Глава 17
Хотя бы намек, который он мог бы принять за страсть! Нет, Мэй выглядела так, словно ожидает насилия, которое уже вытянуло из нее всю кровь. Все, до капли, самообладание ушло у нее на то, чтобы не уступить. Чонгук склонил красивую голову, сравнительно легко разделил ее губы, однако она осталась безучастной. В легком отупении Мэй осталась неподвижной и бездушной, как кукла. Отпустив ее, он опять поднял голову и пронизывающими, темными, как ночь, глазами вонзился в бледное и словно замороженное лицо.
– Это твой ответ? – поинтересовался он. Его голос стал резче.
Она чуть не сказала "да". Но что-то незнакомое внутри ее взвилось в последний момент, и у нее вырвалось:
– Нет, нет!
Ответ оказался неожиданностью для нее самой и удивил Чонгука.
Жуткое напряжение отпустило Чонгука, вся его сильная фигура как бы смягчилась. Он спокойно повернулся и что-то сказал спускающимся по лестнице мужчинам. Через несколько минут машины отъехали, а Мэй еще долго после этого стояла, словно приросла к месту.
Позвонили родители и сообщили, что их пригласил на обед Чарлз и они вернутся домой не раньше завтрашнего дня. Брат отца жил недалеко от больницы.
Итак, на сегодня она свободна и могла бы пойти в отель, к Чонгуку. Но конечно, она этого не сделает. Как можно?! Однако в ее подсознании уже бродило смутное подозрение, что если бы она вышла замуж не за Тэда, а за Чонгука, то ее брак был бы удачным. Глупо было думать, что они с Тэдом могли бы из платонически близких друзей вдруг стать пылкими любовниками. Слишком поздно обнаружилось, что ее реакция на прикосновения Чонгука не имела ничего общего с происходившим между ней и человеком, за которого она вышла замуж. Все, что могло между ней и Тэдом пойти неправильно, пошло неправильно.
Что же такого особенного в Чонгуке? Неужели с ним она могла бы стать похожей на других женщин? Волнующий вопрос для женщины, которая боится даже думать о свидании и давно уже допускает, что всю оставшуюся жизнь проведет в одиночестве.
А что, если сначала немного выпить, чтобы расслабиться? Не подкрепит ли это нервы, не поможет ли одолеть робость и прочие комплексы?
Подкрепив себя изрядным количеством водки, Мэй возмутилась тем консервативным гардеробом, который навязал ей Тэд. Он заставил ее раньше времени состариться! Он считал, что негоже замужней женщине носить короткие юбки и обтягивающую одежду, пользоваться косметикой и лаком для ногтей. Мэй полезла в глубь шкафа, где хранилось платье, которое она купила, когда еще встречалась с Чонгуком. Она так ни разу его и не надела, а выбросить рука не поднялась. Серебристо-голубое, оно очень шло ей. Она распустила волосы – Чонгуку когда-то это нравилось. Прозрачные колготки и босоножки на высоком каблуке довершили дело.
Мэй испуганно замерла, увидев себя в зеркале.
В каком состоянии должна находиться женщина, когда идет к мужчине, который собирается протестировать ее, как тестируют новую машину? "Доведённая до отчаяния!", – признала она, содрогаясь от стыда. Но еще больше ее трясло от страха. А вдруг обнаружится, что, как и всякая женщина, она тоже может быть и сексуальной, и притягательной?
Когда-то именно Чонгук едва ли не в один миг превратил ее в ту женщину, какой ей очень хотелось быть. Она стала сильной, уверенной в себе, готовой влюбиться и выйти замуж за человека, принадлежавшего к совершенно иному миру, чем ее собственный.
Родители устроили ей грандиозный скандал, когда узнали, что она встречается с простым водителем из "Ли транспорт". Еще не видя Чонгука они уже заранее презирали его. Они выдвигали против него немыслимые обвинения, строили дикие предположения, что он хочет жениться на ней лишь потому, что ей предстоит стать наследницей "Ли транспорт".
Но она боролась за свою любовь. За несколько недель из послушной дочери Мэй превратилась в мятежницу, не желавшую отказываться от любимого. А тут Тэд тоже высказался против их отношений… Поскольку Тэд был ее близким другом, к его мнению она, естественно, прислушалась.
– У тебя нет с ним ничего общего. Он не такой, как мы, – с важным видом убеждал ее Тэд. – Тебе придется обходиться без всего, что у тебя сейчас есть. И разве ты не обязана своим родителям всем? Не так уж безрассудно с их стороны желать, чтобы их девочка осталась в Англии и вышла замуж за англичанина.
Сначала чувство тяжкой вины отравляло каждую минуту свидания с Чонгуком, а потом ее чувства круто повернулись против родителей, когда "Ли транспорт",отказала Чонгуку в работе. Мэй не сомневалась, что его попросту выгнали. Ему пришлось искать другую работу, чтобы остаться жить в Соединенном Королевстве. Именно тогда, возмущенная несправедливостью и тем, что он пострадал от ее семьи, Мэй и согласилась стать его женой…
( Мэй вполне можно понять, она испугалась. Но у нее не хватило смелости бороться до конца за свою любовь)
