Глава 3
Инстинктивно дёрнувшись, я ухватилась за спину Вепря, собираясь при первой же опасности умчаться прочь, хоть и в самую тёмную чащу. Прижавшись к нему и прислушавшись, я старалась разглядеть хоть что-то в темноте. По телу пробежала предательская волна мурашек, заставляя меня поёжиться. Конь же при этом оставался спокойным и просто лежал, не обращая внимания на мою нарастающую панику.
Послышался шорох, и из ближайших кустов выпрыгнул пёс. Если его вообще можно было так назвать. Это было очень странное существо, словно огромный волк. Он был лишь чуть-чуть меньше Вепря. Белая шерсть светилась в темноте, и было ещё более жутко, когда у него начали светиться глаза, а затем я увидела и их. Крылья, что зверь расправил за своей спиной, поймали едва заметные лунные лучи и угрожающе поднялись ввысь, закрывая для меня все возможные пути отступления. Их перья, словно мягкие веера, сделали короткий взмах, обдав меня ледяным ветром. Его золотые глаза сияли в темноте, словно два жутких фонаря, готовых в любой момент поглотить меня. Я знала, что в такой ситуации лучше не делать резких движений.
— Хороший пёсик... — промямлив, я медленно закинула ногу на спину Вепря, стараясь не отводить взгляд от этого нечисти. В детстве, когда мы только переехали в Лондон, няня читала мне разные сказки и мифы. Но то, что я видела перед собой, мало походило на то, что я представляла. Оно вообще было не похоже ни на одного знакомого мне зверя. Интересно, вот так сказалось на мне отсутствие кислорода? Или это предсмертный мираж?
Мой тон ему явно не понравился: волк зарычал, из его пасти начала капать слюна, и он начал подходить ближе.
— Вепрь, кажется, сейчас самое время уносить отсюда ноги, — прошептала я, надеясь, что конь меня поймёт. Но он продолжал как ни в чём не бывало лежать. Вокруг не было ни души, ни звука, только тишина, нарушаемая рычанием этого существа. Я мысленно перебирала варианты. Встать и бежать? Или попытаться отвлечь его?
Сердце стучало в груди, как барабан, и вдруг я заметила, как волк замер на месте. Его внимание переместилось на нечто другое. Волк сложил крылья и обернулся назад. Он сел и, как ни в чем не бывало, высунул язык, а его хвост начал бить по земле из стороны в сторону. Меня поразило, как быстро у него изменился характер.
Ничего не понимая, я осмелилась оторвать взгляд от него и тоже всмотрелась вдаль. Я заметила там лишь один огонь, совсем вдалеке. Он отдалялся от стволов многовековых деревьев и медленно, но верно пробирался к нам.
Только теперь Вепрь поднялся на ноги, но не стал слушать меня, как бы сильно я ни тянула его гриву. Конь фыркнул на мою попытку привлечь его внимание и дергнул головой, вырывая у меня из рук последние волоски.
На берег вышла пожилая женщина и, найдя взглядом волка, направилась к нему.
— Вот непутёвый, опять ты убежал вперёд, — сказала она, мягко погладив его по голове, и только потом подняла голову на нас. От неожиданности она отшатнулась и прикрылась рукой, держа старый масляный фонарь в другой.
— Присвятая Хэль, вы ещё кто? Что забыли в нашей деревне? — Поняв, что мы не представляем угрозы, она остолбенела и вновь обратилась к волку. — Это ты их привёл, негодник?
Вепрь сделал пару шагов в сторону старушки, и та сразу подняла фонарь выше.
— Боги, храни нас. Это же Амедди. Что здесь делает всадник Амедди? — Бабушка подошла ближе, обошла коня по кругу и только потом подняла голову на меня. Я же была в шоке от происходящего, мои кости ныли от холода, а кожа нещадно горела. — Вы мокрая. Видимо, ещё и немая.
Женщина обернулась к волку, что приблизился к нам. Я попыталась отползти дальше, но не удержалась на спине Вепря и скатилась на землю. Было больно, но благо падение смягчил мох. Женщина вскрикнула, передала фонарь в зубы волка и сразу же помогла мне встать и отряхнула меня. В этот момент я почувствовала себя куклой.
— Боги, Боги, что же это делается. Ну, скоро опустится туман. Вам хоть есть где остановиться? — Увидев, как я отрицательно мотнула головой, женщина всплеснула руками. — Деточка, уже на Амедди, но всё ещё без головы. Пойдём, а то того и гляди дикие Келпи унесут тебя на дно озёрное.
Женщина сняла с себя вязаный платок и накинула мне на голову, обернула его и закрепила булавкой. Меня окутало нежное тепло, мгновенно согревая, словно лучи солнца в знойный летний день. Я сразу же запустила в ткань руки, стараясь согреть и их, и подняла взгляд на женщину, что забрала фонарь из зубов волка и подозвала меня, подавая руку.
— Ну же, идём. Неужели и правда немая? — Убедившись, что вепрь идёт за мной, я взяла женщину под руку и пошла следом.
— Не немая я — стуча зубами, говорить было сложно. Но всё же поблагодарить за заботу было нужно — спасибо вам за помощь, без вас он бы нас съел.
— Кто? Би? Да он бы никогда, просто любит покрасоваться перед чужаками. — В подтверждение её слов волк, что мягко шагал рядом с Вепрем, облизнул мою руку. На всякий случай я спрятала её в карман. — А как вас хоть зовут? И почему не предупредили старейшину, что в город приедет ещё один всадник?
— Афина, — заметив вопросительный взгляд, я пояснила. — Моё имя — Афина. И я не всадник, я просто... всё так запутанно. Если честно, видимо, я слишком много глотнула воды. Не подскажете, где мы? И как отсюда добраться в Конюшни Шефилдов?
— Конюшни? Так у нас их в ближайшем городе найти можно, не припомню, чтобы там был хозяин Шефилд. — Бабушка оглядела меня более тщательно, поднесла фонарь поближе. — Экая на тебе одежда. Неужто ты из самой столицы?
— Не совсем так. Ох, мне бы, наверное, в больницу. — Я обернулась на волка. Крылья всё ещё были на нём. Значит, глюк так и не прошёл. Мы уже довольно далеко зашли в лес. Темные деревья и кусты делали его практически непроницаемым. И если бы не фонарь этой женщины, — а как вас зовут?
— Вальпина. А если тебе нужен лекарь, так мой муж и поможет, он раньше был личным лекарем нашего графа. А сейчас вот лечит всех жителей деревни.
— Буду благодарна. — Мы вышли на опушку. Из травы поднимались светлячки, а за нами из леса потёк тихий туман.
— Вовремя вышли, — заметила женщина, обернувшись. Вдалеке виднелась избушка, совсем старенькая, потрёпанная. Разносился запах дыма, что вытекал из трубы, а до ушей донёсся звук мелодии. Это было очень похоже на скрипку или даже флейту.
Когда мы приблизились к избушке, светлячки окружили нас, словно далекие звёзды, спустившиеся на землю. Вальпина слегка приоткрыла дверь, и изнутри вырвался тёплый свет, пропитанный ароматом трав и свежей выпечки. Я почувствовала, как страх и тревога, нагроможденные внутри меня, постепенно отступают.
— Заходи, — пригласила она, и я, недолго думая, шагнула внутрь. Внутри было уютно, стены украшали старинные фотографии, а на столе стояла чаша с заваренными травами. — У нас тут тесновато, но зато чисто.
На стенах, как на живых полотнах, свисали многочисленные вышитые гобелены. Каждое произведение отражало не только мастерство рук, но и душу хозяйки: здесь были изображены волшебные существа и лесные пейзажи. В углу избы, под самой крышей, висело множество разных сушеных трав, завязанных в небольшие веночки. Это было похоже на сказку, такое тёплое, чистое и светлое место просто не могло существовать на самом деле.
Пока я отвлеклась на разглядывание интерьеров, бабушка увела Вепря куда-то за дом. Я подошла к открытой двери, чтобы глянуть, куда. Но встала как вкопанная, смотря в красные глаза, что смотрели на меня из самого леса. Волк подошёл и сел рядом со мной, тоже стал смотреть туда. Он успокаивающе тронул меня своим крылом и склонил голову.
— Что это? — Когда вернулась Вальпина, она закрыла дверь и, поправив выбившуюся прядь волос, повернулась ко мне. Только сейчас я заметила форму её, что до этого прятал платок.
— Это? Волколаки. Рядом со столицей они уже не водятся? — Женщина усадила меня на лавку и, сняв с печи полотенце, принялась вытирать мне волосы, которые уже и так были похожи на гнездо.
— Кто такие волколаки? — После этого вопроса Вальпина обошла лавку, схватила меня за щёки и покрутила голову.
— Деточка, что говоришь с тобой случилось? Видать, твой Амедди уволок тебя в воду. Чего с них взять — дрянная привычка, но ты там что, головой ударилась? Нечисть это, упаси Хэль.
— Нечисть, — повторила я за ней и перевела взгляд в окно. Эти красные глаза были всё там же, только вот их количество увеличилось. — А ты кто?
Этот вопрос вырвался раньше, чем я поняла, но бабушку это совершенно не смутило.
— Как кто, фейри, конечно же. — Она отвернулась и заглянула в печь, подкинула туда дрова и, ухватив полотенцем глиняный горшок, отправила следом. — Чему ты так удивлена? Неужели и правда позабыла всё?
— У меня больше сложилось впечатление, что я схожу с ума. — Сняв с себя её шаль и положив рядом с собой на лавку, я поднялась. — Что это вообще за место? Такое чувство, что вода в том озере ненормальная.
— Деревня Вертос, что же ещё? — Дверь позади нас открылась, и в дом вошёл высокий мужчина, он был чуть ли не в два раза выше Вальпины, а его кожа была серо-синей, как у покойника. — А ты кто будешь?
Он сбросил с себя куртку, подошёл к жене, нежно обнял её, поцеловал в лоб и скинул к печи перевязь дров, что принёс с собой с улицы.
— Да вот всадника Амедди выловила с озера. Сидела на берегу и глазами хлопала, а ведь уже темень несусветная. — Вальпина улыбнулась мужу и начала хлопотать, накрывая на стол. Я же получила возможность понаблюдать за ней. Она была достаточно красива и изящна. Она была небольшого роста, а поседевшие волосы ещё слегка отдавали пшеничным переливом. Платье, в котором она была, было из грубой ткани, но нежная цветочная вышивка делала его очень привлекательным.
— Всадники нынче даже не предупреждают о своих визитах? — Мужчина сел за стол и огледел меня. — Переодела бы ты её, а то она как мокрая курица тут сидит.
— Конечно.— Женщина поставила на стол тарелку с салатом и разложила приборы, а позже полезла в резной сундук. Она достала и осматривала платья, придирчиво замеряя размеры и возвращая вещи на место. Муж смотрел на неё с лёгкой улыбкой. И клянусь, я заметила клыки. Вскоре Вальпина передала мне стопку вещей.
— Вот, переоденься пока в это, а потом наберу тебе горячую ванну. — Она указала на дверь и вновь вернулась к мужу. Я же избавилась от хлюпающих сапог и босыми ногами прошла в указанное место. Это оказалась теплая спальня, где ничего не было, кроме большой массивной кровати с резными ножками и большого шкафа в углу комнаты. Благо, окна закрывали плотные занавески, так что я переоделась, стараясь даже не смотреть в ту сторону.
Как только я натянула на себя одно из платьев, ткань приятно обняла мою кожу, даря ощущение уюта. Оно было светлого цвета с радужными цветами и, несмотря на простоту, поднимало настроение. Я ловила себя на мысли, что обстановка вокруг меня — старая мебель и резные детали — создаёт впечатление идиллии, как в сказке.
Я вышла из комнаты и вернулась к столу, где Вальпина уже накрывала на стол, добавляя к салату распечённый хлеб. Муж её внимательно наблюдал за каждым её движением, а порой обменивался с ней тихими словечками, полными нежности. Я почувствовала лёгкое смущение, пытаясь не мешать их уединению.
Меня пригласили к столу, и я была неимоверно благодарна за горячую еду. Такого вкусного хлеба я в жизни не ела, а каша с томлёным мясом и невероятными специями будет ещё долго сниться мне в мечтаниях.
— Это невероятно вкусно, — сказала я, попробовав первую ложку.
— Рада, что тебе нравится, в столице, наверное, так и не кормят, — женщина самодовольно улыбнулась и поправила свою косу.
— Честно говоря, не возьмусь судить, в вашей столице я ни разу не была. Не знаю, что на меня повлияло, но я решила начать говорить с ними откровенно. Как бы хорошо и сказочно ни было в этом доме, но мне всё так же хочется домой.
— Это как же? — уточнил её муж. — Обычно все всадники служат императору. А ты не была в столице?
— Я не то чтобы всадник и не то чтобы отсюда, — я неловко отложила ложку и, переплетя пальцы, продолжила. — Мне подарили этого коня сегодня утром. Мы вышли с ним на прогулку, а возвращаясь, он резко взбесился и утянул меня в озеро. А вынырнули мы уже здесь.
Муж с женой переглянулись. Вальпина обеспокоенно осмотрела его лицо, а позже и моё.
— Ёзеф, неужели ты думаешь, что она...
— Да другого варианта просто нет. Скажи-ка, девочка, — он отодвинул от себя тарелку с едой и врезал в меня свой взгляд. — Ты хочешь сказать, что Амедди ты увидела только сегодня утром? И никогда раньше?
— Что такое Амедди?
— О боги! — воскликнула женщина, а мужчина прикрыл глаза руками.
— Без паники! — обратился он к жене. — Завтра договорюсь, и её отвезут в город.
— Да кто ж её сопроводит? Все их как чумных боятся! — женщина повернулась к мужу, а потом перевела взгляд на меня. — А может, это она просто воды наглоталась?
— На вряд ли.
— Да объясните мне! — я почувствовала, как моё лицо начало краснеть от нахлынувших эмоций. Всегда такое происходит, когда я злюсь.
— Для начала, — мужчина сложил руки в замок перед собой на столе, — Амедди — это твой конь, милая. По крайней мере, ты так его зовёшь. Это особая порода, выведенная от Келпи и приручённая ещё много веков назад, и простой лошадью её язык не повернётся назвать.
— Келпи? — уточнила я.
— Низшие фейри. Они утягивают путников на дно рек, озёр и морей, а там съедают, — уточнила женщина, и меня передёрнуло.
— А где он? — опомнилась я, ведь так и не смогла заглянуть, куда увели Вепря.
— В конюшне стоит, — сообщил мне Ёзеф. — Пусть внешне они выглядят как кони, но это всё же фейри и далеко не слабые, хотя их и считают низшими.
— Но если он фейри из вашего мира, как он оказался в моём? И как затаскивал сюда?
— Слышала, что тот Амедди так мог, — сказала Вельпина и погладила руку мужа. Тот улыбнулся её жесту.
— Многие Амедди имеют разные способности, некоторые умеют резать пространство. Один из самых знаменитых существовал тысячи лет назад, во времена первого императора. По легендам, этот Амедди мог прожигать пространство и время, что позволяло императору быть в нескольких местах одновременно. Последний же такой принадлежал генералу, но погиб вместе с ним на войне несколько столетий назад. Возможно, твой такой же, но вот зачем он приволок тебя сюда?
— Честно говоря, меня мало волнует, зачем он меня сюда приволок. Гораздо интереснее, как вернуться обратно? — Я переводила взгляд с одного лица на другое, но они оба молчали. — Мне нельзя здесь. У меня там учёба, родители... Жизнь!
На меня начала накатывать паника от происходящего.
— Мы тебе точно не ответим, но сможем помочь. Завтра найду для тебя сопровождающего, он отправится с тобой до ближайшего города. Люди из храма точно разберутся. — Мужчина пожал плечами, как будто от этого не зависела моя жизнь.
— Но кто? — уточнила Вальпина, вновь приступая к еде.
— Слыхал, Лукайл вернулся вчера ночью. Спрошу у него.
— Да ты с ума сошёл, он же сам всадник, думаешь, согласится?
— А чего бы и нет? С тех пор как он покинул пост генерала, живёт тут как затворник и за любую работу берётся. Такие как она встречаются редко, так что храм хорошо его вознаградит.
— То есть как заплатит? — Меня что, собираются продать?
— Ты не первая и уж наверно не последняя из тех, кто пришёл в нашу империю с той стороны. — Ёзеф поднялся из-за стола и подкинул полено в печь. После запрыгнул на неё и вновь перевёл взгляд на меня. — Не переживай, насколько я слышал, все, кто хотел уйти — уходили.
— А были те, кто не хотел? — действительно было интересно.
— А то ж — Вальпина распустила свою косу и принялась расчёсывать волосы. — Взять хотя бы первую императрицу, она была с вашего мира. По крайней мере, так мне бабушка рассказывала. Говорила, влюбилась в императора и позабыла дорогу домой. А некоторым и возвращаться было некуда.
— Печально — Я и представить не могла, что должно происходить в жизни человека, который решил остаться здесь.
— Это жизнь. Мы постоянно сталкиваемся с выбором, который определяет наше будущее. Эти решения могут казаться незначительными, но именно они формируют наш путь. Они сделали свой выбор, возможно, ты поменяешь свой.
— Да ни за что — Я скрестила руки на груди и отвернулась, что вызвало смех у пары.
— Чего это я, пойдём, я наберу тебе ванну, помоешься и ляжешь спать — Вальпина собрала вещи и провела меня вновь в спальню.
Я ждала её недолго, она открыла дверь, и в комнату аккуратно вплыла большая лохань, даже больше моей городской ванны. А я, как заворожённая, смотрела, как по веянию руки Вальпины она мягко опускается на пол, а после и вовсе наполняется водой. Заметив мой заинтересованный взгляд, женщина улыбнулась и пояснила:
— Простая бытовая магия. Залезай скорее — Она сняла с плеча полотенце, бросила его на кровать рядом со мной, а также кусок мыла. Оно пахло так цветочно, сладко и в то же время мягко. Как будто цветочное поле было прямо в комнате.
Когда женщина вышла и закрыла за собой дверь, я сняла недавний сарафан и погрузилась в воду. Блаженное тепло проникло в каждую клеточку моего тела.
Я закрыла глаза и позволила мыслям унестись в мир, где не было забот и тревог. Аромат мыла кружил голову, создавая волшебное настроение, окутывая комнату легкой дымкой. Я вспомнила, как в детстве любила играть в магию, смешивая травы и лепестки в старой кастрюле, представляя, что варю зелья, способные исполнить желания. Даже представить не могла, что окажусь здесь, в мире, где есть магия. Признаться, до сих пор не пришло осознание, и мне кажется, стоит мне только коснуться подушки, как всё это исчезнет. В глубине души я на это надеялась.
Не став долго задерживаться, я помылась, хотя с мылом это было труднее сделать, чем с гелем. Я переоделась и вышла из спальни, Ёзефа не было в комнате.
— Закончила? — Уточнила бабушка и прошла в комнату. Через мгновение ванна выплыла оттуда, а вода испарилась.
— Спасибо — Я отдала Вальпине полотенце и мыло.
— Не за что, полезай-ка спать на печь. Там теплее, а то ты такая худая, что того и гляди заледенишь от любого сквозняка — Она ушла в спальню, а я очень неловко переместилась на печь.
Вокруг стоял легкий запах трав, которые сушились под потолком. Я устроилась на печи, укрывшись старым потертым одеялом, и попыталась начать размышления о завтрашнем дне. Что за человек будет меня сопровождать завтра? И согласится ли он?
С этими мыслями я уснула, так и не дождавшись прихода Ёзефа. Благо, я спала как убитая, и ничто не могло потревожить мой сон.
На следующее утро, как я и не надеялась, я проснулась всё там же. Вальпина уже хлопотала по дому, а в печи, судя по запаху, жарился свежий хлеб.
— Доброе утро, — поздоровалась она и улыбнулась. — Как спалось?
— Лучше не бывает, — её улыбка была слишком заразительна, чтобы не улыбнуться в ответ. Я аккуратно спустилась и неловко остановилась посреди избы.
Я оглядела уютное пространство — свет утреннего солнца мягко проникал через окна, освещая деревянные бревна и старинные украшения. Вальпина, заботливо поправляя челку, вновь подошла к печи. Я почувствовала, как в груди зарождается тепло, согревающее душу.
— Ты ведь не против помочь мне с делами, правда? — спросила она, справедливо заметив мою неловкость. Я кивнула, решив, что помогу ей с радостью. Чувство благодарности за её заботу окутывало меня, как мягкий плед.
Мы убирались и готовили завтрак, смех Вальпины и её весёлые истории заполняли избу. Я с удовольствием нарезала овощи для салата, в то время как Вальпина энергично взбивала яйца с молоком. Каждое её движение было уверенным и приветливым, как будто она собиралась приготовить не просто завтрак, а настоящий праздник. Я улыбнулась, когда она начала напевать мелодию, такую тихую и нежную, больше похожую на колыбельную.
После еды мы убрали на столе и решили выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Солнце уже поднялось высоко, и его лучи радостно играли на листве. Вепрь гулял по лужайке у дома и поедал свежую траву, даже не обращая на меня внимания, вплоть до того момента, пока я сама не подошла.
Я погладила его нежную гриву и поцеловала в щёку.
— Самый настоящий проводник душ, — я улыбнулась на его фырканье. — И зачем же ты меня сюда привёл?
Тёплый ветерок развивал мой сарафан, поднимал вверх пучки пуха одуванчиков и мою косу, которую Вальпина так старательно заплетала. Но, присмотревшись, я поняла, что это вовсе не одуванчики; это было очень похоже на маленьких фей из детских книжечек. Это маленькое нечто начало кружить по всему саду и медленно улетать в лес.
— Что это?
— Маврики. — Вальпина отвлеклась от ягодных кусочков и проследила за моим взглядом. — Говорят, что это помощники лесной богини — Луты. Но на самом деле никто не знает.
— Они тоже фейри? — уточнила я, забираясь на Вепря верхом, что получилось далеко не с первой попытки.
— Считается, что да, но многие называют их духами или, и того хуже, призраками.
— Такие размытые понятия? — Вепрь пошёл вдоль сада, огибая куст, с которого собирала ягоды Вальпина.
— Бабушка мне рассказывала, что в древности они помогали хорошим путникам выбраться из леса, а злых заводили в самые дебри. — Женщина улыбнулась Вепрю и протянула ему горсть свежих ягод. Тот радостно принял угощение.
— А как они понимали, кто хороший, а кто злой?
— А это уже загадка леса. Может, ты это и узнаешь?
— Сильно сомневаюсь, — рассмеялась я. Я всё так же была босиком, из-за положения верхом мой сарафан задрался и оголил ноги ещё сильнее. Я откинула косу назад и развернула Вепря, чтобы он не мешал Вальпине. Именно тогда я встретила взглядом его.
Его карие глаза смотрели прямо на меня, а волнистые волосы растрепал ветер. Мужчина был высоким и статным, будто принц из книги, если бы не шрам на щеке. Он сложил руки на груди, а его чёрная одежда слишком выбивалась из того, что носили Вальпина и Ёзеф. Я не могла отвести от него взгляд, хотя внутренний голос предупреждал о том, что его внешность таит опасность. Странное влечение шло от него, притягивало, как магнит.
Я почувствовала, как сердце заколотилось настойчивым ритмом; ведь ни его взгляд, ни его присутствие не предвещали ничего хорошего. «Тебе нужно уйти», — шептала мне интуиция, но я не могла пошевелиться. Вепрь тоже обратил внимание на нашего гостя. Мужчина чуть приподнял бровь, словно заметил мой внутренний конфликт.
— Ты не должна его бояться, — вдруг произнесла Вальпина, подводя меня к реальности. — Раз он пришёл сюда, то согласился вам помочь. — Эти слова лишь усилили мой страх. Или это был трепет. Я сама не понимала, чем вызвана эта реакция. Я незаметно дёрнула Вепря, чтобы он подошёл ближе. Но он шагал медленно, словно чувствовал, как я тянулась к незнакомцу.
— Здравствуй, — сказала я и спешилась, когда мы оказались рядом с незнакомцем. Приобняв Вепря за шею, я более детально оглядела мужчину, который был намного выше меня. Наверное, даже одного роста с Ёзефа. Где-то в избе послышался шум, что подтвердило мою догадку о личности незнакомца.
Он смотрел на меня странно, словно изучал с головы до ног. А после поднял руку, и мой конь, словно домашний пёсик, поднырнул под неё, давая себя гладить.
— Ну, здравствуй, всадник, — произнес он, и его голос был глубоким, словно отголосок флейты в тишине леса. Так красиво. И опасно.
