26 страница19 июля 2024, 19:10

25

Мы занимаем столик в самом дальнем углу. Здесь тепло и уютно, и я снимаю плащ. Кей смотрит на меня так, будто бы я разворачиваю подарок.

— Не обольщайся, это push-up, — сообщаю я, проследив направление его взгляда.

— Вот и я думаю, что они должны быть поменьше, — задумчиво произносит он, продолжая меня разглядывать.

— Ну, так не обращай внимания на всякую мелочь, — настойчиво рекомендую я.

—Я просто радуюсь, что твои малышки выбрались, наконец, из жёсткого плена и пребывают в более комфортных условиях.

Я досадливо морщусь и присаживаюсь на предупредительно отодвинутый моим кавалером стул.

— Так это всё ради меня? — проводит он пальцами по рукавам моего прелестного платья, когда я сажусь.

— Это всё ради тёти Мико, она была так счастлива, что я одеваюсь как девочка, что потратила на меня всю свою зарплату. Если бы не она, я пришла бы в джинсах и футболке.

— Тогда я повёл бы тебя по магазинам. Даже немного жаль, что этого не произошло.

Я опять морщусь. Ещё девять свиданий в том же духе, лучше бы я ушла из школы. А ещё было бы лучше распрощаться у фонтана, вряд ли получится нормальный разговор.

— Как твоя рука? — вдруг спрашивает Кей.

— Лучше, чем твоё лицо, — усмехаюсь я.

— Я рад, — искренне говорит он, берёт мою правую руку и целует костяшки пальцев, при этом смотрит на меня насмешливо. Ему что, правда, хорошо со мной?

Я как всегда теряюсь от его прикосновений. Он дотрагивается моими пальцами до своей пострадавшей скулы и говорит, хитро улыбаясь:

— Если поцелуешь, заживёт быстрее.

Я раздумываю немного, а потом отвечаю:

— Ладно, я поцелую тебя, если ты честно и серьёзно ответишь на мои вопросы. Без пошлых шуточек, заигрываний, подначек и всего такого.

— Хорошо, я согласен.

Он вмиг становится серьёзным, откидывается на спинку стула, но руку мою не выпускает. К нам подходит официант, предлагает меню, и я пользуюсь этим, чтобы освободить свою ладонь.

— Травяной чай, — говорю я.

Вообще-то, мне ничего не хочется, плохой признак. Но так будет, куда деть руки и отвести взгляд. Кей заказывает американо.

— Возьми ещё что-нибудь, здесь прекрасные десерты. Ты такая сердитая и напряженная, тебе точно нужно съесть что-то сладкое.

— Если девушка не заказывает сладкое, ей говорят, что она слишком злая. Если заказывает — что слишком толстая, — говорю я с усмешкой.

— Ну, это не про тебя. Мне кажется, твою талию можно обхватить двумя ладонями. Надо, кстати, проверить при случае, — Кей подмигивает мне и говорит официанту, — Принесите для моей невесты тирамису.

Я молчу, собираясь с мыслями, он тоже молчит, но красноречиво пялится. Странный человек, он же видел, что у меня под платьем, откуда такой восторг? Причуды богатенького мальчика, которому надоели нормальные красивые девочки? Как же это противно!

Возвращается официант с нашим заказом. Тирамису пахнет изумительно, я решаюсь поковырять его ложечкой.

— Что-то ты притихла, моя строптивая Катарина, — говорит Кей, когда мы снова остаёмся одни.

У Фуюми много проблем, и одна из них — это жизнь в чёрном цвете, когда из всех вариантов наиболее вероятным кажется самый худший. У Хикару такой ерунды нет, он просто живёт и радуется. Если бы он сидел сейчас здесь, всё было бы легко и весело: фривольные разговоры, милые игры, прикосновения как бы невзначай. Но этот идиот Такеши Кей выбрал Фуюми.

Выяснить всё и сразу, несмотря на страх. Ладно, я тоже так могу. Наверное.

— Ты любил Ньёко? — спрашиваю я, решившись.

О да! Мне удаётся его удивить, но он быстро справляется с собой.

— А почему ты спрашиваешь?

— Ты несколько раз сказал, что любишь меня, хочу понять, понимаешь ли ты, о чём говоришь.

Коварный вопрос. Если он скажет, что любил, я спрошу, как он смог так быстро полюбить меня. А если скажет, что не любил, я спрошу, почему они так долго встречались.

Но Кей не говорит ни того, ни другого, он спрашивает:

— А ты любила кого-нибудь?

Хороший ход, хочет приравнять меня к себе, что ж, добавим красок.

— Я всю жизнь любила только своего брата, — говорю я и, чтобы скрыть волнение, пробую десерт.

— И какая же это была любовь? — интересуется Кей, не сводя с меня глаз.

— А что, если это была очень странная любовь? — говорю я и задумчиво слизываю с ложечки кофейный крем, — Что, если больше ни для кого в моей жизни места просто не было? Что, если я испытываю некое не совсем нормальное удовольствие, когда ношу его одежду? А что, если я связалась с тобой только потому, что ты похож на него?

— Занятно, — говорит Кей, протягивает руку и убирает капельку крема с моей нижней губы, затем слизывает её со своего пальца, — Продолжай.

— Так и знала, что тебя привлекает всякая мерзость! — я усмехаюсь и откидываюсь на спинку стула.

А он начинает говорить:

— У нас с Ньёко были замечательные нормальные отношения. Я признался ей в средней школе, она сказала, что чувствует то же самое. Мы стали встречаться, кучу времени проводили вместе, были друг у друга первыми. Хорошо знали друг друга, старались друг для друга, или мне так казалось. Всё было так славно и безоблачно, я знал, что однажды сделаю ей предложение, что она согласится, и мы вместе проживём всю жизнь. А потом она разбила мне сердце, используя пенис моего брата. Причём использовала она его так, как никогда не использовала мой.

Я приподнимаю бровь, но вслух не уточняю.

— Я покажу тебе как-нибудь, — обещает он, ухмыльнувшись, и продолжает, — И, наверное, во мне что-то сломалось тогда. Я стал встречаться с другими девчонками, ну как встречаться, просто спать. Как мой дорогой братец. А потом появилась ты с этой своей улыбкой и издевательством над Шекспиром. И я подумал, да какая разница, какого ты пола, если я снова могу смеяться.

— Всегда пожалуйста, — вставляю я.

— И тебе не интересно, любил ли я Ньёко, тебе интересно, люблю ли я тебя, и чего стоит эта моя любовь.

— Точнее не скажешь, — подтверждаю я, — Ты ведь влюбился в Хикару, а я, как ни прискорбно, всё-таки не Хикару.

Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет, — пожимает плечами Кей. Опять Шекспир...

— Я не роза.

— Роза, не роза, но пахнешь восхитительно! — смеётся он, — И я люблю тебя, не важно, мальчик ты или девочка, плачешь ты или смеёшься, нежна ты или жестока, целуешь ты меня или бьёшь.

Я качаю головой, чтобы выбросить из неё его слова, и говорю:

— Слушай, в мире столько замечательных девушек с красивой кожей, с нормальным характером, и которые не носят одежду своих мёртвых братьев. Зачем тебе я?

— А ещё ты западаешь на волосы, — донельзя довольный собой, добавляет он.

— Что?! — тут же вспыхиваю я.

Как давно он заметил?

Кей наклоняется ко мне через стол и опускает голову:

— Ну, давай, не стесняйся, ты же этого хочешь.

И моя рука сама собой тянется к его голове. Чёрт! Кого я обману, если не сделаю этого? Я запускаю пальцы в его волосы и сжимаю ладонь в кулак, немного стягивая пряди.

— Не надо издеваться надо мной, — произношу я жестко.

— Я не издеваюсь.

— Быть того не может! — я отпускаю его волосы и отталкиваю голову.

— Ты думаешь, что не можешь по-настоящему нравиться? — спрашивает он хмуро.

— Ну, если только какому-нибудь извращенцу.

— Что ж, возможно, у меня и правда извращённый ум, — говорит он холодно, — Мне кажется странным, что девушку, которая изменяет тебе с тем, кто перспективнее и богаче, считают нормальной, а ту, которая изображает своего погибшего брата, нет. Да, я тот ещё извращенец!

— Ладно, — говорю я, исчерпав все доводы, — Тогда скажи, чего ты всё-таки от меня хочешь, богатенький избалованный мальчик? Экзотического секса с невестой Франкенштейна?

Кей смеётся.

— Кстати об этом, — говорит он, в то время как его палец скользит по тыльной стороне моей ладони, — ты действительно не терпишь, когда на тебя смотрят и когда тебя трогают? Или это было враньё, чтобы сберечь твой секрет?

— Я много могу вытерпеть, — отвечаю я тихо, — но всё же предпочитаю, чтобы меня не трогали и не рассматривали.

— Ты разделась передо мной вчера.

— Я думала, что это тебя отпугнёт, — невесело усмехаюсь я, на глаза наворачиваются слёзы, — И потом, ты видел меня в зеркале, а это не так, как лицом к лицу. Ну, и что скажешь? Тебе понравилось?

Я спрашиваю с издёвкой, он всерьёз смущается и говорит:

— Я видел твою боль, а не тело. И, если честно, почти ничего не помню.

Он смотрит на меня так же, как тогда, это невыносимо.

— С тобой действительно что-то не так, — говорю я надменно, чтобы скрыть свои чувства.

— Ты для меня не тело, Фуюми, — объясняет он, — Ты для меня — ты.

Я не знаю, что сказать на это, поэтому просто смотрю в свою пустую тарелку, будто ничего не слышала.

— Заказать тебе ещё что-нибудь? — спрашивает Кей, — Глядишь, и грудь больше станет, и характер мягче, и жизнь счастливее.

— И задница толще, — добавляю я, не сдержавшись.

— Тоже можно, — соглашается Кей, подумав.

Я почти улыбаюсь. Слава Богу, тон нашего разговора снова стал шутливым.

— Жаль, что на самом деле жизнь нельзя исправить ещё одним десертом. Или ещё одним свиданием.

— Но ты согласилась на десять. Почему? На что-то надеешься, или так не хочешь бросать школу?

— Нет, просто я хочу сыграть Меркуцио, — отвечаю я и чувствую, что время моё на исходе, — С меня хватит, Кей. Я от себя устала, свидание окончено, мне пора домой.

— Я подвезу тебя.

Кей тут же достаёт телефон и набирает своего водителя.

— Нет, не нужно, я лучше сама.

Я поспешно встаю из-за стола и чувствую, что мои ноги против. Я мучительно выбираю из двух зол, но Кей решает быстрее, бросает на стол какие-то купюры, подхватывает мой плащ и меня, и направляется к выходу.

26 страница19 июля 2024, 19:10

Комментарии