Глава 7. Возвращение
Воздух был наполнен щебетанием птиц и легким ветерком, словно сама природа приветствовала возвращение Блум. Телепортационный портал, мерцая остатками магической энергии, постепенно рассеивался, и из него, словно из другого мира, появилась Блум. Ее фигура казалась более уверенной и грациозной, а глаза, полные решимости, излучали внутреннюю силу.
Не успела Блум оглядеться, как к ней с радостными криками подбежали ее подруги. Стелла, с ее всегдашним энтузиазмом, бросилась первой, заключая Блум в крепкие объятия.
– Блум! Ты вернулась! – воскликнула Стелла, ее голос звучал восторженно. – Как же я по тебе соскучилась!
– Мы все по тебе соскучились! – подхватила Флора, прижимаясь к Блум с нежностью. – Мы так рады, что ты в порядке.
– Как ты там? – спросила Лейла, обнимая Блум с другой стороны. – Все хорошо?
– Ты так долго отсутствовала! – добавила Муза, ее глаза сияли радостью. – Рассказывай все по порядку!
– Мы так волновались за тебя! – закончила Текна, ее голос был полон облегчения.
Блум, окруженная теплом и любовью своих подруг, улыбнулась им в ответ. Она почувствовала, как ее сердце наполняется благодарностью за то, что у нее есть такие замечательные друзья.
– Я тоже по вам очень соскучилась, – сказала Блум, ее голос звучал мягко, – я так рада вас видеть.
– Ну, не томи! – воскликнула Стелла, отстраняясь от Блум и скрещивая руки на груди. – Рассказывай, как тебе жилось на этом таинственном острове? Нашла ли ты там нового кавалера? И что там вообще было интересного?
– Стелла, дай ей хоть отдышаться! – фыркнула Лейла, но в ее голосе чувствовалось нетерпение.
– Пирос оказался не таким уж и таинственным, – ответила Блум, улыбнувшись, – но это было очень важное путешествие.
– И что же там было? – нетерпеливо спросила Муза.
Блум глубоко вдохнула и начала рассказывать о своих тренировках, о мудрой Элейн, о том, как она научилась контролировать свою магию и как она поняла, что ее сила – это не только огонь, но и любовь, и сострадание. Она рассказала о том, как она общалась с духами острова, и как она нашла свой путь.
– И что, ты теперь можешь победить Валтора? – спросила Стелла, ее глаза горели от любопытства.
– Я стала намного сильнее, – ответила Блум, – но это еще не конец пути. И я поняла, что Валтора тоже можно спасти.
– Спасти? – переспросила Текна, ее голос был полон удивления, – но он же злодей!
– Он был таким не всегда, – ответила Блум, – и я верю, что его можно вернуть к свету.
– И что же ты собираешься делать? – спросила Лейла, – ты снова пойдешь к нему?
Блум вздохнула, и ее взгляд стал серьезным. – Да, – ответила она, – я должна его остановить, но я не хочу с ним сражаться. Я хочу показать ему, что есть другой путь, что он не должен быть один.
– Мы будем с тобой, Блум, – сказала Флора, – мы никогда тебя не оставим.
– Да, – поддержала Стелла, – мы победим Валтора вместе!
– И мы найдем ответы на все вопросы, – добавила Муза.
– Мы всегда будем рядом, – закончила Лейла, и все подруги обняли Блум, почувствовав, как их сердца наполнились единством и силой.
– Спасибо, девочки, – проговорила Блум, ее глаза наполнились слезами радости, – вместе мы сможем все!
После теплой встречи с подругами, когда усталость от путешествия на Пирос начала давать о себе знать, Блум, наконец, добралась до своей комнаты. Комната, хоть и не изменилась за время ее отсутствия, казалась какой-то особенно уютной и родной. Блум с удовольствием скинула свою обувь, присела на кровать и закрыла глаза, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Но ее отдых был прерван внезапным стуком в дверь.
– Войдите, – сказала Блум, и дверь медленно открылась, пропуская в комнату Гризельду. Ее лицо, как всегда, было строгим и непроницаемым, но в ее глазах промелькнуло что-то, похожее на беспокойство.
– Блум, – произнесла Гризельда, ее голос звучал официально, – директриса Фарагонда просит вас немедленно явиться в ее кабинет.
Сердце Блум пропустило удар, и она почувствовала, как волнение охватывает ее. Зачем Фарагонде понадобилось ее видеть, да еще и так срочно? Неужели что-то случилось?
– Да, конечно, – ответила Блум, стараясь не показывать своего беспокойства, – я сейчас же пойду.
Гризельда кивнула, и, не сказав больше ни слова, вышла из комнаты, оставив Блум в раздумьях. Она быстро встала, поправила свою одежду и вышла из комнаты, направляясь к кабинету Фарагонды. По дороге ее мысли были заняты вопросами. Что такого произошло, что директриса вызвала ее? Неужели Валтор уже напал на Алфею? Или, возможно, дело в чем-то другом?
Добравшись до двери кабинета, Блум остановилась на мгновение, стараясь успокоить свое дыхание. Она постучала в дверь, и, услышав приглашение войти, медленно открыла ее.
В кабинете царила тихая, напряженная атмосфера. Фарагонда, сидя за своим столом, выглядела утомленной и задумчивой. Ее глаза, обычно такие добрые и мудрые, казались сейчас полными печали.
– Блум, присаживайся, – произнесла Фарагонда, ее голос был мягким, но в нем чувствовалась какая-то тревога.
Блум села на стул напротив стола, стараясь не выдать своего волнения.
– Я рада, что ты вернулась, – сказала Фарагонда, – я очень волновалась за тебя.
– Спасибо, профессор, – ответила Блум, – я рада, что снова в Алфее.
- Как прошло твое обучение на Пиросе? – спросила Фарагонда, – Элейн смогла тебе помочь?
– Да, – ответила Блум, – я стала намного сильнее, и я научилась контролировать свою магию. Элейн очень мудрая волшебница, и я многому у нее научилась.
Фарагонда кивнула, и в ее глазах промелькнуло что-то, похожее на облегчение.
– Но, Блум, – сказала Фарагонда, ее голос стал более серьезным, – есть кое-что, о чем я должна с тобой поговорить. Дело в том, что Валтор...
Сердце Блум пропустило удар, и она напряглась. – Валтор? – переспросила она, – что с ним? Он напал на Алфею?
– Нет, пока нет, – ответила Фарагонда, – но... он что-то затевает, и я боюсь, что на этот раз все будет намного сложнее, чем мы думали.
– Я готова к этому, профессор, – сказала Блум, ее голос был полон решимости, – я не позволю ему навредить моим друзьям и Алфее.
– Я знаю, Блум, – ответила Фарагонда, – и я верю в тебя. Но мы должны быть готовы ко всему. И сейчас, я должна кое-что тебе сказать...
И Блум поняла, что ее возвращение в Алфею – это только начало новой борьбы, и что ее путь к спасению мира будет полон опасностей и испытаний.
После теплой встречи с подругами, когда усталость от путешествия на Пирос начала давать о себе знать, Блум, наконец, добралась до своей комнаты. Комната, хоть и не изменилась за время ее отсутствия, казалась какой-то особенно уютной и родной. Блум с удовольствием скинула свою обувь, присела на кровать и закрыла глаза, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Но ее отдых был прерван внезапным стуком в дверь.
– Войдите, – сказала Блум, и дверь медленно открылась, пропуская в комнату Гризельду. Ее лицо, как всегда, было строгим и непроницаемым, но в ее глазах промелькнуло что-то, похожее на беспокойство.
– Блум, – произнесла Гризельда, ее голос звучал официально, – директриса Фарагонда просит вас немедленно явиться в ее кабинет.
Сердце Блум пропустило удар, и она почувствовала, как волнение охватывает ее. Зачем Фарагонде понадобилось ее видеть, да еще и так срочно? Неужели что-то случилось?
– Да, конечно, – ответила Блум, стараясь не показывать своего беспокойства, – я сейчас же пойду.
Гризельда кивнула, и, не сказав больше ни слова, вышла из комнаты, оставив Блум в раздумьях. Она быстро встала, поправила свою одежду и вышла из комнаты, направляясь к кабинету Фарагонды. По дороге ее мысли были заняты вопросами. Что такого произошло, что директриса вызвала ее? Неужели Валтор уже напал на Алфею? Или, возможно, дело в чем-то другом?
Добравшись до двери кабинета, Блум остановилась на мгновение, стараясь успокоить свое дыхание. Она постучала в дверь, и, услышав приглашение войти, медленно открыла ее.
В кабинете царила тихая, напряженная атмосфера. Фарагонда, сидя за своим столом, выглядела утомленной и задумчивой. Ее глаза, обычно такие добрые и мудрые, казались сейчас полными печали.
– Блум, присаживайся, – произнесла Фарагонда, ее голос был мягким, но в нем чувствовалась какая-то тревога.
Блум села на стул напротив стола, стараясь не выдать своего волнения.
– Я рада, что ты вернулась, – сказала Фарагонда, – я очень волновалась за тебя.
– Спасибо, профессор, – ответила Блум, – я рада, что снова в Алфее.
– Как прошло твое обучение на Пиросе? – спросила Фарагонда, – Элейн смогла тебе помочь?
– Да, – ответила Блум, – я стала намного сильнее, и я научилась контролировать свою магию. Элейн очень мудрая волшебница, и я многому у нее научилась.
Фарагонда кивнула, и в ее глазах промелькнуло что-то, похожее на облегчение.
– Но, Блум, – сказала Фарагонда, ее голос стал более серьезным, – есть кое-что, о чем я должна с тобой поговорить. Дело в том, что Валтор...
Сердце Блум пропустило удар, и она напряглась. – Валтор? – переспросила она, – что с ним? Он напал на Алфею?
– Нет, пока нет, – ответила Фарагонда, – но... он что-то затевает, и я боюсь, что на этот раз все будет намного сложнее, чем мы думали.
– Я готова к этому, профессор, – сказала Блум, ее голос был полон решимости, – я не позволю ему навредить моим друзьям и Алфее.
– Я знаю, Блум, – ответила Фарагонда, – и я верю в тебя. Но мы должны быть готовы ко всему. И сейчас, я должна кое-что тебе сказать...
И Блум поняла, что ее возвращение в Алфею – это только начало новой борьбы, и что ее путь к спасению мира будет полон опасностей и испытаний.
Фарагонда глубоко вздохнула, словно собираясь с мыслями, и ее взгляд стал еще более серьезным. Она сложила руки на столе, и ее пальцы слегка постукивали по поверхности, словно отсчитывая время.
– Блум, – начала Фарагонда, – после твоего ухода на Пирос, я не сидела сложа руки. Я изучала старинные свитки, искала ответы в древних книгах, и, к сожалению, то, что я нашла, меня не утешило.
Блум напряглась, ее сердце забилось быстрее. Она чувствовала, что сейчас ей расскажут что-то очень важное и, возможно, очень опасное.
– Дело в том, что Валтор не просто могущественный маг, – продолжила Фарагонда, – он... он связан с Пламенем Дракона намного сильнее, чем мы думали.
Блум нахмурилась, ее мысли вернулись к словам Элейн о том, что они с Валтором – две стороны одной медали.
– Я знаю, что Элейн тебе, наверное, уже рассказала об этом, – сказала Фарагонда, словно прочитав ее мысли, – но есть еще кое-что. Валтор не просто создан Пламенем Дракона, он... он был рожден из его темной части.
Блум ахнула, ее глаза широко раскрылись от удивления. – Темной части? Но как такое возможно?
– Пламя Дракона – это сила, которая может быть использована как для созидания, так и для разрушения, – пояснила Фарагонда, – и, к сожалению, Валтор был рожден из той части, которая стремится к хаосу и разрушению.
– Но это значит, что он не сможет измениться? – спросила Блум, и ее голос дрожал. – Что он обречен быть злым?
Фарагонда покачала головой. – Нет, Блум, – ответила она, – я не верю, что кто-то обречен на зло. Даже в самом темном сердце может найтись искра света. Но это будет очень сложно.
– И что мне делать? – спросила Блум, – как я могу ему помочь?
– Ты должна найти способ пробудить в нем добро, – ответила Фарагонда, – ты должна показать ему, что есть другой путь, что он не должен быть пленником своей тьмы. И, что самое важное, ты должна научиться контролировать свою силу, чтобы твоя доброта не стала твоей слабостью. Но будь осторожна, Блум, Валтор очень опасен, и он может попытаться использовать тебя против нас.
– Я буду осторожна, профессор, – сказала Блум, ее голос был полон решимости, – я не позволю ему меня контролировать.
Фарагонда улыбнулась ей с гордостью. – Я знаю, Блум, – сказала она, – я верю в тебя. Но нам нужно быть готовыми к любому развитию событий. И, я считаю, что пока лучше держать твое возвращение в секрете.
– В секрете? – переспросила Блум, – почему?
– Валтор может следить за нами, – ответила Фарагонда, – и если он узнает, что ты вернулась, он может напасть на Алфею. Но мы будем готовиться к его появлению, и, когда придет время, мы встретим его во всеоружии.
Блум кивнула, понимая, что Фарагонда права. Она должна была быть терпеливой и осторожной, чтобы не подвергать опасности своих друзей и Алфею.
– Хорошо, профессор, – сказала Блум, – я согласна.
Блум почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Она поняла, что ее борьба только начинается, и что она должна быть готова ко всему. И теперь, она понимала, что ее путешествие за силой это не только про нее, но и про Валтора. И их встреча неизбежна.
