаюсь. Но лучше найдите себе нового лидера. Полегче будет.
— Мы не найдем. Будь в этом уверен.
Но Джисон лишь машет им рукой и быстрым шагом уходит вниз по коридору.
Даже если что-то забыл, то ему не жалко.
Он больше сюда не вернётся. Теперь точно нет.
...
Джисон сменил номер телефона и переехал в другую квартиру. Она находилась
в другом конце города. Чуть ли не в самом захудалом районе Токио.
Он сделал везде ремонт и обновил компьютер до самой новой версии. И ещё Хан
вышел из хакерского сообщества после момента со взломом его системы. Кто-то
отчаянно хотел завладеть наработками Хью. О ней знали лишь его «друзья».
Поэтому очередной нож вновь был воткнут в его спину.
Но теперь ему ничего не мешало побаловать себя работой над Хью. И небольшой
хакерской работой тоже. В полном одиночестве.
Только Крис очень ему мешал. Он постоянно пытался подловить его на
незаконной деятельности. Жаль, что Джисон до сих пор не поведал ему о том,
что из клана он ушел. Завязал. И хакерскими штучками занимался теперь крайне
редко. Но шерифу такого не объяснишь. Пусть балуется. Все равно ничего на
него не найдет.
Джисон даже мало помогал каким-то левым хакерам, потому что они занимались
вещами, которые ему не нравились. Взламывать чьи-то компании и счета не было
его работой. Он старался помогать кому-то с помощью своих хакерских замашек.
Пытался возвращать товары, деньги и даже автомобили. Скучновато, но платили
люди хорошо. Хью чуть позже будет помогать ему с этим за считанные секунды.
Надо только постараться.
А ещё Джисон купил краску. Чтобы перекрасить чёрные волосы в светлый
оттенок. В итоге он стал похож на выжженный сахар. Пришлось все-таки
записаться в салон, а потом несколько часов пялить в стенку из-за нового
образа. И только через несколько месяцев волосы стали чувствовать себя лучше,
но это все ещё было странно. В зеркало смотрел все тот же Джисон. Но чуть
младше. Никто бы не поверил, если бы узнал его настоящий возраст.
И в новой квартире ему нравилось. Он обставил почти каждую комнату. Стащил
на дорогом аукционе зеленоватый диван в гостиную. Даже купил кровать в
кабинет, чтобы, если что, валяться на ней после работы. А ещё он не сразу
освоился с приложениями для знакомств. Но Хью в этом плане начала быстрее
сужать поиск его запросов. Хотя было странно теперь самому искать варианты в
этом вопросе.
— Хью, открой мне поиск, — лежит на кровати Джисон и улыбается, когда она
начинает говорить.
— Вас приветствует помощница Хью. Открываю поиск для запроса.
Хан целый год встраивал в её систему голосовые команды. Он так сильно
гордился ей, когда она училась вместе с ним жить заново. Она была его сердцем.
Его всем.
Ещё через год она уже самостоятельно могла управлять его компьютером.
Поэтому он зашел ещё дальше.
— Хью, на моих руках находятся часы. Они электронные. Имеют функции
датчиков движения и даже определения пульса. Попробуй отсканировать их,
когда я зайду в комнату.
Джисон делает шаг через порог, останавливаясь чуть дальше стола.
— Я не понимаю.
— На моей руке электронные часы. Ты смогла определить это? — чуть-чуть
хмурится Джисон и поднимает руку с часами выше.
— Я не понимаю. Куда мне нужно залезть? Я не понимаю.
— Эй-эй.
— Я не понимаю.
— Хью, дыши, — машет руками Джисон и быстро подлетает к компьютеру, чтобы
щелкнуть на её вводную программу. — И не волнуйся.
— Я не умею дышать и волноваться. Я искусственный интеллект. Мои запросы
ограничены.
— Это пока что, — цокает Джисон и начинает вновь забивать в её программу
нужные элементы, чтобы она могла начать спокойно что-то сканировать. —
Теперь легче? Видишь часы?
— Да. Вы волнуетесь. Ваш пульс указывает на это.
— Конечно, потому что ты тоже волнуешься.
— Хью не умеет волноваться. Повторить запрос?
— Хочешь попробовать ещё раз? — слегка удивляется Джисон, но выходит за
пределы комнаты. А потом заходит обратно. — А теперь?
— Вся информация с устройства перенесена на ваш компьютер.
— Да, это моя детка! — резко подорвался с места Джисон и чуть ли не стукнулся
ногой о край кровати, но вовремя плюхнулся на подушку. Он счастливо
улыбнулся. — Хью, ты быстро учишься. Через год уже сможешь делать
невероятные вещи.
— Не понимаю формулировку «невероятные вещи».
— Ты сможешь самостоятельно двигаться и учиться. Без моей помощи. Как
универсальная и самая умная модель на мировом рынке. Таких аналогов никогда
в мире больше не будет, — продолжает улыбаться Джисон и невольно комкать
пальцами подушку.
— Могу показать аналоги на рынке на данный момент.
— Нет. Ты единственный экземпляр. Ты моё сердце.
— Сердце — полый фиброзно-мышечный орган, обеспечивающий посредством
повторных ритмичных сокращений ток крови по кровеносным сосудам.
Присутствует у всех живых организмов с развитой кровеносной системой,
включая всех позвоночных, в том числе и человека. Сердце позвоночных состоит
главным образом из сердечной, эндотелиальной и соединительной ткани. Я не похожа на сердце.
— Удивительная. Черт побери, — все ещё восхищенно шепчет Джисон и кладет
руку на грудную клетку, где горит что-то невероятно горячее.
Наверное, это была любовь.
...
Джисону тридцать два года. Он все ещё живет на пятом этаже в многоэтажке. В
самом захолустном районе Токио. Почти без соседей на этаже. Только с крысами.
Хан всё ещё иногда берет хакерскую работу. Но почти не занимается этим.
Денег хватает, чтобы не работать вовсе. Но ему нужна хотя бы какая-то
подпитка. В один из таких скучных дней ему приходит сообщение в чате для
хакеров.
yanjeo:
здравствуйте, меня зовут Ян Чонин.
меня посоветовали вас как хорошего хакера. вы ведь работаете сейчас?
Джисон щелкает мышкой на чат и закатывает глаза, делая глоток шипучей
газировки из бутылки рядом с клавиатурой. Отвечать незнакомцам не хочется,
но он все равно делает это.
hanhugh:
нет, не работаю
yanjeo:
моему другу очень нужна помощь.
он хорошо заплатит.
hanhugh:
тут много хакеров.
выбирай любого
yanjeo:
вас посоветовал мне человек из клана.
он сказал, что вы очень хорош в хакерстве.
а мой друг как раз живет в токио.
у него не самые хорошие отношения с отцом и ему очень нужна ваша помощь!
Джисон замер над клавиатурой, когда прочитал последнюю строчку сообщения.
Что-то внутри резко кольнуло, но он быстро смахнул с себя это. Плевать. Чужие
отношения с отцом не его проблема. Ему самому никто в этом вопросе не помогал.
hanhugh:
и? помощь от меня какая нужна?
yanjeo:
ему нужно с одной карточки перекинуть деньги на другую
hanhugh:
мошенничество? это не ко мне
yanjeo:
это карта его отца, а моему другу нужна не такая уж большая сумма, чтобы
уехать.
он очень хочет вернуться обратно в сеул.
а для этого нужны деньги.
Хан второй раз резко дёргается на стуле и сжимает зубы до скрипа. Нога
непроизвольно начинается дергаться.
Какого черта так много совпадений?
— Вы волнуетесь?
— Нет, Хью. Просто кое-что вспомнил, — отмахнулся от помощницы Джисон и
вновь вернулся в чат.
hanhugh:
допустим.
норм заплатит?
yanjeo:
да, если все получится.
ему правда нужна помощь.
самое главное, чтобы его отец об этом не узнал.
если что его Ли Минхо зовут.
его отца зовут Ли Мёнгиль.
можете узнать всё сами.
в интернете есть информация.
— Хью, пробей этого Ли Минхо. Наверное, он работает на своего отца. Но не
находится ли он в клане?
— Нет. Данных о клане нет. Собираю другую информацию. Ли Минхо. Двадцать
семь лет. Рост 175. Вес 65 кг. Холост. Окончил Сеульский национальный
университет по программе Экономика и бизнес. Обучался несколько лет в
Токийском университете по программе Международные связи. Работает на
данный момент в крупнейшей холдинговой компании под руководством своего
отца — Ли Мёнгиля. Компания занимается недвижимостью. В крупных скандалах
Ли Минхо не участвовал. Данных о матери нет. Единственный ребёнок в семье.
Серьезных заболеваний нет. Судимости не имеет. Женат не был.
— Ладно, вроде ничего подозрительного нет, — соглашается с ней Джисон и
вновь открывает чат с этим Чонином.
Плевать. Работа не такая уж пыльная. Он недавно разобрался с банковскими махинациями, поэтому проблем у него с этой системой не возникнет.
hanhugh:
ок
[адрес]
если сольешь его кому-то из клана, то я оторву тебе башку.
и пусть твой друг приходит завтра в любое время
если не придет, то браться за это я не буду
yanjeo:
спасибо огромное!!!
он обязательно придет
(и я никому не солью ваш адрес)
Хан хмыкает и закрывает чат, чтобы открыть сайт с доставкой еды.
...
Джисон снимает футболку с чужого тела и выкидывает её на пол. Он
наклоняется к теплой коже и коротко целует в шею парня перед собой, чтобы
услышать его тихий выдох где-то рядом. Он любил чувствовать чье-то тепло под
пальцами. Любил ощущать чужое дыхание рядом с собой. Ему нравилось
доставлять кому-то удовольствие.
Джисон даже и забыл о том, что весь день должен был ждать гостя. Но уже
достаточно поздно для непредвиденных визитов. Вряд ли кто-то сунется к
хакеру в одиннадцать вечера. И не тогда, когда Джисон увлечен кем-то другим.
Поэтому чужой стук в железную дверь отрезвляет его. Хан замирает на месте и
смотрит слегка удивлёнными глазами на парня перед собой.
— Ты ждешь кого-то? — спрашивает на корейском молодой человек и дуется,
когда Джисон игнорирует его и быстро выходит из спальни.
Он доходит до входной двери и приоткрывает её, выглядывая в коридор и
впиваясь темным взглядом в неизвестного парня.
Перед ним стоит достаточно симпатичный молодой человек. В темном костюме.
Будто только-только сбежал с работы. У него большие глаза светло-карего
оттенка. И до смешного пушистые волосы каштанового цвета.
А ещё этот парень нервничает. Ведь он несколько раз дёргает пальцами свои
умные часы на запястье. Если это тот самый Ли Минхо, то он не очень похож на
человека, над которым издевается отец. Хотя Джисон не собирается судить.
Незнакомец, в свою очередь, тоже внимательно рассматривает Хана, что слегка непривычно. Джисон не очень любит, когда незнакомцы рассматривают его.
Особенно такими огромными глазами.
— Долго ты будешь ещё на меня пялиться? — говорит Джисон на резком
корейском, но вспоминает, что этот парень может и не знать его. Из-за этого
сразу же переходит на японский. — Ты кто?
— Меня к тебе Ян прислал, — спокойно отвечает ему парень и облизывает губы,
пока Хан слегка хмурится и открывает дверь пошире. Почему-то хочется
почесать запястья от волнения.
Господи, у него даже голос красивый. Какого черта?
— Поздно ты, — лишь хмыкает Джисон и щелкает пальцами, будто бы приглашая
его зайти внутрь. Но этот парень лишь медленно моргает и молчит. — Погоди
пару минут.
Хан заходит обратно в квартиру и быстрым шагом направляется в сторону
спальни, пытаясь нервно убрать по пути грязные вещи. Он не совсем был готов к
гостям в чертовых костюмах.
— Быстренько одевайся. Я вызову тебе такси, — хлопает в ладони Джисон и
кидает в лицо удивлённого парня его же вещи. — Меня срочно вызвали на
работу.
— Эм, ладно, — сразу же одевается высокий незнакомец и выходит вместе с
Джисоном в коридор.
Там уже несколько долгих секунд настороженно стоит парень в костюме. Он
никак ярко не реагирует на то, что здесь происходит. Похоже, ему вообще все
равно на то, что он обломал Джисону вечерний секс.
— Почему ты не позвал его третьим? — на корейском спрашивает молодой
человек с уже краснеющим засосом на шее. Но Хан лишь открывает приложение
в телефоне и вызывает ему такси. — Эй? Ты меня слышишь?
— Такси приедет через пять минут, — сухо выдавливает из себя Джисон и
прижимается спиной к стене.
— Ещё увидимся? — продолжает расспрашивать его этот прилипчивый парень,
но Хан игнорирует его и ухмыляется. Он всегда отшивал любых парней.
Исключений до сих пор не было. — Мудак.
Справедливо.
Но высокий брюнет все-таки уходит.
Джисон переводит взгляд на слегка загнанного в угол парня и медленно
моргает, запоминая его острую линию челюсти. И великолепный нос. Боже, Хан
бы прямо сейчас затащил его в постель. Но он не идиот. Этому парню нужна его
хакерская помощь. Вряд ли ещё какая-то.
— Проходи. Только дверь захлопни за собой, — говорит непринужденно Джисон
и манит двумя пальцами пройти его дальше. Этот парень начинает разуваться. Он оставляет туфли дорогой марки на
коврике, пока Хан рассматривает его с ног до головы.
Выглядит божественно.
Но Джисон мотает головой и открывает серую дверь в свой кабинет. Свет сразу
же загорается по всей комнате. Он даже забывает, что...
— Полное сканирование завершено.
Джисон наблюдает за чужим ужасом на лице, но у него, наверное, у самого
точно такое же лицо. Хан забыл выключить систему сканирования. Он
совершенно забыл предупредить об этом своего гостя.
— Блять, — лишь матерится Джисон и начинает нервно протирать руками лицо,
пока этот парень по-прежнему стоит на одном месте и прижимает к себе
телефон с сумкой. — Я забыл тебе сказать, что сюда нельзя заходить с любыми
электронными устройствами.
— Что? Почему? — совершенно ничего не понимает молодой человек. На его лице
все ещё читается странная нервозность. Будто он отсюда сбежать всё это время
хочет.
— Хью сразу же сканирует их, — лениво отвечает Джисон и плюхается на
компьютерное кресло. Он проводит пальцами по мешающим прядям светлых
волос и убирает их назад. Парень напротив внимательно следит за этими
движениями.
У него такие большие глаза, что Хан на секунду совсем теряется. Он давно не
видел таких совершенных глаз. Даже немного кошачьих.
Интересно, почему этот парень никогда не попадался ему на сайтах знакомств?
Наверное, это из-за того, что он уже просто встречался с кем-то.
Зачем Джисон вообще об этом думает?
— Хью? — переспрашивает незнакомец и обнимает в пальцах тяжелую сумку с
бумагами.
Что за офисный клерк?
— Как тебя зовут?
Кажется, Джисон уже забыл об этой информации (не совсем). Но теперь она
была ему официально необходима. Все-таки стоит немного узнать о том, кто так
великолепно выглядит перед ним в костюме.
— Ты на вопрос не ответил, — бормочет этот парень, чем вызывает лёгкое
раздражение. Очень странно вести себя так с тем, кого не знаешь.
— А должен? Твой дружок направил тебя ко мне, потому что тебе нужна моя
услуга, — прищуривает темные глаза Джисон и закидывает одну ногу на бедро.
— Ли Минхо, — все-таки отвечает ему этот Минхо и продолжает смотреть на него
своими огромными глазами. Будто даже не боится тяжелого взгляда Джисона.
Минхо.
Красивое имя для красивого парня.
Ладно, Джисон будет с ним вести себя помягче. Иначе этот Минхо свалится тут
где-нибудь в обморок от нервозности. А Хан не хочет этого. Он и сам понимает,
как тяжело общаться с незнакомцами.
Стоп.
Почему Джисон общается с ним так легко?
Он подумает об этом позже.
— Хью отсканировала весь твой телефон, Ли Минхо. Надеюсь, у тебя там нет
нюдсов, — все-таки решает поиграть Джисон и поворачивается ближе к
монитору. Он щелкает мышкой по банковским папкам и облизывает губы. Минхо
почему-то молчит. — Получается... Есть?
— Ты же не собираешься лазить в моем телефоне? — почти шипит на него Минхо
и все-таки кладет сумку на пол. Он подходит ближе к Джисону. И Хан сразу же
ощущает рядом с собой довольно приятный парфюм.
— Тебе есть что скрывать?
— А тебе нет? Ты тоже не представился. И кто такая Хью?
Воу-воу, как много вопросов от этого наглеца. Джисон даже хрипло смеётся на
это.
— Меня зовут Хан. Можешь так ко мне обращаться, — играется Джисон и вновь
возвращает всё внимание горящему монитору, чтобы взять себя в руки.
— Это твое настоящее имя? — интересуется у него Минхо и продолжает стоять
слишком близко к столу.
Хан бы взял его прямо здесь. Но он смахивает с себя эти мысли. Это его клиент.
Пусть и очень красивый клиент. Черт побери.
Прекрати об этом думать.
Ему просто обломали секс. Поэтому этот Минхо на него так странно влияет. Вот и
вся причина.
Хан забудет о нем уже завтра. Так было всегда. Его система редко запоминала
лица тех, кто заходил в эту квартиру.
— А ты из полиции? Или личный интерес? — ухмыляется Джисон и старается
больше на Минхо не смотреть.
Проходит, наверное, целая минута, но Минхо вновь начинает говорить:
— Ты же не собираешься смотреть мои фотографии?
Джисон чувствует странное покалывание в пальцах, но он все-таки
поворачивается в сторону парня и скользит темным взглядом снизу вверх по его
восхитительному телу. Все-таки этот парень сегодня убьет его. Или доведет. До
какого-нибудь блядского греха.
— У тебя они все-таки есть, — щелкает языком Джисон и понимает, что случайно
наткнулся на безумно горячего парня. — Если так боишься за сохранность своих
интимных фото, то давай поставим пароль. Но это не гарантирует того, что я не
смогу его разгадать.
— Ты... — почти жестко возмутился Минхо, что заставило его слегка качнуться в
сторону.
Интересно. Но Хан не собирается вести себя... как мудак. Не со своим
потенциальным партнером. То есть, с клиентом.
— Я не буду смотреть данные твоего телефона. Окей? — без шуток отвечает ему
Джисон и полностью поворачивается к Минхо корпусом, складывая руки в
замочек. — Что я должен сделать для тебя?
Сделаю очень многое. Только попроси.
— Теперь я уже не уверен, что хочу к тебе обращаться, — все-таки показывает
свои коготки Минхо и скрещивает руки на груди. Горячо. Он даже смотрит на
него сверху вниз. Но Джисон лишь на это улыбается и пожимает плечами.
— Дверь осталась в том же месте.
Минхо сдается. Хан видит это по его опущенным плечам.
— Мне нужно перевести деньги с одной карточки на другую, но чтобы владелец
карты об этом не узнал. Чтобы банк не присылал ему чеки о переводах. Деньги
нужно фиксированно отправлять на счёт каждый месяц. Это все, — объясняет
ему серьезным голосом Минхо и достаёт из внутреннего кармана пиджака
черную карточку. Он кладет её на стол.
— Какая сумма? — с интересом спрашивает Джисон и берет в руки карту, чтобы
повертеть её в пальцах.
— Четыреста миллионов вон.
Хан даже присвистнул. Интересные у этого Минхо запросы. И откуда у этой
семьи так много денег? Странно.
— Я не вор. Эта карта моего отца, — сразу же защищается Минхо, словно хочет
оградить себя от обмана.
— Но он же тебе не сам её отдал, верно? Это является воровством, — улыбается
краешком губ Джисон и щелкает пальцами. — Хью.
— Да?
Гость заметно дёргается, чем вызывает ещё одну улыбку на лице Джисона. Он
милый. Любой незнающий человек удивился бы такой модели.
— Дай мне полную характеристику карты. Все банковские счета. Все переводы.
Все смены паролей. Любую возможность блокировки, — начал командовать
Джисон и следить за экраном, щелкая на нужные счета и справки. Он перевел
взгляд на телефон и начал структурировать присланную информацию.
— Джисон, у твоего гостя скоро случится обезвоживание. И ещё я обнаружила
низкий уровень сахара в его крови.
Хан так сильно погрузился в чужие счета, что даже будто бы прослушал слова
Хью. Но вовремя среагировал, перелистывая на экране телефона картинки.
— Иди на кухню и возьми себе бутылку воды.
— Прости?
Джисон махнул рукой. Мол, делай здесь всё, что хочешь.
Переводы оставались странными. Некоторые из них были направлены с левых
счетов с незнакомыми цифрами. Что ж, клан сюда не вмешивался. И этот Ли
Мёнгиль никогда не числился партнером клана, но уже долгое время делал чтото огромное за спиной якудза. Хотя Джисону должно быть все равно на это, но
за некоторыми вещами он следил до сих пор.
Мутные типы. Оба. И этот Мёнгиль. И Минхо.
— Твой отец какой-то миллиардер? Или вы мутите какой-то левый бизнес?
Откуда столько денег на карте? — все-таки спросил Джисон и покрутился на
кресле с карточкой в руке, когда заметил Минхо с бутылкой воды около стола.
— Гугл в помощь, — фыркнул парень и немного дёрнулся, когда Джисон
наклонился и забрал у него бутылку из прохладных пальцев.
— Мне не очень интересно, — врет Хан и откручивает крышку, чтобы выпить
немного воды.
— Если тебе неинтересно, то зачем спрашиваешь?
И правда.
— Пытаюсь побороть свой страх общения с незнакомыми людьми. Красивыми
людьми, — легко отвечает ему Джисон и щелкает языком, оставляя бутылку
лежать на коленях. — Скажи мне данные от другой карты.
— Ты сможешь провернуть это? — почему-то хмурится Минхо и не верит ему, но
все-таки наклоняется ближе к клавиатуре и вбивает номер карты по памяти.
Хан запоминает его профиль с этого ракурса. У него виднеется маленькая
родинка на кончике идеального носа. А ещё красивый вырез скулы. И его
пушистые волосы кажутся под теплым светом достаточно мягкими. Хотелось до
них дотронуться. Всего на одну секунду.
— Легче простого, — мычит себе под нос Хан и переводит взгляд на монитор,
чтобы больше не рассматривать парня.
Хватит на него смотреть, черт побери.
— Мы не договорились о цене. Но ты можешь забрать себе любую сумму с этой
карты.
— А если я захочу забрать всё? — в шутку говорит Джисон и все-таки вновь
внимательно смотрит в глаза Минхо. В этот раз он не выдерживает темного
взгляда Хана, поэтому смотрит на мышку рядом с клавиатурой.
— Тогда нас обоих посадят, — облизывает губы Минхо, поэтому Джисон теперь
смотрит на них и выдыхает. Окей. Это полный пиздец. — Могу я все-таки
спросить?
Джисон уже знает о том, что хочет спросить парень, поэтому сразу отвечает:
— Хью – искусственный интеллект. Я сам её создал. Она мой помощник. И именно
она провела твое полное сканирование, когда ты зашел в эту комнату. В первую
очередь она цепляется за электронные устройства. Твой телефон и твои часы на
руке. Так как часы имеют доступ к твоему пульсу и дыханию, то она
просканировала и твое состояние на данный момент. В итоге вывела результат.
Твое обезвоживание и недостаток сахара в крови.
— Удивительно, — прочищает горло Минхо рядом с ним. Хан кивает и хмыкает. —
Это что-то вроде систем, которые сейчас популярны? Умный чайник и дальше по
списку?
Нет. Черт. Нет.
— Не сравнивай Хью с дешевыми моделями на рынке, — холодно отвечает ему
Джисон и продолжает перетаскивать один счёт на другой. — Хью, расскажи мне
о Ли Минхо. Сделай краткий отчет.
— Ли Минхо. Двадцать семь лет. Рост 175. Вес 65 кг. Холост. Окончил Сеульский
национальный университет по программе Экономика и бизнес. Обучался
несколько лет в Токийском университете по программе Международные связи.
Работает на данный момент в крупнейшей холдинговой компании под
руководством своего отца — Ли Мёнгиля. Компания занимается недвижимостью.
В крупных скандалах Ли Минхо не участвовал. Данных о матери нет.
Единственный ребёнок в семье. Серьезных заболеваний нет. Судимости не
имеет. Женат не был.
Минхо замирает на месте и больше не двигается.
— Понимаешь? Таких аналогов больше нет.
— Хорошо. Хью, а что ты можешь сказать мне о Хан Джисоне? — вдруг
спрашивает Минхо. Это вызывает у Джисона слабую улыбку.
— Информация скрыта, господин Ли.
— Она тебе никогда не расскажет, — пожимает плечами Джисон и поднимается
со своего места, чтобы отдать пластиковую карту в руки Минхо. — И я тебе тоже
не расскажу.
Парень почему-то замирает из-за этого, но через несколько секунд засовывает
карту в карман пиджака и поправляет галстук на красивой шее. Джисон лениво
потягивается и хрустит шеей.
Сегодня был долгий день. Нужно будет после этого отдохнуть.
— Ты хоть совершеннолетний?
Вау.
Этот парень интересуется им? Как мило. Джисон даже усмехается из-за этого и
подходит ближе к Минхо, чтобы наклонится к его уху чуть ближе. Чтобы
почувствовать ещё раз его парфюм. Восхитительное сочетание сладости с чемто цитрусовым. Или даже клубничным.
— А тебя заводит разница в возрасте? — спрашивает хрипло Джисон и смеётся,
когда видит чужую краснеющую кожу на шее. Парень резко выбегает из его
комнаты.
Но вдруг почему-то вновь возвращается. Это вызывает у Хана странную
потребность предложить ему остаться.
— С этой картой не будет же никаких проблем? — спрашивает слегка нервно
Минхо и смотрит на Джисона поблескивающими глазами.
— Нет. Можешь вернуть её обратно. Никакие операции владелец карты не будет
видеть. В банке тоже будет все в порядке. Но если твой отец не тупой, то он
может проверить весь счёт и глянуть, куда уходят его четыреста миллионов. На
этот случай... я сделаю позже подушку безопасности. Для этого мне нужна гдето неделя, — объясняет ему Джисон и начинает передвигать коллекционные
фигурки на внешних полках компьютера. Чтобы приземлить себя. — И я возьму
за свою работу четыре миллиона вон.
Маловато за такое мошенничество. Но Джисону не сильно нужны деньги.
— Он эту карту почти не использует, так как это корейский счёт. Можешь взять
больше, — почему-то хмурится Минхо и смачивает розоватые губы слюной.
Джисон смотрит на чужое лицо и понимает, что вряд ли забудет его в
ближайшее время.
— Поверь, за такую пустяковую работу я взял достаточно много, — совсем чутьчуть врет Хан и садится на край компьютерного стола, пристально смотря на
парня перед собой. — Но я могу взять ещё и тебя?
— Блять. Надеюсь, мы больше не увидимся, — шипит на него парень в очень
милой манере и быстро убегает из его квартиры, чем вызывает у Джисона
очередной хриплый смех.
— Вы выглядите счастливым.
Хан резко дёргается от голоса Хью. Он сразу же выпрямляется и садится на
кресло, закидывая ногу на ногу.
— Его нет на сайтах знакомств? — все-таки спрашивает Джисон и ждёт, когда
Хью сделает отчет.
— Господина Ли нет на сайтах знакомств.
— Ладно. Поставь на его данные пароль, который я точно не смогу взломать в
твоей системе, — поворачивается к экрану монитора Джисон и пытается
выкинуть из головы чужие глаза. Красивые глаза.
Минхо сам по себе очень красивый. И его японский тоже красивый. Возможно, он
знает ещё и корейский. Если стремится уехать обратно в Корею.
Почему Джисон об этом, блять, думает?
— Поставила. Нужно что-то ещё?
— Спасибо, Хью. Больше нет. Можешь отдыхать, — искренне благодарит её Хан и
откидывается на мягкую спинку кресла, вводя компьютер в спящий режим.
Он кусает нижнюю губу и даже фыркает.
Черт. А это будет сложно.
Забыть.
Кажется, в его систему уже осторожно проник вирус. Только Джисон пока что об
этом не знал. Ведь вирусные программы должны сначала присоединиться к
системе, а уже потом пустить корни. И кто-то даже дал этому вирусу имя. Назвал
его «любовью». И был прав....
