16 страница19 апреля 2022, 22:32

Глава 4.2

Зазвучали уже успевшие за вчерашний день стать знакомыми звуки полонеза. «Новоприбывшие!»- торжественно и громко объявил церемониймейстер. Швейцары услужливо распахнули огромные белые с золотой отделкой двери. И Рина, стараясь держаться как можно увереннее, шагнула в главную залу Скрытого замка. И с трудом начала танец, поскольку роскошь и красота замка поражали в буквальном смысле слова.

Девушка в свое время побывала во многих петербургских и крымских дворцах, однако ни один из них не шел ни в какое сравнение с тем, где она сейчас находилась.

Высокий потолок нежного морского цвета, сплошь покрытый свисающими с него различной длины, формы и размера сталактитами, представляющими все оттенки радужного спектра. Последние по всей видимости выполняли не только укрошательскую, но и осветительную функцию. Ведь как иначе было объяснить, что при полном отсутствии ламп или свечей и сумерках на улице, зал вместо того, чтобы пребывать в полумраке, лучился мягким и приятным светом.

Стены залы украшала отделка из висмута и титаниума кварца, которые раньше Регине доводилось видеть лишь на картинках в школьном учебнике, но чьи названия она хорошо запомнила, поскольку даже на бумаге те поражали своей красотой. Не менее удивительным, чем стены был паркет, сложенный из дощечек разных пород древесины в форме ящерок.

В центре зала, на достаточно большом возвышении стоял выложенный переливчатой мозаичной плиткой королевский трон с подлокотниками, украшенными лепниной в виде фениксов, и высокой спинкой. Главным же украшением трона была величественно восседающая на нем королева Аиса.

На четырех широких и расположенных с большим интервалом друг меж другом ступенях лестницы, ведущей к трону, с комфортом расположились Тера, Снежана, Эрик, Роуз и незнакомый Регине голубоглазый юноша с короткими рыжими волосами, облаченный в белый костюм. Справа и слева от королевы также на возвышениях находились по шесть довольно низких деревянных лакированных кресел с резными спинкой и подлокотниками, покрытых причудливыми объемными узорами. Среди разряженных мужчин и женщин, занимающих эти почетные места Рине была знакома только госпожа Лейсан.

«Впечатляет, не правда ли?»- спросил Регину внезапно выросший как из-под земли Аристион. «Но не стоит забывать, что это всего лишь декорация, и отвлекаться от главного»,- продолжил юноша, становясь в пару с Риной. «Например, от полонеза?»- несколько раздраженно подсказала Регина. «Разве я похож на мадам Добровольскую, чтобы раздавать такие советы?»- поморщился Арис. «Так вы не родственники?»- притворно удивилась Рина.

«Не стоит отвлекаться от политики»,- пропустив мимо ушей колкость Рины, повторил Аристион. «Думаю, ты понимаешь: балы это не только место развлечений, но и одна из площадок большой политической игры, и даже в большей степени площадка политической игры»,- наставительно произнес юноша. «Считай, что войдя сегодня в этот зал, ты окончательно в нее вступила, вопрос лишь в том, какую роль ты в ней сыграешь»,- философски изрек Арис.

«Видишь эту лестницу у подножья королевского трона?»- кратко осведомился он. «Она как нельзя лучше отражает иерархию при дворе, и твое место в ней уже сейчас высоко»,- сообщил юноша. «Видишь верхнюю ступеньку, напротив Теры?»- добавил он: «Это и есть твое место, выше только трон».

«Сегодняшняя церемония – твой дебют, поэтому постарайся произвести на всех как можно более приятное впечатление»,- дал настоятельный совет Аристион. «Идет война, никто не знает, когда у короны и трона сменится хозяйка, поэтому завоевывать благосклонность народа и двора надо начинать заранее»,- пояснил он. «Так что улыбайтесь, ваше высочество, должен отметить вам очень идет улыбка, улыбайтесь и собирайте всеобщие симпатии»,- дал девушке последнее наставление Аристион.

«Может быть, хватит говорить со мной менторским тоном?»- не выдержала назидательной интонации, с которой была произнесена тирада Аристиона Регина. «Вообще-то, я просто пытался быть внимательным и заботливым»,- обиделся Арис. «Скорее отгородиться стеной всезнайства и высокомерия»,- поправила его Регина. «Я, конечно, не оспариваю твою компетентность в придворных тонкостях, но это не дает тебе права читать нравоучения, состоящие к тому же из очевидных фактов»,- произнесла Рина. «Возможно, я не совсем угадал с тоном»,- нехотя признал Аристион.

«И действительно сказал несколько очевидностей, но мне же надо было в конце концов сделать небольшое вступление, прежде чем давать какие-либо советы»,- попытался оправдаться он. «На тему как свергнуть королеву?»- поддела его Регина. «А вот тут ты ошибаешься»,- жестко возразил девушке Аристион. «Совет схожий с тем, что я только что тебе дал, был первым, в свое время услышанным мною от королевы, и было это, к слову, 7 лет назад»,- пояснил он. «То есть за пять лет до начала войны, так что подумай еще раз над его полезностью, прежде чем отвергать»,- порекомендовал юноша. «А лучше последуй ему и начни уже, наконец, улыбаться, тебе крайне не идет хмурый взгляд»,- напутствовал девушку Арис, прежде чем оставить ее в ряду новоприбывших и удалиться к своему месту на вершине иерархической лестницы.

«Регина Громан»,- вопреки ожиданиям Рины, предполагавшей, что объявление будет происходить по алфавиту, почти сразу после расстования с Аристионом назвал ее имя церемониймейстер. Отделившись от толпы новоприбывших, Регина плавно, как вчера битый час учила ее мадам Добровольская, приблизилась к подножию королевского трона. И, сделав реверанс, начала произносить слова присяги.

***

Расставив фишки, похожие на шпатель, на игровой дощечке, сильно напоминающей корабль, Борис взял в руки кости и несколько раз встряхнул в ладонях. «Если сразу выпадет большее число значит начну игру прямоугольными, если же нет, то сужающимися в верхней части»,- мысленно загадал мужчина. «IV и III, едва ли узкие смогут что-то этому противопоставить»,- отметил про себя Борис. «Но даже если играешь сам с собой, игра все равно остается игрой, которая потеряет смысл от бесконечных нарушений правил»,- все также мысленно произнес Борис.

Собрав кости со стола, он уже взял их в руки для нового броска, однако выронил прежде, чем успел подбросить. «Борис»,- настойчивый зов госпожи мгновенно затопил сознание, разом вытеснив из головы все мысли, и заставил руки сами собой потянуться к печати.

«Salve»,- преклонил колени перед вдовствующей госпожой, как негласно называли Элеонору обитатели Восьмерки, несмотря на то что она так и не стала женой принца Дариуша, Борис. «Что тебе удалось узнать о смерти Реут младшей?»- оставила без внимания его приветствие Элинор. «Мое расследование еще не закончено»,- уклончиво ответил Борис. «Неужели тебе совсем ничего не удалось разузнать?»- прищурилась Элинор. «Удалось, однако недостаточно, чтобы делать какие-либо выводы»,- все также скупо продолжил давать ответы Борис. «Я как раз занимался сопоставлением добытых фактов, когда вы вызвали меня»,- пояснил он.

«Вероятно, ты хотел сказать собирался начать сопоставлять добытые факты, сразу после окончания партии в далдос?»- колко поинтересовалась у собеседника Элинор. «Эта игра помогает мне настроиться на работу и вы прекрасно об этом знаете»,- обиделся Борис. «Но, если моя госпожа перестала доверять мне и быть довольной результатами моего труда, то я немедленно готов отправиться в изгнание»,- запальчиво прибавил он. «Просто прикажите, но не тяните повадок вашего верного пса»,- попросил мужчина. «Говоришь все так же красиво, так в юности»,- сменила гнев на милость Элинор: «Но я использовала свою власть над тобой вовсе не от скуки или желания подсмотреть, взгляни».

С этими словами женщина протянула собеседнику маленькую коробочку со стенками из увеличительного стекла, на дне которой лежало какое-то буровато-черное насекомое размерами не больше двух сантиметров. Приглядевшись повнимательнее Борис пришел к выводу что перед ним какой-то странный муравей, едва уловимо отличающийся от своих собратьев.

«Это существо было обнаружено во время обработки на зеркале, по всей видимости, использовавшемуся тобой при осмотре тела Реут»,- начала рассказывать Элинор. «Небольшое лабораторное исследование показало: этот муравей относится к виду, именуемому в просторечии пулей»,- сообщила она.

«Простите, что перебью, госпожа, но я не силен в энтомологии и пока не очень понимаю, к чему вы ведете»,- в замешательстве произнес Борис. «К тому, что этот вид муравьев не водится в Кризантосском герцогстве и в то же время несет смертельную опасность, особенно для аллергиков!»- воскликнула Элеонора. «Изощренно»,- отметил Борис: «Это во многом объясняет столь необычную и быструю смерть Вевеи. «Но не дает ответа на вопрос, кто именно стоит за ее смертью»,- добавил он.

«Думаю, над этим муравьем были проведены какие-то манипуляции прежде, чем он попал к девчонке»,- продолжила Элинор. «Букашка, конечно, опасная, но не настолько, чтобы в одиночку убить практически взрослого человека, да еще и так быстро...»- поделилась соображениями Элеонора. «Может девочка была аллергиком»,- предположил Борис. «Аллергиком или нет, но муравья нужно еще раз и более тщательно исследовать»,- безапелляционно заявила Элеонора. «Уверена: воздействие имело место быть, вопрос лишь в том, какое именно: магическое или научное»,- пробормотала она. «В общем, думаю, когда мы узнаем ответ на этот вопрос, круг подозреваемых существенно сузиться»,- подытожила Элинор.

«Вы делаете за меня мою работу»,- обиженно заметил Борис. «Прежде чем делать выводы, сначала дослушай, не твоя ли это излюбленная фраза?»- осадила его Элинор. «Обезоружен»,- развел руками Борис. «Я пригласила тебя сюда, не с целью задеть твое самолюбие, а чтобы конкретизировать задание»,- смягчилась Элеонора. «Постарайся выяснить, как насекомое могло попасть к Веви Реут, и желательно сделай это быстро»,- распорядилась женщина.

***

«Никогда из-за родственных связей, дружбы, зависти, вражды, страха или по какой-либо другой причине я не нарушу данной мною сегодня клятвы, а если нарушу, то пусть настигнет меня смерть»,- закончил чтение присяги последний из новоприбывших. Как только он произнес финальные слова и вновь занял свое место в общем ряду, заиграла торжественная музыка, а камердинер громко объявил: «Госпожа Деланей Лоу и господин Фадей Енисеев».

Плиты паркета в центре зала разъехались в стороны, и Делани в сопровождении высокого бледного брюнета с кудрявыми черными волосами, соболиными бровями и пронзительно смотрящими из-под длинных ресниц светло-серыми глазами, по всей видимости, Фадея, в прямом смысле слова выросли перед гостями из-под земли.

Однако какое-то движение в рядах членов Совета Двенадцати заставило Регину отвлечься от созерцания главных героев вечера.

Моложавая синеглазая женщина с длинными баклажанными волосами по пояс, уложенными в мальвинку, невероятной белизны кожей, высокими скулами и пухлыми накрашенными темной помадой губами, до этого спокойно сидящая по левую руку от королевы, сейчас торопливо застегивала маленькие жемчужные пуговички накидки, явно собираясь покинуть церемонию.

«С меня довольно»,- объявила Лигейа: «Ваше Величество, простите, но я больше не могу здесь оставаться, с вашего позволения». «Лигейа, мы, кажется, договаривались, что обойдемся без глупостей?»- напомнила Аиса, не отворачиваясь от главных героев церемонии. «А вы в свою очередь обещали, что к жертвам пожара в Адамантике будет проявлено уважение»,- отпарировала Лигейа. «И что же в происходящем нарушает это обещание?»- осведомилась королева. «Все происходящее здесь – одно сплошное неуважением!»- воскликнула Лигейа.

«Неужели нельзя было сделать церемонию хоть чуточку скромнее ввиду недавних трагических событий?»- возмущенно спросила женщина. «А цвет нарядов мадемуазель Лоу и месье Енисеева?»- продолжила негодовать госпожа Реут. «Это же просто плевок в тех, кто совсем недавно потерял близких»,- уверенноь высказалась Лигейя. «Красный не одно столетие символизирует вечное лето, царящее в Ифиджении»,- возразила королева Аиса. «Графы и графини веками проходили церемонию посвящения в красных одеждах»,- миролюбиво напомнила правительница.

«Но, когда Альжбета потеряла семью, вы разрешили ей появляться на официальных мероприятиях в нарядах, цвет которых был отличен от красного»,- тихо напомнила Лигейа. «Госпожа Реут, мне кажется, что ваше сравнение неуместно»,- одернула женщину молчавшая до этого госпожа Лейсан.

Вместо ответа Лигейа поднялась со своего места и, не прощаясь, направилась к выходу из зала. «Деланей никогда не ладила с моей дочерью, но ты...Как ты все это допустил?»- на мгновение задержавшись рядом с без пяти минут графом и графиней ифидженскими, бросила Фадею Лигейа и, не дожидаясь ответа, быстрыми шагами покинула церемонию.      

16 страница19 апреля 2022, 22:32

Комментарии