Глоток истины и щепотка лжи
Она на секунду прикрыла глаза, слушая, как снизу снова взрывается смех и грохот стекла. Всё здесь было шумным, резки. но... настоящим. Живым.
"Я не обязана говорить ему всё. Но, может быть... хотя бы немного задержаться рядом. До тех пор, пока не пойму, куда попала. И что делать дальше."
ДВ: Я принёс то, что лечит душу, раны и неловкие паузы.
Она услышала= голос Джека и открыла глаза. Он вошёл в комнату с двумя кружками. Одна из них уже протянута ей. В янтарной жидкости играли отблески тусклого света.
ДВ: Ром.
Пояснил Джек с видом человека, будто вручает ей билет в новый мир.
ДВ: Или яд. Тут как повезёт.
Сайриса медленно взяла кружку. Пахло крепко, но терпимо. Она отпила немного и постаралась не поморщиться.
ДВ: Значит, молчаливая незнакомка.
Начал Джек, усаживаясь напротив.
ДВ: Я спас тебя с пляжа, привёл сюда, угостил. Мне кажется, мы подошли к тому моменту, когда полагается обменяться... ну, хотя бы именами?
Он смотрел на неё с полуулыбкой, но взгляд был внимательный. Почти слишком внимательный. Сайриса задержала вдох, потом медленно кивнула.
С: Сайриса. Меня зовут Сайриса.
ДВ: Красивое имя. И редкое.
Джек наклонился вперёд, склонив голову набок.
ДВ: Не с наших мест. С другого острова?
Она отвела взгляд.
С: Я... не уверена. Не всё помню. После того, как очнулась на пляже голова словно в тумане. Некоторые вещи... размыты.
Молчание повисло между ними. Джек медленно отпил рома, не сводя с неё взгляда.
ДВ: Потеря памяти, говоришь? Странно. Ты двигаешься уверенно, говоришь без запинки, взгляд цепкий. Не похожа на того, кто не понимает, где находится.
Он чуть прищурился.
ДВ: Но знаешь что? Я тебе верю. Потому что видел немало людей с секретами, и большинство из них даже не пытаются оправдываться.
Сайриса не ответила сразу. Лишь сжала кружку покрепче, будто от неё зависело равновесие всего тела.
С: Я просто хочу понять, куда попала.
Наконец сказала она.
С: Этот остров... и всё вокруг не похоже ни на что знакомое. Как зовётся это место?
ДВ: Тортуга.
Просто ответил Джек.
ДВ: Самое шумное, грязное и весёлое пятно на карте. Рай для тех, кто предпочитает свободу законам. Или у кого слишком много врагов.
Он усмехнулся, откинувшись на спинку.
ДВ: И ты, судя по всему, оказалась здесь не по воле случая. Даже если не помнишь. Такие, как ты, сюда не попадают случайно.
Она молчала. Ложь или даже полуправда давались ей тяжело. Но сейчас другого выхода не было.
ДВ: Что ж, Сайриса.
Джек поднял кружку.
ДВ: За новое начало. За память, которая, возможно, и не стоит возвращать.
Она подняла свою кружку чуть медленнее.
С: И за тех, кто умеет задавать вопросы... но не требует ответов.
Где-то внизу снова грохнул смех, кто-то заорал что-то невнятное. Но в этом углу таверны на миг стало почти спокойно.
---------------------------------------------------------------------
448 слов
