12 страница11 июня 2025, 13:09

Глава 12

Гермиона

Наконец я чувствую твёрдую почву под ногами. Кажется, будто мы пробыли в воздухе целый год.

Я пытаюсь отпустить Малфоя, но руки не слушаются. Он немного отодвигается и прочищает горло. Прилагаю некоторые усилия, чтобы расцепить руки и слезть с метлы, и затем быстро отхожу от него на пару шагов.

Мы стоим на заднем дворе, засаженном огромным количеством разных растений и цветов. Странное место... Я осторожно оглядываюсь, пытаясь прикинуть, могут ли за кустами скрываться пожиратели. Взгляд останавливается на небольшом доме.

Слышу голос Малфоя:

— Может, сначала всё-таки снимешь Дезиллюминационные чары?

Я вспоминаю, что до сих пор невидимая, так что сначала снимаю чары с себя, а затем проделываю то же самое с ним.

— Будем встречаться здесь, значит? — спрашиваю я.

Он ничего не отвечает, и я начинаю раздражаться. Почему он думает, что имеет право постоянно игнорировать мои вопросы? Он открывает заднюю дверь дома и исчезает внутри. Может, из вредности остаться снаружи и ждать, пока он вернётся за мной? Но это ребячество.

Вздыхаю и направляюсь в дом.

Войдя, я смотрю по сторонам, изучая небольшую гостиную. Мебели тут немного, на потолке висит желтоватая кованая люстра, но сама комната освещается сейчас лишь камином. Стены покрашены в классический изумрудно-зелёный, цвет Слизерина, а тёмно-оливковый диван, стоящий перед камином, разбавляет общий холодноватый оттенок всего убранства.

Мой осмотр внезапно прерывает замечание Малфоя:

— Не бойся, пожиратели здесь по углам не прячутся.

Всё такая же раздражённая, я поворачиваюсь к нему и повторяю свой вопрос.

— Да, встречаться мы будем именно здесь. Будет безопаснее, если ты будешь аппарировать сразу в эту гостиную, — отвечает он.

После недолгой паузы я спрашиваю:

— Кто здесь живёт?

Он отрицательно мотает головой:

— Никто.

Я хмурюсь и снова оглядываю комнату, собираясь спросить, как ему удалось найти этот дом и почему он так уверен, что это безопасное место для встреч, но он опережает меня, говоря, что пора уходить, потому что ему нужно возвращаться в Мэнор.

У него нет с собой палочки. Я немного сомневаюсь, но всё же спрашиваю:

— Тебя куда-нибудь перенести?

Он смеётся, и я тут же начинаю жалеть о том, что спросила.

— Ты думаешь, что смогла бы перенести меня в любое из мест, где я должен быть? Малфой-мэнор, может быть? — насмешливо спрашивает он. — Пока, Грейнджер.

Посылаю ему полный негодования взгляд. Зачем я вообще пытаюсь быть с ним вежливой? Он ведь заносчивая задница! Почему, ну почему именно я должна с ним возиться?

— Прощай, Малфой.

Поднимаю палочку и аппарирую, прежде чем он что-то ответит.

Я снова появляюсь на крыльце дома двенадцать и стучу в дверь. На этот раз открывает Джинни и после всех стандартных вопросов пускает меня внутрь.

— Гарри и Рон хотели... — начинает она, но замолкает, когда они спускаются по лестнице и видят меня.

— Гермиона! — восклицает Гарри, на чьём лице читается явное облегчение.

Вдруг шторы на портрете миссис Блэк разлетаются в стороны, и она снова начинает верещать.

— Гарри, потише! — сердито шипит Джинни, пытаясь задвинуть шторы обратно. С виноватым видом он подходит к портрету, чтобы помочь ей.

Закрываю дверь и поворачиваюсь к ним, как раз когда на меня налетает Рон и заключает в свои объятья.

— Я так рад, что ты вернулась! — говорит он.

Я освобождаюсь из его рук и улыбаюсь:

— У него ведь не было палочки. Он бы не смог ничего сделать, даже если бы захотел.

Вопли миссис Блэк замолкают так же внезапно, как начались, и Гарри поворачивается ко мне.

— Гермиона, только что вернулся Блейз, и он совсем не выглядит здоровым, но...

Бросаюсь наверх, не дожидаясь, пока он закончит. Что могло с ним случиться? Я слышу, как Гарри и Рон молча поднимаются вслед за мной, чтобы снова не разбудить миссис Блэк. Я направляюсь прямиком в их комнату, Блейз лежит на кровати без сознания.

— Что с ним случилось? — спрашиваю я и наклоняюсь, дотрагиваясь до его лба.

— Мы не знаем, — отвечает Гарри, оглядываясь на Рона.

Джинни заходит в комнату и закрывает за собой дверь.

— Он заявился несколько минут назад и просто грохнулся в обморок прямо на крыльце, — говорит Рон. — Гарри затащил его в дом, даже не спросив ничего.

— Он был без сознания. Что я должен был делать? — протестующе отвечает Гарри.

— Бруствера и остальных уже не было?

— Нет. Кэти сейчас отправилась за Люпином и Тонкс.

Я направляю палочку на Блейза.

— Реннервейт.

Его веки слегка дрожат, перед тем как открыться. У него карие глаза в золотистую крапинку. Сажусь на краешек кровати, чтобы получше его разглядеть.

— Гермиона, — тихо хрипит он, и я едва узнаю его голос.

Услышав, как он что-то говорит, Гарри и Джинни подходят ближе.

— Блейз, что произошло? Как ты себя чувствуешь? Тебе больно? — спрашиваю я.

Он слабо улыбается и отрицательно качает головой. Его глаза снова закрываются.

— Блейз, нет... Останься со мной, — прошу я.

Делаю глубокий вдох и пытаюсь вспомнить какие-нибудь заживляющие чары. Но большинство из них предназначены только для видимых ран, а на нём нет никаких увечий.

— Мальчики, помогите снять с него рубашку.

— Что? — ошеломлённо спрашивает Рон.

— Я хочу посмотреть, нет ли на нём ран.

Затем понимаю, что необязательно снимать рубашку вручную, когда я просто могу заставить её исчезнуть. На его груди и руках ничего нет, и я не понимаю, что с ним могло случиться. Его дыхание становится всё более прерывистым, и я поворачиваюсь к Гарри и Джинни:

— Он сказал хоть что-нибудь, перед тем как упасть в обморок?

Не дожидаясь ответа, снова поворачиваюсь к Блейзу и слегка трясу его за плечи, надеясь, что смогу вытянуть из него хоть что-нибудь. Всё что угодно — только бы понять, что с ним произошло.

— Может быть, он не говорит, потому что не может? — говорит Гарри.

Мне в голову приходит одна идея.

Создаю небольшой нож и слегка надрезаю им кожу на плече Блейза, чтобы взять немного крови.

— Гермиона, что ты делаешь? — спрашивает Гарри. В его голосе явно слышны нервные нотки.

Кровь тёмно-коричневая, как я и предполагала.

— Его отравили, — говорю я. — Кровегнойное зелье. Всё можно исправить антидотом от магических ядов. Я точно знаю, что он у нас где-то был...

Без дальнейших расспросов Гарри идёт вниз за противоядием, Джинни следует за ним.

— Что именно делает эта Кровегнойная отрава? — спрашивает Рон.

— Это не отрава, а зелье — их часто путают. Если правильно его сварить, от него начинают гнить все внутренности, — говорю я, глядя на Блейза. — Противоядие поможет ему восстановиться, если зелье было принято не слишком давно.

— Почему он ничего не сказал нам?

— Зелье очень быстро действует на голосовые связки, но если он смог произнести моё имя, значит, он выпил его совсем недавно.

Наверное, ему сейчас очень больно. Бормочу заклинание, которое должно немного облегчить его страдания. Я не знаю, насколько оно действенно при внутренних повреждениях, но надеюсь, что оно хоть как-то поможет.

Вдруг он резко открывает глаза, и я придвигаюсь поближе к нему.

— Блейз, мы выяснили, что с тобой случилось. Всё будет хорошо, я обещаю, — успокаиваю я его.

Он снова слабо улыбается и закрывает глаза.

Гарри и Джинни возвращаются с маленьким пузырьком. Я беру его у них и поворачиваюсь к Блейзу.

— Принесите ведро. Его должно вырвать тем, что он выпил, — говорю я, не глядя на них.

Вытаскиваю пробку и слегка нажимаю Блейзу на подбородок. Выливаю всё содержимое пузырька — я не знаю точно, сколько зелья он выпил.

Реакция следует практически незамедлительно. Он резко подскакивает и поворачивается, переваливаясь через край кровати. Гарри ставит ведро как раз вовремя. Жидкость, которая из него выходит, имеет фиолетовый оттенок. Всё так, как я и думала.

Когда он заканчивает, я осторожно укладываю его обратно на подушку.

— Тебе лучше? — спрашиваю я.

Он смотрит на меня и снова слабо улыбается.

— И это всё, на что ты способен? — я улыбаюсь ему в ответ.

Он качает головой и снова закрывает глаза. Пару минут спустя его дыхание становится глубоким и ровным, и он засыпает. Слава Мерлину.

— С ним всё будет хорошо? — спрашивает Джинни.

— Да, — отвечаю я.

Она тоже облегчённо вздыхает и садится на кровать Гарри.

— Гермиона? — тихо окликает меня Рон.

Я киваю, давая ему понять, что слышала, но не поворачиваюсь к нему.

— Можно с тобой поговорить?

Мне ужасно не хочется отходить сейчас от Блейза — я должна быть рядом, когда он очнётся. Но, думаю, у меня есть немного времени, чтобы поговорить с Роном и узнать, чего он хочет.

— Ты можешь идти, Гермиона, — говорит Гарри, хлопая меня по плечу. — Мы с Джинни останемся.

Я встаю, бросаю ещё один взгляд на лицо Блейза и выхожу из комнаты вслед за Роном. Мы заходим в нашу с Джинни комнату, и я сажусь на кровать.

— О чём ты хотел поговорить?

Он неловко переминается с ноги на ногу.

— Я знаю, что вёл себя как идиот последнее время. Я вдруг подумал... В общем, иногда я жалею о том, что между нами всё произошло так, как произошло, — говорит он.

Да ладно.

Два года уже прошло с тех пор, как мы расстались. Я даже не знаю, что ему сказать. К тому моменту, как мы с Гарри и Блейзом вернулись из Рима, я уже полностью оправилась от нашего расставания.

Я не отвечаю, и он продолжает:

— Но я знаю, что ты уже давно... не чувствуешь ко мне того, что было раньше.

Ну, по крайней мере, он это понимает.

— С тех пор как вы с Гарри привели Забини в Орден, я... Ну, я чувствовал, что вы как будто бы заменили меня. Сначала Гарри отправился с тобой в Италию вместо того, чтобы остаться со мной, а потом вы вернулись, и вместе с вами уже был третий...

— Рон, неужели ты до сих пор не смирился? Почему ты раньше ничего не говорил?

— Просто дай мне закончить, ладно?

Я вздыхаю.

— Хорошо.

— Я говорю всё это сейчас, потому что... Ну, я просто хочу, чтобы ты знала, что я постараюсь изменить своё отношение. Мне до сих пор не нравится Забини, но... Раз он твой друг и друг Гарри, я постараюсь найти с ним общий язык.

— Рада это слышать, — говорю я.

Он подходит и берёт мою ладонь в свои руки, нежно гладя её большими пальцами. Он всегда делал это, когда мы встречались. Я медленно вытягиваю руку из его ладоней.

— Я... в общем, я до сих пор думаю, что мы должны быть вместе, — говорит он.

Эм, что?

— Ты ведь тогда согласился, что...

— Нет, нет! Я сделал это только потому, что видел, что ты больше не испытывала ко мне прежних чувств. Я думал, что если ты проведёшь немного времени вдали от меня, то вспомнишь всё хорошее, что между нами было, и поймешь, что любишь меня.

— Рон, я не могу...

— Я никогда не переставал любить тебя, Гермиона.

Я качаю головой.

— Рон, я не чувствую...

— Я знаю, знаю, — говорит он. — Просто... я уверен, что в конце концов у нас всё получится.

— Пожалуйста, не думай так. Мы уже попробовали один раз, и ничего не вышло. Мы можем быть лишь друзьями, — мне очень жаль ломать его надежды, но чтобы двигаться дальше, ему нужно понять, что между нами всё кончено.

Он улыбается:

— Всё нормально, Гермиона. Я просто хотел, чтобы ты знала, что я попытаюсь измениться ради тебя.

Я не хочу, чтобы он менялся ради меня. Я хочу, чтобы он менялся ради себя, ради других — ради кого угодно, кроме меня. Почему он не может понять, что между нами всё кончено?

Этот разговор начинает слишком затягиваться, а я хочу пойти проверить, как там Блейз.

— Спасибо, — говорю я ему. — Но ты ведь понимаешь, что я уже давно пережила всё это.

— Я знаю.

Не говоря больше ни слова, он выходит из комнаты. Надеюсь, я не сильно его обидела. Он должен был справиться с этим уже давно. Он поднимается по лестнице, и я гадаю, с кем он собирается поговорить. Сомневаюсь, что близнецы смогут как-то его утешить, — их общение состоит лишь из подколов. Наверное, он просто хочет побыть один.

Выхожу из комнаты и иду к Блейзу.

— Он ещё не пришёл в себя, — сразу сообщает Гарри.

Они с Джинни сидят на его кровати.

— Спасибо, — говорю я. — Вам не обязательно сидеть здесь, если не хочется. Я позову, когда понадобится помощь.

— А, и кстати. Заходил Люпин. Тонкс не было дома, она ушла на встречу с Наземникусом сразу после допроса Малфоя. Я рассказал Люпину о том, что произошло с Блейзом, и он осмотрел его.

— Где он сейчас?

— Пошёл на кухню варить противоядие, — отвечает Джинни.

— Хорошо. Значит, он осмотрел Блейза?

— Да, и сказал, что с ним будет всё в порядке, — отвечает Гарри с улыбкой.

Он берёт Джинни за руку, и они вместе выходят из комнаты. Перед тем как закрыть за собой дверь, он оглядывается на нас с Блейзом. Когда дверь закрывается, я слышу, как щёлкает замок, — Гарри запер нас снаружи.

Я снова сажусь на краешек кровати Блейза и протягиваю руку, чтобы погладить его по щеке. У него очень тёплая и гладкая кожа. Дыхание ровное и глубокое.

Люпин сказал, что с ним всё будет в порядке... Значит, всё и правда будет хорошо.

Вдруг я чувствую жжение на своей груди и подскакиваю от неожиданности.

Чёрт, это же просто кулон.

Я отворачиваюсь и достаю его из-под рубашки, чтобы осмотреть. Время и дата, которые были вытравлены ранее, медленно исчезают у меня на глазах. Вместо них не появляется ничего нового, и тогда я переворачиваю кулон. На обратной стороне появляются две изящные каллиграфические буквы.

ГГ

Мои инициалы.

Малфой.

Что он задумал?

12 страница11 июня 2025, 13:09

Комментарии