13 глава: Шепот книг
Утренние лучи солнца мягко пробивались сквозь занавески, освещая комнату тёплым золотистым светом. Ткань шевелилась от лёгкого ветерка, а снаружи доносились звуки шагов и скрип половиц — кто-то уже давно был на ногах. Однако внутри всё оставалось тихим, почти застылым.
Ария проснулась резко, словно от невидимого толчка. Её взгляд тут же наткнулся на пристальные золотые глаза Тайро, сверкавшие из-за прорезей его маски. Она почувствовала, как по её коже пробежала дрожь, а лицо запылало румянцем.
— Доброе утро... — выдохнула она неловко, быстро садясь и избегая его взгляда. — Почему ты так смотришь? Что-то не так?
Тайро чуть наклонил голову, его взгляд оставался таким же внимательным и спокойным.
— Ты плакала во сне, — тихо ответил он. — Всё утро. И морщилась. Я подумал, что тебе снилось что-то ужасное.
Его голос был ровным, но в нём сквозила тень заботы. Ария покраснела ещё сильнее и попыталась сделать вид, что этот вопрос её не задел.
— Это... просто сон, — начала она, но, почувствовав, как Тайро продолжает ждать ответа, сделала глубокий вдох. — На самом деле, это один и тот же сон, который я вижу уже много лет.
Она замолчала, её взгляд устремился в пол, а пальцы непроизвольно сжались в кулак.
— Мне снится день, когда я потеряла своих родителей. Когда их убили прямо у меня на глазах. Я ничего не могла сделать... — голос дрогнул, но Ария с трудом продолжила: — Они лежат там, а вокруг — солнечный свет. Всегда одинаково.
В комнате повисла тишина. Тайро молчал, будто переваривая её слова. Затем он медленно кивнул и проговорил:
— Сны... Они никогда не уходят, пока ты не отпустишь то, что их вызывает. Но такие воспоминания тяжело отпустить, если вообще возможно.
Его слова прозвучали тихо, почти осторожно, но в них чувствовалась твёрдость.
— Прости, что спросил, — добавил он чуть позже, отводя взгляд в сторону окна. — Но видно, как это тебя мучает.
Ария коротко кивнула, пытаясь скрыть свои эмоции. Свет солнца теперь падал прямо на её лицо, обрамляя волосы мягким сиянием, а лёгкий ветерок, пробравшийся в комнату, будто старался развеять ту тяжесть, что висела между ними.
Ария неспешно поднялась с кровати и отправилась в соседнюю комнату. Умыв лицо прохладной водой, она почувствовала, как остатки сна постепенно уходят, уступая место бодрости. Вернувшись, девушка остановилась у зеркала. Её рука машинально потянулась к гребню, лежащему на столе. Медленно и тщательно она начала заплетать волосы в тугую косу, то и дело поправляя выбивающиеся пряди.
Когда работа была завершена, Ария критически оценила своё отражение и, довольная результатом, хмыкнула.
— Тебе очень идёт, — неожиданно произнёс Тайро, стоявший в стороне, наблюдая за ней.
Она вздрогнула и посмотрела на него через зеркало. Щёки тут же залила краска, и, опустив глаза, она пробормотала:
— Спасибо.
Тайро чуть кивнул, словно его замечание было самым обыденным делом.
— Какие у тебя планы? — спросил он спустя мгновение.
Ария повернулась к нему и, скрестив руки на груди, ответила:
— В ближайшие дни у меня одна цель — завоевать внимание и доверие Логика. Без этого мы не продвинемся ни на шаг.
Тайро одобрительно кивнул, соглашаясь с её словами.
— Стоит ли мне сопровождать тебя из тени? На случай, если возникнет угроза, — предложил он, его голос звучал спокойно, но в глазах вспыхнуло что-то похожее на тревогу.
Ария отрицательно покачала головой.
— Лучше ты займись поиском информации о магах. Если Логик нам ничего не расскажет, у нас хотя бы будет запасной вариант. Так мы убьём двух зайцев сразу.
Тайро на мгновение задумался, затем снова коротко кивнул.
— Тогда договорились. Мы встретимся вечером, — сказал он, подходя к своему оружию, аккуратно оставленному в углу комнаты. — Если я не приду, не жди. Поиск информации — дело тонкое и требует времени. Просто иди спать.
Ария не стала возражать, понимая, что это разумный план. Она наблюдала, как Тайро быстро и уверенно собирается, его движения чёткие и отточенные, будто он давно привык к подобному ритму жизни.
Ария и Тайро пересекли пыльный двор постоялого двора, едва заметно кивнув друг другу, и направились в противоположные стороны. Их договорённость была проста: каждый займётся своим делом, чтобы ускорить выполнение общей цели.
Ария, поправив плечевой ремень своей сумки, бросила взгляд на улицы Галлантира. Она почти автоматически направилась к пристани. Её не отпускало смутное чувство, что именно там она найдёт того, кто ей нужен.
Вскоре она добралась до причала. Солнечный свет отражался от водной глади, корабли стояли, качаясь на волнах, а в воздухе слышался гул разговоров и скрип канатов.
Среди множества лиц её взгляд выхватил знакомую фигуру. Эстер. Он стоял неподалёку, сложив руки на груди и явно ожидая кого-то. Но кого? Её?
Ария нахмурилась, подходя ближе, и, собравшись с мыслями, вежливо поздоровалась:
— Эстер? Вы... ждёте меня?
Он обернулся, и на его лице появилась лёгкая улыбка, но в глазах читалась смесь волнения и предвкушения.
— Да, — ответил он с лёгкой интонацией, будто это было совершенно очевидно. — С самого утра. Надеялся, что вы придёте сюда. И моя интуиция меня не подвела.
Ария слегка растерялась от такого ответа, но решила ничего не говорить, просто наблюдая за его выражением лица.
— Я очень ждал этой встречи, — продолжил он, делая небольшой шаг вперёд. — И мне хотелось бы произвести на вас впечатление.
Его слова были неожиданными, и Ария не сразу поняла, куда он клонит.
— Позвольте мне предложить вам кое-что, — добавил он. — Я хотел бы вас куда-то пригласить. Уверен, вам это понравится.
В его голосе звучала уверенность, и Ария, хотя и была настороже, не могла не заинтересоваться его предложением.
— Пойдёмте, покажу вам кое-что интересное, — сказал Эстер, слегка подталкивая Арии за руку.
Они направились к основным воротам замка. Высокие каменные стены окружали двор, а большие железные ворота, украшенные гербами, медленно открылись, пропуская их внутрь. Вокруг царил хаос: стражники в тяжёлых доспехах стояли на страже, их глаза следили за каждым движением. На площади проходили Логики, их строгие лица выражали сосредоточенность и внимание. На заднем плане можно было заметить прислугу, спешащую с одним делом, а дворяне, гордо расправив плечи, шли мимо с видимым достоинством.
Ария внимательно осматривалась, её взгляд бегал по огромным каменным зданиям и красивым резным фасадам, на которых играли солнечные лучи. Она заметила картины на стенах, где были изображены герои и правители, а высокие окна дворца выглядели величественно и надменно, как будто только наблюдали за всем происходящим.
Проходя по коридорам, Эстер и Ария оказались в саду, который был полон цветов. Лёгкий ветерок развевал листву, а запах цветов наполнял воздух. Эстер, увидев её восхищённый взгляд, улыбнулся и сорвал с куста белую розу.
— Это для вас, — сказал он, протягивая цветок.
Ария с благодарностью приняла его. Вместе они прошли через сад, и вскоре перед ними появилась библиотека. Величественные двери с золотыми вставками и высокие окна, через которые проникал солнечный свет, придавали зданию ещё больше значимости.
— Здесь вы найдёте всё, что вам нужно, — сказал Эстер с гордостью. — Уверен, вам понравится.
— Эту библиотеку не так просто посетить, — продолжил Эстер, когда они подошли ближе. — Чтобы попасть сюда, нужно иметь вескую причину и специальное разрешение. Люди порой годами ждут своей очереди, а даже те, кто может пройти, должны пройти строгую проверку. Не каждому позволяют войти.
Ария внимательно посмотрела на него, удивлённо приподняв брови.
— То есть, сюда могут попасть только избранные? — спросила она, слегка поражённая.
— Именно, — ответил Эстер с лёгким кивком. — Лишь те, у кого есть веская цель или чьи знания могут послужить на благо короны или страны. Это не просто место для любопытных. Чтобы войти, нужен пропуск. Я, к счастью, имею привилегии.
Он с гордостью посмотрел на неё.
— И я могу проводить вас, не переживайте, — добавил он, заметив её удивление. — Не все, кто приходят сюда, могут похвастаться такими возможностями.
— Я подумал, что это место может вам подойти, — сказал Эстер, слегка улыбаясь. — В этих книгах хранится огромное количество знаний, которые могут помочь вам в медицине и других сферах. Я уверен, что здесь вы найдёте много того, что вас интересует, и сможете углубить свои знания.
Он взглянул на неё, как будто присматриваясь к её реакции.
— Эти книги не просто для чтения. Они полны знаний, которые могут изменить многое, если правильно их использовать, — добавил он. — Особенно для тех, кто ищет ответы на важные вопросы. И я думаю, вы будете достойным кандидатом для того, чтобы исследовать их.
— Я... я не могу поверить в это, — мягко сказала Ария, в её голосе скользило удивление, но и восхищение. Она держала в руках белую розу, её лепестки казались почти живыми. Подняв глаза на Эстера, она добавила, пытаясь собрать мысли:
— Это невероятная возможность. Я благодарна вам за то, что позволили мне войти сюда. Я понимаю, сколько это значит — иметь доступ к этим знаниям, и то, что я смогу изучать их, будет для меня неоценимо.
Она сдержала эмоции, но в её взгляде была ясна искренняя признательность:
— Спасибо вам, Эстер. Я буду использовать этот шанс как можно более ответственно.
— Рад это слышать, — сказал Эстер, слегка смущённо улыбнувшись. Он посмотрел на неё с легким интересом, затем слегка наклонил голову и добавил:
— Мне кажется, нам стоит перейти на "ты". Хотя мы знакомы совсем недавно, я не могу не заметить, как быстро ты стала для меня важным человеком. Что скажешь?
Его голос был тёплым, и в глазах мелькало что-то искреннее, что заставляло Ария чувствовать себя необычно комфортно.
Ария замедлила шаг, почувствовав, как слова Эстера проникают в её сердце. Это было неожиданно, но одновременно приятно. Она не привыкла к такому искреннему вниманию, особенно от людей, которых едва знала.
— Ты прав, — сказала она, немного смутившись, но в её голосе уже звучала уверенность. — Может, действительно, стоит перейти на "ты". Так будет проще.
Она вздохнула, ловя его взгляд, и вдруг поняла, что этот разговор — всего лишь начало чего-то большего. Слова, которые он говорил, не звучали просто как вежливость. Это было искреннее предложение. И хотя они были знакомы всего два дня, ей казалось, что между ними уже было что-то большее.
Ария и Эстер сидели в углу библиотеки, окружённые старыми фолиантами и манускриптами. Пыльный запах бумаги и перегоревшего свечного пламени наполнял воздух, а тишина была почти осязаемой, нарушаемая лишь шелестом страниц. Ария внимательно читала одну из книг, посвящённых лекарствам и травам, записывая для себя полезные заметки в свой маленький блокнот.
— Здесь описаны очень редкие растения, — заметила она, остановив взгляд на одной из страниц. — Такие, как эти, почти невозможно найти в других библиотеках, особенно с таким подробным описанием их свойств.
Эстер подошёл поближе и присел рядом, внимательно наблюдая, как она пишет.
— Я рад, что эти книги могут быть тебе полезны. Тут много знаний, которые могут пригодиться, — сказал он, внимательно следя за её движениями.
Ария кивнула, погружаясь в чтение, но её мысли были уже не только о лекарствах и травах. Она осознавала, что этот момент — возможность узнать нечто большее, что может помочь ей не только в медицине, но и в будущем. Тихий звук пера по бумаге создавал атмосферу сосредоточенности и спокойствия. В этой библиотеке, среди множества книг, она чувствовала себя частью чего-то гораздо большего.
Она записала несколько рецептов, которые могла бы использовать, если в будущем ей придётся работать с травами или редкими веществами. В этой тишине, среди древних знаний, она ощущала, как её собственное понимание мира постепенно расширяется.
Книги были слишком многочисленны, и Ария понимала, что не сможет прочитать их все за один раз. Эта библиотека, несмотря на свою потрясающую коллекцию знаний, требовала времени, чтобы по-настоящему вникнуть в материалы. Она отметила, что если будет такая возможность, она обязательно вернется сюда не один раз, чтобы углубиться в изучение.
Но вот мысли начали терзать её. Она совсем ничего не знала об Эстере, кроме того, что он был логиком. А это была ситуация, в которой Ария должна была проявить свою осмотрительность. Она понимала, что ей нужно было действовать осторожно, налаживать доверие, чтобы вскоре узнать о его настоящей профессии. Всё это было фальшью, но без таких шагов она не могла бы получить необходимую информацию о магах. Она решительно решила начать разговор.
— Слушай, Эстер, расскажи мне о себе. Чем ты занимаешься помимо работы? — спросила она, пытаясь сохранять невозмутимость.
Он немного задумался, прежде чем ответить, его взгляд был сосредоточен, и он казался искренним в своих словах.
— Моя работа занимает большую часть моей жизни. Сейчас, конечно, стало попроще, — сказал он с лёгким, почти неуловимым вздохом. — Логиков стало больше, поэтому работать стало легче. Но, если говорить о чём-то помимо работы, то, наверное, мне нравится читать. Это частично связано с моей профессией, но мне это всегда было интересно. Конечно, если бы у меня было больше времени, я бы больше путешествовал. Да и возраст такой, что пора бы о семье задуматься.
Его слова прозвучали задумчиво и, возможно, немного устало. Ария внимательно слушала, чувствуя, как его ответ даёт ей ещё больше пищи для размышлений.
— Семья — это важно, — тихо сказала Ария, её взгляд задержался на мерцающем свете. В голосе звучала лёгкая грусть. — Но не всегда находится время или место для этого. Иногда кажется, что жизнь словно нарочно мешает.
Эстер молчал несколько секунд, будто обдумывая её слова. Его взгляд был сосредоточенным, но отстранённым, как будто он пытался сопоставить услышанное с собственными мыслями.
— Жизнь редко позволяет выбрать идеальный момент, — наконец произнёс он. — Работа, долг, обстоятельства... Всё это становится важнее. И если упустил время, вернуть его уже невозможно.
Его слова прозвучали спокойно, но Ария почувствовала, что за этой сдержанностью скрывается что-то личное.
— Ты жалеешь? — спросила она осторожно, не желая звучать слишком резко.
Эстер чуть заметно улыбнулся, но в его глазах мелькнула тень.
— У сожалений нет смысла, — сказал он после паузы. — Они не меняют прошлого и не помогают будущему.
Он отвернулся, будто стараясь скрыть свои мысли, и тишина вновь наполнила пространство, нарушаемая лишь тихим потрескиванием свечи.
Ария положила руку на колени, мягко улыбаясь Эстеру.
— Знаешь, я всё думала, — начала она с лёгким оттенком размышлений, — что мы все как-то привыкли к своей роли, как бы не хотели. Но ведь важно, чтобы в жизни были моменты, когда можно быть просто собой.
Эстер чуть повернулся в её сторону, его взгляд стал немного мягче.
— Ты думаешь, что я не могу быть собой? — его голос был спокойным, но интерес в нём всё же проскользнул.
Ария легко пожала плечами.
— Нет, не это. Просто, порой, так трудно позволить себе быть настоящим, когда кругом столько всего, что требует внимания.
Он внимательно наблюдал за ней, а затем, слегка улыбнувшись, произнёс:
— Ты очень много думаешь о таких вещах, — сказал он с любопытством, — ты всегда так размышляешь о том, что важнее?
Ария задумалась, отвечая спокойно, но с интересом:
— Я думаю, важно замечать детали, которые часто упускаем. Всё же мы не живём вечно, и хотелось бы, чтобы хотя бы некоторые моменты были... более настоящими.
Эстер ненадолго замолчал, его взгляд немного смягчился, как будто он начал задумываться о её словах.
— Это красиво, — сказал он, но с лёгким удивлением в голосе. — Не часто слышу такие мысли.
Она улыбнулась, чувствуя, что разговор стал гораздо более личным, но не переходил грань.
— Я верю, что жизнь не должна быть только о том, что мы делаем. Иногда важно просто быть рядом, не из-за обязанностей или работы, а потому что что-то в этом есть, что делает нас людьми.
Он посмотрел на неё, и на лице Эстера промелькнуло что-то тёплое, но скрытое.
— Я понимаю, — тихо сказал он. — Наверное, ты права.
Ария снова улыбнулась, её голос был мягким и искренним.
— Думаю, порой стоит искать такие моменты, чтобы понять, что на самом деле важно. Даже если это просто тихий вечер.
Эстер не ответил сразу, но его молчание говорило больше, чем слова.
Ария внимательно посмотрела на Эстера, её интерес всё больше возрастал.
— Почему ты решил стать логиком? — спросила она, искренне заинтересованная, хотя её голос оставался лёгким и непринуждённым.
Эстер улыбнулся, его взгляд был спокойным, с лёгкой ноткой самодовольства, как у человека, который никогда не сомневался в своём пути.
— Мой отец — тоже логик, и я с детства восхищался им, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Он до сих пор работает в этой области, и я всегда видел, как важна эта работа. В каком-то смысле я тоже выбрал это направление, потому что оно даёт не только стабильность, но и привилегии. Это логичный шаг, если ты хочешь быть в центре событий, не упускать важное и быть на передовой.
Он немного задумался, но его взгляд быстро снова стал уверенным.
— А неужели ты так пропитан ненавистью к магам? — спросила она, не скрывая лёгкого удивления в голосе.
Эстер рассмеялся, его смех был лёгким и беззаботным, без следа агрессии.
— Ненависть? Нет, я не из тех, кто зацикливается на эмоциях, — ответил он с мягким сарказмом. — Всё гораздо проще. Это работа, которая даёт результат. Это не вопрос ненависти, это просто коммерческая сторона дела. Множество людей так или иначе извлекают выгоду из ситуации, и логики — не исключение. В этой работе есть свои плюсы, о которых не стоит забывать.
Ария, слегка склоняя голову, продолжила слушать.
— А разве не жалко магов? Ведь ваша работа как-то разрушает их жизни. — её голос был мягким, но в нём звучала искренняя обеспокоенность.
Эстер на мгновение задумался, его взгляд оставался тёплым, но в нем проскользнуло нечто серьёзное.
— Конечно, с точки зрения морали, это не самый благородный путь, — сказал он, но его тон был абсолютно спокойным. — Но, честно говоря, я не могу воспринимать это как зло. Мы просто жертвы обстоятельств. Если не мы, так другие. Всё это система, в которой все играют свою роль. Взять хотя бы тот же вопрос выживания — если лиса не поймает зайца, она не прокормит своих лисят. Природа не прощает слабых. И, к сожалению, мир так устроен, что кто-то всегда будет в выигрыше, а кто-то — в проигрыше. Вот и всё.
Ария молчала, ощущая, как его слова всё больше заставляют её задуматься. Она понимала, что его подход, несмотря на свою жесткость, несёт в себе нечто глубже, чем просто прагматизм.
— То есть ты воспринимаешь это как неизбежность? Как закон природы? — спросила она с лёгкой настороженностью, не пытаясь осуждать, а скорее искренне интересуясь его мнением.
Эстер снова улыбнулся, его взгляд был открытым и ясным, как всегда.
— Да, это неизбежность, — сказал он, как будто всё было очевидно. — Мы все играем в этой игре, и если ты не захватишь шанс, кто-то другой это сделает. Я не могу позволить себе жалеть. И, если честно, не думаю, что это преступление. Это просто жизнь.
Когда Ария и Эстер сидели в библиотеке, среди старинных книг и пергаментов, Эстер вдруг посмотрел на неё с лёгкой улыбкой и сказал:
— В будущем, когда мы узнаем друг друга лучше, я обязательно покажу тебе больше. Но если ты не против, я мог бы провести тебе небольшую экскурсию по дворцу прямо сейчас. Есть кое-что, что, возможно, тебе будет интересно.
Его глаза сверкали, и в голосе звучала уверенность, как у человека, который всегда знал, что именно нужно сделать, чтобы создать атмосферу лёгкости и интриги.
— Мы можем начать с самых интересных мест, — продолжил он, вставая с места. — Например, с Тронного зала. Это, наверное, самое величественное место здесь.
Ария кивнула, и они направились к выходу из библиотеки. Эстер проводил её по величественным коридорам дворца. Он объяснял, что каждая часть этого здания имеет свою историю, и не все комнаты доступны для простых людей. Эстер же, как Логик, знал почти все уголки дворца, и с каждым его словом Ария всё больше ощущала атмосферу его жизни — спокойную, размеренную, но полную знаний и власти.
— Здесь, — сказал он, открывая массивные дубовые двери, — Тронный зал. Место, где решаются самые важные вопросы.
Ария вошла в зал, и её взгляд сразу же устремился к высокому трону, расположившемуся в центре. Стены были украшены картинами, которые изображали важнейшие события в истории королевства. Потолок был расписан в стиле, который напоминал величественные небеса, и свет от огромных окон, скользящий по мраморному полу, создавал атмосферу почти священного спокойствия.
— Место, где вся власть сосредоточена, — сказал Эстер, с лёгкой гордостью в голосе. — Когда ты сюда попадаешь, сразу чувствуешь, как здесь всё пропитано историей.
Они провели некоторое время, осматривая Тронный зал, и Эстер предложил перейти в следующие части дворца. Он показал ей библиотеки, хранилища манускриптов, залы для переговоров и деловых встреч Логиков, кухни, где готовилась еда для высокопоставленных гостей.
После экскурсии по дворцу они вернулись в более уединённую часть здания и продолжили свой путь по коридорам, когда вдруг увидели пару — стражника и слугу, которые, оказавшись в узком проходе, не смогли сдержать своих чувств. Они близко подошли друг к другу, и их губы встретились в стремительном поцелуе.
Эстер, почувствовав неловкость, быстро повернулся к Арии и с лёгким покраснением сказал:
— Думаю, лучше пойдём другим путём, — он улыбнулся, но его лицо немного покраснело. — Не будем им мешать.
Ария засмеялась, но ничего не сказала. Она ощутила лёгкую тишину, царившую между ними, пока Эстер вёл её по коридору в другую сторону.
День пролетел быстро, и дворец оказался гораздо больше, чем Ария ожидала. Время утекало, пока Эстер показывал ей разные уголки, рассказывая истории о каждом. К тому моменту, как они завершили осмотр, небо уже начало темнеть.
— Это было невероятно, — сказала она, мягко улыбаясь. — Но, боюсь, мне пора. Уже темнеет, и мне нужно вернуться домой.
Эстер остановился, немного удивлённый её решением, и предложил:
— Я могу проводить тебя. Это не займёт много времени.
Но Ария, взглянув на него с хитрой улыбкой, слегка наклонила голову и ответила:
— Спасибо, но я сама справлюсь. И вообще... — она паузой добавила: — Надеюсь, на ещё одну встречу. Возможно, на этом самом месте. Ты же не против, правда?
Её слова были лёгкими и загадочными, взгляд — игривым, как будто она уже намекала на будущие встречи.
Эстер задумался на мгновение, но затем улыбнулся, в его глазах появилось скрытое любопытство.
— Я буду ждать, — сказал он, уверенно, но с лёгкой ноткой интереса. — До встречи, Ария.
Она кивнула и направилась прочь, чувствуя его взгляд на себе. Смешанные чувства — лёгкая интрига и комфорт — оставались с ней, когда она покидала дворец.
Ария шла медленно по дорожке, прокручивая в голове весь день и обдумывая слова Эстера. «Какими же все-таки разные люди бывают». Она не могла до конца понять их, хоть и была частью этого мира. Вернувшись на постоялый двор, Ария обнаружила, что Тайро не было на месте. На мгновение её охватила тревога. «Как так? Ведь весь день я была занята своими мыслями и совершенно забыла о нем». А если он не вернется? «Вдруг он решил, что будет проще без меня?» Но эти мысли она быстро отогнала. Тайро вызывал у неё доверие, и она верила, что он не оставил бы её без причины.
Затем её внимание снова привлекла мысль о Эстере. «Он был настолько обаятелен и легок в общении, что даже мне, привыкшей быть осторожной, было сложно устоять перед его чарами». Он говорил просто и искренне, не навязываясь. Всё это заставляло её задуматься, что не все в мире так однозначно. Но она решила, что не стоит торопиться с выводами. «Жизнь учила меня не доверять первому впечатлению. Время всё расставит на свои места».
Ария решила воспользоваться моментом и, пока Тайро не вернулся, принять ванну. Сняв одежду, она направилась в ванную, взяв с собой только простую рубашку.
Ария погрузилась в тёплую воду, её тело сразу расслабилось, как только вода обвила кожу, оставляя приятное тепло.
Она закрыла глаза и позволила себе немного отдохнуть, чувствуя, как каждый вдох наполняет её грудь спокойствием.
Вода струилась по её плечам, мягко касаясь её шеи, а пальцы скользили по влажной поверхности, как бы повторяя каждый изгиб её тела.
В отражении воды она увидела свои контуры - тонкие и плавные, как лёгкие волны. В этот момент её тело, казалось, становилось частью этой тишины и спокойствия. Легкий запах воды и мыла окружал её, а ощущение нежности и расслабления, что проникало в каждую клеточку, дарило такую полноту ощущений, что Ария не спешила выходить. Всё вокруг было как в замедленном времени, и в этом было что-то интимное и совершенно личное, лишь для неё.
Она закрыла глаза, позволяя водам окутать её, растворяя все мысли, оставляя только лёгкость и ощущение собственной силы и красоты.
Когда она вышла, её взгляд упал на белую розу, подаренную Эстером. Она аккуратно взяла её в руки и, осторожно положив в кувшин с водой, посмотрела, как изысканные белые лепестки начинают раскрыться, словно в ответ на её заботу. Это был момент спокойствия и умиротворения. Роза напоминала ей о том, как важно ценить такие моменты, когда всё казалось новым и необычным, и как быстро могут ускользнуть те, которые мы даже не заметили.
В комнате воцарилась тишина, только свет от лампы мягко освещал её лицо. «Завтра, что ли, всё изменится?» Ария снова подумала о Тайро и о том, что завтра принесёт этот день.
