Глава 4: Чаепитие со злодейкой
Члены семьи Уайлд проводили меня до особняка в лесу. Они вошли в пустующий дом, что поразило не только их, но и Эйса. В доме не было слуг, а я здесь находилась совершенно одна. Братья Уайлд собирались выразить мне свое сочувствие, однако, я в нём не особо нуждалась. В том, что в доме нет слуг, достойных меня лишает необходимости находиться под наблюдением семьи, а значит, я приобретаю свободу, которую могу себе позволить.
— Подумать только, как обходится с единственной дочерью ее собственная семья! — сказал Чарли своему брату, ожидающему чай, который я попросила приготовить Эйса. Я указала ему направление к кухне, когда мы вошли в дом и расположились в гостиной. Я понимала по лицу Чарли насколько он недоволен подобным фактом.
— После увиденного, у меня нет сомнений, Чарли. Она должна помогать нам, но сперва мы должны помочь ей, согласен? — он улыбнулся, шепнула брату.
— Тебя, будто бы из семейного реестра вычеркнули, Анна. — с недовольством пробубнил Чарли.
— Не волнуйтесь, я не собираюсь инсценировать поджог, как вы. Я придумала более действенный способ, который станет для них ударом. И они будут молить меня о пощаде. — сказала я в ответ с совершенным спокойствием.
— Тогда тебе нужны слуги, точнее, напарники. — верно подметил Чарли.
— Именно поэтому я и предложила Эйсу стать моим дворецким. Он будет сопровождать меня и заботиться о моей безопасности. — сказала я, ответив ему.
— Оставим разговоры о домашних делах. Какой у вас план, леди Анна?
— Сэр Демьян, я планирую не просто устроить революцию, показав миру, что «статус» это негуманный способ распределения населения. Я свергну короля и установлю новые правила, где люди будут жить свободно, не заботясь о своем положении в обществе.
Мой ответ, кажется, им пришелся по вкусу. Они были ошеломлены услышанным.
— Господа, ваш чай. — Эйс пришел в гостиную, держа на подносе чашки с горячим чаем. Поставив их на кофейный столик, он улыбнулся.
— Ты уверена в своих замыслах? — наш разговор прервал стук в дверь.
— Я открою, госпожа. — сказав, Эйс подошёл ко входной двери. Мужчина молча отдал письмо и ушел. Вернувшись в гостиную, он положил его на кофейный столик.
«Письмо? Да ещё из главного особняка?» — я распечатала запечатанный конверт. В нем было приглашение на скорое день рождение моих сводных братьев.
— Полагаю, здесь я смогу завести некоторые полезные знакомства. Важное мероприятие состоится через неделю в главном особняке семьи Сэт. — я показала им список приглашенных гостей на предстоящее торжество. — Ваши имена здесь тоже есть. Не составите ли вы мне компанию на торжестве?
— Сперва ответь на вопрос.
— Я не отступлюсь от задуманного. К тому же, если Бааста поймет, что потеряла бриллиант, то страна падет от моих рук. Если же король решит отменить мою кандидатуру на роль невесты короля Севарии, то я стану ближе к трону Баасты. Мне всего лишь нужно показать насколько я хороша умом. Но ничто не сможет заставить меня изменить задуманное. — сказала я, взяв чашку в руки. Сделав глоточек, я впервые улыбнулась перед ними искренне.
— В таком случае, семья Уайлд твои верные соратники. Если собьешься с пути, дороги назад уже не будет. — Чарли также отпил из своей чашки горячего чая.
— Леди Анна, можете рассчитывать на нашу помощь. — Демьян тоже сделал глоток из чашки.
Чаепитие завершилось тем, что мы обсудили размеры костюма для Эйса. Демьян обещал доставить его завтра. И вместе с ним в честь нашего знакомства, он пришлет небольшой подарок. То в чем я смогу затмить своих братьев. Попрощавшись с ними, я допила чай.
«Похоже, их доверие я заполучила. Главное теперь – быть злодейкой, которая поставит на уши всю знать.»
Остаток дня я решила провести в библиотеке, там и заснула. Эйс, найдя меня, заботливо положил на диван, укрыв пледом.
— Спящей вы кажетесь более милой, моя госпожа. — прошептал он, погасив свет.
***
С утра, меня ждал вкусный завтрак, приготовленный Эйсом, сменившим изношенную майку на приличный пиджак. Аромат вкусного завтрака разбудил меня, привел на кухню. Эйс рассказал, что ранним утром приходил посыльный из дома Уайлд и принес две коробки. В одной был костюм, а во второй – подарок для меня. На коробке лежала газета, которую почтальон бросил на порог дома.
В ней были собраны новости за последние две недели. Про случай в ателье молчать никто, естественно, не мог. Ему посвятили целую статью на четвертой странице газеты «The BaasStar». В ней было напечатано, как одного из наследников аристократкой семьи в бутике Брамса Барго, в городе Баст, постигло унижение. Некая девочка из знатной семьи нагрубила ему, заставила встать на колено и принести извинения за то, что тот высказал свое мнение по поводу национальности и недостатки ее слуги. Его словесно обесчестили, не приняв извинения в ту же секунду! Однако, очевидцы утверждают, что девочка умудрилась выйти из ситуации победительницей и добиться в свой адрес извинений, а принимать их или нет – ее личное дело. Ее метод решения проблемы – вот, что было поразительным.
— Новости разлетаются быстро. — сказала я, выпив чай, который заварил Эйс в гостиной. Имён в газетах в нынешнее время предпочитают не называть, поскольку зачем общественности знать какой из аристократов что совершил, главное, что журналисты добыли информацию, которая может заинтересовать читателя…
На следующей странице была уже другая статья. Ее содержание было куда интереснее.
— Похоже, в городе кто-то ворует детей, развлекается с ними и убивает. — сказала я.
— Да, написано, что жертв уже шестеро. И указано, что одной жертве удалось скрыться от преследователей, неужто, тебе это совсем ни о чем не говорит, Эйс? — спросила я.
— Вы седьмая жертва, верно?
— Да, так и есть. Но в этот раз, я стану не жертвой, а проклятой куклой в его руках. — сказала я.
— Госпожа, каким будет ваш приказ для моего клинка? — спросил Эйс, посмотрев на меня с волнением. Клинка? Хотя, чего это я придираюсь к словам. Для него меч – любое остро заточенное оружие…
— Для начала известим братьев Уайлд. — я встала с мягкого дивана и прошла к лестнице.
Поднявшись на второй этаж, пройдя в кабинет, я села за письменный стол и достав бумагу, принюхалась к ней. В девушке должна быть загадка – известно всем юношам и зрелым джентльменам, ну а в письме, написанным девичьей рукой, должна сохраняться подсказка. Бумага с запахом подходит для разных событий; самое главное в ней: аромат. Для приглашения на бал выбирают цветочный запах, а для тайных встреч аромат роз. Что же касается моей затеи, то я заставлю сердце Чарли трепетать от попытки разгадать пустое письмо.
Избрав бумагу с очень тонким ароматом черной розы, я окунула перо в чернила. Невидимые чернила были способом шифровки (долго же я их искала, пока искала и револьвер нашла… его тут либо забыли, либо оставили нарочно… в любом случае, заберу себе. Тут он просто будет пылью покрываться, а мне пригодиться!). В одной из прочитанных Анной книг была подробная инструкция по их применению, поэтому я аккуратно выводила буквы своей детской рукой, натренированной писать так, чтобы каждая буква была изящна. Как только я дописала свое письмо, я открыла окно и в него влетел ручной ворон. Приземлившись на мое плечо, он протянул лапу.
— Вернись ко мне, живым. — прикрепив к нему письмо с алой нитью и печатью черной розы, я вытянула руку к небу.
Он расправил свои крылья и улетел в заданном направлении.
«Что ж, посмотрим насколько быстро Чарли решит эту головоломку, а пока позволю себе насладиться чаепитием в библиотеке.» — я проводила ворона взглядом пока тот не скрылся из моего поле зрения.
Дальше покажет время… оно очень важно для моего плана…
