7 страница18 сентября 2023, 18:18

Глава 6. Хуа Юн. Кровавая цель

У Хуа Юна возникло очень много вопросов за эту неделю.

Во-первых, на что способен «Синьши»? Во-вторых, почему небожители обвиняют во всем демонов? И в-третьих, ПОЧЕМУ ИМЕННО ИМ НАДО БЫЛО ВСТРЕТИТЬ ЭТУ ПРОКЛЯТУЮ ДЕВЧОНКУ?!

— Я чуть не умер, когда она сказала, что поднимет нас в воздух!

— Дурак! Мы давно мертвы! — поморщилась Пей Айминь, выкидывая игральные кости на стеклянный стол.

На данный момент демоны находились в деревенском доме Южной провинции. Эта людская обитель славилась азартными играми и другими опасными развлечениями. И если юным «небожителям» доставляли удовольствие громкие пиры, охота и карнавалы, то призрачная молодежь предпочитала ставки и тематические игры, которые не всегда заканчивались безвредно.

— Когда вернется Хе Лин? Ставлю на большее число — сказала девушка после того, как выбросила две четверки.

— Не знаю, вернется ли он? Хе Лин только сказал, что доставит всю информацию своему отцу. Что он собирается делать дальше — неизвестно.

— Кажется, его, как и тебя, заинтересовала та девушка.

Хуа Юн отвлекся от игры, и кубики выпали из его рук.

— Скажешь ведь! Ничего интересного. Она, как очередной «божественный» ребенок, имеющий чуть больше возможностей, чем остальные.

— Конечно. А еще она обманула меня и Хе Лина и чуть тебя не победила.

Пей Айминь резко хлопнула по столу.

-КАК?!

Два игральных кубика, брошенных Хуа Юном ранее без какого-либо напряжения, заставили девушку вскочить.

— Шестерка и пятерка, — Хуа Юн протянул руку вперед с целью забрать свой выигрыш — Не отвлекайся.

Парень схватил свиток, лежащий на столе. Они четвертый час играли на задание от Черновода. Хе Сюань редко давал юным демонам поручения, однако награды за их выполнение всегда были самыми лучшими.

— И не говори больше о ней.

Хуа Юн развернул свиток.

«Отправься к подножию горы вблизи Южной Провинции и поучаствуй в свадебном демоническом обряде. Демоны этой горы обособились от остального призрачного мира. Они пожирают не только людей, но и наших подчиненных. Тебе нужно будет притвориться одним из них, приняв участие в свадьбе в роли одного из молодоженов, и истребить это демоническое поселение».

Хе Сюань прекрасно знал, что юные демоны будут драться за его задание, но никогда не обращал на это внимание. Быть может ему было все равно, кто из них сдохнет, сражаясь за демоническое племя?

— Что там? Неужели Великий Князь отправил тебя соблазнять очаровательных небожительниц, способных управлять ветром?

Хуа Юн оторвался от задания, устремив свой взгляд на Пей Айминь. По его лицу было видно, что «невинные» издевки подруги разжигали в его душе отнюдь не приятные чувства.

— Очень забавное замечание. Готов валятся на полу от смеха. Однако ты почти угадала. Мне нужно отправиться к подножию горы в демоническую деревню «Шигуэйчжэ» *.

— Та самая деревня, в которой демоны пожирают своих же сородичей?!

— Да. Каждый год в этой призрачной деревне проходит свадебное торжество для двух не знакомых демонов. Не помню почему, но у них принято отдавать свою жизнь незнакомцам. Более того, в этот день демоны напиваются, расслабляются и становятся уязвимыми — Хуа Юн усмехнулся. За ним захихикала Пей Айминь. Вся ситуация напоминала демонам о «божественных» детишках, напивающихся до потери здравого состояния.

— Этих демонов давно надо было уничтожить. Кстати, говорят, что в их обители находится артефакт, способный лишить духовной энергии любого небожителя!

— Не верь глупым сказкам. Как подумаю об этой деревне, сразу тошнить начинает. Так что тебе нужно сделать? — Пей Айминь встала, обошла Хуа Юна и вырвала свиток из его рук.

Демон привык к подобной наглости подруги, так что никак не среагировал на ее поведение.

— Постой! Ты должен?! Должен притвориться ПРИЗРАЧНЫМ ЖЕНИХОМ?!

— Ага. Где-то я уже слышал подобную историю. Хе Сюань точно смеется надо мной.

Хуа Юн не знал, что он получит за это задание, но уже хотел отказаться. И если не Черновод, то сама судьба определенно хотела поиздеваться над его жизнью.

— Не хочешь ничего сказать?

— Удачи.

***

Хе Лин стоял у кабинета своего отца. Он с нетерпением ждал, когда его впустят в помещение, одновременно с этим размышляя над словами Хуа Юна, который сказал, кем является эта девушка, способная управлять ветром.

«Новый Повелитель Ветра. Не могу поверить, что какая-то девчонка так просто стала Повелителем Стихии.» — Хе Лин до сих пор не мог понять, почему она была ему знакома.

Двери отворились.

— Ты что-то хотел? — в голосе Черновода слышалась усталость.

Хе Лин нервно сглотнул.

— Ты слышал что-нибудь о Ши Венлинг?

До этого измученные глаза, теперь излучали настоящее потрясение своего владельца.

— Хе Лин, отвечай немедленно: где ты встретил человека с такой фамилией?!

Хе Лин вздрогнул. Юный Демон никогда еще не видел отца в таком.таком нервном и возбужденом состоянии. В голове сразу же вспыхнул рассказ об убийстве Водного Тирана. Теперь Хе Лин прекрасно понимал реакцию Хе Сюаня.

«Как я мог забыть ЕГО фамилию?» — парень проклинал себя за тупость.

— Не человека.

-?

— Она — новый Повелитель Ветра.

***

Пей Айминь возвращалась в Призрачный Город по той самой знаменитой дороге. Девушку охватывало много потрясений и вопросов: когда вернется ее отец? И вернется ли он? Как один из сильнейших демонов ранга свирепый, сын Хуа Чена, чуть не проиграл небожительнице, недавно вознессшейся на небеса? Зачем Черновод отправил им именно это задание? А самое главное: справится ли Хуа Юн с поставленной задачей?

Еще с самого детства ее мать рассказывала ей об обители, где демоны поедают соплеменников. И с того момента образ демонов, уничтожающих других демонов, устрашал сознание и сердце Пей Айминь, так что огромное волнение за друга лишало ее спокойствия.

***

Хуа Юн добрался до деревни при помощи местных жителей, людей. Добрый дяденька подвез его к подножию горы. Демонов, живущих в «Шигуэйчже», человеческий род не боялся, так как эта нечисть нападала только на других умерших душ, тем самым облегчая жизнь людей, поэтому мужчина не посчитал поездку парня в это место опасной. Бедный, бедный человек. Он ведь не знал, что везет в своей повозке демона, который стремится сокрушить «защиту» Южной Провинции.

Как только Хуа Юн спрыгнул с повозки, сразу же скинул с себя большую черную сумку. Из нее он достал красный свадебный наряд и оделся в праздничное облачение. Затем демон аккуратно нарисовал красную полоску посредине лба. Это был символ «Шигуэйчже», прямой пропуск в деревню. Пока она не сотрется, демоны не догадаются, что он вражеский призрачный мститель.

«Совсем не помню историю возникновения красной метки на их лбах, так что придется следить за своей речью! Черт! Надо было слушать скучную болтовню брата, перед тем как я отправился к детям небожителей».

Деревня «Шигуэйчже» была большая, поэтому она и представляла для остальных демонов такую опасность, поэтому в этом месте никто не узнает его. Значит, Хуа Юн может не беспокоиться о том, что его не узнают. К тому же ему случайным образом подберут невесту, так что никаких вопросов не возникнет. На «их» свадьбе не будут присутствовать родственники, только глава деревни и его близкие помощники, так он сможет поменяться с «Призрачным Женихом» местами.

«Идиотские здесь традиции» — Хуа Юн выдохнул. Конечно, он сильно нервничал. Сначала ему предстояло пробраться к алтарю, затем убить власть деревни, а потом и истребить остальных жителей. Довольно жестоко, но что делать. Выживи или умри. Умирать Хуа Юн не собирался.

«Папа бы не одобрил такие методы» — юноша вспомнил улыбку Его Высочества, и к страху прибавился стыд.

«Неважно, — Хуа Юн встрехнулся, — Я должен справиться».

***

Проходя через темные улочки деревни, Хуа Юн обнаружил целых пять «Призрачных Женихов». У каждого из них красовалась черная цифра на алых ханьфу, цифра обозначающая номер свадьбы жениха. Такая же была у невесты, однако роль девушки Хуа Юн играть не собирался. В прошлый раз с участием его отца в женском наряде… Бррр! Юный демон даже не хотел вспоминать ту историю. Он высматривал определенный номер: последний — девятый. Девять значит вечность, долголетие. Для молодоженов цифры лучше и пожелать нельзя.

«Каждый год лишь девять пар. Очень мало» -, подумал про себя Хуа Юн — «Уверен, что к девятой свадьбе все поселение будет пьяным. Празднуют чужое торжество, не подозревая о том, что станут уязвимыми в этот момент. Сходства с «божественными» детишками у призраков «Шигуэйчжэ» очень много " — подумал демон. Внезапно он услышал шум за спиной, а в нос ударил сильный запах животины.

— Где твой номер?

Хуа Юн отпрыгнул в сторону. Напротив стоял невысокий демон с петушиной головой. Остальное тело было человеческое, разве что из-за спины торчал птичий хвост. Он был одет в свадебное ханьфу.

«Призрачный Жених» — догадался Хуа Юн, а затем подумал — «Да уж, был бы я невестой, точно не обрадовался ТАКОМУ мужу! Как хорошо, что я собираюсь избавить бедняжку от жизни с петушиной мордой! Хотя… Я одновременно избавляю ее и от жизни в целом».

— Какого хрена ты молчишь?! Эй! Тебе что даосы язык отрубили?! Где твой номер, юнец?!

Хуа Юн нахмурился. Только он открыл рот, чтобы преподать урок «куриной голове», как заметил цифру девять на рукаве демона.

— Молодец! Сам пришел в мои руки, девяточка! — лицо юноши расстянулось в мрачной улыбке.

«Куриная голова» нервно попятился назад. Теперь на него наступал Хуа Юн. Юноша достал «Синьши» из-за пояса.

Юный демон так и не понял, как работает его меч, но, в любом случае, он мог использовать «Синьши» как обычное оружие. Вражеский демон, впервые увидевший меч, сильно испугался младшего. Похоже, он никогда не выходил за пределы деревни.

— Н-не с-смей!

— Хочу тебя огорчить. Как бы ты ни умолял, я все равно тебя убью. Надеюсь, твоя душа сможет упокоиться — с этими словами Хуа Юн прыгнул вперед и разрубил демона пополам. Из тела «куриной головы» брызнул странный голубой сок. Парень цокнул с отвращением. Хорошо, что жидкость не запачкала его наряд.

«Куриная голова» собирался завизжать, но Хуа Юн проткнул ему глотку, после чего спрятал его тело в соседних кустах. Сразу же после убийства демон достал из сумки кисть. Он провел ей по своему рукаву, вырисовывая цифру девять. Число получилось не таким красивым, как рисовал Его Высочество Наследный Принц, но для задания ему сгодится и такое.

«Никогда не думал, что так рано стану женихом! Надо будет рассказать обо всем Пей Айминь. Уверен, она будет долго смеяться» — вертелось у парня в голове. И хотя его сознание посещали различные шуточки о предстоящей свадьбе, Хуа Юн закрывал свой страх и боль юмористическим настроем. Ему не хотелось думать о последствиях.

Демон продолжил свой путь. Правда, теперь он шел открыто, не боясь разоблачения. На глаза Хуа Юну попадались старые полуразрушенные дома, уродливые демоны и огромные красивые растения, наверное, единственное, что спасло это место от гиблой атмосферы. Когда юноша вышел на центральную площадку, обнаружил длинные столы с большим количеством закусок и блюд.

«Черт! Да это же все демоническая плоть!» — парня начало тошнить. Если бы Хуа Юн мог, он давно уже выплюнул все, что попало в его желудок утром, включая сам орган.

Заставив себя оторвать взгляд от мерзго зрелища, парень обратил внимание на величественное свадебное здание.

«Остается только ждать «моей» свадьбы».

Хуа Юн устроился в тени разрушенных домов подальше от лакмоств демонов «Шигуэйчже».

Его свадьба была девятой, а значит он будет венчаться ночью.

***

Как только наступила полночь, Хуа Юн отправился в дом венчания. Все демоны деревни, за исключением главы и его помощников, давно валялись пьяные на полу. Причем, это не мешало им влевать в свои желудки очередную порцию напитка и пьянеть дальше.

«Интересно, почему именно нам предоставили это задание?» — Хуа Юна до сих пор терзали сомнения. Он не сомневался в намерениях Хе Сюаня, но от этого легче не становилось.

Юноша обошел парадный вход и открыл боковую дверь. Жених и невеста должны были входить через боковые двери из-за своего обычного статуса, в то время как глава деревни и его совет всегда посещали церемонию через главный вход. Хуа Юн прошел по короткому и тесному коридору, а затем оказался в просторном помещении. Здесь, как и у него дома, все было красное. В центре находился большой алтарь, за которым стоял человек, следящий за свадебными правилами. Напротив алтаря сидели демоны. У одного из них на голове было причудливый головной убор, совсем не похожий на тот, что Хуа Юн видел у людей и небесных чиновников. Этот демон внешне был похож на человека. У него была густая борода, черные глаза, а в темных волосах красовалась значительная седина. Старик выглядел усталым. Он даже не взглянул в сторону парня, продолжил разговаривать с помощниками.

«И сидит в центре. Глава» — сердце Хуа Юна начало колотиться быстрее. Юноша постарался успокоиться — «Я справлюсь. А если нет, они меня сожрут.Тоже неплохой вариант».

— Подойди ко мне — демон у алтаря позвал юношу.

Парень осторожно приблизился к нему.

— Входи, луноликая.

Вторая боковая дверь распахнулась. В проходе показалась женская фигура, облаченная в праздничные одежды. На голове девушки сияло алое свадебное покрывало, что придавало этой свадьбе еще больше неизвестности. Хуа Юн невольно открыл рот. Он видел лица демоницы, но почему-то в этот момент она показалась ему самым прекрасным существом на свете. Девушка дошла до алтаря и встала напротив Хуа Юна. Глава деревни вскинул голову. Совет замолчал.

— Перед тем, как вы начнете исполнять ритуалы, жених должен снять покрывало с невесты.

Сердце парня заколотилось еще быстрее. Как только он снимет с нее покрывало, ему сразу же нужно наброситься на старика. Иначе глава опомниться. Хуа Юн схватился за край алого покрывала.

«Ну же! Ты справишься! — сердце юноши готово было выпрыгнуть из груди».

Хуа Юн сбросил свадебное покрывало и чуть не взвыл от негодования. Перед ним стояла знакомая девушка с тёмными волосами.

«Ши Венлинг, какого черта ты здесь делаешь?! " — так и кричал его взгляд.

Девушка тоже была шокирована. Ее глаза широко распахнулись, а рот слегка приоткрылся.

«У меня к тебе такой же вопрос!» — прочитал Хуа Юн в ее глазах.

— С вами все хорошо? — голос демона, стоящего у алтаря, заставил их одновременно обернуться.

— Да! — также одновременно выпалили юноша и девушка. Демон схватил Повелителя Ветра за руку, показывая, что у них все хорошо. Ши Венлинг до боли сжала его ладонь, в свою очередь показывая, что он еще поплатится за такую вольность.

Хуа Юн не почувствовал боль, а только проклял себя. Они привлекли к себе внимание главы.

Тут же послышался хохот.

— Ты посмотри, братец! Как я тебе и говорил, судьба — дело сложное, — усмехнулся старик, обращаясь к одному из членов совета — Не думал, что они явятся в один день. Чудеса! Небожители и демоны словно сговорились! Одни захотели проверить: не украли ли мы их меч. Другие собрались истребить наш род!

В зале воцарилась тишина.

— Брат! Что происходит?! — демон, к которому обращался старик, резко вскочил с места. Остальные члены совета были слишком удивлены для того, чтобы как-нибудь отреагировать на происходящее.

Хуа Юн отпустил руку небожительницы.

— Как ты понял?

— Все просто, — теперь старик не улыбался — Вы двое так смотрели друг на друга, как кошка с собакой. В нашей деревне конфликты между женским полом и мужским под запретом. Супруги должны чтить семью. За одну злую усмешку в сторону жениха или невесты мы наказываем. На самом деле все знают — небожители и демоны всегда были в ссоре, так что я догадался. Мне пока непонятно: кто из вас небожитель, а кто демон?

Старик произнес последнюю фразу так, словно их деревня не принадлежала к демоническому роду.

— Откуда ты знаешь, зачем я здесь?

— «Мы» — поправила юношу Ши Венлинг.

Хуа Юн закатил глаза.

— Тебе обязательно надо было вмешиваться, госпожа всезнайка?!

Девушка закатила глаза, пародируя демона. Очевидно, хотела показать насколько комично он выглядит со стороны.

— Он тебе не ответит, потому что не знает демон ты или небожитель. У нас с тобой разные задачи, господин «я сначала говорю, а потом думаю» — ответила Повелитель Ветра, а затем закашляла. Кажется, она что-то прошептала.

Хуа Юн был уверен, что она тихо назвала его идиотом.

— Так они правда пришли к нам за тем, чтобы истребить деревню?! — брат главы сильно сжал кулаки.

Повелитель Ветра недовольно нахмурилась. Хуа Юну показалось, что ей не очень понравились слова демона.

Старик встал и приблизился к брату. Остальные члены совета тоже поднялись. Все они были напряжены. И только демон у алтаря все еще не мог понять, что происходит.

— Я бы мог ответить на твой вопрос, юноша. Однако ты — идиот, если думаешь, что я стану раскрывать свои секреты и приведу мою деревню к гибели — глава разорвал возникшее напряжение.

Стало понятно, что собирается сделать демон с непрошеными гостями.

Хуа Юн выхватил Синьши*. Глава деревни, увидев оружие, спрятался за членами совета.

— Подожди немного, брат, и мы схватим их. Поступим так: демона съедим, а небожителя отправим в дом для развлечений. Уверен, нашим жителям понравится новая игрушка.

Хуа Юн заметил, как в глазах Ши Венлинг на секунду просочился страх, но девушка быстро его спрятала. Парень крепко стиснул меч в руке. Эти демоны хотели сдать небожительницу в бордель. В его душе что-то зашевелилось.

«Урод!» — мысленно обратился к демону Хуа Юн.

— У нас только один путь для успешного выполнения наших миссий, неудачница. И, надеюсь, ты понимаешь, что он предполагает уничтожение этой деревни.

Ответ небожительницы заглушил грохот. Это демон, занимающийся венчанием, упал на пол. Он отполз к стенке и забился в угол. Ши Венлинг бросила сочувственный взгляд в его сторону.

«Зачем она жалеет это чудовище, пожирающее собственное племя?!»

Сегодня Хуа Юна переполняли странные эмоции, и он никак не мог понять откуда они появились.

Он развернулся и одним прыжком оказался перед демоном.

«Уничтожить — вот моя главная цель» — пронеслось у Хуа Юна в голове, прежде чем сын Хуа Чена вонзил лезвие в тело призрака. Все были настолько сильно поражены его скорости, что не заметили, как лезвие Синьши загорелось красным. Демон, пронзенный мечом, издал какой-то звук, похожий на кряхтение, а затем затих.

«Он мертв. Теперь по-настоящему».

Хуа Юн высвободил меч из тела мертвеца. Холодная кровь мертвеца брызгнула во все стороны и запачкала лицо и одежду юноши. Демон обернулся. В его взгляде больше не было никаких чувств.

«Или они меня убьют и будут пожирать моих сородичей, или я убью их и спасу свой город».

Юноша сперва посмотрел на членов совета. Глава сохранил холодное выражение, но лица других демонов были переполнены гневом и дрожью.

«Жажда мести» — понял он.

Затем он обернулся на Ши Венлинг. Она застыла в смятении.

«Зачем ты убил его так жестоко, бесчеловечно?»

«Я — демон, совершенное зло, а не человек».

Девушка от него отвернулась. Повелитель Ветра достала новый веер. Оружие было такого же цвета, как и в прошлый раз, когда Хуа Юн сломал его. Ши Венлинг подошла к нему ближе, предчувствуя начало битвы.

— Начнем! — прошипел брат старика. Он подпрыгнул и бросился прямо на Хуа Юна. Юноша крепче сжал меч, готовясь к атаке, но только он хотел встретить яростный удар врага, как демон «Шигуэйчже» отлетел вверх и врезался в деревянную балку.

— Наступай. Я тебя прикрою — раздался голос девушки у него за спиной.

«Это первый и последний раз, когда я работаю с небожителем — пообещал себе демон».

Через несколько секунд Хуа Юн уже отбивался от других членов совета. Все они, за исключением брата главы и самого старика, не имели при себе оружия, однако это не мешало им сражаться на равных.

Хуа Юн отбивал их атаки, разрезая демоническую плоть. Его свадебное ханьфу полностью было испачкано в крови. Позади юноши стражалась и Повелитель Ветра. Ши Венлинг не только защищала Хуа Юна, но и измеряла расстояние, чтобы подобраться к главе деревни. Демон раскусил ее план с самого начала и старался помочь ей, продвигаясь все ближе к старику. Вдруг, после очередной атаки, Хуа Юн почувствовал дрожь в руках. Он опустил взгляд на меч. Синьши бешено трясся, словно хотел предупредить своего хозяина об угрозе. Юноша продолжил атаковать демонов, но Синьши постоянно выскальзывал и извивался в его руках.

-?! — Хуа Юн напрягся. Меч все никак не хотел его слушаться.

Перед парнем пролетел вражеский демон, чуть не сбив его с ног.

— Извини! — вскрикнула Ши Венлинг. Девушка отбрасывала потоками воздуха атакующих демонов. Ее лицо блестело от пота. Сколько они уже сражались? Час?

«Да когда же вы успокоитесь, твари?! — Хуа Юн злобно рыкнул, продолжая бороться с мечом — Синьши, что с тобой?!».

Море крови, пот и ожесточенная битва. И только глава деревни мирно стоял в сторонке, наблюдая за сражение. Хуа Юн уловил насмешку на его лице.

«Черт! Мы проигрываем!" — подумал парень, прежде чем ощутил как что-то пронзает ему шею. Его голова по-настоящему упала с плеч. Тело Хуа Юна рухнуло рядом с его головой. Пока он еще оставался в сознании, несмотря на отрубленную часть тела, увидел брата старика, держащего в руках кровавый меч.

«Он очнулся. Спрыгнул и отрубил мою голову. Вот о чем предупреждал Синьши — догадался Хуа Юн, а затем вздрогнул».

Юноша заметил испуганный и разбитый взгляд Ши Венлинг. Ее губы и руки дрожали.

— Бе…ги. И не смей становится местной игрушкой для мужчин… — прошептал Хуа Юн.

Девушка бросилась к нему с пронзительным криком.

«Я не смог. Я не справился».

Плачущая Повелитель Ветра — последнее, что увидел Хуа Юн перед смертью.

***

Шигуэйчже —  с китайского дословно демоноед, персона, поедающая демонов.

7 страница18 сентября 2023, 18:18

Комментарии