Chapter 3.3
Луи хохотал, бегая вокруг кухонного стола.
— Гарри, нет! Нет, Гарри, все! — он выставил перед собой ладони. — Мы не будем делать поддержку.
Гарри ближе подкатился к нему, скользя по деревянному полу в носках.
— Клянусь, я бы точно смог тебя поддержать! Испытай меня! Я очень сильный, честно!
— Я не хочу, чтобы вся эта страна, обожающая футбол, надрала мне задницу за то, что ты сломал руку, занимаясь балетом со своим репетитором.
— О, звучит пошловато.
Луи фыркнул и открыл холодильник.
— Садись. Я принесу нам воды.
Гарри прошаркал обратно в гостиную.
— Хэй, могу я съесть это?
Луи посмотрел из-за дверцы в его сторону. Брюнет потряс наполовину пустой пачкой с сушеной шведской рыбкой.
— Думаю, да, — ответил парень, доставая кувшин и закрывая за собой холодильник. — Даже не знаю, откуда они тут.
Гарри удобно устроился на диване.
— Лиам это любит, — сказал он, начиная жевать.
Луи поставил два стакана с холодной водой на кофейный столик.
— Хмм. Не знаю, — он сел и взял в руки пульт. — Может быть, Зейн принес. Куплю ему завтра новую пачку. Все равно придется пойти за покупками.
Гарри смотрел, как шатен переключает каналы, попивая свою воду. Его губы были изогнуты в улыбке, касаясь края стакана.
— Что на счет продолжения учебы после нашего перерыва для разминки, репетитор?
— Мы определенно больше не будем сегодня заниматься, — сказал Луи, бросая пульт на стол. Он откинулся на спинку дивана, сгибая ноги в коленях и поджимая одну из них под себя. — Но мы все же можем посмотреть Jeopardy*.
Гарри ткнул в его щеку сушеной рыбой.
— Ботаник.
Луи оттолкнул его руку.
— Ты знаешь все сцены из мультфильмов Дисней наизусть и можешь различить все их голоса, и это я еще ботаник?
— Тшш. Ты мешаешь Алексу.
Луи фыркнул и поставил ноги на столик. Он выпил половину воды из своего стакана. Брюнет рядом с ним сделал глоток, спокойно предлагая ответы на вопросы, которые задавали по телевизору. Шатен поставил стакан на стол и закусил губу.
— Я наверно потом пожалею о том, что сейчас скажу...
— Что такое Больное Разбитое Сердце? — сказал Гарри.
— Что такое Больное Разбитое Сердце? — повторил участник шоу.
Гарри взмахнул рукой.
— Да! Давай, ты сможешь! — он подпрыгнул на своем месте, прежде чем опустил руку и посмотрел на шатена. — Что случилось?
— Ничего, просто... — он положил руки на колени. — Если ты хочешь, ты мог бы приехать ко мне домой на День Благодарения, так что тебе не придется быть тут одному и жевать пиццу, как ты делаешь это почти каждую ночь, — его взгляд метнулся к брюнету. — Я имею ввиду, если ты, может, хотел бы- ох, к черту. Неважно, — он махнул рукой. — У тебя все равно в среду игра, и-
— Нет, нет, я бы с радостью, — сказал Гарри, затаив дыхание. — Да, пожалуйста. И спасибо. Спасибо за предложение. Я буду там.
— Я не имел ввиду пойти вместе со мной домой, я имел ввиду, что приглашаю тебя только на День Благодарения. Ты не- — Луи сузил глаза, — не идешь вместе мной ко мне домой. Понял?
— Понял, — Гарри улыбнулся.
— Я лечу домой ночью во вторник, так что с игрой в среду-
— Я буду у тебя в четверг. Это точно. Я найду способ.
— Это самый обычный городок в Южной Калифорнии.
— Я там буду.
— Тебе придется лететь на самолете, потом на шаттле, а потом на автобусе.
— Без проблем. Какой твой любимый пирог? Я возьму с собой штук десять.
— Ты смешон, — ответил Луи, посмеиваясь. — Одного пирога будет достаточно.
— Я принесу два. Может быть, три. Так, на всякий случай.
Шатен облокотил голову о спинку дивана.
— Запасной пирог.
— Я люблю поесть.
Слова Гарри повисли в воздухе между ними. Луи смотрел, как тот облизал свою нижнюю губу, прежде чем заговорил.
— Лу?
Луи выгнул брови.
— Что?
Уголки губ Гарри приподнялись.
— Я спросил, какой твой любимый пирог.
Его глубокий и медленный голос, по мнению Луи, совсем не подходил для разговора о десерте. Его рука, распростертая по всей длине спинки, и его длинные пальцы, невинно касающиеся плеча Луи, также относились к категории неуместных вещей. Луи уже подумал о том, чтобы подвинуться, но, казалось, мог только смотреть на приоткрытый рот Гарри и его покусанные розовые губы.
— С орехами пекан, — ответил Луи, сглотнув. Тепло от тела брюнета доходило до него. — Это мой любимый пирог.
— Значит, ореховый, — Гарри улыбнулся, смотря на ключицы парня. — Необычно даже здесь. Я думал, что ты назовешь тыквенный.
— Я ненавижу тыкву.
Гарри ахнул.
— Я в шоке, — его мягкое, приторно-сладкое дыхание коснулось губ шатена. — Я обожаю тыкву.
— Да?
Гарри чуть наклонил голову в сторону, ни сводя с него глаз.
— Ммм.
Луи открыл рот, чтобы ответить, но не нашел, что сказать. Тепло Гарри, казалось, накрывало его бок. Он мог почувствовать запах своего собственного стирального порошка, смешанного с чем-то мужским и резким. Его взгляд остановился на слегка потемневшей ткани, которая была на вырезе его серой футболки, небольшие крапинки скатавшегося материала выделялись на вытянутых руках Гарри.
Входная дверь была не заперта. Луи резко вздохнул и повернул голову в сторону звуков чьих-то шагов.
— О, привет, — сказал он, отодвигаясь от Гарри. Он ощутил, как рука парня тяжело скатилась со спинки дивана. — Как работа?
Зейн бросил ключи на стол.
— Нормально, — он положил руку на кухонный стул и постучал большим пальцем по его спинке. — Тебе лучше пойти к себе домой.
Луи перевел взгляд с него на Гарри, который сейчас был весь во внимании Зейна.
Гарри только кивнул и улыбнулся, а потом встал.
— Да, ты прав. Уже поздно, и, думаю, дождь уже закончился.
Не отводя от него глаз, Зейн повернул ручка и открыл дверь.
— Да, он закончился.
Гарри закусил левый уголок губ и улыбнулся Луи.
— Тогда увидимся завтра в библиотеке? В наше обычное время?
— Да, — ответил Луи, соединив руки вместе. — Я отдам тебе завтра твою джерси.
— Не, оставь себе, — Гарри зацепился пальцем за вырез своей джерси. Он потянул ткань с груди Луи и усмехнулся. — Ты можешь даже эм... — его глаза метнулись в сторону Зейна, который остался на кухне, готовя себе чай и одним ухом подслушивая их разговор. — Ты можешь... — он понизил голос до шепота, — надеть ее? На игру в пятницу? Я мог бы дать тебе билет игрока. Для тебя и для всех, кого ты захочешь позвать с собой. Это хорошие места.
В горле у Луи пересохло, и он широко раскрыл глаза.
— О! Это очень мило с твоей стороны, да, я бы- — свет приятно освещал лицо Гарри. — То есть я хотел был посмотреть игру, но в пятницу я не могу. У меня будет представление. Балет.
— О, да, — Гарри немного поникнул. — Точно.
— Эм, в любом случае, спасибо за предложение.
— Да. Круто. Круто. Я просто к слову сказал, но хорошо. Отлично.
— Вы двое закончили? — раздался голос Зейна. — Дверь открыта.
Луи и Гарри отстранились друг от друга.
— Да. Все хорошо. Пойдем, — шатен наклонил голову в сторону кухни, — Я тебя провожу.
***
Луи прошелся пальцами по шву юбки.
— Прекрасно, — он улыбнулся Миранде, стоя на коленях. — Тебя устраивает?
— Конечно! — она сделала быстрый пируэт, и струящаяся ткань взлетела, блестя голубым цветом, как лазурь на кексе. — Мне нравится длина, которую ты подобрал! Не знаю, как тебе так быстро удалось это сделать в перерывах между выступлениями, но она просто идеальна. Гораздо лучше, чем на репетиции.
— Отлично.
Менеджер за кулисами сказал:
— Пять минут до занавеса. Пять минут до занавеса.
— Спасибо вам, пять минут, — Луи и толпа выступающих рядом с ним произнесли в унисон.
Это уже была последняя часть представления, и Луи был счастлив. Его швы держались крепко, и танцоры были довольны. Сейчас ему просто надо собрать все свои вещи и сложить костюмы.
Шатен встал и посмотрел на свои последние изменения. Он вынул изо рта иглу и нитку.
— Тебе удобно, красотка?
— Замечательно, — танцовщица чмокнула его в щеку и убежала. — Спасибо, Лу.
Луи стер с щеки помаду, поворачиваясь к своему месту работы, но врезался в груду мышц.
— Вот ты где! — Гарри засмеялся. Он взял Луи за плечи, удерживая его. — Я везде тебя искал. Сегодня здесь просто хаос.
Луи, слегка задыхаясь, спросил:
— Что- Что ты здесь делаешь?
Гарри прошелся рукой по своим волосам, убирая их назад.
— Я прибежал сюда прямо после игры. Мы победили, — Он похлопал по резинке, собиравшей часть волос на его голове, и улыбнулся. — Я принял душ, прежде чем пришел сюда, честное слово. И еще переоделся во все черное.
— Но- Ты-, — Луи отвлекся на бицепсы Гарри, облаченные в черный материал, и на кучу танцоров, бегающими мимо них. — Почему ты здесь?
— Ты же говорил, что это часть выступлений самая сложная, так?
— Ну, да, но-
— Я подумал, что мог бы помочь тебе, а потом мы провели время вместе.
— Ты, — проговорил Луи медленно, чуть смеясь. — Ты серьезно?
— Да, — Гарри вцепился рукой за поручень вешалки для костюмов и начал идти. — Их надо отнести на левую сцену, да?
— Да, и потом нам надо-
— Собрать все остальные вещи. Понял, — брюнет подмигнул ему через плечо. — Скоро вернусь.
Луи смотрел на то, как Гарри с шумом потащил вешалку за кулису, давая пять нескольким танцорам, которые пробегали мимо. Миранда пристроилась рядом с шатеном, кладя щеку ему на плечо.
— Что ты там говорил о том, что не трахаешься с ним? — прошептала она.
Остальная часть представления прошла спокойно и без проблем. Закрытие пролетело незаметно благодаря помощи Гарри.
— У нас все хорошо? — спросил брюнет.
Луи закрыл свой последний пластиковый контейнер.
— Да, все хорошо, — он положил руки на бедра, проходясь взглядом по рядам костюмов и украшений. — У нас все очень хорошо. Спасибо тебе за помощь. Благодаря тебе все прошло быстро.
Найл, один из главных танцоров в трупе, высунул голову из-за стойки с пачками.
— Вы, ребята, придете сегодня ночью, да?
Луи приоткрыл рот и взглянул на Гарри, который ответил.
— Да, определенно, — прежде чем Луи смог что-то сказать. Гарри приподнял брови, смотря на шатена. — Мы же пойдем сегодня на ночь игр, да?
— Ты знаешь про нее?
— Да, — брюнет взъерошил Найлу волосы, который от этого чуть ни растаял. — Найлер ввел меня в курс дела.
Луи хихикнул.
— Ты называешь его Найлером?
— Не порть для меня этот момент, Луи, — резко сказал Найл. Он повернулся к Гарри, снова улыбаясь и сверкая глазами. Он прошептал: — Гарри Стайлс.
Брюнет рассмеялся и обнял его.
— Не могу поверить, что Лу держал тебя от меня все это время.
Хватит, — Луи махнул между ними ладонью. — Я не хочу, чтобы Найл забрызгал своей спермой все мои костюмы. Бархат очень тяжело стирать.
