11 страница1 октября 2024, 16:37

Глава 11: Ворон на ветру

Вечер наступил, окутывая деревню густой, непроглядной тьмой. Тишина, царившая на улицах, была тревожной, словно предвестник чего-то страшного. В каждом доме, где раньше звучали песни и смех, теперь царила глубокая печаль.

Эйрия почувствовала, как её сердце забилось быстрее при мысли о том, что это значит. Она знала, что такое собрание не проходит без серьезных причин, и тревога сжимала её грудь, как тяжёлый груз.

Эйрия сидела в своей комнате, её мысли кружились, словно вороны в штормовом небе. Она рассматривала свою черную одежду, осознавая, что мир, который она знала, уже никогда не будет прежним. Черные брюки, плотно облегающие её стройные ноги, и футболка, сшитая из мягкой ткани, казались ей броней, защищающей от невидимой угрозы. Но самой главной деталью был маленький вороний профиль, который она прикрепила к своим волосам. Он был символом не только траура, но и единения с другими жителями деревни. В эту судьбоносную ночь они все были одним целым.

Внизу послышались шаги. Эйрия спустилась вниз и увидела Барта, одетого в черное, с грустным взглядом. Раньше он был веселым мальчиком, с белыми, как снег, волосами, но теперь его глаза потеряли искру невинности.

—Барт, - тихо произнесла Эйрия, стараясь успокоить его. - Ты готов?

Он кивнул, но в его глазах читалась непроходящая тревога. Родители Эйрии тоже были одеты в черное, их лица скрывали черные маски в виде ворона. Они обменялись взглядами, и Эйрия почувствовала, как они все понимают серьёзность момента.

— Время идти, - сказал папа, и они вышли из дома, направляясь в центр деревни, где находился большой театральный зал.

По дороге Эйрия замечала, как деревня погружалась в мрак. Улицы были пустынными, и лишь редкие фонари освещали путь. В воздухе витала напряженность, и каждый шаг приближал их к неизведанному.

Когда они подошли к театральному залу, Эйрия почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Множество людей уже собрались, все в черном, с масками на лицах. Это создавало атмосферу единения и серьёзности. Эйрия заметила, что многие знакомые лица выглядели напряженно, и это только усиливало ее беспокойство.

Внутри зала царила тишина. Люди шептались между собой, но когда старейшина деревни поднялся на сцену, все замерли. Его голос прозвучал громко и уверенно, когда он начал говорить о последних событиях, о цветке смерти и о том, как они должны объединиться, чтобы защитить свою деревню.

Эйрия смотрела на него, стараясь сосредоточиться, но мысли о юноше-писаре не покидали ее. Она чувствовала, что он может быть ключом к разгадке происходящего, и что им нужно будет найти его после собрания.

—Мы должны быть готовы к любым последствиям, - продолжал старейшина, и в его голосе звучала решимость. - Наша безопасность зависит от каждого из нас.

Эйрия сжала кулаки, полная решимости. Она знала, что это только начало, и что ей нужно действовать. Она посмотрела на Барта, который стоял рядом, и увидела, что он тоже настроен серьезно. В этот момент они оба поняли, что должны быть сильными ради друг друга и ради своей деревни.

—Эйрия, - позвала ее Анита, ее голос звучал тихо и тревожно. - Я не могу больше.

Эйрия подшла к ней и обняла ее. Она чувствовала, как Анита дрожит. Она уже не та веселая и беззаботная девушка, которой была раньше. Трагедия постигла деревню, и ей требовалось время, чтобы прийти в себя.

—Все будет хорошо, - прошептала ей Эйрия. - Мы вместе.

Они стояли в толпе людей, окутанные темнотой и беспокойством. Эйрия чувствовала на себе взгляд юноши-писаря. Он стоял в стороне, его лицо скрывала невидимая пелена. Ей хотелось подбежать к нему и спросить, что он знает, но она понимала, что сейчас не время.

Эйрия и Анита отошли в сторону, чтобы собраться с мыслями. Вдруг они заметили своих друзей. Лео, который всегда был весельчаком, сейчас выглядел полностью серьёзным. Его улыбка исчезла, и вместо неё на лице читалась тревога.

Анита, не раздумывая, раскинула руки и подошла к Астрид, которая стояла в стороне, пытаясь успокоиться. Глаза Астрид были красными от слёз, и это зрелище тронуло Эйрию.

— Эльфира, ты сможешь мне помочь? — спросила Эйрия, её голос дрожал от волнения.

— В чём? — резко ответила Эльфира, её настроение явно не располагало к разговору.

— Пойдём, — сказала Эйрия, схватив Эльвиры за руку и поведя её в сторону. Они нашли укромное местечко, где могли обсудить свои планы.

— Мне очень нужно встретиться с парнем, который всё время рядом со  Старейшиной, — произнесла Эйрия, стараясь говорить уверенно.

Вдруг за спиной девушек послышался мелодичный и милый голос.

— Я?

Обернувшись, Эйрия увидела его — юношу с пеленой на лице, который, казалось, появился из ниоткуда. Он смотрел на них с интересом, и в его глазах читалась искренность.

— Да, именно ты, — подтвердила Эйрия, чувствуя, как в ней загорается надежда. — Ты знаешь что-то о цветке смерти и о том, что происходит в деревне?

Юноша немного смутился, но потом кивнул.

— Я слышал разговоры. Могу помочь. Не все хотят, чтобы правда всплыла на поверхность.

Эльфира, всё ещё находясь под впечатлением, посмотрела на Эйрию, а затем на юношу.

— Как тебя зовут? — спросила она, пытаясь вернуть себе уверенность.

— Меня зовут Кай. — ответил он, его голос стал более серьёзным.

Эйрия почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Это был шанс, который они искали. Она обменялась взглядами с Эльфирой, и все поняли, что должны рискнуть.

— Ты сможешь мне помочь? — спросила Эйрия, готовая действовать.

Кай посмотрел по сторонам, как будто проверяя, не подслушивают ли их.

— Я могу помочь. Но у всего есть своя плата.Дайте мне несколько минут, чтобы подготовить всё.

Эйрия кивнула, и её решимость только усилилась. Она знала, что должна сделать всё возможное, чтобы защитить свою семью и друзей.

— Я готова, — сказала она, и в этот момент в её сердце зажглась искра надежды.

Кай улыбнулся, и в его глазах появился блеск.

— Тогда встретимся у старого дерева на краю леса через час. Будь осторожна и не привлекайте лишнего внимания.

Девушка кивнула, и Кай исчез так же быстро, как и появился. Эйрия оглянулась на своих подруг, чувствуя, что их дружба стала крепче в этот трудный момент.

Эйрия вернулась к своим друзьям, сердце всё ещё бешено колотилось. Лео, словно хищный зверь, наклонился к ней, его взгляд пронзительный, словно он пытался прочитать её мысли.

—Кто это был? - прошипел он, голос хриплый от тревоги.

Эйрия почувствовала холод по спине, словно над ней повисла тень. Ей хотелось ответить ему искренне, но она боялась его реакции.

—Он поможет мне узнать о цветке смерти и о той девушке,- прошептала она, наклоняясь ещё ближе,   чтобы их разговор остался секретом.

Лео сжал её плечо так сильно, что ей показалось, что кости вот-вот сломаются.   В его глазах блестела беспощадная решимость.

—Если он что-то сделает тебе, ему не жить, - прорычал он, и в его голосе слышна была явная угроза. —Знай, я всегда рядом и готов помочь.

Эйрия   невольно отшатнулась,   ей стало не по себе.   Она   понимала,   что Лео хотел её защитить, но его   слова и   жесты   наводили   на   неприятные   мысли.   Она   не хотела   оказываться   в   зависимости   от   него,   она   хотела   сама   решать   свою   судьбу.

—Лео, не надо,- прошептала она, пытаваясь   успокоить   свой дрожащий голос.  —Я   справлюсь.

Она   отстранилась от него,   и   её   рука   невольно   коснулась места, где он сжимал её плечо.   Боль   пронзила   её   тело,   но   она   ничего   не сказала,   лишь   слегка   размяла плечо   и   направилась   к   своим   родителям.

Лео смотрел   ей вслед, его глаза   были   полны   сожаления.   Он   понял,   что   испугал   ее   своей   реакцией,   и   ему   стало   стыдно. В   нём   боролись   противоречивые   чувства:   желание   защитить   Эйрию   и   осознание   того,   что   его   поведение   могло   только   навредить. Он   хотел   быть   её   защитником,   но   он   не   хотел   ставить   её   в   рамки   своих   страхов.

Эйрия обняла   маму,   чувствуя   тепло её   объятий, словно солнце после   долгой   зимы. Она   положила  руку на   плечо   Барта,   который стоял   рядом,   его   лицо   также выражало   беспокойство.   В   этот   момент   они все были едины в   своей   тревоге и надежде.

Старейшина   уже   начал   рассказывать о предстоящем обряде перехода   девочки   в   загробный мир,   его   голос   звучал торжественно и властно.   Эйрия прислушивалась,   но   мысли её   были   заняты планами. Она знала, что этот   обряд может   стать не только   прощанием, но и   началом   чего-то   нового.

Лео, всё ещё погружённый в свои мысли, посмотрел   на нее с   решимостью.   В его глазах мелькнула тихая надежда. 

Эйрия   почувствовала, как   внутри нее загорается   надежда. Их дружба   стала   крепче, и   теперь они были готовы столкнуться   с любыми   трудностями,   которые   ждут   их   впереди.

11 страница1 октября 2024, 16:37

Комментарии