Глава 11
Лоцеа сидел в кресле в кабинете отца и нервно постукивал пальцами по столу. В тишине комнаты стул по дереву разносился эхом, но никто на звук не обращал внимание. Отец сидел за высоким столом, совсем рядом, но все равно никак не реагировал на стук, словно не замечал его. Отец, хмуря брови, писал письмо своим размашистым почерком. Рядом с ним стояла Аннет и тихо перебирала документы, шурша бумагой. Лоцеа раздражало ее присутствие в доме.
После появление сестер Уэлвот в Фейрилэнде жизнь Лоцеа внезапно перевернулась вверх дном. Эти две выскочки сводили его с ума каждый день, одна учась с ним в одной Академии, а вторая, работая на отца. Эта семейка Уэлвот была повсюду: Лоцеа приезжал во Дворец и видел девушек, шел в Академию, встречал их, даже дома на его взор попадалась самая старшая. Отец постоянно говорил о генерале и его поведении, о поступках и политике. Советник был на стороне генерала и всячески потакал ему, но на деле боялся. Они не были друзьями, скорее хозяином и рабом. Что раздражало Лоцеа: так это роль отца – в общении с генералом его отец оставался рабом.
А Аннет... Лоцеа раздражали сестры Уэлвот, вся их семейка, которая действовала на жизнь Лоцеа и его отца. Лоцеа уже давно подозревал, что Аннет метит в любовницы отца. Ему казалось, что он заставал их уже не раз, но они ловко уворачивались от ответственности и правды. Все, о чем мечтал парень, разоблачить их и хотя бы постараться промыть мозг отцу, чтобы тот одумался. Лоцеа не сможет принять Аннет, как свою мачеху.
Иногда Лоцеа снились кошмары, как отец женился на Аннет. Парень просыпался в холодном поту, представляя девушку в белом платье рядом с отцом. Он и так слишком часто видит ее в своем доме. Если она выйдет за отца, жизни Лоцеа придет конец.
Отец так тщательно рассматривает бумагу для письма, словно слова на ней могут появиться сами. Он игнорирует сына, впрочем, как и всегда, но в последнее время почему-то стал внезапно назойлив, желает знать то, чего ему знать не положено.
Вообще у Лоцеа изначально были плохие отношения с отцом. Парень не понимал, как получилось так, что с самого детства Лоцеа скрывает каждый свой шаг, а отец наставляет его и заставляет делать те вещи, которые его сын не хочет.
С самого начала Лоцеа прятался от своего отца, учился увиливать от вопросов, лишь бы не попадаться ему. Отец бил Лоцеа за непослушание, за невыполнение поставленных им задач. Он говорил и, скорее всего, верил сам в эту чушь, мол, желает воспитать сына, достойного службе во Дворце, похожего на самого себя. Вот только Лоцеа ненавидел родного отца, презирал его и очень надеялся, что никогда не станет на него похож.
Отец Лоцеа, будучи советником, совсем не умел строить грандиозные планы в отличие от остальных придворных. Он всегда был зависим от чужого мнения и слова, действовал так, как ему прикажут. Так и учил Лоцеа. Он приказывал ему, другого слова не подобрать, заставлял выполнять то, что считал нужным. Лоцеа, если бы не отец, сейчас жил совсем по-другому.
Отец Лоцеа самодовольно хмыкнул, обвел еще раз взглядом письмо и, завернув его, протянул Аннет.
– Держи, отдашь сегодня лично в руки генерала.
– Печать ставить?
– Да, – кивнул он, и Аннет засеменила в сторону выхода. Советник проводил ее взглядом и повернулся к сыну. Лоцеа скривился.
– У вас с ней роман? – скривил губы Лоцеа.
– Что? – впервые удивленно хлопнул глазами отец. – С Аннет? – советник расхохотался. – Нужно быть последним психом, чтобы встречаться хоть с кем-то из семейки Уэлвот или детей генерала Камиэля.
– Я думал, вы вместе, – высказывает свое мнение Лоцеа спокойно, но внутренне облегченно выдыхает. Наконец-то сомнениям пришел конец, нет у них никакого романа. Отец, возможно, впервые прав, крутить роман с кем-то из семьи генерала – самоубийство. Они, если не служат во Дворце открыто, явно прислуживают тайно.
– Что за письмо ты отправил Маро? – как бы невзначай спросил Лоцеа, хотя любопытство распирало его.
– Рабочие моменты, сынок.
– Поэтому ты попросил лично передать Аннет? – усмехнулся он.
Лоцеа ненавидел, когда отец прислуживался кому-то другому, потакал, а сам потом вымещал злобу на сыне. Лоцеа был верен королю Джэроду, в отличие от его отца. Советник ради собственной выгоды был готов продать свою верность, Лоцеа служил отчизне честно.
– Это не твое дело, Лоцеа. Ты выяснил то, что я у тебя просил?
– Мне надоело хитростью вытаскивать из принца информацию. Он мой друг, отец.
– В нашем мире не бывает друзей, сынок, – укоризненно сказал советник. – Рассказывай, иначе я прикажу выпороть тебя, как малолетнее дитя.
Лоцеа заскрипел зубами. Он ненавидел своего отца.
Лоцеа не плакал, это было несвойственно парня в целом, особенно в его возрасте. Но ему часто надоедала жизнь и то, как отец использует его. Будто советник пожелал вырастить себе марионетку, которой можно управлять, с помощью нее удобно выполнять грязную работу. Советник оставался чист, в то время как Лоцеа был вынужден скрываться от правды, насколько это возможно, и предавать друзей. С самого детства, приученный к побоям, Лоцеа боялся любого телесного контакта, ненавидел, когда к нему прикасаются без спроса. Лоцеа чудилось, что для всех он превратится в куклу для избиений и боли, для ярости и вымещении своей злобы. Лоцеа никогда не забудет, как отец запирал его в темных помещениях, бил, оскорблял и использовал в качестве приманки. Он ненавидел своего отца, но урок, который он ему преподавал, научил жизни, показал, что доверять и любить нельзя, а дружба скоротечна даже с теми, с кем ты мечтаешь дружить.
Лоцеа был уверен: отец испортил его детство, изуродовал его жизнь, позволил так быстро очерстветь ко всему окружающему. Лоцеа мечтал бы наслаждаться природой, ее красотой, милым смехом девушек, но ему не удавалось. Он ждал от всех подлянки, угадывал, в какой момент его бросят или окончательно добьют.
Лоцеа пытался умереть трижды. Один раз совершенно случайно вывалился из окна своей спальни, во второй раз выпил отравленное зелье, в третий пустил кровь на руках. Но все разы его спасали, докладывали отцу, и он вновь избивал его за слабость. Вот только Лоцеа не понимал, где именно он проявляет слабость: когда не может дать отпор отцу или когда пытается спастись от такой безобразной жизни.
Еще и сила у Лоцеа, как говорил отец, отвратительная и слишком женственная. Лоцеа ускорял процесс растения цветов, умел вить плющи и красиво украшать сады. Иногда Лоцеа казалось, если бы не отец, он бы вырос романтичным писателем, который умело наслаждался бы цветом роз в саду. Но всю романтичность в нем слишком быстро убили.
Матери Лоцеа не помнил совсем. Она умерла, когда тому не исполнилось и года, разгорелась эпидемия Кровавой Чуши. Возможно, и хорошо, что он не знал матери. Вряд ли нормальная женщина бы вышла за его отца. Лоцеа вынянчила кормилица, которая работала на кухне и в тот же год родила ребенка. Отец занимался только своей карьерой, Лоцеа иногда казалось, что он сразу родился в форме советника и прислуживал королям. Сначала отцу Джэрода, теперь Джэроду. Но советник тщательно следил за воспитанием сына, проверял, дают ли ему нужные навыки, владеет ли он искусством боя, верховой езды, естественными и точными науками.
Потом отец использовал сына, чтобы выведать у кого-то информацию. Несколько лет назад отец связался с генералом, теперь они строили планы вместе, и жизнь Лоцеа окончательно превратилась в кошмар. Ему постоянно приходилось узнавать какую-то скрываемую информацию, уворачиваться от гнева короля. Лоцеа казалось, что он личный шпион советника. Вот только отец ему за это не платил, а только шантажировал.
– Молодец, сынок, – похвалил советник его. Лоцеа ненавидел и эти слова отца, они не звучали искренне. Наоборот, он будто бы издевался над сыном. – Теперь новое задание, – советник понизил голос и поглядел на закрытую дверь кабинета. – Проследи за Марселлой Уэлвот. Она стала слишком часто появляться во Дворце. Не к добру это.
– Я не хочу следить за ней. У нас не лучшие отношения.
– А тебя кто-то спрашивает, Лоцеа? – грубо отреагировал советник. – Мне напомнить, как она тебя облапошила? Идиот! Взорвала девчонка генерала! Эх ты, олух! – разочарованно протянул отец. – Пользы от тебя никакой. А проблем, вон сколько! Представь, как мне, уважаемому человеку во Дворце, известному, было стыдно выслушивать о том, что какая-то девчонка взорвала тебя во дворе Академии! Будь у тебя хотя бы сила нормальная, ты бы ответил, да у тебя и этого нет!
– Я устал работать на тебя, – сжал переносицу Лоцеа. – Ты мне даже не платишь за это!
Хотя, впрочем, Лоцеа бы и не согласился на слежку за Марселлой даже за деньги. Марселла Уэлвот была родной сестрой Аннет, которая перебралась в Фейрилэнд совсем недавно. По общим сведениям, она обычный человек, но Маро официально ее удочерил, из-за их близкого родства, ведь она дочь его умершей жены. Лоцеа лично знал практически всю ее семью, но такие плохие отношения не имел ни с кем. Марселла взорвала его во дворе Академии у всех на виду, подпортив репутацию сына советника. После этого у них явно испортились отношения. Нельзя сказать, что Лоцеа ненавидел Марселлу, скорее, они любили поругаться друг с другом. Никак не получилось у них сойтись характерами. Лоцеа, как привык, хотел подчинить ее себе, но девчонка неожиданно отказалась подчиняться и дала отпор.
– Не забывай, ты полностью зависим от меня, Лоцеа.
– Я устал зависеть от тебя.
– Так добейся хоть чего-то! – раздраженно бросил он. – Маро с уверенностью хвастается сыновьями, дочкой. Ты бы видел, сколько у него в глазах было гордости, когда Марселла облапошила тебя, как последнего дурака! Проследи за ней. Возможно, узнаешь какие-нибудь подробности ее жизни в Фейрилэнде. Уверен, ее уже успели посадить на опиум или взять в какой-нибудь тайный отряд против короля. Кто знает, вдруг она торгует или людьми, или опиумом? Откуда у нее взрывчатка? У нее должны быть связи на островах Кельта. Сходи, в крайнем случае, в порт и узнай, мелькает ли там ее лицо. Проплати какой-нибудь старой ведьме, может, что видела.
Лоцеа ничего не ответил отцу, молча встал и вышел из кабинета, в дверях столкнувшись с Аннет. Она чопорно на него поглядела, а парень фыркнул. Почему ее семейка не даст Лоцеа покоя?
Несмотря на немногословность Лоцеа, советник знал, сын выполнит его поручение, потому что выбора у того не оставалось. Если Лоцеа поступит по-другому, отец найдет на него управу, и тогда жизнь парня точно будет окончена.
Лоцеа выкрал из оружейной отца два кинжала. Ему было плевать, узнает об этом отец или нет. Лоцеа хотел хоть какой-то безопасности в своей жизни. Он лег в постель, но в эту ночь, несмотря на давление отца и его очередные гадкие поручения, Лоцеа заснул спокойно. Он прижимал к груди холодный кинжал, который придавал уверенности.
***
В просторной спальне младшего принца было шумно. Играла музыка, доносящаяся из граммофона. В центре спальни танцевали две пьяные девушки и парень. Они пили золотое вино из одной бутылки, проливали на себя, хохотали и пытались дергаться в такт музыке, но назвать их движения танцем язык не поворачивался. На длинной ложе, принесенной из спальни Кассандры, лежал сам Лоцеа, рядом с ним пристроились еще две девушки, кормящие его ягодами и целующие всякий раз, когда Лоцеа гладил их по плечам и талиям.
Нортон развалился на своей кровати в одиночестве, как обычно, не подпуская никого к себе слишком близко. Он курил, из-за чего комната наполнялась дымом сигар. Принц был задумчив и молчалив сегодня. В любой другой момент это напрягло бы Лоцеа, но на этой вечеринке он тоже был слишком погружен в собственные мысли. Парень думал об отце и его манипуляциях, о том, что его жизнь медленно скатывается на дно. И, быть может, родись он в обычной семье Благого или Неблагого Двора, его жизнь сложилась бы куда лучше.
Вообще они веселились уже несколько часов, и все, находящиеся в комнате Нортона, фейри лишь остатки шумной вечеринки. Лоцеа и Нортон выпили совсем немного, оба боялись потерять контроль в какой-то момент. А головы, полные дум, сейчас не потерпели бы потери рассудка.
Лоцеа нахмурился. Нортон вел себя в последнее время странно, чересчур загадочно. Лоцеа немного оттолкнул от себя одну из девушек, впрочем, та не обиделась, и обратился к другу, лежащему на кровати.
– Ты сегодня какой-то печальный, – протянул Лоцеа. – Сам же устроил встречу.
– Думаю слишком много, – отстраненно ответил он.
– Чтобы не думать, тебе нужна девушка. Столько красоток, которые бы душу за тебя продали, а ты до сих пор один. И все это время один. Не надоело?
– Твои человеческие потребности меня не касаются.
– Вот как, – нахмурился Лоцеа. – Я удивлен, удивлен.
– Эти девушки никак не привлекают меня. К тому же, сейчас есть другие заботы.
– Ну вот, ты начал хандрить, – закатил глаза Лоцеа.
– В Замке в Неблагом Дворе что-то происходит, – задумчиво и не в тему сказал Нортон. – Там придворные Джэрода слишком часто ошиваются. А еще шпионы.
– Ты все-таки заметил там шпионов?
– Нет. Но раньше я только слышал об их присутствии там, так, слухи доносились, но теперь я ощущаю чье-то присутствие, как за мной следят. Кажется, Джэрод нанял кого-то нового. И, похоже, кого-то очень опасного.
– Он же король, он печется за свою безопасность, – пожал плечами Лоцеа.
– Что-то грядет, Лоцеа, я советую и тебе задуматься. Возможно, мы жениться и не успеем.
– Эй, дружище, – приподнялся Лоцеа, отталкивая девушку и вторую девушку. – Тебе кто так мозги промыл?
– Поживи хоть денек во Дворце или в Замке, и ты поймешь, о чем я.
– Нортон, тебе надо выпить.
– Иногда я хочу сбежать отсюда, Лоцеа. Знаешь, влюбиться, завести семью и шить какие-нибудь сапожки.
– Нортон, ты меня пугаешь. Какой влюбиться, какие дети, какие сапожки? Нортон, только не говори, что ты влюбился, я тебя умоляю!
– Не неси чепуху, Лоцеа, – грубо отозвался Нортон. Лоцеа, не обращая внимание на резкость его голоса, облегченно выдохнул.
Их дружба с Нортоном всегда была странной. С самого детства Лоцеа ощущал, что он ниже Нортона, независимо от их близости общения. Он видел, что Нортон многое скрывает, но никогда не смел расспрашивать принца о личных чувствах. Нортон прятался за грубой маской, скрывал истинное лицо. Лоцеа прекрасно понимал, что жизнь принца не такая уж и беззаботная. И в последнее время, в связи с тайными заговорами против короля, Нортону тоже приходилось сложно. И Лоцеа, хоть и не показывал этого, волновался за друга.
У них правда была необычная дружба даже для Фейрилэнда. Она не строилась на доверии и взаимопомощи. Например, в конфликте с Марселлой Нортон не встал на сторону друга. Конечно, это удивило Лоцеа, с каких пор младший принц относится так уважительно к приемной дочери генерала, но он ничего ему не сказал. При этом Лоцеа и не обиделся. Это был выбор Нортона, он не пожелал ругаться с Марселлой, хотя позже, поговаривают, запер ее на ночь в башне Академии. Нортон действует тихо и без лишних свидетелей. Ему не нравятся спектакли на людях и драма при всех. Он скрытен и привык, находясь в центре внимания, оставаться в одиночестве. Наверное, черную натуру Нортона скрашивала только Кассандра, которая за брата налаживала со всеми контакт.
Лоцеа всегда находился на стороне Нортона, но Нортон все равно окончательно не доверял другу, и это был заслуженно. Отец заставлял Лоцеа совершать не лучшие поступки, которые младший принц иногда раскрывал. Он никогда не сдавал друга, не выяснял, на кого-то ли он работает или поступает так из собственных помыслов. Раньше Нортон относился к политике особенно равнодушно, но Лоцеа не доверял.
Жизнь Лоцеа в целом походила на сущий кошмар. Но он никогда не жаловался. Возможно, потому что был так воспитан, возможно, ему было некому жаловаться. Он был марионеткой в руках своего отца, но предан Джэроду. Он не знал, что будет в его жизни завтра, поэтому никогда и не цеплялся за свое существование. Он обещал, что однажды обретет свое счастье, но до этого было еще далеко.
