2 страница28 января 2025, 00:12

1 глава: Тени прошлого

Ария проснулась от кошмара. Тени ночи всё ещё казались слишком близкими, а холодный пот на лбу говорил о том, что образы из прошлого не отпускают её. Она закрыла глаза, заставляя себя вернуть ощущение реальности. Через окно в её скромном доме пробивались первые лучи утреннего солнца. Свет был мягким, приглушённым, словно мир сам не решался просыпаться от ночного кошмара.

Девушка медленно встала с кровати. Её длинные волнистые волосы, касавшиеся ягодиц, небрежно рассыпались по плечам, но она не придавала этому значения. Потянувшись, она взглянула на своё отражение в старом зеркале. Её лицо было молодым, с мягкими чертами. Глаза — огромные и грустные, голубые, как ясное небо, с едва заметной тоской в их взгляде. Ресницы почти белые, а кожа белоснежная, как фарфор, с лёгким румянцем, как если бы она только что проснулась от сна, но с налётом невидимой усталости.

Она вздохнула и накинула на себя старый тулуп — он давал ей ощущение защиты и тепло, которое согревало, несмотря на холодный ветер за окном. Тулуп был длинным, с глубоким воротником, его тёмный цвет скрывал её высокую фигуру.

Ария  подошла к столу, на котором лежала её записная книжка, потрёпанная временем. Это была её единственная неизменная вещь, тот самый уголок, который хранил её мысли и переживания. Она открыла книгу, страницы были покрыты записями, рецептами и заметками. Иногда, перечитывая эти строки, она забывалась, как будто её старое «я» пыталось вернуть её в тот мир, который она оставила позади. Она задержала взгляд на одной из страниц, где были записаны её последние мысли: «Если бы они были рядом, что бы они сказали?» — вопрос, который беспокоил её в последние дни.

Девушка не могла позволить себе задерживаться. Время шло, и ей нужно было приступать к запланированным делам. Закрыв книгу, она убрала её в ящик стола, зная, что сегодня она снова должна встретиться с миром.

Ария подошла к двери, осторожно открыв её, чтобы не потревожить тишину дома. Воздух за порогом был холодным и свежим, запах леса с утра ещё витал в ветре, словно природа сама пыталась напомнить о себе. Она поправила свой тёмный тулуп, который защищал от пронизывающего утреннего холода, и шагнула на узкую улицу, ведущую в центр деревни.

Деревенская дорога была знакома — её уже давно не пугала привычная старина этих мест. Вдоль неё стояли дома с крышей, покрытой мхом, и каменными стенами, которые помнили не одно поколение жителей. Ария шла, поднимая воротник тулупа, стараясь скрыться от пронизывающего ветра. В это время суток деревня ещё спала — только изредка доносились звуки издалека.

Она направилась к рынку. Это было место, которое она часто посещала, несмотря на свою любовь к одиночеству. Рынок был местом встречи и торговли, здесь собирались все, кто нуждался в чём-то, кто знал, как выжить, кто знал, как дышать этим воздухом, полным ожиданий и молчания.

Когда Ария подошла к площади, перед ней открылся привычный пейзаж: деревянные лавки, которые стояли друг за другом, как караваны в пустыне. Архитектура была простой, но уютной — старые каменные здания, крыши, покрытые мхом, с окнами, в которых всё ещё стояли весёлые цветочные горшки. Всё здесь напоминало о прошлом, и хотя рынок был достаточно прост, но в его атмосфере было нечто живое, как в тени, что сохраняет следы истории.

Жители площади, занятые своими делами, выглядели как часть этого живого пейзажа. Их одежда отражала суровый климат Полтвора и одновременно богатые традиции региона. Тёплые шерстяные платья, украшенные простыми вышивками с узорами, которые передавались из поколения в поколение, напоминали о семейных корнях. Мужчины носили кожаные куртки с меховыми воротниками, а женщины дополняли наряды поясами с металлическими застёжками и плотными платками, завязанными поверх кос или собранных волос. Каждый элемент одежды сочетал практичность с красотой, как будто каждый здесь нес часть истории на своих плечах.

Видя знакомые лавки, Ария направилась к той, где обычно покупала травы. Продавщица — женщина средних лет с тёмными волосами, заплетёнными в косу, — уже стояла у прилавка, сдержанно улыбаясь. Лавка была небольшая, но из неё исходил тёплый запах сушёных трав и кореньев, которые могли вылечить почти всё, что угнетало.

— Доброе утро, Ария, — сказала женщина, когда заметила её, и взглянула с интересом на тулуп, обвивающий девушку. — Зашла, как обычно, за травами?
— Да, — ответила Ария, подходя ближе и оглядывая прилавок. — Мне нужно немного зверобоя и валерианы, а ещё чабреца для настоек.

Женщина кивнула, показывая ей несколько связок трав, аккуратно уложенных в корзинки.
— Всё как всегда, — произнесла она с мягкой улыбкой. — Ты за лечением или за успокоением? Слушай, говорят, что недавняя зима сильнее была, чем обычно. Некоторые люди приболели, слухи ходят...

Ария не стала отвечать сразу. Она взяла несколько пучков трав и взвесила их в руках, будто примеряясь.
— Мне нужно успокоение, — сказала она, откладывая одну из связок. — На этот раз не лечить. Просто собраться с силами.

Продавщица мягко усмехнулась и передала ей пакеты с травами.
— Я знаю, ты всегда ищешь то, что поможет. Люди говорят, что тебе под силу многое. А вот эта трава... — она протянула Арии зелёный пучок, — это редкость. Она успокоит и очистит разум. Мало кто знает её свойства.
Ария молча забрала пучок, не задавая лишних вопросов. Её глаза были усталыми, и она не хотела углубляться в разговоры. Всё, что ей нужно было — это завершить свои дела.
— Спасибо, — коротко произнесла она, вынимая монеты из кармана и расплачиваясь.
Пожилая женщина с интересом следила за ней, но ничего больше не сказала. Она только кивнула в ответ, и Ария, взяв пакеты с травами, направилась дальше.

  Мимо неё шли местные жители — старики с корзинами, женщины с детьми, несколько мужчин, торопливо шагающих по направлению к кузнице. Кто-то из них здоровался с Арией, кто-то смотрел сквозь неё. Не все здесь знали, чем она занимается, но большинство давно говорили, что она лечит лучше всех местных целителей. В отличие от остальных, она находила такие травы и делала такие настойки, которые действительно помогали, а её препараты часто оказывались более эффективными, чем те, что использовали другие. Так или иначе, её присутствие не оставалось незамеченным, хотя она и старалась не привлекать к себе лишнего внимания.

  Ария остановилась на мгновение, заметив у стены хлипкого забора пушистую кошку. Та лениво потянулась, свернув хвост кольцом, и с довольным видом посмотрела на Арию, словно они были знакомы много лет. Ария улыбнулась, чувствуя, как лёгкость прокрадывается в сердце. Но стоило ей протянуть руку к животному, как из-за спины послышались холодные, язвительные голоса.

— Смотри-ка, снова травница решила облагодетельствовать наш народ, — произнёс один из целителей, пожилой мужчина с седыми волосами и хмурым взглядом, по имени Эдан. Он был известен своими услугами для зажиточных жителей городка и пользовался уважением в обществе не столько за мастерство, сколько за умение угодить нужным людям.

  Ариия напряглась, но не оглянулась. Она знала этот голос — Эдан давно не упускал случая уколоть её в разговоре, особенно когда кто-то подмечал эффективность её настоек.

  К нему присоединились ещё двое целителей — женщина по имени Мара и молодой человек Финн, недавно начавший работать с ними. На их лицах тоже читалась насмешка.

— Удивительно, что люди к тебе идут, — подхватила Мара, сцепив руки перед собой. — Ведь твоим «лекарствам» до сих пор никто не нашёл названия. Всё только в тайне, всё какими-то чужими, привезёнными травами.

  Ария сдержала раздражение. Она давно привыкла к их насмешкам, но каждый раз в душе вспыхивала тихая обида, когда они переходили границы.

— Я просто делаю то, что могу, — спокойно ответила она, стараясь сохранить достоинство.

— О, мы это видим, — скривился Финн, подражая старшим. — Ты просто пользуешься тем, что люди здесь верят всему, что ты им подсовываешь. Настойки! Как будто мы сами их не делаем.

  Ария встретила его взгляд, в котором на мгновение мелькнул страх. Она не стремилась ни с кем соперничать — она лишь хотела помочь людям, но её настойки действительно оказывались более действенными, чем их лекарства.

Эдан, заметив её замешательство, усмехнулся и решил нанести последний удар.

— Ты здесь гостья, Ария, и тебе бы следовало помнить об этом. Не пытайся занять наше место, потому что тебе всё равно не удастся это сделать. Люди здесь лояльны к нам, а не к чужеземке, которой повезло найти пару трав, — сказал он с лёгким презрением, отмечая её смущение.

  Ария только кивнула, больше не желая вступать в спор. Она снова взглянула на кошку, которая наблюдала за происходящим со стороны, словно тоже всё понимала. На мгновение в её глазах промелькнула грусть, словно даже она ощущала несправедливость этого момента. После этого Ария, поблагодарив за случайную встречу, скрылась за одним из домов, чувствуя, как радость улетучилась, оставив горечь.

  Слова Эдана и его учеников напомнили ей, что, несмотря на все усилия, она здесь всё ещё чужая.

  Пока Ария исчезала за углом, Эдан и его ученики оставались стоять на том же месте, переговариваясь между собой. Их разговор был тихим, но напряжённым.

— Она всё ещё здесь, — заметил один из учеников, оглядываясь, чтобы убедиться, что Ария ушла. — Значит, надо действовать.

— Да, она всё время была здесь чужой, — добавил второй, с оттенком неприязни в голосе. — И пока у нас есть шанс, нужно воспользоваться ситуацией.

— Но она не такая, как остальные, —, покачав головой. — Я всё чувствую. Она... не должна быть здесь.

— Точно, — сказал Эдан, его голос стал более решительным. — Мы не можем позволить ей оставаться. Уже слишком долго она пользуется нашим гостеприимством. Завтра, как только охотники приедут, мы натравим их на неё. Пусть покажут ей, что такое чужое место.

Они замолчали, переглядываясь. В их глазах была смесь решимости и холодного расчёта.

— Пусть она почувствует, что значит быть чужой в этом мире, — произнёс Эдан, уверенный в своём решении.

Ария, прячась за углом, внезапно услышала тихий голос женщины, подходящей к ней с детьми.

— Пожалуйста, ты не могла бы помочь моему сыну? — женщина взглянула на неё с выражением отчаяния. — Он часто болеет, и я не знаю, что делать. Лечили его другие, но он всё равно слаб. Может, ты знаешь что-то, что поможет?

Ария замедлила шаг и взглянула на женщину. Её глаза на мгновение потемнели от печали, но она быстро взяла себя в руки.

— Я помогу вам, — сказала она спокойно. — Пойдёмте, я посмотрю, что можно сделать.

Ария шагнула в дом женщины, который был тёмным и прохладным, несмотря на дневное тепло снаружи. Внутри пахло сыростью и едва уловимым запахом тления. Женщина быстро провела её в комнату, где лежал её сын. Она выглядела усталой, но её глаза излучали тревогу и беспокойство.

Мальчик был в худшем состоянии, чем Ария могла ожидать. Он лежал на низкой кровати, накрытый лёгким одеялом, но по его бледному лицу было видно, что он страдает от высокой температуры. Его щеки горели, а волосы, темные и спутанные, прилипли к его лбу от пота. В его глазах было тусклое выражение, будто силы покидали его, и он едва сдерживал слабый кашель. Маленькие руки, худые, как у старика, были сжаты в кулаки, как будто он пытался бороться с болезнью.

Ария без лишних слов присела к нему на кровать и осторожно проверила его лоб. Жар был настолько сильным, что её пальцы почти обожглись. Она не тратила времени и начала действовать. Сначала быстро осмотрела мальчика, чтобы понять, что могло вызвать такую сильную реакцию организма. Заметила, что его дыхание затруднено, а грудная клетка поднималась с явной болезненной тяжестью.

— У него высокая температура и проблемы с дыханием. Он очень ослаблен, — сказала Ария, переводя взгляд на женщину. — Вам нужно будет помочь мне. Я вернусь через пару часов с лекарствами и травами, но сейчас нам нужно облегчить его состояние.

Женщина кивнула, по её лицу пробежала тень беспокойства, но она молча согласилась, готовая довериться Арии. Мать сидела рядом с сыном, пытаясь успокоить его, пока Ария готовила травяной настой, который обычно использовала при таких состояниях.

Ария раздала несколько простых указаний женщине, как поддерживать температуру и облегчить дыхание ребёнка. Она сделала компрессы из охлаждённых трав и приложила их на его шею и запястья, а затем осторожно уложила его, стараясь, чтобы он не ощущал тяжести болезни.

— Постарайтесь не тревожиться слишком сильно, — сказала она женщине, указывая на стакан с настоем. — Этот напиток поможет снизить температуру и немного облегчит его боль.

Как только мальчик стал немного спокойнее, и его дыхание стало менее прерывистым, Ария почувствовала, что на какое-то время можно уйти. Она обещала вернуться позднее, но важно было и не затягивать. Она обернулась к женщине и тихо добавила:

— Дайте ему отдыхать. Если что-то изменится, сразу позвоните мне.

Женщина поблагодарила её, побледневшая от облегчения, и Ария осторожно покинула дом, чувствуя, как на её плечах лежит тяжесть ответственности.

Когда Ария выходила с рынка, решив направиться за лекарствами к себе домой, её шаги привели её в сторону узкой улочки, скрытой от основного потока людей. Здесь было тихо, и только эхом доносился шум с главной площади. Она уже почти подошла к выходу, когда её шаги прервал знакомый голос.

— Ария, стой! — прозвучал он сзади, и девушка обернулась.

Перед ней стояла Эфи, её хорошая знакомая, которую она знала уже не первый год. Эфи была из простого, крестьянского рода, но её добрый, открытый взгляд всегда привлекал внимание. Среднего роста, с худощавым телосложением, она была немного стройнее, чем хотелось бы. Прямые светлые волосы, едва касающиеся плеч, ярко выделялись на фоне её слегка смугловатой кожи, придавая лицу лёгкость. Её карие глаза, большие и выразительные, всегда смотрели на мир с настороженностью, словно она всё время была готова что-то понять раньше остальных. Лёгкая улыбка, которую она часто носила, казалась немного растерянной, но всегда тёплой и искренней.

Эфи была одета в простое платье из грубого льна, слегка выцветшее от многократных стирок, с замшевыми сапогами, которые уже давно утратили яркость цвета. Она не была из богатых, но её открытость и добросердечность позволяли находить общий язык с любым человеком, независимо от его статуса. Но сейчас в её выражении лица не было ни лёгкости, ни привычной улыбки. Губы слегка поджаты, а глаза тревожно оглядывались по сторонам, словно она пыталась убедиться, что никто не слышит их разговор.

— Ария, я только что слышала, — Эфи подошла ближе, её голос был едва слышен на фоне шума города. — Я слышала разговор целителей на рынке. Они говорят, что на тебя собираются натравить охотников.

Слова ударили, как молния. Ария не сразу осознала всю тяжесть происходящего, но Эфи продолжила, уставившись в землю, как будто боясь взглянуть на неё.

— Ты знаешь, как они работают. На тебе не будут разбираться, кто ты, маг или нет. У них нет времени на выяснения, и никто не будет верить тебе, — её голос стал тише, как бы пытаясь утаить ужас в своих словах. — Они убивают, если есть приказ. Даже если ты не маг, тебя могут просто уничтожить. Они сказали, что будут здесь уже завтра, и это не шутки, Ария. Ты должна бежать, пока не поздно.

Ария замерла, не веря своим ушам. Охотники. Это было что-то, о чём давно забыли. Они давно не появлялись, и все эти страшные истории остались лишь в воспоминаниях стариков. Но теперь, после слов Эфи, что-то изменилось. Внутри Арии всё похолодело.

— Ты... ты уверена? — спросила она, глотая ком в горле.

Эфи кивнула, её взгляд был серьёзным, а руки беспокойно сжались в кулаки.

— Я слышала этот разговор целителей. Продавцы на рынке говорили об этом. Никто не знает, как это случилось, но они уже назначили время. Завтра они будут здесь. Мне стало страшно, я не могла молчать. — Она сделала паузу, словно её слова стали тяжёлым грузом. — Ты... ты не можешь оставаться, Ария. Если ты не уйдёшь, они тебя найдут. И тогда уже не будет времени.

Её голос был полон страха и заботы. Ария почувствовала, как в её груди что-то сжалось от этой новости. Это было так неожиданно, так неестественно. Охотники. Они были страшным воспоминанием, и теперь это реальность.

— Я... я не могу оставить его, — Ария произнесла, не сразу осознавая, что её решение уже принято. Она не могла уйти, не завершив лечение мальчика.

Эфи взглянула на неё с отчаянием, её лицо стало ещё более обеспокоенным.

— Ария, ты не понимаешь. Они найдут тебя. Тебя не спасёт ничто. Они заберут тебя, и никто даже не узнает, что с тобой случилось! Ты не можешь оставаться! — Эфи подняла руки, словно пыталась остановить её.

Ария стояла, в голове витали тысячи мыслей, но она не могла оставить больного мальчика. В этом её сердце было уверено.

— Я не могу уйти, Эфи. Он нуждается в помощи.

Эфи посмотрела на неё в отчаянии. В её глазах была смесь страха и беспомощности. Она знала, что Ария поступает правильно, помогая мальчику, но её сердце кричало о том, что в этом нет безопасности. Вдруг что-то привлекло её внимание: они стояли на фоне тёмного переулка, на границе рынка, и в воздухе пахло дождём. Мимо шли крестьяне, но никто не обращал внимания на их разговор.

В этот момент Ария почувствовала, как её решимость снова возросла. Она не могла оставить этого мальчика в беде. Но теперь ей нужно было что-то решить — и она не могла больше игнорировать угрозу, которая нависла над ней.

Ария вернулась домой через несколько минут после тревожного разговора с Эфи. Она шла, поглощённая мыслями, но, несмотря на всю опасность, её шаги оставались твердыми. Всё ещё в её голове крутились слова Эфи — охотники, время, которое уже было на исходе. Но она понимала, что сейчас важнее всего — помочь мальчику. Однако в глубине души она знала, что нужно приготовиться к побегу. Далеко не все в этом мире могут позволить себе роскошь оставаться в покое.

Дом Арии был маленьким и скромным, находился на окраине города, у самого края леса. Простой деревянный дом, обшитый старой, потемневшей от времени древесиной, с покрытым мхом чердаком и скрипучими ступеньками, ведущими в маленькую комнату на втором этаже. Это был её уголок в этом мире — тихое, укромное место, где она могла спрятаться от тяжёлых мыслей, спрятаться от всех и всего. Но сейчас её мысли были заняты только одним — она спешила собрать вещи.

  Ария подошла к маленькому столу у окна, на котором стояли её медицинские принадлежности. Несколько склянок с настойками, бинты и книга— всё, что было необходимо, она аккуратно положила в свою сумку. На полке возле стола стояли ещё несколько медицинских инструментов, но в этот раз Ария решила, что ей не нужно ничего лишнего. Время было ограничено, и чем быстрее она уйдёт, тем лучше.

  Затем девушка  подошла к шкафу и, бросив быстрый взгляд на его содержимое, взяла свои скромные накопления — несколько монет, которые могли бы пригодиться в пути. Она добавила немного еды: сухие лепёшки, вяленое мясо и горсть орехов. Отыскав тёплый, старый плед, который мог бы согреть её в прохладные ночи, она аккуратно свернула его и положила в сумку. Рядом с ним оказалась пара кремней для разжигания огня и небольшой кожаный мешочек с травами, которые могли пригодиться как для лечения, так и для успокоения.

  Подойдя к камину, Ария на секунду остановилась и оглядела комнату. Это был её дом. Здесь она росла, и даже если ей предстоит уйти, эта комната останется в её памяти. Пожилое кресло у окна, покрытое покрывалом, стеллажи с книгами — всё это символизировало её одиночество и её мир. Она прошла к камину, положила на полку несколько монет, на всякий случай — на прощание. Хотя и знала, что возвращаться, вероятно, не будет. Лишь взглядом попрощалась с домом, перед тем как погасить свет и аккуратно закрыть дверь. Сердце билось быстрее, будто напоминая ей, что нужно двигаться, не тратя ни минуты.

  В этот момент Ария не думала о том, что ей нужно было собираться на побег. Мальчик. Он должен был быть главным. Поэтому она поспешила обратно, не останавливаясь ни на секунду.

Когда Ария вернулась к дому женщины, где лежал больной мальчик, был ещё день. Солнечный свет мягко проникал в окна, а на улицах всё ещё слышались голоса прохожих и редкий смех. Внутри же царила тихая и тёплая атмосфера, словно время здесь текло иначе.

Ария сразу подошла к постели мальчика, который лежал в жару и ознобе, слабый и неподвижный. Она уселась рядом, прислушиваясь к его дыханию и проверяя пульс. Волнение слегка отпустило её — состояние мальчика было не столь тяжёлым, как она опасалась, но тревога всё же не уходила.

Следуя своим знаниям и интуиции, Ария оставалась рядом, регулярно давая лекарства и следя за его состоянием. Она тихо подбадривала его, стараясь вселить уверенность, что всё будет хорошо.

Часы шли, и тёплый дневной свет за окном начал постепенно угасать. К вечеру улицы опустели, и шум города стих. Комнату наполнила мягкая вечерняя тишина, и, несмотря на все старания
не поддаваться усталости, Ария, наконец, почувствовала, что силы её покидают. Заснув, она забыла обо всех своих тревогах, оставив их на утро, погружаясь в крепкий сон рядом с больным мальчиком.

2 страница28 января 2025, 00:12

Комментарии