Принцесса
Мориа забралась в одну из башен дворца и уселась на холодный каменный пол рядом с окном. Из него открывался вид на Зеленые холмы и виднеющийся за ними лес. Верхушки зеленых деревьев отсюда казались маленькими веточками.
Мориа любила бывать в этой башне. Она могла подолгу глядеть в окно и любоваться лесом. Манящим и чарующим.
Матушка говорила, что в детстве любила убегать в лес и все там исследовать, словно охотник. Но Мориа пошла не в нее. Ей больше нравилось наблюдать за жизнью со стороны, чем принимать в ней активное участие. Даже на балах она сбегала сразу после первого танца. Все эти светские вечера утомляли ее.
Башня была ее убежищем. Отец в ней обустроил библиотеку, где можно было найти много интересных книг с историями о рыцарях, придворных дамах, драконах и магах.
Мориа уже несколько часов наблюдала за лесом и время от времени пролетающими по безоблачному голубому небу птицами.
За тяжелой дубовой дверью раздались громкие голоса, и Мориа вздрогнула.
– Принцесса Мориа, – звали ее.
Мориа вздохнула. Ей не хотелось покидать свое убежище. И все-таки она поднялась с пола и зашагала к дверям.
Она схватилась за кольцо и потянула дверь на себя. Вышла в коридор, где и встретила одну из служанок.
– Ваше Высочество ожидают в тронном зале, – произнесла служанка, склоняясь в поклоне.
Мориа кивнула ей и направилась в тронный зал. Отец сидел на троне, а рядом с ним занимала место матушка. Роб и Нимера Хэйвз.
Мориа склонилась в поклоне и подошла к ним. Лица родителей по обыкновению ничего не выражали, как и положено королевским особам. Поэтому Мориа не могла догадаться, зачем ее сюда позвали.
– Принцесса Мориа, – заговорил король.
Королева тут же его одернула:
– Ну зачем так официально?
Затем она повернулась к дочери и добавила:
– У нас для тебя важная новость.
– Мы выдаем тебя замуж за короля Минастрина с Делюмии, – подхватил король.
– Что?!
Мории показалось, что она ослышалась. Она знала, что уже достигла брачного возраста, но не думала, что родители выдадут ее замуж так скоро.
– Свадьба будет шестого дня Кьюма, – добавила мама, улыбаясь. – Через пару месяцев.
– Но... но... Мы ведь с ним ни разу не видели друг друга! – Мориа наконец обрела дар речи. – Как же так?
– Ох, дорогая! – королева подошла к ней и обняла за плечи. – Мы с твоим отцом поженились на второй день, как его родители приехали меня сватать.
– К тому же, свадьба будет проходить в Онфэрайсе, столице Минастрина. Ты станешь королевой.
Глаза Мории расширились. Она была абсолютна не готова ни к замужеству, ни к тому, что станет королевой в чужой стране. И за что Святое Небо позволило ей родиться женщиной?
Матушка еще крепче обняла ее и зашептала на ухо:
– Я знаю, ты не готова ко всему этому, но Минастрин одна из крепких держав на Делюмии. Союз с коронованным принцем – позволит нам заключить мир. Ты же слышала, что в Пилнионе не спокойно. А их король – Вилт Пиколт поддерживает связь с Дакстэлем. А Дакстэль хочет независимости. И мы с твоим отцом не хотим, чтобы разрозилась война.
– С чего бы ей разрозиться? – Мориа вырвалась из рук матери. – Ты сама говорила, что это всего лишь слухи.
Отец поднялся с трона и подошел к ним.
– Это не слухи, – заговорил он сухим тоном. – У нас есть доказательство, что они готовятся к войне. Моему шпиону удалось поймать лазутчика с письмом для короля Пилниона. В нем говорилось о том, что лучшее время, чтобы начать войну – это конец весны. А также, что война не должна затягиваться. В отличие от Делюмии наш континент настигают холодные зимы.
– Знаю. У нас преимущество. Два озера, которые укрепляют нашу страну. Холмы. И ветер с моря Содел.
Отец улыбнулся и поцеловал дочь в лоб.
– Правильно. Поэтому мы вели переговоры с принцем Минастрина. Он также против войны. В прошлый раз она унесла жизни тысяч людей обоих континентов. И если она начнется, Минастрину придется выбирать, поддерживать Пилнион или же Сорелан.
Мориа вздохнула. Она знала, что это значило. Минстрин за последние триста лет возродился, и теперь был главным королевством на Делюмии. На Сорелане был единый король – ее отец, у которого в каждой стране сидел свой воссал. На Делюмии короли всех стран возглавляли Совет Пятерых, который заседал в Минастрине.
– Надеюсь, что ваши действия оправданы, – произнесла Мориа.
Родители ей только улыбнулись.
Позже принцесса Мориа лежала в своих покоях и думала о предстоящем замужестве. Она думала о разговоре с родителями и все больше находила прорехов в их плане. Как выйдя замуж на наследного принца Минастрина, она спасет Сорелан от войны?
Этот вопрос она задавала себе десятки раз, но так и не могла приблизиться к ответу.
***
Путешествие по морю прошло спокойно. Их корабль зашел в порт Изнора, что в Энхане. Оттуда они через лес Бигвел двинулись к Онфэрайсу.
Мориа всю дорогу смотрела сквозь окно кареты, любуясь зелеными деревьями. У гор Рунорэс она увидела руины замка Инвел, где когда-то жили великаны.
Мориа хорошо знала историю Родэса. Как королевскую особу, ее научили всему, что необходимо было знать будущей королеве. Даже стрелять из лука, сражаться на мечах и кинжалах, хотя она ненавидела эти занятия всей душой.
Ее любимой книгой была «Полная история Родэса с Начала времен по 1670 год» Пармиса Зевелла. Поговаривали, что его потомок хочет написать продолжение, охватывающее события после 1670 года до настоящего времени.
В пути они несколько раз разбивали лагерь и останавливались на ночлег. А когда показались башни замка Онфэрайса, к ним навстречу выехал отряд королевских дрэгонсов и сопроводил их до самого дворца.
Раньше дрэгонсы служили королю Пилниона, но после войны Двух Континентов их перебросили в Минастрин.
Во дворце их встретил советник короля Янкейн Вилфат. Он поручил слугам провести королевскую чету Хэйвз в отведенные им покои.
Оказавшись в своих, Мориа легла на большую кровать с зеленым балдахином и тут же заснула.
Вечером ее разбудил тихий стук в дверь. Она неохотно открыла глаза и зажгла свечу. Потом подошла к двери. На пороге стоял отец. Мориа пропустила его в покои и затворила за собой дверь.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Коронованный принц хочет сыграть свадьбу завтра, – ответил отец. – И твоя служанка... Ей придется вернуться в Йоркэн.
– Почему?
– Так настаивает принц. После свадьбы будет сразу же коронация. А мы вернемся домой.
– Я не понимаю...
Мориа озадаченно посмотрела на отца. Он подошел к ней и взял за руки.
– Дело не только в войне, которую мы хотим предотвратить, – тихо заговорил он. – Мы должны Минастрину некую сумму золотых монет. И этот брак – он покроет наш долг.
Мориа выдернула руки и нахмурилась.
– Ты должен был рассказать мне об этом раньше, – прошептала она, отворачиваясь к окну.
– Нимера не хотела, чтобы ты знала об этом.
– Что вы еще с ней скрыли от меня?
Мориа повернулась к отцу. Лицо ее пылало от гнева.
– Ничего, – произнес он, выдержав ее сверлящий взгляд.
Мориа вздохнула.
Отец направился к выходу. Он уже распахнул дверь, но остановился и, не оборачиваясь, сказал:
– Подготовка к свадьбе начнется ранним утром. Тебя разбудит твоя новая служанка.
Он перешагнул порог, но Мориа спросила:
– А как же встреча с принцем?
– Я уже виделся с ним. Хотел позвать и тебя, но он, узнав, что ты отдыхаешь после долгой дороги, велел тебя не беспокоить.
С этими словами он ушел, закрыв за собой дверь. Мориа осталась одна. Раздосадованная, она плюхнулась на кровать с мрачными мыслями.
Затея со свадьбой все меньше и меньше ей нравилась.
