25.Я не виню тебя/I don't blame you.
Kateʼs POV
Боже, почему он был там в то же время, что и я? Это не то, чего я хотела.
Я и Оливия решили вернуться в Лондон, она скучала по городу, как и я. За небольшое время, что я была в Лондоне, то влюбилась в него, поэтому когда Оливия выздоровела, то мы решили вернуться. Пока мы были в Штатах, то продали дом в Лондоне и купили там же, только в другом районе. Дом недалеко от парка. В прошлом доме произошло слишком много воспоминаний, которые я бы хотела забыть, но у меня не получается.
Я бежала из больницы как можно быстрее. Знала, что могла встретиться с Луи рано или поздно, но не была готова к этому. Я не хочу разговаривать с ним. Я знаю, что он закрылся после моего отъезда, и не хочу говорить об этом.
Оливия, наконец, пошла в начальную школу. Она начала год с небольшим опозданием. Я так нервничаю, потому что не знаю, как она сейчас. Мне повезло, что утром вторника нет пробок, и я добралась домой за полчаса. У меня есть около двух часов до тех пор, чтобы забрать Оливию. Я хотела отвезти её в больницу на обследование, но, очевидно, мои планы изменились.
Я не припарковала машину в гараже и это немного пугает меня. Скоро октябрь и начнётся сезон дождей, так что я застёгиваю пальто и выхожу из машины. Мысленно вспоминаю о моём побеге от Луи. Почему он был там?
— Кейт! — прикрываю глаза, услышав, как знакомый голос зовёт меня. Стараюсь как можно быстрее достать ключи от дома и открыть дверь. — Кейт! Кейт, я говорю с тобой и знаю, что ты слышишь меня, — выдыхаю и разворачиваюсь.
— Чего ты хочешь, Луи? — спрашиваю. — Ты следил за мной?
— Ну, а как бы я узнал, где ты живёшь? — он пожимает плечами, словно это неважно.
— Это жутко, Луи, — я откровенна с ним, но какая сейчас разница?
— Я не видел тебя в течение года, и сейчас ты убегаешь, так что я решил вмешаться, — он начинает подходить ближе ко мне и чувство бабочек в животе возвращается. Я действительно скучала по нему. — Мы можем поговорить? Пожалуйста? — он спрашивает, наконец, подходя совсем близко ко мне.
— Мне некогда, Луи, — я умышленно лгу ему.
— Когда я могу увидеть Оливию? — он просит с надеждой.
— А с чего ты взял, что она жива? Ты слишком много хочешь.
— Я знаю, что не был хорошим другом, но ты тоже виновата. Я говорил и буду говорить тебе, что забочусь о Оливии. Дотти рассказала мне всё, — он улыбается.
— Предатель, — шепчу. Я не могу сердиться на неё, потому что понимаю, о чём Луи.
— Не пригласишь меня на чашку чая? Англичане так делают, а так как ты теперь живёшь в Англии... — он начинает, приподнимая брови снова и снова, что заставляет меня смеяться. — Ох, ты всё ещё умеешь улыбаться, — он пихает меня локтем в бок. — Но я жду свой чай, — он засовывает руки в карманы своего пальто и ждёт.
— Ладно, Луи. Проходи, — закатываю глаза. Не могу поверить, что позволила этому случиться. Отпираю дверь и прохожу внутрь, оставляя её открытой для своего гостя. Луи быстро снимает своё пальто, но прежде чем я успеваю снять своё, он помогает мне. — Спасибо, — заправляю волосы за ушли и иду на кухню, не зовя за собой Луи, но слышу, что он идёт позади меня. Наполняю чайник водой и ставлю его на плиту, когда Луи садится за стол, наблюдая за мной, а я достаю чашки. — Какой тебе? У меня есть рассыпной чай, чай в пакетиках, зелёный и мятный чай, ромашковый чай, ещё один зелёный, цитрусовый чай, — я предлагаю ему, а он стонет, услышав список.
— Просто мятный чай, — он улыбается мне.
— Твои ноги воняют, — говорю громко, и он смущается.
— Я знаю, я не люблю менять носки. Не все их них подходят моей обуви, — он объясняет.
— Ты знаешь, что сейчас двадцать первый век, не так ли? Есть специальные классы носков для разной обуви, — говорю довольно, но это заставляет его смеяться. Я только качаю головой и наливаю ему чай.
— Спасибо за чай, это так мило с твоей стороны впустить меня внутрь, — он кладёт сахар и мёд, отпивая немного.
— Конечно, правильный английский тон, — имитирую английский акцент, от чего Луи смеётся.
— У тебя неплохо получается. Я почти поверил, что ты англичанка, — он ставит чашку на стол и смотрит в окно кухни. — Почему ты переехала? Старый дом был слишком большой для вас? — он дразнит.
— Боже мой, тебе так нравится меня подкалывать? — поворачиваю голову в его сторону, рассматривая парня. — Честно говоря, у меня были не лучшие воспоминания. У Оливии тогда начался приступ.
— Ты жалеешь о том, что произошло в том доме? — он спрашивает, и я понимаю, о чём он.
— Как Элеонор? — быстро меняю тему. Я дорожу некоторыми воспоминаниями, связанными с Луи, и не могу позволить, чтобы он узнал об этом.
— Э-э, она хорошо. Планирует свадьбу, — он закатывает глаза, я не знаю, о чём он думает.
— Когда большой день? — стараюсь быть весёлой. Он делает глубокий вдох.
— Третье декабря.
— Оу, осталось всего два месяца? — мысленно подсчитываю.
— Да, два месяца, — он начинает барабанить пальцами по столешнице.
— Звучишь взволнованным, — чуть ли не смеюсь. Его тон звучит удручающе.
— Планирование свадьбы не для меня, — он допивает чашку чая и крутит её в руках. Думаю, он не хочет говорить об этом. Я до сих пор нахожу странным, что большинство парней совсем не заботятся о свадьбе. — Так, почему ты убежала от меня сегодня из больницы? — мне становится неуютно от его вопроса, но я не могу уйти от ответа.
— Ну, если честно, я не была готова увидеть тебя, — пожимаю плечами. — Всё закончилась не на лучших условиях, — говорю шёпотом.
— Я не хотел, чтобы всё закончилось так, но я был в шоке, что вы уезжаете и не предупредили меня, — он отодвигает кружку, смотря на ладони.
— Я не обязана была ничего рассказывать тебе, Луи. Всё, что мы делали, было неправильно, мы не были в отношениях. Я должна была делать всё, что бы спасти жизнь Оливии. Мне нужно было оставить всё позади, без этого никак.
— Я знаю и не виню тебя. Просто, — он делает паузу, словно подпирая слова, — я хочу, что мы попробовали заново, — его слова поражают меня.
— Я не думаю, что мы можем. Я не могу забыть всё то, что мы делали. Мы с тобой предали девушку, на которой ты женишься. Это по-прежнему не даёт мне покоя, — мне по-прежнему привлекает Луи, но он всё также с Элеонор и собирается стать счастливым.
— Надеялся, что мы бы могли забыть это.
— Посмотрим, Луи, — встаю, чтобы поставить свою чашку в раковину, а Луи тянется к своей, чтобы подать мне, но я не была готова, и кружка падает с края, разбиваясь.
— Вот дерьмо. Прости, — он вскакивает.
— Всё хорошо, Луи, щётка в шкафу вон там, — смотрю на него снизу вверх, указывая на шкаф. Он кивает, и я ставлю свою чашку на столешницу и аккуратно убираю большие осколки.
— Я нашёл, — Луи кричит довольно громко, я пугаюсь и из-за это случайно укалываюсь большим обломком.
— Чёрт, — кричу, а осколок падает на пол, разбиваясь на ещё более мелкие.
— О боже, ты в порядке? — Луи наклоняется и сметает всё в одну кучку.
— Я в порядке, — говорю, наблюдая за струйкой крови, которая уже образовала небольшую лужицу на полу.
— Нужно промыть, — он берёт меня за локоть, отправляя к раковине, тщательно промывая ранку. — Ну, швов не нужно, но останется довольно большой шрам, — он смеётся и роется в ящиках, как я думаю, ища полотенце.
— Третий ящик слева.
— Спасибо, — он открывает и достаёт полотенце, аккуратно прикладывая к моей ладони, оборачивая. — Будете жить, — он кланяется, ожидая аплодисментов.
— Спасибо, Луис, чтобы я без тебя делала, — подношу здоровую ладонь к лбу и симулирую. Он смеётся надо мной довольно громко.
— А теперь позволь мне привести здесь всё в порядок. Не хочу, чтобы такая красотка, как ты, находилась здесь, — он начинает убираться.
Почему просто Луи не может быть одинок?
