9 страница2 августа 2020, 16:03

Глава 8. Кошачьи когти.

Наша влюбленность — самый непрочный вид любви

Когда человек встречает своего человека, то ему достаточно всего лишь двенадцать сотых секунды. Такое маленькое количество времени для того, чтобы понять, что все прожитые годы ты ждал именно его. Благодаря ему твоя жизнь окрасится новыми красками, заиграет новыми звуками.

Однако, как я вам и говорила, что с моим зрением мало что увидишь вдалеке, то не знаю, точно ли темноволосый парень смотрел на меня. Да ещё вопрос: смотрела ли я на него? Но вы, наверное, подумали, что «встретившись с ним глазами, я утонула в них и не собиралась выплывать на поверхность; глаза цвета океана заволокли к себе и не хотели отпускать...". Извините, но расстрою, так как когда я повернула голову в сторону Элис с её братом, то с широкой лестницы спускался мистер Коулман. Учитель, в кабинет которого мне нужно было идти прямо сейчас, так как следующим уроком была литература, на которую не хотелось идти из-за него же самого. Когда же вернётся прошлый преподаватель?

Тео, который сегодня пришёл в школу в довольно официальном виде — костюм темно-серого цвета, — ничего не ожидая, оказался у низа лестницы и собирался поворачивать в сторону фонтанчика, где мы с моими верными фанатами шумели на весь коридор. Его лицо надо было видеть; когда он поднял голову, его брови моментально двинулись к переносице и открылся рот, будто он хотел сказать: «Что?!». Потом он провёл рукой по копне своих русых волос и наконец-то заметил меня, хотя мое имя скандировали долгое время. Мистер Коулман бросил на меня удивленный взгляд, а в ответ я всего лишь пожала плечами и очень громко крикнула:

— Просто я — крутая девчонка!

Не прошло и минуты, как второй круг начал подходить к нашему, который Хлои все так же продолжала снимать на телефон. Надо будет попросить скинуть позже весь этот материал и показать маме, чтоб знала, что у неё самая классная дочка.

Но не прошло и двух минут, как я поняла, что сказала собачью чушь учителя, хоть и подумала сначала, что он мой одноклассник.

— Миссис Харрис!

Все замерли, услышав мужской голос, доносящийся за моей спиной. Конечно же, кроме веселого блондина, который так же делал какие-то непонятные движения и держал своими руками мои ноги, чтобы я не упала на спину. Ребята, которые кружились вокруг меня и скандировали мое имя, бесследно рассыпались по коридору: одни забежали в туалет, другие убежали по лестнице вверх, третьи уткнулись в телефоны и как будто бы просто проходили мимо, не имея понятия, что тут происходит.

Со мной остались только избранные люди: Джеффри, который наконец-то перестал танцевать, но все так же стоял спиной к учителю, Элис, широко улыбающаяся мистеру Крампу, её брат, уставившийся на нас с блондином, Хлои с телефоном и мистер Коулман. Рик Гровер незаметно исчез из моего поля зрения.

Понимая, что вновь влипла в неприятности, я посмотрела на каждого оставшегося человека и лишь одними губами прошептала: «Помогите!».

Заставив Джеффа повернуться к учителю лицом, а задом к ребятам, я мило улыбнулась, как на уроке математики:

— О, мистер Крамп, здравствуйте.

— Мы виделись десять минут назад, — ответил мужчина, скрестив руки на груди. Из-за этого вязаный жилет немного поднялся, но белая рубашка скрыла его старческое тело. — Тебе мало одного наказания?

— А Вы тест уже проверили? — спросила я, пытаясь одну тему поменять на другую.

— Энни...

Но тут вмешался в разговор темноволосый парень, устремляя взгляд на учителя:

— Это они подготовили для меня такое приветствие. Все-таки давно не был в этой школе.

— А я попросила сделать для Блейка сюрприз. Но он, похоже, не удался, — вслед за своим братом сказала Элис, подойдя к мистеру Крампу. — Они ничего не могут сделать без меня. Приходится все делать самой.

Мистер Крамп, сняв очки, приподнял ткань тёплого жилета и протер их, избавляясь от белых жирных следов. Потом снова надел аксессуар и ахнул.

— Мистер Картер, Вы вновь с нами! — воскликнул мужчина, подходя к Блейку и пожимая ему руку. Неожиданно для всех он обнял ученика и рукой провёл по волосам молодого парня. В этот момент Джеффри повернулся обратно к лицом ребятам, и я от испуга потянула его волосы. Тот зажал себе рот, чтобы не вскрикнуть. — Как Вы выросли!

Поняв, что это идеальный момент для того, чтобы уйти из этого коридора от математика, я сделала знак Джеффри, с которым у меня совместный урок по литературе и сказала шепотом:

— Может, прогуляем урок, а?

— Вам мало одного наказания? — спросил Тео, о котором я совсем забыла. — Как раз думал, кого же спросить на уроке. Надеюсь, вы прочитали то, о чем я вас просил.

~*~

Большая перемена для учеников старшей школы Джорджа Вашингтона — это самое драгоценное и любимое время, во время которого можно поболтать о многом: начиная с вопросов об ответах на тест, заканчивая обсуждением о поездке на море прошлым летом. Собираясь вместе в небольшие группы, молодёжь так же обедает, давая организму нужные химические элементы, чтобы урчание в животе не отвлекал от изучения новых тем на уроках. А когда на улице ясный день и светит солнце, то это перемена вдвойне приятна.

Просматривая содержимое на пластиковом синем подносе, я медленно шла по столовой рядом с Джоном, с которым мы пришли с биологии вместе. Откуда мы должны были направиться в школьный двор, где располагались деревянные скамейки со столами.

Из-за яркого солнца я прищурила глаза и, словно в пустыне, где поднялся ветер, я пыталась дойти до нашего столика, где ждали нас наши друзья. Люк, изучая материал по программированию, готовился к олимпиаде, на которой он третий год подряд защищал честь нашей школы. Хлои, как всегда, тратила своё время за пролистыванием ленты в социальных сетях и одновременно общалась с Николь, которая на этой неделе была одета в стиле хиппи. С Ник пересекаюсь нечасто, но точно могу сказать, что она интересная личность.

Иногда к нашей компании добавляется Элис с блондином, с которым сегодня на литературе мы были в ударе: всё время мы подшучивали над мистером Коулманом. И позже я узнала, что он будет сидеть со мной в классе наказания. Мне кажется или нет, но он пытается найти везде встречу со мной и остаться наедине. И мне это не нравится.

Элис в последнее время пропускала наши совместные уроки, так как она вместе с Роуз, готовилась к школьной выставке, которая должна будет пройти через несколько дней. И мы, конечно же, придём посмотреть на картины, которые создали ученики школы. Хотя автором большей части произведений являлась Элис Картер. На этой выставке также должна быть какая-то комиссия, которая приедет из какого-то университета, чтобы ознакомиться с работами брюнетки.

— Привет, любовь моя!

И как же я могла забыть о маленьком подростке, который преследует меня уже вторую неделю подряд. Фин Норман — мальчик с крашенными в белый цвет волосами и слишком смазливым личиком. Он пять раз звал меня на свидания, три раза — в кино, шесть раз писал любовные письма, восемь раз дарил шоколадки и так прочее. На мои отказы он всегда говорил: «Ты скоро в меня влюбишься». Однако он крупно ошибался.

— Тебя оставили после уроков? — спросил молодой Ромео, уступая мне место рядом с Николь.

До этой минуты никто не знал о моем наказании, кроме блондинки-подружки, Элис, Джеффри и мистера Коулмана. И вообще об этом не стоит говорить, этим не нужно гордиться. Наверное, чьи-нибудь родители были бы в бешенстве, но мои — нет. Позвонив им после второго урока, я предупредила, что задержусь после уроков из-за того, что случилось в кабинете математики. Мама, конечно же, сказала, что мне впредь не следует идти против правил школы и получать наказания в выпускном классе. Молча выслушав её, я со всеми словами согласилась и прервала связь.

— Что случилось? — не понял Люк, отвлекаясь от чтения учебника.

— Она попыталась помочь мне, — вместо меня в разговор влезла Хлои, беря с моего подноса бутылку воды, которую она попросила через сообщения взять ей питья. — Но этот старик все испортил.

— Эй, тише, — сказал шепотом Джон, указывая на мимо проходящего учителя.

— Такое ощущение, что он меня преследует весь день, пытаясь поймать за какой-нибудь проступок, — ответила я, приступая к своему ланч, состоявшегося из макарон с сыром и яблочного компота. Сегодня понедельник, а это значит, что макаронный день встречает каждого ученика в школьной столовой! — После своего же урока он опять хотел наказать. Это же нечестно!

На самом деле.

Пока мы обсуждали нашу будущую поездку на пляж, незаметно к нашему столу подошли три человека, двое из которых мы знали. Они не первый раз присоединяются к нашей пятерке, ладно... с мальчиком, шестерке. Но третью девушку я не знала, но, оказалось, что она пришла как раз ко мне.

В жутко короткой юбке и с длинными стройными ногами, она поправила свой хвост и дружелюбно поздоровалась:

— В среду состоится отбор, ну вроде кастинга, в группу чирлидерш. Если захочешь, можешь прийти на просмотр.

Чего-то слишком многого навалилось на меня сегодня: наказание, последствия вечеринки, этот белокурый подросток, модель-черлидерша...

Я себя не могла представить в такой же форме группы поддержки: сильно облегающий топ с символом школы, короткая юбка, которая, скорее всего, покажет мое нижнее белье при наклоне, и помпоны, которые нужно махать то в одну сторону, то в другую. Однако в данную минуту на ум пришли слова, сказанные Кайлом ещё в моем родном городе. Он очень хотел, чтобы я попробовала себя в роли черлидерши.

— Эм...

— Кейси.

— Я даже не знаю, Кейси, что ответить, — честно призналась я, обдумывая своё решение. Конечно же, хотелось попробовать, но вдруг мне этого не надо.

— Не попробуешь, не узнаешь, — сказала Элис с улыбкой до ушей. Как у неё всегда такое хорошее и приподнятое настроение? Она всегда излучает свет и тепло, которые даже костёр не смог бы заменить.

— И все-таки, почему я оценён всего лишь на один доллар? — возникнул Джеффри с голубыми глазами, обращаясь к блондинке напротив.

— Джефф! — крикнул весь стол, из-за чего мне хотелось только громко смеяться и забыть о произошедшем ранее.

~*~

— Привет.

Мистер Коулман встретил меня с хорошим настроением и с листочком в клетку. Это означало только одно: я должна написать объяснительную, почему попала в класс наказания и что я готова сделать в будущем, чтобы этого не допустить в следующий раз.

Получилось так, что я сначала не увидела основную часть класса, только учителя по литературе. Парты были пустыми. Неужели я одна буду здесь? Наедине с Тео? И где носит Джеффри? Мы вместе должны были отбывать срок.

Самая веская причина — почему я не хочу ходить на его уроки. Может, это сначала незаметно, но потом станет ясно, что он уделяет мне особое внимание. Когда Тео протягивает листок с заданием, то всегда пытается коснуться моей руки. Или же, когда звенит звонок, иногда просит остаться после урока и помочь ему. Во время этого он пытается завести со мной разговор. Тео — хитрый парень, но я хитрее и прозорливей его. Джеффри с радостью согласился помочь мне с этим сталкером. Как прозвенит звонок, мы с блондином сразу начинаем болтать, не давая возможности одному человеку сказать ни слова, и выходим из кабинета, оставляя Тео с его любимой литературой одного.

Заняв место в самом центре класса, я бросила свой рюкзак на соседнюю парту и села писать записку:

«Наказана в целях воспитания мистером Крампом, так как решила помочь своей подруге с математикой. Потом меня хотели наказать второй раз из-за моей группы фанатов после некоторых событий на вечеринке. Я считаю, что это нечестно. Поэтому мое наказание неоправданное, и мне ничего не нужно делать для его исправления. Желаю хорошего дня. Энни Харрис».

— Очень оригинально, — прочитав мое сочинение, сказал мистер Коулман. — А что за вечеринка?

Думаю, ему не следует знать.

— Это неважно, мистер Коулман.

— Тео, — сразу же ответил молодой человек, устремляя свой взгляд на меня. Карие глаза смотрели в зеленые. Мне стало очень некомфортно.

— Мне кажется, Вы знаете, что такое формальное обращение, — сказала я, продолжая: — мистер Коулман.

— Энни...

И тут в класс наказания влетели два парня, которые бурно о чём-то говорили. Развернувшись резко, что рукой столкнула чистые листы для объяснительных, я увидела Рика и брата Элис, Блейка. Первый все также что-то рассказывал о баскетболе, в то время как второй остановился и, похоже, уже не слушал своего друга. В его глазах я увидела непонимание, которое вскоре сменилось на удивление. Похоже, он меня узнал, а возможно нет.

— Здравствуйте, — в кабинет неожиданно вошёл третий парень по имени Зак, с которым у меня совместная математика. Я ему должна отомстить. Он, увидев меня, наигранно ахнул и прикрыл рот рукой. — О, Энни, какими ветрами тебя сюда занесло?

Вот дурак.

— Математическими. А тебя, угадаю, химическими? Верно? Вся школа говорит о том, что ты натворил на уроке.

Улыбка сразу же превратилась в тонкую линию губ так плавно, как масло растаяло на горячей ложке. Очко в мою пользу.

— О, нет. Наоборот, вся школа болтает о тебе, Харрис, — улыбка вновь вернулась на лицо Грина, только с оскалом. — Мистер Коулман, хотите посмотреть видео? Все равно нечего тут делать, — после сказанных слов Зак бросил рюкзак, как мяч в корзину, на стол. Но он с шумом упал на пол.

— Идиот, — выдохнула я, собираясь отобрать телефон у этого дурака. — Лучше отдай, а-то пожалеешь! — сказала я, после чего я рывком рванула на Зака с целью уничтожить это видео. Лучше бы этой вечеринки вообще не было. Одни проблемы.

Когда я почти добралась до одноклассника, мою талию сжали руки, не давая мне выполнить одно дело.

— Отпустите!

Но отпускать меня не собирались, наоборот, начали оттаскивать в противоположную сторону от Грина.

Повернув голову влево, я заметила темноволосую копну волос. Если Рик Гровер и Зак Грин стояли напротив меня, а мистер Коулман направлялся в мою сторону, то позади меня был только... тот парень, которого я встретила вчера у магазина. Что ли, Блейз? И крепко держал меня, хотя я уже успокоилась, и можно было отпустить.

Мгновенно я почувствовала, как его волосы коснулись моей щеки.

— А вчера ты свои когти не показывала, — сказал шепотом на ухо парень, щекоча своим дыханием мою щеку. — Меня зовут Блейк.

Он меня узнал.

9 страница2 августа 2020, 16:03

Комментарии