11 страница1 марта 2025, 10:09

глава 11

Тень в сердце

Ночь в горах была холодной и безмолвной. Ли Чен сидел на деревянной платформе, глядя на звёзды. Внутри него бушевала новая сила — дикая, необузданная, готовая вырваться наружу. Он сжал кулаки, пытаясь почувствовать её границы.

— Не можешь уснуть?

Ли Чен обернулся. Ли Мэй, закутанная в плащ, подошла ближе и села рядом.

— Тебе страшно? — тихо спросила она.

Он долго молчал, прежде чем ответить:

— Не страх… Скорее, неизвестность. Эта сила… Она меняет меня.

Ли Мэй внимательно посмотрела на него, затем мягко коснулась его ладони.

— Ты не один. Мы все здесь, Чен.

Он кивнул, но внутри него звучал другой голос — голос, которого никто, кроме него, не слышал.

"Ты доверяешь им? Ты уверен, что они не отвернутся, когда увидят, кем ты станешь?"

Ли Чен закрыл глаза.

— Достаточно, — пробормотал он мысленно.

Голос стих, но ощущение присутствия не исчезло.

На следующее утро старейшина Ли Фэн собрал всех воинов клана у подножия горы.

— Нас ждёт долгий путь. Но прежде чем мы сможем сражаться, нам нужно понять, с чем мы имеем дело, — сказал он, глядя на Ли Чена.

Юноша шагнул вперёд.

— Что вы предлагаете, дедушка?

Ли Фэн указал на старую каменную арку, скрытую в тени деревьев.

— Испытание Огненной Печати. Оно покажет, способен ли ты совладать с новой силой.

Ли Чен глубоко вдохнул. Он знал, что выбора нет.

Испытание Огненной Печати находилось в пещере, стены которой были покрыты древними символами. В центре стоял алтарь с вырезанной руной пламени.

— Встань в круг, — приказал старейшина.

Ли Чен подчинился. В тот же миг символы вспыхнули, и горячий свет окутал его тело.

— Ты должен подавить тьму внутри себя, — раздался голос Ли Фэна.

Но стоило Ли Чену сосредоточиться, как тёмная энергия внутри него заволновалась.

"Ты хочешь избавиться от меня?" — прошипел голос в его сознании.

Перед глазами замелькали образы: разрушенные города, реки крови, демонические фигуры, возвышающиеся над полем битвы. И среди них… он сам, в чёрных доспехах, с алыми глазами.

— Нет! — рявкнул Ли Чен, напрягая каждую клетку своего тела.

Он собрал свою истинную энергию, направляя её в центр груди, пытаясь вытеснить тьму. Но чем сильнее он давил, тем мощнее становился тёмный поток.

"Ты не можешь победить меня, потому что я — это ты."

Ли Чен рухнул на колени, его тело сотрясала дрожь. Он чувствовал, что теряет себя.

— Чен! — закричала Ли Мэй, бросаясь к нему, но Ли Фэн остановил её.

— Это его битва.

Последние остатки света угасали.

"Прими меня… и ты станешь сильнее."

В этот миг Ли Чен понял: он не должен бороться с этой силой. Он должен подчинить её.

— Я не боюсь тебя, — прошептал он, распахивая глаза.

Взрыв света озарил пещеру. Символы на стенах задрожали, а алтарь вспыхнул ярче солнца. Тёмная энергия забилась в судорогах, а затем… подчинилась.

Когда сияние исчезло, Ли Чен стоял посреди круга, его глаза мерцали золотым светом.

— Он прошёл испытание, — с благоговением произнёс Ли Фэн.

Но Ли Чен знал — это была лишь первая битва.

Настоящая война только начиналась.

На грани света и тьмы

Когда Ли Чен вышел из пещеры, он чувствовал себя другим. Сила внутри него больше не вырывалась из-под контроля, но и не исчезла. Она стала частью его — дикой, непредсказуемой, но теперь подчинённой его воле.

— Ты в порядке? — Ли Мэй первой бросилась к нему, её глаза светились беспокойством.

Ли Чен кивнул, но его мысли были далеко. Он знал: теперь он уже не просто наследник клана Ли. В его крови текло проклятье древних демонов, и это изменит всё.

— Что ты видел в пещере? — тихо спросил Ли Сяо, стоя рядом.

Ли Чен на мгновение замер, вспоминая картины разрушения, которые видели его глаза.

— Я видел себя… таким, каким я могу стать, если не удержу эту силу, — ответил он наконец. — И я больше не боюсь её.

Ли Сяо внимательно посмотрел на него, затем стиснул кулак.

— Значит, пора начинать подготовку. Если Тёмный Дракон действительно собирает силы, мы должны быть готовы.

Ли Фэн, наблюдавший за разговором, шагнул вперёд.

— Есть способ использовать твою силу во благо, но тебе предстоит пройти ещё одно испытание. В горах есть древний храм, где хранятся свитки небесных техник. Если ты сумеешь постичь одну из них, возможно, ты сможешь обрести равновесие между светом и тьмой.

— Где этот храм? — тут же спросил Ли Чен.

— В долине Забытой Луны, — ответил старейшина. — Но будь осторожен. Говорят, его охраняет бессмертный страж, не знающий поражения.

Ли Чен сжал кулаки.

— Тогда я отправлюсь туда немедленно.

— Я пойду с тобой! — воскликнула Ли Мэй.

Ли Фэн отрицательно покачал головой.

— Нет. Это путь, который он должен пройти один.

Ли Мэй прикусила губу, но промолчала.

Ли Чен развернулся к горным тропам. Он знал, что этот путь будет тяжёлым. Но если он хочет быть готовым к грядущей войне, у него нет выбора.

Долина Забытой Луны

На третий день путешествия Ли Чен добрался до долины. Высокие каменные утёсы скрывали её от мира, а в центре, среди древних руин, возвышался храм.

Ли Чен сделал шаг вперёд, но вдруг замер.

Из теней выступила фигура. Высокий человек в чёрных доспехах, с белой маской, скрывающей лицо.

— Кто ты? — спросил Ли Чен, подготавливаясь к бою.

Фигура не ответила. Вместо этого раздался леденящий голос:

— Ты пришёл за свитками?

— Да.

— Тогда тебе придётся победить меня.

Ли Чен не успел моргнуть, как незнакомец уже был рядом. Меч блеснул в лунном свете, и только молниеносный прыжок спас Ли Чена от неминуемой гибели.

Он обнажил своё оружие.

— Тогда сразимся!

И бой начался.

Испытание стража

Ли Чен едва успел поднять меч, когда противник обрушился на него шквалом атак. Каждый удар был точен, смертелен, без единой лишней траты энергии.

"Этот человек… Нет, он не просто воин. Он—легенда."

Ли Чен откатился назад, но страж не дал ему передышки. Чёрный клинок рассёк воздух, оставляя за собой дрожащие волны энергии.

— Ты слишком медлителен, — глухо произнёс незнакомец. — С такой скоростью тебе не постичь Небесные техники.

Ли Чен почувствовал, как его тело сковывает холод. Он понимал — если продолжит сражаться в привычной манере, он проиграет.

"Я не должен сражаться, как раньше. Теперь у меня есть новая сила."

Он закрыл глаза, взывая к тёмной энергии внутри себя. Тепло разлилось по телу, мышцы налились силой. Он вновь открыл глаза — и мгновенно переместился, уходя от удара в последний момент.

— Хм. Теперь интересно, — страж склонил голову.

Ли Чен атаковал. Его движения стали быстрее, удары — сильнее. Он чувствовал, как тёмная энергия пронизывает его мышцы, придавая ему нечеловеческую скорость.

"Но если я полностью поддамся ей… что тогда?"

Мечи снова столкнулись, высекли искры. Ли Чен провёл серию стремительных выпадов, но страж блокировал их с пугающей лёгкостью.

— Хорошо. Посмотрим, на что ты способен.

Чёрный клинок засветился бледным пламенем, и воздух вокруг завибрировал.

— Техника Тёмного Лотоса. Первая форма: Распад!

Сотни теневых лезвий рванулись к Ли Чену. Он едва успел активировать защитную технику, как чёрные линии рассекли землю вокруг него.

"Я не выдержу такого напора! Надо рискнуть!"

Ли Чен сделал глубокий вдох.

— Техника Пронзающего Света!

Его меч вспыхнул золотым сиянием, и он бросился вперёд, прорываясь сквозь теневые лезвия.

Страж едва заметно кивнул.

— Вторая форма: Погребение!

Тьма сгустилась вокруг него, создавая вихрь разрушительной энергии.

"Я не могу остановиться! Если замедлюсь — проиграю!"

Ли Чен вложил всю свою силу в последний удар.

Два меча столкнулись.

Раздался гулкий взрыв.

Когда пыль рассеялась, Ли Чен стоял на одном колене, тяжело дыша. Перед ним лежал расколотый меч стража.

Фигура в чёрных доспехах не двигалась. Затем страж поднялся… и убрал свою маску.

Под ней оказалось лицо мужчины лет сорока, с седыми прядями в волосах и глубоким, пронизывающим взглядом.

— Ты победил, — спокойно сказал он.

Ли Чен не верил своим ушам.

— Значит… я могу взять свитки?

Страж кивнул.

— Да. Но помни… истинная битва ещё впереди.

Ли Чен молча поклонился и направился к храму.

Он выиграл.

Но что ждёт его дальше?

Тайны Небесных Свитков

Ли Чен шагнул в храм, чувствуя, как древняя аура окутывает его тело. Стены были исписаны символами, что мерцали бледным светом. Посередине зала, на каменном постаменте, покоился свиток.

Он осторожно протянул руку.

Как только его пальцы коснулись свитка, вспышка света озарила зал. Ли Чен почувствовал, как его разум утягивает в водоворот образов.

Он стоял посреди бескрайнего неба. Вокруг клубились облака, а над ним парило существо, от одного вида которого кровь стыла в жилах.

Огромный дракон, окутанный пламенем, смотрел на него сверху вниз.

— Ты тот, кто ищет знания? — голос существа напоминал раскаты грома.

Ли Чен сжал кулаки.

— Да!

Дракон наклонил голову.

— Значит, ты должен ответить на три вопроса. Если ошибёшься — сгинешь во тьме.

Ли Чен кивнул, сердце гулко билось в груди.

— Первый вопрос: что сильнее — свет или тьма?

Ли Чен задумался.

— Ни то, ни другое. Сила в балансе.

Дракон оскалился.

— Второй вопрос: что важнее — прошлое или будущее?

— Настоящее, — твёрдо ответил Ли Чен.

Дракон слегка кивнул.

— Последний вопрос: что ты готов отдать за истинную силу?

Ли Чен замер. Этот вопрос был самым сложным.

Он вспомнил свой путь, клан, друзей… Если он отдаст всё — кем он станет?

— Я готов отдать слабость, но не свою душу, — наконец ответил он.

Дракон вдруг засмеялся.

— Ты прошёл испытание. Теперь возьми силу, что ждет тебя.

Ли Чен очнулся в храме. Свиток перед ним светился.

Он развернул его и увидел технику — «Печать Небесного Дракона».

Сила, способная связывать демонов…

Он знал: с этой техникой он сможет противостоять Тёмному Дракону.

Но хватит ли ему времени её освоить?

Возвращение с новой силой

Ли Чен медленно свернул свиток и почувствовал, как древняя энергия пронизывает его тело. "Печать Небесного Дракона" — это была не просто техника, а знание, запечатанное в самой ткани мира.

Он глубоко вдохнул, ощущая, как его меридианы расширяются, принимая новую силу. Теперь он знал, что делать.

Развернувшись, он вышел из храма.

— Ты выжил, — раздался знакомый голос.

Ли Чен поднял взгляд. Страж стоял у входа, скрестив руки. Его глаза сверкнули любопытством.

— И что ты узнал?

Ли Чен сжал свиток в руке.

— То, что сила без контроля — это гибель.

Страж усмехнулся.

— Хороший ответ. Но сможешь ли ты ей овладеть?

— Я должен, — твёрдо ответил Ли Чен.

Страж кивнул.

— Тогда не теряй времени. Война близко.

Ли Чен возвращался в скрытое поселение клана Ли. Горы вокруг были тихи, но он чувствовал напряжённость в воздухе.

"Я потратил здесь несколько дней. Что случилось за это время?"

Когда он вышел к деревне, его встретила Ли Мэй.

— Чен! — она бросилась к нему, её лицо было обеспокоенным.

— Что случилось?

— Тёмный Дракон… — её голос дрожал. — Он отправил своих слуг. Они напали на один из наших тайных аванпостов.

Ли Чен стиснул кулаки.

— Каковы потери?

— Семь воинов погибли, ещё больше ранены. Но главное… они ищут тебя.

— Меня?

Ли Мэй кивнула.

— Они знают, что ты обрёл новую силу. Они боятся тебя.

Ли Чен вздохнул.

"Значит, у меня действительно есть шанс против них."

— Где Ли Фэн?

— В главном зале. Он ждёт тебя.

Ли Чен быстро направился вглубь поселения.

В зале совета его ждал старейшина.

— Ты вернулся, — сказал Ли Фэн, внимательно глядя на него.

— Я принёс технику, которая поможет нам в борьбе, — Ли Чен развернул свиток и положил перед старейшиной.

Ли Фэн провёл пальцами по древним знакам.

— Это сила, способная сковать даже демонов… Ты понимаешь, какой груз ты теперь несёшь?

Ли Чен кивнул.

— Да. И я готов.

Ли Фэн некоторое время молчал, затем поднял взгляд.

— Тогда готовься. Через три дня мы выступаем.

Ли Чен ощутил, как его сердце забилось быстрее.

"Наконец-то… пора встретиться с врагом лицом к лицу."
Глава 12. Битва с приспешниками Тёмного Дракона

Три дня спустя армия клана Ли выдвинулась в путь. Ли Чен ехал во главе, его взгляд был твёрд. За спиной развевался плащ, а в руке он сжимал меч, пропитанный новой силой.

— Они впереди! — крикнул разведчик, возвращаясь с холма.

Ли Чен поднял руку, останавливая войско.

Перед ними раскинулся широкий каньон, а на другом его конце стояли десятки воинов в тёмных доспехах. Их предводитель — высокий человек с красными глазами и длинным мечом — шагнул вперёд.

— Ли Чен, — его голос был холоден, словно зимний ветер. — Я — Мо Хан, правая рука Тёмного Дракона. Ты слишком долго убегал.

Ли Чен ухмыльнулся.

— Я не убегал. Я готовился.

— Это не важно. Ты не выйдешь отсюда живым!

Мо Хан взмахнул рукой, и тёмные воины ринулись в атаку.

Ли Чен взмахнул мечом.

— Вперёд!

Битва разгорелась мгновенно.

Ли Чен перемещался среди врагов, словно вихрь. Его меч сиял золотым светом, рассекая тёмную энергию противников.

Мо Хан наблюдал за этим, нахмурившись.

— Значит, ты и правда овладел силой.

Он вытащил меч, и вокруг него вспыхнули чёрные молнии.

— Посмотрим, насколько ты силён!

Они столкнулись.

Клинки скрестились, высекли искры. Каждый удар сопровождался волнами разрушительной энергии.

Ли Чен сделал шаг назад, затем резко активировал Печать Небесного Дракона.

В небе взревело существо, окутанное золотым пламенем.

— Что?! — глаза Мо Хана расширились.

Золотая печать ударила его, запечатывая силу.

— Нет… этого не может быть!

Ли Чен вложил всю оставшуюся энергию в последний удар.

— Рассекающий Свет!

Меч пронзил грудь Мо Хана.

Тот вздрогнул, его тело начало рассыпаться в пыль.

— Ты… победил… — прошептал он, прежде чем исчезнуть.

Армия Тёмного Дракона, увидев падение командира, в панике отступила.

Битва была окончена.

Глава 12. Битва с приспешниками Тёмного Дракона

Три дня спустя армия клана Ли выдвинулась в путь. Ли Чен ехал во главе, его взгляд был твёрд. За спиной развевался плащ, а в руке он сжимал меч, пропитанный новой силой.

— Они впереди! — крикнул разведчик, возвращаясь с холма.

Ли Чен поднял руку, останавливая войско.

Перед ними раскинулся широкий каньон, а на другом его конце стояли десятки воинов в тёмных доспехах. Их предводитель — высокий человек с красными глазами и длинным мечом — шагнул вперёд.

— Ли Чен, — его голос был холоден, словно зимний ветер. — Я — Мо Хан, правая рука Тёмного Дракона. Ты слишком долго убегал.

Ли Чен ухмыльнулся.

— Я не убегал. Я готовился.

— Это не важно. Ты не выйдешь отсюда живым!

Мо Хан взмахнул рукой, и тёмные воины ринулись в атаку.

Ли Чен взмахнул мечом.

— Вперёд!

Битва разгорелась мгновенно.

Ли Чен перемещался среди врагов, словно вихрь. Его меч сиял золотым светом, рассекая тёмную энергию противников.

Мо Хан наблюдал за этим, нахмурившись.

— Значит, ты и правда овладел силой.

Он вытащил меч, и вокруг него вспыхнули чёрные молнии.

— Посмотрим, насколько ты силён!

Они столкнулись.

Клинки скрестились, высекли искры. Каждый удар сопровождался волнами разрушительной энергии.

Ли Чен сделал шаг назад, затем резко активировал Печать Небесного Дракона.

В небе взревело существо, окутанное золотым пламенем.

— Что?! — глаза Мо Хана расширились.

Золотая печать ударила его, запечатывая силу.

— Нет… этого не может быть!

Ли Чен вложил всю оставшуюся энергию в последний удар.

— Рассекающий Свет!

Меч пронзил грудь Мо Хана.

Тот вздрогнул, его тело начало рассыпаться в пыль.

— Ты… победил… — прошептал он, прежде чем исчезнуть.

Армия Тёмного Дракона, увидев падение командира, в панике отступила.

Битва была окончена.

Возвращение домой

После победы клан Ли вернулся в своё укрытие.

Люди встречали их радостными криками.

Ли Чен спешился, его тело ныло от усталости, но он чувствовал облегчение.

Ли Мэй подбежала к нему, её глаза сияли.

— Ты сделал это!

— Да… — он улыбнулся.

Ли Фэн подошёл к нему, похлопал по плечу.

— Сегодня мы празднуем. Но завтра начнётся новая эра для клана Ли.

Ли Чен кивнул.

"Теперь я не просто воин. Я защитник своего народа."

Но пока у него оставалось одно важное дело.

Предложение

Поздним вечером, когда шум праздника уже стихал, Ли Чен вышел в сад храма.

Ли Мэй стояла у пруда, наблюдая за отражением луны в воде.

— Не спишь? — спросил он, подходя ближе.

— А ты? — она обернулась и улыбнулась.

Ли Чен глубоко вдохнул. В груди у него волновался огонь, но это был не боевой пыл, а что-то иное.

— Ли Мэй… — он сделал шаг вперёд. — Мы столько всего прошли вместе. Я сражался, чтобы защитить свой народ… но ты была той, кто всегда поддерживал меня.

Она посмотрела на него внимательнее.

— Чен…

— Я не хочу, чтобы этот путь закончился здесь. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной… всегда.

Он достал из кармана небольшой резной перстень, который давно носил с собой.

— Станешь ли ты моей женой?

Ли Мэй замерла, её глаза наполнились слезами.

— Ты правда этого хочешь?

— Всем сердцем, — твёрдо сказал он.

Она вдруг рассмеялась, стряхивая слёзы.

— Глупый… Конечно, да!

Ли Чен надел ей перстень, а она, не удержавшись, бросилась ему на шею.

Луна над их головами сияла ярко, словно благословляя их союз.

Свадьба Ли Чена

Прошло несколько месяцев.

Клан Ли восстановил силы, поселение стало процветать.

А в этот день собрались все — сегодня была свадьба.

Ли Чен стоял в торжественном наряде, ожидая невесту.

Когда Ли Мэй вышла в красном платье, его сердце затрепетало.

Она подошла к нему, улыбаясь.

— Ты выглядишь… неожиданно хорошо в этой одежде, — поддразнила она.

Он рассмеялся.

— А ты выглядишь… просто великолепно.

Они склонились перед старейшиной, который провёл обряд.

Когда церемония закончилась, Ли Чен взял руку Ли Мэй.

— Теперь ты моя жена.

— А ты мой муж.

Они посмотрели друг другу в глаза и поцеловались.

Это был новый день. Новая жизнь.

11 страница1 марта 2025, 10:09

Комментарии