Глава 32. Пуля для своих
Взгляд Ваннессы был прикован к Тому. Она всё ещё злилась на него, но вид его раненым и его извинения заставили её задуматься. Может, всё-таки дать ему последний шанс? Сжав зубы, она хриплым голосом наконец заговорила:
- Ты должен держаться, Том. Мы не можем сражаться с Йоргом, если ты сдохнешь тут, как слабак.
Том повернул голову к ней, их глаза пересеклись, и на его губах появилась ухмылка.
- Не неси чушь, детка. Я не сдохну, пока не увижу, как этот старый хер сдохнет первым. - он попытался сесть, но искажённое болью лицо не остановило его.
Эльза, занятая приготовлением завтрака, обернулась и посмотрела на них с кухни.
- Мы должны закончить с этим, раз и навсегда, - отозвалась она.
Ванесса кивнула, задержав взгляд на матери.
- Но сначала нужно вернуться в особняк. - отметила она. - Билл и Шейла должны знать, что с Томом всё в порядке. И с Акирой нужно разобраться. Она нас предала, и я не позволю ей уйти живой.
Том сжал кулаки, и, сквозь сжатые зубы, сказал с гневом:
- Эта чертовка... Я выпущу пулю ей в лоб, как только увижу её.
Ванесса посмотрела на него с легкой насмешкой, наклонив голову и упрев руки в бёдра.
- Пока не поправишься, ты ничего не сделаешь. - твёрдо отрезала она. - Я сама разберусь с ней. Но ты должен обещать, если ты опять начнёшь угрожать мне, я уйду, и на этот раз ты меня не найдёшь.
- Я постараюсь, Ванесса, - хрипло произнёс он, взглянув на неё. - Но не приказывай мне.
Фыркнув, Ванесса встала.
- Мы возвращаемся в особняк. - решительно сказала она. - Сегодня. Нам нужно собрать банду и разобраться с этим дерьмом.
- Я иду с вами, - добавила Эльза, подойдя ближе. - Йорг должен заплатить за всё, что он сделал с нашей семьёй.
- Спасибо, мама. - улыбнулось Ваннесса, глядя на мать.
Билл и Шейла не сомкнули глаз всю ночь, их глаза были опухшими и красными от слёз и бессонницы. Они безуспешно пытались дозвониться до Тома, и это сводило их с ума.
Георг и Густав находились в гараже, обсуждая, как действовать дальше, их руки крепко сжимали оружие.
- Мы должны найти Тома, - хрипло сказал Георг. - И эту сучку Акиру. Я знал, что ей нельзя доверять, но я... я был слеп.
Густав кивнул, задержав взгляд на оружии, которое сжимал в руках.
- Мы найдём её. Но сначала нам нужно найти Тома. Он наш босс.
Акира, всё ещё оставаясь в особняке под видом члена банды, наблюдала за их паникой. Она вытащила телефон и набрала номер Такано.
- Том с Ванессой. Они где-то в Икебукуро, - тихо рассказывала она.
- Банда в панике, они теряют контроль. Пора наносить следующий удар, Сэр.
Такано, сидя в своём офисе, улыбнулся и приказал ей:
- Ударь по их складу, Акира. Уничтожь их оружие, их ресурсы. Пусть они останутся ни с чем. А потом... мы добьём их.
- Считайте, что это сделано. - отрезала Акира, направляясь к выходу, и повесила трубку.
Она собрала небольшую группу людей Такано, уже находившихся в городе, и направилась с ними к складу банды на окраине Сибуи. Склад был тщательно охраняем, но Акира знала каждый слабый угол, проведённое среди банды время научило её всем их схемам.
Под покровом ночи они проникли внутрь, двигаясь бесшумно. Охранники даже не успели крикнуть, Акира и её люди перерезали им горло, и их тела рухнули.
Они установили взрывчатку, и через несколько минут склад был готов к детонации. Акира достала детонатор, сжала его в руке и нажала кнопку.
- Прощайте.
Взрыв сотряс ночь, огненный шар поднялся в небо, а склад разлетелся на куски, его содержимое - оружие, деньги, машины - превратилось в пепел. Взрыв был таким мощным, что его услышали даже в особняке, и Билл с Шейлой выбежали на улицу.
- Мать вашу, это же наш склад! - вскрикнул от ярости Билл, сжимая кулаки до боли. - Эти ублюдки уничтожили всё!
Шейла прижалась к нему, её глаза наполнились слёз, когда она смотрела на разрушенный склад.
- Что теперь делать, Билл? - спросила она дрожащим голосом. - Без оружия, без ресурсов... мы бессильны против них.
- Не переживай, Шейла, - сказал он, сжимая её в объятиях. - Мы найдём выход.
Георг выбежал следом за ними, его глаза расширились от ужаса, когда он увидел разрушенный склад.
- Это Акира! - закричал он, ярость и отчаяние переполняли его. - Я знал, что ей нельзя доверять, мать её! Я был слеп, доверял ей… а она растоптала нас! - он рухнул на колени, сжимая голову руками, и проревел сквозь зубы, его голос дрожал от боли: - Всё это моя вина… я подвёл Тома. Я подвёл всех...
Билл подошёл к нему, сжал Георга за плечи и встряхнул, заставляя его поднять взгляд.
- Хватит, Георг! Это не твоя вина.
- произнёс он твердо, сдерживая гнев.
- Мы все ей доверяли. Но теперь мы знаем, кто она, и мы найдём её. Мы сотрем её в пыль. Но сначала нам нужно найти Тома.
Георг кивнул, его глаза блестели от слёз, но он собрался и поднялся на ноги.
- Ты прав, - прошептал он. - Я сделаю всё, чтобы исправить это.
В это время Том, Ванесса и Эльза направлялись к особняку. Том сидел на заднем сиденье, его тело продолжало ныть от ран.
- Когда я найду Акиру, я, блять, вырежу ей сердце. - прохрипел он себе под нос.
- Она ещё горько пожалеет.
Ванесса, сидя за рулём, услышала это и мельком посмотрела на него через зеркало заднего вида.
- Мы сделаем это вместе. Но ты должен держать себя в руках, - сказала она, намекая, чтобы он не стал снова тем, кого она презирала.
Том сразу понял, что она имеет в виду, и сжав зубы, он кивнул.
- Я понял, Ванесса, - выдохнул он. - Я не хочу тебя терять.
Ванесса, не убирая руки с руля, резко повернула голову к нему.
- Тогда держи своё слово, Том.
Когда они подъехали к особняку, царила суматоха. Билл, Шейла, Георг и Густав выбежали им навстречу. Билл рванул к машине, схватил Тома, как только тот вышел, и крепко обнял его.
- Ты жив, брат, - прошептал он, уткнувшись лицом в его шею. - Я думал, что мы тебя потеряли…
Том крепко обнял его в ответ, чувствуя, как руки непроизвольно дрожат.
- Я в порядке, Билл. - усмехнулся он, похлопав его по спине. Потом взгляд упал на разрушенный склад, и его лицо исказилось от ярости. - Эти суки уничтожили наш склад?!
Билл отстранился от него и кивнул.
- Да, Акира. Она предала нас. Она работает на кого-то покруче Йорга. Мы потеряли всё, Том... Оружие, деньги, машины... Всё пошло к чертям.
Том сжал кулаки, не отводя взгляда от Билла, и прорычал:
- Эта паршивая дрянь... Я найду её, и убью, смотря, как она будет истекать кровью. Мы должны собраться. Мы не сдадимся, блять. Мы найдём способ.
- Я узнала правду о Йорге, - отозвалась Ванесса, и все взгляды устремились на неё. Сделав шаг вперёд, она продолжила: - Он использовал меня, чтобы добраться до вас.
- Спасибо, Ванесса, - поблагодарил её Билл. - То, что ты с нами, уже многое значит.
Шейла подошла к ней и обняла крепко, не сдерживая слёз, которые катились по её щекам.
- Я знала, что ты вернёшься. - прошептала она надрывно, и Ваннесса обняла её в ответ.
Георг сделал шаг вперёд, его взгляд был тяжёлым от чувства вины.
- Том… Ванесса, - неловко начал он, переглядываясь то с Ванессой, то с Томом. - Всё это моя вина. Я привёл Акиру… Я доверял ей и подвёл вас.
Том посмотрел на него, его взгляд стал более прищуренным, но в глазах не было злости, только усталость. Он сделал шаг к Георгу, положив руку ему на плечо.
- Прекрати, - прохрипел он, невольно заставляя себя улыбнуться, чтобы Георг перестал корить себя. - Мы все ошибались. Но ты моя правая рука. И мы справимся.
Георг кивнул, его глаза наполнились слезами, и он крепко сжал руку Тома.
- Спасибо, Том. - он вздохнул с облегчением. - Я сделаю всё, чтобы всё исправить.
- Мы найдём Акиру, - твёрдо сказала Ваннесса, сжимая кулаки. - Мы найдём Йорга. И раз и навсегда покончим с ними.
