Глава 41. «Бедственная красавица: Злой принц, пожалуйста, пощади меня»
«Холодно», — непроизвольно пробормотал Су Чжань. Он ещё не бредил — сознание было ясным и по-прежнему проклинало «свиные мозги» автора. Кто вообще придумал, что простого перелома ноги достаточно, чтобы у человека начала стремительно падать температура тела? Это было настоящее чудо — остаться в живых при таком охлаждении.
Тем не менее, его температура действительно продолжала снижаться до опасного уровня, который давно превысил человеческий предел. Он уже не мог контролировать собственное тело и лишь безвольно дрожал. Особенно когда встречался взглядом с обеспокоенными глазами Сюаньюань Цанье. Он ничего не мог с собой поделать — даже его внутренняя оборона дала трещину.
После первого шока Фу Ичэнь по-настоящему испугался — температура тела Лэн Цяньшаня была пугающе низкой. Сначала он был одержим идеей разжечь огонь, надеясь, что это поможет. Но, даже поместив его рядом с пламенем, он не достиг желаемого эффекта.
— Подожди меня немного, — сказал он, сбросив с себя халат и укрыв им Лэн Цяньшаня, не проронив ни слова больше. Быстро разделив костёр на три очага, он расположил их вокруг него. Затем наклонился и прошептал: — Я схожу за дровами. Скоро вернусь.
Он вышел из пещеры, даже забыв назвать себя «Чжэнь». Всё оказалось куда серьёзнее, чем он думал.
Су Чжань смотрел ему вслед, открыв рот, будто хотел что-то сказать, но так ничего и не произнёс. Его пальцы неосознанно сжали ткань, которой он был укрыт. Та была не особенно тёплой, но в ней ощущалось странное, трудноописуемое тепло, заставившее сердце Су Чжаня дрогнуть. Его взгляд снова и снова возвращался к входу в пещеру.
Вскоре перед ним вновь возникла высокая фигура. Фу Ичэнь держал в руках охапку сухих дров, найденных в темноте.
Войдя, он сразу встретился взглядом с глазами Лэн Цяньшаня, которые были полуприкрыты от боли. На его лице читалось странное выражение, которое Фу Ичэнь не смог расшифровать. Но глаза, освещённые огнём, еле заметно блестели.
— Как ты? — Фу Ичэнь положил дрова и тут же поспешил к нему. — Тебе полегчало? — Он осторожно прикоснулся к его щеке, затем — к ладони.
— Хм... — лишь слабо отозвался Су Чжань. Его тело было так замёрзшим, что он начал сомневаться в реальности происходящего. Боль была настолько обжигающей, что, даже теряя сознание, он продолжал дрожать. К счастью, он пока оставался в сознании.
Несмотря на все усилия, тело оставалось ледяным. Фу Ичэнь нахмурился, встал с мрачным лицом и подбросил в огонь толстые дрова. Он терпеливо ждал, пока они прогорят до углей и перестанут дымить, после чего аккуратно разложил их вокруг Лэн Цяньшаня.
Всё это время Су Чжань молча кутался в одежду и следил за ним. Его взгляд был полон искр, точно так же, как и костры, пляшущие вокруг.
Фу Ичэнь долго трудился: его лицо покрылось сажей, глаза щипало от дыма, по коже стекал пот. Время от времени он оборачивался, чтобы проверить состояние Лэн Цяньшаня. В голове время от времени звучала система с напоминанием о приросте «благосклонности», что подтверждало: сознание Лэна всё ещё с ним.
В конце концов, Фу Ичэнь разложил несколько кучек огня почти по кругу, оставив нетронутой лишь стену, к которой Лэн Цяньшань прислонялся спиной. Он даже убрал его волосы, аккуратно прикрыв ими уши, и продолжал проверять температуру, опасаясь, что перегреет.
— Тебе лучше? — в который раз спросил Фу Ичэнь. Каждый раз Су Чжань кивал или слабо мычал в ответ, хотя в действительности улучшения не ощущал.
Но Фу Ичэнь не знал, что каждый раз, когда он поворачивался и спрашивал это мягким тоном, сердце Су Чжаня становилось немного теплее. Это не согревало тело, но облегчало страдания. И это тепло было приятнее любого костра.
Фу Ичэнь, сидевший на корточках у огня, ощущал жгучее тепло на лице. Пот пропитал его одежду. Он снова посмотрел на Лэн Цяньшаня, всё ещё дрожащего в углу.
Его лицо омрачилось:
"Что, чёрт возьми, не так с этой сломанной настройкой?!" — Когда он прикоснулся к его телу, у него возникло желание придушить автора.
Может, автор снабдил Лэн Цяньшаня термоизоляцией? В то время как сам Фу Ичэнь уже зажарился до состояния подрумяненной курицы, тот всё ещё дрожал. Это вообще... реалистично?
Неужели требовался физический контакт кожа к коже?.. Мысль была безумной — и именно поэтому назойливо не покидала голову.
Глядя на Лэна, всё ещё дрожащего, Фу Ичэнь, наконец, сел рядом.
— Всё ещё холодно? — прошептал он.
— Хм, — сил говорить у Су Чжаня не было.
— Я тебя подержу.
Фу Ичэнь молча стянул с себя одежду, усадил Лэна к себе на колени и укутал его, насколько мог. Он был раздражён, но не на Су Чжаня — а на бессмысленные два часа усилий и на «психически нестабильного» автора.
— Нет, подожди... — Су Чжань с трудом открыл глаза, но не успел ничего сказать — он уже сидел у него на коленях, прижатый к груди.
Его лицо, наконец, порозовело. Даже если тело было онемевшим, сердце ощутило удивительное удовлетворение. Конечно, немного стыдно... Но, наверное, он заслужил это после всего, через что прошёл.
Фу Ичэнь обнял его без лишних слов. Тело Лэна из-за скованности свернулось, и он легко помещался в его объятиях. Несмотря на усталость и пот, Фу Ичэнь держал его крепко и бережно.
— Сейчас получше? — его голос был мягким, почти шепчущим, когда он склонился к самому уху Су Чжаня. Этот низкий голос звучал будто заклинание.
— Да... — прошептал тот, уткнувшись носом в его плечо. Его уши покраснели, а внутри разлилось тепло, гораздо сильнее любого костра.
Он не знал, что сказать. Хотел спросить небо: почему с ним происходит всё это? Почему он оказался в такой ситуации в таком странном романе? Но когда он подумал о человеке, который держит его сейчас... Он вдруг понял — возможно, всё это было не зря. Эта мысль сбивала с толку, заставляла вспоминать родителей, брата, агента... В его глазах появились слёзы.
«Не волнуйся, скоро всё наладится», — мягко сказал Фу Ичэнь, заметив, как человек в его объятиях начал терять силы. Хотя сам он вспотел от жара на спине, ему казалось, будто он прижимает к груди ледяную глыбу.
Он не ожидал, что Су Чжань окажется на грани нервного срыва. Услышав этот тёплый, ласковый голос, у него невольно покатились слёзы, и он некоторое время тщетно пытался сдержать их.
За пределами съёмочной площадки Су Чжань почти никогда не плакал. Он и представить не мог, что расплачется из-за такой ситуации, но сейчас уже не мог себя контролировать. Возможно, всё дело было в тепле тела, которое прижималось к нему, или в боли, пронизывавшей его собственное. Это делало человека особенно уязвимым.
Это было стыдно. Унизительно. Но он не мог с этим справиться. Он невольно прижался к мужчине, уткнувшись лицом ему в грудь, — не хотел, чтобы кто-то видел его в таком состоянии.
Но разве Фу Ичэнь не чувствовал, как дрожит тот, кого он обнимал? Стоило ему опустить взгляд, как он увидел, как Лэн Цяньшань зарывается лицом в его грудь. Он видел лишь длинные серебристые волосы, струившиеся по спине другого человека до самых ног.
Фу Ичэнь не удержался — аккуратно отодвинул пряди волос за ухо и увидел: уголки глаз Су Чжаня были влажными.
Его сердце дрогнуло. Он... плачет?
Рука, державшая волосы, скользнула к затылку и слегка надавила. Голова Лэн Цяньшаня приподнялась, и их взгляды встретились. Фу Ичэнь замер, ошеломлённый.
Он всегда знал, что у Су Чжаня нежные черты лица. Сейчас же его лицо было чуть бледным, но от слёз на щеках появился едва заметный румянец. Его голубые глаза, и без того притягательные, казались ещё более чарующими в слезах.
Необъяснимое чувство поднялось в груди. Это был не тот взгляд, который Су Чжань обычно бросал, стараясь избежать неловкости. Сейчас он смотрел прямо, открыто — с болью и зависимостью, с неумело скрываемым отчаянием.
Фу Ичэнь будто заворожённо не мог отвести от него глаз.
Его рука медленно скользнула к мочке уха, погладила её, а затем легла на щеку Су Чжаня. Большой палец нежно стёр слезу под глазом, провёл по кончику носа, по щеке, снова и снова, словно пытаясь запомнить эти черты на ощупь.
Он смотрел на Лэна с такой сосредоточенностью, будто находился в трансе. Тот же сидел у него на коленях, позволяя касаться своего лица.
Лэн Цяньшань застыл, не шелохнувшись. Как маленький хомяк, притворяющийся мёртвым: лапки вверх, взгляд в никуда. Только если ткнуть его пальцем в живот — лапки дрогнут. Так же и здесь — когда палец Фу Ичэня коснулся уголка глаза, глаза Лэна едва заметно дрогнули в рефлексе. В его взгляде мелькнули сначала паника, затем смущение, растерянность, и, наконец, снова замешательство. Всё это было так... трогательно.
Фу Ичэнь не сдержался — он наклонился и поцеловал эти голубые глаза.
Губы, к которым он только смотрелся, теперь приблизились. Су Чжань, всё ещё в шоке, на миг расширил глаза, а затем поспешно закрыл их, когда почувствовал, как губы Фу Ичэня коснулись его ресниц.
Су Чжань почувствовал, как сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Остатки здравого смысла твердили, что он должен отстраниться, но всё внутри будто хотело, чтобы броня спала. Он чувствовал лишь тепло на веках, как будто его погрузили в тёплую воду.
Он был растерян, немного обнадёженно взволнован — и так нервничал, что напрочь забыл о боли. Он просто закрыл глаза... и притворился мёртвым.
Но в следующую секунду он почувствовал прикосновение к своим губам — мягкое, осторожное, и всё же обжигающее.
«У~...» — сорвалось с его губ. Остатки самоконтроля исчезли.
Фу Ичэнь тоже утратил контроль. Всё началось с невинного поцелуя, но теперь он уже не мог остановиться. Он всегда считал себя натуралом — «натуралом, как сталь». Он не осуждал гомосексуальность, но всегда считал, что это не про него. Не имел гомосексуальных друзей. Никогда не задумывался об этом.
Но сейчас... он не мог оторваться от этого человека.
Губы Лэна были удивительно мягкими и чуть прохладными. Будто с ними была связана магия. Он целовал их снова и снова, слегка прикусывал, не в силах насытиться.
Лэн Цяньшань на мгновение приоткрыл глаза — и тут же вновь закрыл их. Его лицо вспыхнуло румянцем, ресницы дрожали, пальцы крепко сжимали одежду Фу Ичэня.
Фу Ичэнь непроизвольно улыбнулся. Важно было уже не то, холодно или жарко — всё его внимание было сосредоточено на человеке перед ним.
Пальцы мягко обхватили нижнюю челюсть Су Чжаня, заставляя его чуть приоткрыть рот. В следующую секунду Фу Ичэнь погрузился глубже — ведомый одним лишь инстинктом.
Он будто вкусил изысканнейшее блюдо, идеально подходящее его вкусу — и больше не мог остановиться.
«У~...» — вырвался стон из-под их поцелуя.
Фу Ичэнь почувствовал, как что-то внутри него треснуло. Волна чувств захлестнула, разум помутился, и он не смог себя сдержать. Он крепко прижал Лэна к себе, словно хотел влить в него всё своё тепло, всю страсть.
Его дыхание стало учащённым, руки Лэна крепче сжали его рубашку, и в этот момент... вмешалась система.
[Благосклонность Главного Мужчины ко Второму Мужчине +3.]
[Общая благосклонность Главного Мужчины по отношению ко Второму Мужчине составляет 91.]
Цифра заставила Фу Ичэня на миг очнуться. Он с трудом разомкнул поцелуй и посмотрел на Су Чжаня, который всё ещё не смел открыть глаза.
Его губы были слегка приоткрыты, на них остался след их поцелуя. Увидев это, Фу Ичэнь внезапно усмехнулся.
![Система отмены Мэри Сью [BL]](https://wattpad.me/media/stories-1/906f/906fea554a14efc17cf701e85ea16635.jpg)