9 страница14 сентября 2025, 20:28

Третья глава

Извините, что вчера не выпустила главу. Так как сейчас учёба, мне сложнее переводить главы каждый день. С учётом того, что в мае я выпускаюсь из школы. Хочу поступить на ветеринара, и соответственно буду сдавать биологию и химию. Так что стараюсь учиться как могу.

Напишите пожалуйста своё мнение насчёт главы. Мне важно понимать что кто-то читает мой перевод 🧡

. . .

ЗЕМЛЯНЕ

Деланси провела ночь в полном одиночестве, пытаясь разобраться, как правильно поставить палатку.

Приходилось ориентироваться лишь на тусклый свет крошечного костра, который она развела, и это заняло несколько часов.

Но она так и не смогла уснуть, боясь кошмаров или внезапного появления образа матери.

​С первыми лучами солнца, поняв, что не видела Уэллса со вчерашнего вечера, она поднялась со своей самодельной постели. Ей нужно было найти его.

Вскоре она увидела Джаху у самодельного кладбища, за воротами лагеря. Он хоронил двух парней, погибших при приземлении.

​- Привет, - мягко сказала она, подойдя к нему сзади.

​Уэллс вздрогнул от неожиданности, но тут же улыбнулся.

​- Привет.

​Деланси знала, что он не захочет говорить о прошлой ночи, и решила не поднимать эту тему. Она взяла свободную лопату и принялась помогать ему копать.

​- Слушай... почему Кларк тебя ненавидит? - спросила она. Юноша тяжело вздохнул.

​- Я сказал ей, что это я сдал её отца и отправил его на казнь.

​- Но ведь это не так?

​Уэллс тут же покачал головой.

​- Это сделала её мать.

​Деланси ахнула. Она знала Эбби всю свою жизнь, и это было совершенно неожиданно.

​- Но я взял вину на себя, чтобы она не возненавидела свою маму.

​Деланси улыбнулась. Она знала, что он слишком хорош для неё.

​- Ты очень хороший человек, Уэллс. Когда почувствуешь, что придёт время, расскажи ей. Она поймёт.

​Они молча работали, засыпая землёй ямы, в которых покоились безжизненные тела.

Деланси и Уэллс сочувствовали мальчикам, которым так и не удалось выжить на земле.

. . .

Уэллс забрал их старую одежду, и они вместе направились к кораблю.

У дропшипа к ним подошёл Атом, его взгляд задержался на одежде, снятой с погибших.

​- Эй, где вы взяли шмотки?

​- Похоронили двоих ребят, которые погибли при приземлении, - ответил Уэллс.

​Деланси внимательно следила за Атомом.

​- Умно. Знаешь, я сам разберусь. - Он протянул руку, чтобы забрать одежду.
​Деланси быстро вмешалась, встав перед Уэллсом.

​- Мы делимся по необходимости, Атом. Как и на Ковчеге. - Её слова, как лезвие, разрезали воздух.

​Внезапное движение у корабля привлекло её внимание: на верхней палубе появился Беллами с обнажённым торсом. На мгновение у Деланси перехватило дыхание. В этот момент она почувствовала что-то, отчего сжалась её грудь.

Но так же быстро, как это чувство появилось, она оттолкнула его, и на его место пришло раздражение.

Теперь Беллами ухмылялся, и Деланси закатила глаза.

​- Ты всё ещё не понимаешь, Кейн? Это наш дом теперь. Правила Ковчега больше не действуют. - Он посмотрел то на девушку, то на Уэллса.

​Атом снова попытался забрать одежду из рук Уэллса, но Беллами остановил его, взяв вещи себе.

​- Хочешь её обратно? Забери.

​Когда Уэллс не двинулся с места, Беллами бросил одежду на землю в центре поляны. В ту же секунду подростки кинулись в кучу, рвя вещи друг у друга.

​- Это то, чего ты хочешь? - крикнул Уэллс. - Хаоса?

​- А что плохого в хаосе? - оскалился Беллами.

​Глаза Деланси расширились от внезапного крика девушки, и она помчалась на холм, откуда доносился звук. Как и ожидалось, Мёрфи насильно удерживал девушку над костром.

Беллами и Уэллс бежали за ней. На лице одного было беспокойство, а на лице другого - ухмылка.

​- Беллами, глянь-ка! Мы же хотим, чтобы на Ковчеге думали, что Земля нас убивает, так? Думаю, будет лучше, если они пострадают первыми, - пошутил Мёрфи, крепче сжимая невинную девушку.

​- Ты, ублюдок, Мёрфи! - Деланси протиснулась сквозь толпу и толкнула его прямо в грудь.

​Мёрфи отбросил девушку. Деланси опустилась на колени, чтобы помочь ей, а затем повернулась к Беллами.

​- Ты можешь остановить это! - умоляла она.

​- Остановить это? - хмыкнул Мёрфи. - Я только начинаю.

Толпа разразилась криками: «Дерись! Дерись! Дерись!» - и Мёрфи бросился на Деланси. Она увернулась, сбив его с ног приёмом, которому её когда-то учил отец. Тренировки по самообороне, которых она так ненавидела, вдруг пригодились.

​Смеясь, он поднялся на ноги и вытащил нож из кармана.

​- Ты труп.

​Деланси в панике оглянулась на Уэллса. У неё не было ножа, она была беззащитна.

​- Подожди! - внезапно крикнул Беллами.

​Деланси подумала, что он, наконец, понял, что это зашло слишком далеко. Вместо этого он вытащил свой нож и протянул его ей.

​- Честный бой.

​Она взяла его, не глядя на Беллами, и их глаза встретились с Мёрфи. Одним быстрым движением он полоснул ножом по её руке. Она застонала, кровь окрасила её рубашку.

​Прежде чем Мёрфи смог снова до неё добраться, она развернулась за его спиной, приставив нож к его шее. Сколько бы он ни пытался ослабить её хватку, она держала его, одерживая победу.

​- Не такой уж и сильный, да? - прошептала Деланси ему на ухо, вызывая мурашки у противника.
​Она оттолкнула его, когда услышала панический голос Кларк.

​- Лэнси!

​Кларк подбежала к ней. Взбешённый Мёрфи снова попытался наброситься на Деланси, но Беллами преградил ему путь.

​- Хватит, Мёрфи! - приказал он, прежде чем обратить внимание на группу, которая только что вернулась.

​Увидев свою сестру, Октавию, которая хромала и опиралась на плечо Монти, он подбежал к ней, помог ей сесть и спросил, всё ли в порядке.

Деланси полностью повернулась к Кларк, игнорируя слабую боль от пореза на руке.

- Что, чёрт возьми, там произошло? Где еда?

- Мы не дошли до Горы Везер, - крикнула Кларк, её руки тряслись. Что-то определенно было не так.

- В смысле? - нахмурилась Деланси, и её лучшая подруга повернулась к ней.

- На нас напали, - произнесла Кларк, охрипшим от страха голосом.

Теперь несоршеннолетние преступники стихли, внимательно слушая.

- Напали? Что это было? - нахмурился Уэллс.

- Не что, - начал Финн, - А кто. Похоже когда мы решили что люди остались только на Ковчеге, мы ошиблись.

- Так и есть, - Кларк подтвердила. - Все, что мы знали о Земле не правда. Тут есть люди, выжившие. Хорошая новость, мы можем здесь жить, радиация не убьет нас.

- А плохая новость в том, что нас убьют местные, - добавил Финн, мгновенно уничтожая любое чувство надежды на жизнь.

- А где Джаспер? - спросила Деланси, хотя уже знала наверняка что ей ответят.

При упоминании имени лучшего друга на лице Монти отразилась боль.

-Джаспера ранили, - обьявил Финн. - Его забрали.

Несоршеннолетние преступники больше не молчали: их крики и ропот были слышны за много миль.

Все побежали обратно в центр лагеря, оставив Кларка стоять рядом с Деланси, Уэллсом, Монти и Финном.

- Теперь мы идем за ним.

Деланси и Монти кивнули и отправились вместе с остальными к челноку, чтобы запастись припасами.

. . .

Брюнетка опустилась на колени в углу челнока, отрывая кусок ткани от подола своей рубашки и пытаясь закрыть им рану на руке.

К счастью, кровотечение остановилось. Однако раздражение от трения пореза о рубашку не утихло.

Она зашипела, когда перевязочный материал соприкоснулся с разорванной кожей, и не услышала, как кто-то шагнул через занавеску в корабль.

- Не думал, что найду тебя здесь, пытающиеся самостоятельно перевязать себе рану, - фыркнул старший Блейк, хватая банку со свежей водой, стоявшую у стола в углу.

- Если бы ты не подзадоривал драку, мне бы и перевязывать себя не пришлось, - усмехнулась Деланси, опуская взгляд на руку.

Беллами лишь хмыкнул, не став реагировать на её выпад. Юноша торопился вернуться к Октавии, поэтому сразу перешёл к делу:

- Раз уж ты уже хозяйничаешь здесь, может, скажешь, где остальная ткань спрятана?

Губы Деланси презрительно изогнулись, пальцы сжали пропитанную кровью рубашку.

- Даже если бы знала, ты был бы последним, кому я сказала.

Беллами шагнул ближе. Его лицо оставалось бесстрастным, но в голосе по-прежнему слышался привычный яд:

- Конечно. Ведь делиться - это ниже твоего достоинства. Знаешь, ты не так уж и крепка, как пытаешься казаться.

Деланси встретила его ледяным взглядом и ответила спокойно, почти тихо:

- Забавно. То же самое я думаю о тебе.

Поняв, что больше ничего от неё не добьётся, Беллами закатил глаза и, прихватив котелок со свежей водой, направился к выходу.

. . .

- Выдвигаемся? - спросила Лэнси, в этот момент мимо прошла Кларк, за которой следовали Беллами, Финн и Монти.

Прежде чем Деланси успела ещё что-то произнести, Финн произнёс:

- Кларк, я не пойду. И тебе тоже не стоит. Копьё, метнутое с трёхсот футов, да ещё так точно... это не случайность.

Деланси закинула сумку на здоровое плечо, наблюдая за их спором.

- И что? - фыркнула Кларк. - Просто позволим Джасперу умереть?

Финн покачал головой:

- Это самоубийство, и ты это знаешь.

- Джаспер равнялся на тебя, - вставил Монти, и они все трое прошли мимо Финна, оставив его позади, бормочущим что-то себе под нос.

Во главе шла Кларк, остальные следовали за ней. Вскоре они оказались на поляне, где Беллами уже занимался свежей раной Октавии.

- О, смотри-ка, тряпку всё же нашёл, - сухо заметила Деланси.

Беллами метнул в её сторону раздражённый взгляд.

- Вы уходите? Я с вами, - воскликнула Октавия, оживившись и пытаясь выскользнуть из-под руки брата.

К несчастью для Октавии, Беллами тут же удержал её:

- Нет. Нет, даже не думай. Второго раза не будет.

Кларк лишь пожала плечами, скользнув взглядом по её ноге:

- Он прав. С такой раной ты только замедлишь нас, - она перевела взгляд на парня, - А ты с нами.

- Кларк, что ты делаешь? - простонала Деланси, мысль о том, чтобы провести время с невыносимым Блейком, была невыносима.

- Я слышала, у тебя есть пистолет. Именно поэтому ты будешь нам полезен, - продолжила говорить Кларк.

Ухмылку Беллами можно было почувствовать издалека, когда он гордо приподнял рубашку, обнажив пистолет, зажатый между его талией и штанами.

Деланси отступила назад, отводя от него взгляд. Она не собиралась снова стать жертвой пристального взгляда на Беллами Блейка, как это случилось ранее.

- Хорошо. Ты пойдёшьс нами, - потребовала избранная. Деланси и Уэллс направились к началу тропы, пока Кларк пыталась уговорить Беллами пойти с ними, не желая задерживаться.

В конце концов они подошли к группе, но, к разочарованию Деланси, Мерфи последовал за ними.

- Ты что, издеваешься? - пробормотала она, ни к кому конкретно не обращаясь, пока Уэллс грустно вздыхал рядом с ней.

. . .

написано: 5 октября/10 декабря 2024 г.
количество слов: 1551

9 страница14 сентября 2025, 20:28

Комментарии