Глава 27
Брюнет с большим замешательством смотрел на Мэй. Она не только была бледна, как мрамор, но ещё и , как мрамор, холодна. Он ощущал холодный пот, проступивший на ее коже , чувствовал , что она мысленно шарахается от него. Он никогда ещё не встречал у женщин подобной реакции, и ее явное душевное страдание было ему как нож а сердце.
- В чем дело? - едва не скрежеща зубами , поинтересовался он. - Ты где? Это наша брачная ночь , а ты делаешь из меня насильника.
Она подняла пушистые ресницы.
- Извини.. это все нервы.
Она его не хотела. Она его не хотела!
Чонгук вглядывался в затуманенные глубины серых глаз в поисках доказательств обратного, но видел только бессознательную оборону.
С этим он смириться не мог. И он сунул руку в рассыпавшиеся светло - серебристые волосы, обхватил ладонью маленький затылок и требовательно поцеловал жену.
В тот же миг напуганную таким неистовством Мэй как подбросило. Она резко вырвалась , откатилась на край кровати и соскочила на пол. И тут же ухватилась за край матраса, потому что от страха у нее закружилась голова.
- Я не могу это сделать. Не могу. С тобой.
На смуглом лице Чонгука появилось выражение изумления и недоверия. Он тоже соскочил с кровати и выпрямился. Обхватив себя руками , словно защищаясь, Мэй смотрела, как он натягивает свои широченный трусы. Она не могла не оценить его прекрасную фигуру.
Опять она оскорбляет его! Мэй казалось у нее кровоточит душа. Она ненавидела себя.
Чонгук поднял на нее поблескивающий металлом золотистый взгляд:
- Какого черта?! Ты же сама хотела замуж за меня..
- Я знаю.. я знаю.. Извини..
- Извинения здесь не при чем . Я жду объяснений, - отрезал Чонгук.
Беспокойный взгляд Мэй блуждал, по красивому телу брюнета и метнулся в сторону, когда натолкнулся на предательски выдававшие его состояние боксерские трусы. Опять на нее накатило ощущение собственной вины.
- Я предупреждала тебя, что не так уж хороша для секса..
- Но то, что сейчас произошло, немного больше, чем неопытность в сексе . В моих объятиях ты просто в мрамор превратилась , а потом вырвалась из рук, как будто тебя насилуют!
- Я думала что с тобой это будет по - другому.. Мне очень жаль. Мэй изо всех сил боролась с подступавшими слезами, решительно не желая опускаться до дамских жалоб и молений. - Я не выдержу..
Последняя фраза особенно привлекла внимание Чонгука. " Я не выдержу?" Не выдержит его прикосновений и близости? Напряжённые скулы его потемнели от прилившей крови . Он вздрогнул всем телом и сжал кулаки.
- Тогда зачем ты выскочила за меня? - грубо бросил он.
Понимая, как глупо выглядит, стоя перед ним голая и прикрывая скрещенными руками грудь: Мэй сказала.
- Я хочу одеться. А потом мы могли бы.. поговорить.
- Проклятье! Ты будешь говорить сейчас! - почти приказал он -. Я уже наслушался всякого вздора.
Однако Мэй вдруг развернулась и бросилась в ванную, ту, что была направо от нее, захлопнула за собой дверь и дрожащей рукой заперла ее. А затем с отчаянием лихорадочно сдернула с себя то, что ещё оставалось от подаренного Чонгуком белья. Оно слишком напоминало ей о собственной несостоятельности в науке обольщения.
- Я теряю терпение, - грозно предупредил Чонгук. - Если ты сейчас не выйдешь, я высажу дверь!
Мэй схватила висевший на внутренней стороне двери шелковый бирюзовый халат и накинула на плечи. Халат был сшит на кого - то гораздо более крупного, чем она, и от него, пахло незнакомыми женскими духами...
Ей в голову внезапно пришла дикая мысль.
Конечно у Чонгука была любовница! А может быть, сотни любовниц. И конечно, каждая из них могла доставить ему куда больше удовольствия, чем она. В дверь с силой ударили. Она испуганно оглянулась по сторонам. Нельзя ли где спрятаться? Но деваться было некуда. От второго удара деревянная дверь отлетела в сторону.
Чонгук уставился на нее, нелепо закутанную в халат его прежней любовницы, стоявшую перед ним с видом великомученницы эпохи раннего христианства. Несуразная картина и... неправильная.
Он понял, что домоправительница не справилась со своимий обязанностями . Она забыла убрать из ванной облачение Джесси. Вот уж ему вовремя напомнили об Джесси! О той , которая никак не могла насытиться им . Об Джесси, которая попросила , чтобы он не бросал ее даже после того, как женится. И которая убеждала его, что никакая жена ему ее не заменит..
- Что ты делаешь?! Как ты смеешь?! - Мэй дрожала, как осиновый лист. Перед мужской агрессией она чувствовала себя беззащитной и беспомощной.
- А как ты смеешь трястись и делать вид, как будто кто - то хочет тебя изнасиловать? - Он крепко взял ее за руку и опять вытащил в спальню. - Я имею право на объяснение. Если ты так ко мне относишься, зачем настаивала на браке?
Для Мэй это был самый страшный вопрос, поскольку и для нее самой он был камнем преткновения.
- Я не справилась бы, если бы была твоей любовницей , - с трудом выговорила она. - Если бы произошло такое же, как сейчас, ты не помог бы ни моим родителям, ни " Ли транспорт". Поэтому и нужен был брак. Так, что это твоя ошибка. Ты предложил мне слишком много, чтобы я смогла отказаться..
В красивых глазах Чонгука зажглась ярость. Мэй даже показалось , что его взгляд вот - вот прожжет ей кожу.
- Значит, с самого начала ты считала, что я хочу от тебя только секса? И сознательно вымогала у меня деньги?
Мэй отвела виноватый взгляд и уставилась на ковер.
- Выбора не было. Но я надеялась, что мы с тобой как - нибудь разберемся..
- При том что ты с отвращением отскочила от меня, когда я при нашей встрече тебя поцеловал? - грубо съязвил он.
Мэй побледнела:
- Я не чувствую отвращения.
- Как ты могла на что - то надеяться? Я был без ума от тебя и почти ослеп, хотя кое - что меня настораживало. Но ты - то знала! Ты держала меня на расстоянии и играла со мной. Ты лгунья и мошенница!
Каждое слово вонзались в нее словно нож, напоминая о провале, которого она так боялась.
- Да.. В этом смысле.. была. Но я же с самого начала пыталась сказать тебе правду о себе, - мучаясь от стыда , напомнила Мэй. - Я... я фригидна. Вот в чем проблема, и с этим ничего не поделаешь...
- Проклятье! Как это ничего не поделаешь?! Ты же обещала мне ребенка! Есть у нас какая - нибудь надежда добиться желаемого?
Мэй стала белой, как молоко.
- Полагаю, нет.
- Ты меня обманула. А тот, кто так со мной поступил , безнаказанным от меня не уходит.
Ты можешь быть моей женой, но надолго ли? - с ледяной насмешкой бросил ей Чонгук. - В своих расчетах ты упустила один немаловажный факт. Если ты не в состоянии исполнять свой супружеский долг, я вправе расторгнуть наш брак. Как будто мы и не были женаты. Я освобожусь от тебя, а ты ни на что не будешь больше иметь права! И не рассчитывай ни на какие компромиссы!
С этими презрительными словами
Чонгук подхватил сброшенную одежду, вышел в соседнюю спальню и громко хлопнул дверью.
( По моему он не должен был на нее обижаться?)
