84 страница26 июля 2025, 16:00

Глава 84. «Небеса бросают вызов девятилетней вдовствующей императрице».

Согласно их согласованному плану, они вдвоём собирались тайно посетить деревню у подножия горы Люли — к западу от города, в самую глухую ночь. Именно там располагалось логово бандитов. Независимо от того, кого удастся поймать — главаря или рядового вора, — сначала им нужно было выяснить обстановку на месте. Ведь в сюжете эти события упоминались лишь вскользь, да и то запутанно и нелогично. Поэтому Фу Ичэнь мог выработать план только после личной разведки.

Конечно, в идеале было бы отлично избавиться от главаря сразу и "перемотать" сюжет к развязке, не опасаясь нарушить ход истории.

Тем временем Су Чжань решил признаться Национальному Учителю в своих боевых способностях. Их отношения значительно изменились, и хотя он не мог упомянуть, что они находятся внутри романа Мэри Сью или что он путешественник во времени, продолжать скрывать свои боевые навыки он считал постыдным.

Тем более, что этот человек подвергался опасности ради него. В таких обстоятельствах Су Чжань не мог позволить себе дальше лгать — это было бы недостойно. Да и учитывая, что перед ним сам Национальный Учитель, нет смысла позволять ему рисковать в одиночку.

Фу Ичэнь не знал, о чём думает Су Чжань, но всё же решил взять его с собой. Во-первых, оставаться в городе было небезопасно. Во-вторых, он прекрасно знал, насколько искусен Су Чжань в боевых искусствах. Они договорились выдвигаться в два часа ночи и отправиться к горе Люли под покровом ночи. Хотя они плохо знали дорогу, добраться до деревни за два часа было вполне реально. Это время было как раз подходящим — жители деревни должны были крепко спать. Одного часа должно было хватить, чтобы осмотреть окрестности.

Впрочем, Фу Ичэнь не упустил возможности поворчать на автора. С каких это пор в древности использовался 24-часовой формат времени? "Два или три часа ночи" — ведь это явно современное выражение. Хотя, если подумать, именно такой подход автора оказался им очень удобен. В противном случае им пришлось бы ещё разбираться, что за "четвёртая стража ночи" и когда она начинается.

Но всё пошло не по плану. Всего через несколько минут после того, как Фу Ичэнь вышел перед сном в туалет, с Су Чжанем случилось нечто неожиданное. Как говорится, человек предполагает, а судьба располагает.

Было ещё не слишком поздно, и Фу Ичэнь не ожидал, что на них нападут именно в этот момент. Главное — он никак не ожидал, что даже при боевых навыках Главного героя Су Чжань может быть похищен.

Он вышел на задний двор гостиницы. И почти сразу ощутил неладное: сердце сжалось, тело напряглось. И действительно — из-за двери в его сторону полетели несколько ножей.

Фу Ичэнь ловко увернулся. Двое в масках выскочили из тьмы, едва не столкнувшись друг с другом. Но прежде чем они успели опомниться, Фу Ичэнь уже пнул их обоих, затем подсёк и парой оборотов отправил на землю.

Те застонали, как сбитые лягушки, и, перекатившись, попытались встать. Вскоре они схватили ножи и сиганули через забор.

Несмотря на лёгкую победу, Фу Ичэнь понял — эти нападавшие явно уступают в уровне тем, с кем он сталкивался ранее. Но всё равно: раз появились такие люди, значит, бандиты начали действовать. С этой мыслью он поспешил обратно — несмотря на навыки Су Чжаня, Фу Ичэнь всё равно переживал за него.

Но в комнате его уже не было. На столе лежала опрокинутая чашка. Фу Ичэнь, не раздумывая, выскочил наружу, бросаясь вдогонку за людьми в масках.

Судя по следам, Су Чжань точно покинул комнату. Возможно, он погнался за нападавшими. Что ж, это даже к лучшему — можно использовать их как проводников.

Фу Ичэнь применил цингун, мгновенно перескочив через улицы ночного города. Вскоре он заметил знакомые тени в тёмном переулке. Убийцы неслись вперёд, даже не замечая его. Он приземлился на крышу позади и начал следить за ними.

Город Люли был хоть и оживлён днём, но ночью стояла полная тишина. Лунный свет заливал крыши. С такой высоты и при его зрении и слухе найти Су Чжаня не составило бы труда. Он же отсутствовал всего несколько минут — далеко уйти не мог.

Фу Ичэнь преследовал их около пяти минут, но Су Чжаня так и не увидел. Ни следа борьбы, ни звука. Это его встревожило. А потом он заметил ещё одну странность: в романе было указано, что логово бандитов находилось на западной стороне горы. А эти люди бежали на восток. Прямо в противоположную сторону.

Сердце Фу Ичэня замерло. Он сорвался с крыши, как орёл, и рухнул прямо на беглецов. Те даже не поняли, что происходит, как оказались на земле — сбитые мощным ударом. Один за другим они застонали от боли.

Он подошёл, наступил на одного из них и спросил холодно, глядя ему прямо в глаза:

— Кто вас послал? Зачем вы пришли меня убить?

Бандиты задрожали. Узнав в нём того самого мастера, который только что одним движением уложил их, они тут же пали на колени и стали умолять:

— Помилуй нас, господин! Больше не посмеем!

Фу Ичэнь был на мгновение удивлён, а затем понял: это обычные разбойники, промышлявшие грабежом возле гостиницы. Он вспомнил, что в какой-то затянутой части сюжета действительно была сцена, где главная героиня попадала в такую ситуацию. Видимо, теперь роль досталась ему. Сюжет, несмотря на все изменения, продолжал разворачиваться по-своему.

Но тут его сердце вновь сжалось — что тогда произошло с Су Чжанем? Эти разбойники были не теми, кто его похитил. Значит, он столкнулся с кем-то другим — убийцей из столицы или настоящим бандитом с горы Люли?

Из-за произошедшего Фу Ичэнь пребывал в смятении. Он думал лишь о том, что нападавшие сбежали, а Су Чжань погнался за ними. Однако теперь, поразмыслив, он понял: будь то убийцы из столицы или бандиты с горы Люли — они не могли бы так быстро покинуть гостиницу или хотя бы комнату. Значит, исчезновение Су Чжаня было не просто случайностью — это была серьезная проблема.

Когда Фу Ичэнь стремглав вернулся в гостиницу, Су Чжань так и не появился. Его внимание привлекла чашка, которую он ранее проигнорировал. Он поднял её и внимательно изучил. Благодаря своей «глубокой внутренней силе» и «острому обонянию» Второго Самца, он сразу почувствовал: с водой в чашке что-то не так.

Особенно это стало ясно, когда он подошёл к столу. На деревянной поверхности всё ещё было влажное пятно — и в нём угадывалась форма иероглифа «два». Глаза Фу Ичэня потемнели: теперь он понял, куда направился Су Чжань.

Эта цифра сразу напомнила ему о договорённости встретиться на горе Люли в два часа ночи. Судя по небрежному почерку и незавершённой форме иероглифа, это послание Су Чжань оставил в спешке, не успев дописать. Видимо, он оказался в чрезвычайной ситуации.

Главный герой, эксперт высшего уровня, не успел даже дописать слово. Обычного врага он бы преодолел. Значит, дело в другом — скорее всего, в отравлении. Это объясняло странный запах в чашке.

Фу Ичэнь не мог сдержать раздражения. Даже если автор наделил героя феноменальными способностями, в критический момент они не сработали. Зачем вообще тогда такие способности? Каков был замысел автора?

Фу Ичэнь был обеспокоен. Ему было бы всё равно, если бы это был просто Главный герой, которого усыпили и увезли в горы ради развития любовной линии с Главной героиней. Но сейчас речь шла о Су Чжане — его Су Чжане. Он не мог спокойно сидеть и ждать. Особенно, учитывая силу сюжета, противостоять которой становилось всё труднее.

Приняв быстрое решение, Фу Ичэнь поспешил туда, где оставил нападавших. К счастью, те успокоились, думая, что он ушёл. Он без лишних слов схватил одну из их вещей и исчез. В конце концов, нельзя было появиться в логове бандитов ночью в белоснежной мантии — это слишком бросалось бы в глаза.

Изначально планировалось разведать путь позже ночью. Но теперь, охваченный тревогой, Фу Ичэнь отправился сразу. Гора была крутая, путь — трудный, ночь — тёмная. Когда он наконец достиг логова, было уже около пяти утра.

Фу Ичэнь укрылся на дереве с густой листвой и стал наблюдать. Впереди возвышалась массивная каменная стена — более двадцати метров в высоту. Она не выглядела искусственной, скорее казалась естественным образованием. У подножия стены находилась вырезанная арка высотой около четырёх-пяти метров, у которой стояла дюжина вооружённых охранников. Ещё столько же часовых патрулировали наверху.

С этой точки Фу Ичэнь не мог разглядеть, что находится за стеной, но, судя по всему, это было углубление в горе — возможно, логово бандитов. Стена служила им естественной защитой. Попасть внутрь можно было либо через арку, либо перепрыгнув через стену.

Такой барьер, в сочетании со сговором между бандитами и чиновниками, объяснял, почему борьба с разбоями до сих пор не дала результатов.

Но, судя по обстановке, войти в крепость незамеченным было почти невозможно. Даже обладая выдающимся цингу́ном, Фу Ичэнь не был уверен в успехе. Автор описал крепость не очень подробно, но воображение у него всё-таки присутствовало — эта странная каменная стена была действительно впечатляющей.

Однако сейчас ситуация складывалась против Фу Ичэня. Он не только не мог прорваться внутрь, чтобы спасти Су Чжаня, но и, скрываясь на дереве, услышал от болтающих охранников новости, которые его шокировали:

— Говорят, босс привёл с собой девятилетнюю девочку. Говорят, она как небесная фея — просто красотка!
— Настоящая маленькая богиня! Такая живая, такая милая! Все, кто её видел, влюбились в неё с первого взгляда.
— Вся деревня уже знает. Все хотят на неё взглянуть.

Девятилетняя... небесная девочка... У Фу Ичэня тут же возникла мысль: это главная героиня. Он сразу понял: план, по которому она должна была уйти, провалился.

Что раздражало ещё больше — и главный герой, и героиня оказались в крепости одновременно, хоть и по разным причинам. Всё как в оригинальном сюжете: их одурманили, связали и увезли в горы. Что ж, можно сказать, сюжет снова вернулся на рельсы.

Это было по-настоящему раздражающе. Но не в этом была главная проблема. В прошлый раз Су Чжань уже был наказан системой за то, что главная героиня оставалась с ним два дня. Что теперь? Если всё пойдёт по сценарию, он снова пострадает.

А самое главное — Фу Ичэню была поручена миссия: не дать главной героине сблизиться с главным героем. А теперь они оба оказались заперты вместе. Если ничего не изменится, сюжет продолжит развиваться, как в оригинале: герои пройдут через трудности, сблизятся и влюбятся.

Фу Ичэнь не сомневался в Су Чжане, но боялся провала миссии. А это значило, что и его самого ждёт наказание системы. Какого — даже его мусорная система не знала.

Если всё действительно пойдёт по сюжету... Это будет катастрофа.

84 страница26 июля 2025, 16:00

Комментарии