2 страница17 ноября 2019, 00:31

Глава 2. Долгожданная встреча

«Это было самое худшее рисовое вино, которое я пробовала в своей жизни», - подумала Ын Су, ощущая горечь во рту и вспоминая напиток, который получила в дар за лечение пациента. Она легла спать в комнате постоялого двора, который находился в ближайшей деревне от врат на Небеса. Вскоре ее разбудил шум, кто-то стучал в ее дверь. Все еще находясь в полусонном состоянии, она поспешила открыть двери.

- Что такое? Что-нибудь случилось?

- Мне сказали, что я могу найти здесь лекарку, - сказал мужчина, когда упал на колени и наклонился так низко, что его лицо чуть ли не касалось ее ступней. – Мой сын умирает! Прошу, спасите моего сына! Умоляю!

В то же время к просящему мужчине подбежал хозяин постоялого двора и схватил умоляющего человека за руку.

- Тиен, вы не можете просто прийти сюда и беспокоить моих постояльцев, - он почтительно наклонил голову к Ын Су и улыбнулся, обнажив неровные желтые зубы. Она хорошо заплатила за единственную доступную комнату, и он не мог позволить, чтобы ее беспокоили, потому что он понесет убытки, если в следующий раз она решит остановиться где-нибудь в другом месте. Он не знал, что она вовсе не планировала возвращаться.

Ын Су скрестила руки на груди, внезапно осознав, что была одета в исподнее, когда хозяин постоялого двора уставился на нее. Не говоря ни слова, она задвинула двери, быстро надевая одежду и собирая все вещи в свой черный рюкзак. За пределами ее комнаты хозяин все еще пытался уговорить плачущего человека.

- Я сказал, что она может быть лекаркой, но я могу ошибаться, - нетерпеливо сказал хозяин. – Кроме того уже полночь. Нам всем нужно отдохнуть. Приходите завтра.

- Но мой сын умрет, если не получит помощи прямо сейчас! – с отчаянием в голосе ответил мужчина.

- Пойдемте, - сказала она, когда раздвинула двери и надела шляпу. Человек сразу же побежал впереди нее, а хозяин отправил с ними одного из своих работников – маленького худенького мальчика, которому на вид было не больше десяти лет.

Они спустились по лестнице, мужчина продолжал идти впереди, освещая путь лампой. По дороге он рассказал, что его сын упал в ловушку для кабана в лесу. Ын Су надеялась, что травмы мальчика будут несерьезными, и оказание врачебной помощи не займет много времени, чтобы она могла вернуться на постоялый двор и отдохнуть. По ее подсчетам врата на Небеса должны были открыться послезавтра, и она хотела сохранить силы для прохождения через врата в другой мир.

***

Полумесяц тускло освещал им дорогу, когда они вошли в лес. Когда они, наконец, достигли ямы, Ын Су увидела, что ловушка была глубже, чем она представляла. Деревянные копья были установлены на дне, и мальчик, которому на вид было лет двенадцать, полулежал посередине ямы. Деревянное кровавое острие проткнуло его левую грудь и торчало из-за спины, он был неподвижен.

- Сынок! – заплакал мужчина, Ын Су остановила его, прежде чем он прыгнул в яму.

- Не надо! – она потянула его за рубашку. – Если вы попытаетесь вытащить его самостоятельно - это может убить его.

Она поставила рюкзак на землю и согнулась, чтобы ближе все рассмотреть. Казалось, что мальчик упал в вертикальном положении, и это спасло его. Если бы он упал на спину, то большинство копий пронзили бы его, приведя к мгновенной смерти, но он еще дышал.

Ын Су принялась раздавать приказы, прежде чем достать свои инструменты.

- Быстро разведите огонь! Соберите столько дров, сколько сможете! Мне нужно, чтобы это место было ярким!

- Ты! – сказала Ын Су, повернувшись к маленькому мальчику и смутно припоминая, что его звали Хён Ву. Она не старалась запоминать имена окружавших ее людей, потому что не желала привязываться к кому-то из этого времени. Ын Су знала, что он и его младшая сестра жили на постоялом дворе после того, как их родителей убили Юаньские воины в одной из ближайших деревень Корё. В то время она нашла детей, склонившихся над безжизненными телами своих родителей. Они отчаянно хватали ее за руки и умоляли со слезами, стекающими по их лицам, спасти родителей, но их раны оказались смертельными, и она не смогла ничем помочь.

– Мне нужна твоя помощь, чтобы убрать эти копья. Ты сможешь очистить это место? Тогда мы безопасно сможем поднять его, - продолжила она, всматриваясь в серьезное лицо Хён Ву. Было очевидно, что он тоже узнал ее, и она заметила, что он не был похож на того мальчика, который отчаянно плакал на ее руках. Ненависть в его сердце от жестокости вокруг него заставила его повзрослеть, и теперь он заботился о себе и своей сестре.

Этот хрупкий мальчик на удивление оказался очень быстр. Он скользнул в яму и осторожно выдернул копья из земли, оставляя последний, на котором держался мальчик, как тряпичная кукла. Хён Ву поднял глаза и вопросительно посмотрел на нее.

- Нет, не трогай! Мне нужна горячая вода и чистая ткань для повязок. Мы не можем взять его в деревню, придется сделать операцию прямо здесь. Как скоро ты сможешь вернуться на постоялый двор? Принеси мне все это и будет хорошо, если ты приведешь кого-нибудь, нам нужна помощь.

Хён Ву без лишних вопросов быстро убежал и напомнил ей Тэ Мана, а также всколыхнул воспоминания о Корё. Она не знала, сколько времени потребуется, чтобы спасти умирающего мальчика, но была уверена, что не сможет вернуться на постоялый двор. В этот раз врата на Небеса не будут долго открытыми, и если она опоздает, то возможно вовсе не сможет вернуться.

- Аджосси, помогите мне! – крикнула она, прыгая в яму. Мужчина последовал за ней и на его лице отразился ужас, когда он увидел, как она застыла перед его сыном.

- Вы можете спасти его? Он же не умер? Пожалуйста, скажите мне!

- Копье расположено близко к сердцу, - пробормотала она. – Мы не можем просто вытащить его, что же делать?

- Пожалуйста, он не может умереть! – продолжил он, видя обеспокоенное лицо Ын Су.

- Найдите что-нибудь, чтобы отрезать деревянное копье!

Она хотела, чтобы Хён Ву поскорее вернулся и привел помощь. Ее спина болела, когда она держала мальчика, прижимая одну руку к его груди, а другую к спине, пытаясь держать его в одном устойчивом положении, в то время как отец прилагал все усилия, чтобы отрезать древесину, не навредив своему сыну. Ей казалось, что прошла вечность, пот ручьем стекал по ее лицу. Мальчик был тяжелее, чем она думала.

Вытащить его также было не легкой задачей, но они, наконец, сделали это. В то же время вернулся Хён Ву, и она увидела свет от факела. Хозяин постоялого двора был единственным, кто пришел помочь. Отец раненного мальчика сразу же занялся костром и нагревом воды, а Ын Су приготовилась к операции.

- Острие задело артерию, - сказала она, когда безопасно удалила копье из груди мальчика. Ее новое знание акупунктуры помогло замедлить кровотечение, но ее работа была далека от завершения. Хозяин постоялого двора продолжал ей помогать до самого последнего момента, пока рана не была зашита и перебинтована.

- Мы сделали это, - сказала Ын Су, когда солнце стало медленно подниматься и освещать все утренним светом. Костер все еще продолжал гореть позади нее. Ее усталые глаза смотрели на мальчика, который лежал на одеяле, его тело было холодным как лед, но еще теплилась надежда, что он выживет. Рука коснулась ее запястья, отец мальчика предложил ей воду из кожаного мешочка, и она с удовольствием выпила ее до последней капли.

- Мне нужно отдохнуть, разбудите меня, если что-нибудь случится...И вымойте руки теплой водой, прежде чем подойти к нему.

Ей предложили одеяло, и она легла, положив руку под голову. Она была настолько уставшей, что могла спать прямо там под палящими лучами солнца, и в одежде, испачканной кровью. Она была рада, что «тот человек» не видел ее в таком состоянии.

Когда она проснулась, все ее тело болело, а на местах, которые она поранила, пытаясь вытащить мальчика прошлой ночью, стали формироваться кровоподтеки. Ее левая нога болела, кожа на ее лодыжке была красно-синего цвета, она подвернула ее, когда чуть не упала в яму под тяжестью раненного мальчика. Она смазала рану мазью и осторожно обернула ее куском ткани, но это не помогло ей стоять прямо, и ходить она могла только прихрамывая. Хён Ву предложил ей длинную деревянную палку. Ын Су улыбнулась, взяв у него трость. Похоже, он догадался, что ей было больно, и она в ней нуждалась.

- Он будет в порядке, - сказала Ын Су, после осмотра раненного мальчика. Она до сих пор была поражена, как люди могли выдерживать боль, не имея обезболивающих лекарств. – Его лихорадка спала, и дыхание стало устойчивым. Теперь мы можем перевезти его, сделайте носилки.

***

Им потребовалось два часа, чтобы доставить мальчика домой. Дом, который располагался в дальнем конце деревни, был очень маленьким с одной комнатой и маленьким камином. В день несчастного случая мальчик пошел в лес за дровами, чтобы развести огонь. Мужчина рассказал ей, что его жена давно умерла от болезни, и мальчик был единственным, кто у него остался. Он предложил провести ее до постоялого двора, но Ын Су решила остаться на ночь в этом доме, потому что ей нужно было проследить за состоянием мальчика, чтобы убедиться, что она не оставит его там умирать.

Воздух был холодным, а стены дома настолько тонкими, что ей казалось, будто дом может рухнуть в любой момент. Мужчина предложил ей горячий напиток, после которого она расположилась в удобном кресле и закрыла усталые глаза. Во сне она увидела «того человека».

Ын Су шла по казармам, держа в руках два яблока. Она потерла их о свою рубашку, собираясь съесть, но остановилась, услышав звук меча, как будто кто-то тренировался. Она подошла ближе и увидела Чхве Ёна, практикующегося с мечом, видимо он хотел потренировать свою проблемную руку. Сначала Чхве Ён держал меч в своей правой руке, но потом тяжело задышал и схватил его обеими руками, словно его меч стал весить намного больше, чем был на самом деле. Ын Су посмотрела на него с тревогой, когда он снова взял меч одной рукой и замахнулся. В этот момент Чхве Ён потерял захват, и меч выпал из его руки на землю. Он подошел к нему, чтобы поднять его, но меч снова выпал из его руки. Чхве Ён вздохнул и взволновано посмотрел на свою руку. Ын Су решила его проверить и бросила в него яблоко, увидев, как он поймал его своей правой рукой одним рефлекторным движением. Она бросила второе, которое он поймал с таким же успехом. Чхве Ён обернулся и увидел Ын Су. Она улыбнулась ему, и он не смог не улыбнуться ей в ответ. Похоже, в тот момент, как и она, он понял, что проблема была не в его руке, и он бессознательно переместил яблоки в своей руке.

Ын Су проснулась до рассвета. Она верила, что для «того человека» меч больше никогда не станет «тяжелым».

Она в последний раз закрыла маленький фиолетовый дневник, написав свое имя на крайней его странице. Печаль нахлынула на нее, поскольку она подумала о значении этой книги, но это чувство вскоре сменилось облегчением.

«Наконец пришло время», - подумала она и на ее губах появилась маленькая улыбка.

До открытия врат оставались считанные часы, и она сможет вернуться к «тому человеку», встречи с которым жаждала больше всего на свете. Как же долго она ждала этого дня? Ын Су все еще не могла поверить, что он наступил. Она одновременно чувствовала головокружение и возбуждение и едва могла сдерживать все свои эмоции, которые неистово рвались наружу. Глубоко вдохнув, она заставила себя не думать обо всех произошедших с ней событиях, потому что они оставались в прошлом и вскоре будут забыты, кроме того она ни о чем не жалела. Вскоре она сможет увидеть его, поговорить и прикоснуться к нему, а это стоило всего, что она пережила. Ее сердце, наконец, перестанет болеть.

Ын Су закрыла глаза и попыталась представить их встречу. Она вовсе не ожидала большого проявления эмоций с его стороны - это было бы не похоже на него. Вероятнее всего, с взглядом полным облегчения, сожаления, надежды и привязанности, он нежно возьмет ее за руку и скажет своим красивым глубоким голосом, как сильно он скучал по ней. Ын Су вспомнила, в каком состоянии оставила его и задрожала от страха.

«Тот человек выжил?»

Нет! Она должна верить, что если не она, то кто-то другой окажет ему помощь, и он выживет. Он должен жить для нее. Их история не могла окончиться так, даже не начавшись. Тем не менее, неопределенность убивала ее.

Ын Су оставила свой дневник, инструменты и проектор, которые должны были попасть к другой Ын Су, а также положила некоторые лекарства на столик возле кровати мальчика. Она написала записку на китайском языке, который немного подучила за прошедшее время. Если этот мужчина не умел читать, то он мог бы попросить кого-то, чтобы ему прочитали. Она сделала все возможное для мальчика, и знала, что если не уйдет сейчас, то возможно потеряет единственный шанс пройти через врата на Небеса. Теперь, когда она была не на постоялом дворе, ей нужно было пройти большее расстояние до того места. Она ополоснулась холодной водой и сняла окровавленную одежду. Мужчина все еще спал, когда она ушла.

***

Ее путешествие заняло чуть более двух часов, хотя она вовсе не рассчитывала на это. Из-за ноги она двигалась не так быстро, и позволяла себе останавливаться в памятных местах, но похоже волнительное ожидание толкало ее вперед. Сейчас она находилась почти за сотню лет до их времени, и провела год, пытаясь найти путь назад к тому месту, где она оставила его умирающим... Ын Су осознала, что все это должно было произойти. Если бы не было легенды о Хвате и его учениках, то Чхве Ён не пришел бы за ней, а королева бы встретила свой трагический конец, так и не добравшись до земель Корё. Ын Су была частью истории, и она приняла это.

Когда она достигла каменных скал, место было тихим, но она была убеждена, что врата должны были открыться сейчас.

«На этот раз возьмите меня к нему, я вас умоляю», - Ын Су прислонилась к каменной стене, ожидая. Не может быть, чтобы она ошиблась, проведя месяцы, рассчитывая правильную дату и время. Она ждала слишком долго для этого.

Вскоре она услышала завывание ветра и такое громкое, что с уверенностью могла сказать - врата были открыты.

В тот момент, когда она собиралась войти во врата, холодная маленькая рука схватила ее за запястье.

- Чудо-лекарка, не уходите, пожалуйста, - сказал мальчик хриплым голосом.

Ын Су опешила, увидев Хён Ву перед собой. Оглянувшись, она поняла, что он был один.

- Почему ты здесь? Я говорила тебе вернуться на постоялый двор.

Он помог нести носилки, и она обещала хозяину постоялого двора, что его работник вернется, как только они доставят раненного мальчика домой. Хён Ву хотел пойти с ней, но она солгала ему, сказав, что вернется на постоялый двор сразу же после него. По-видимому, он так и не вернулся на постоялый двор и прождал ее там всю ночь.

Ын Су посмотрела на врата на Небеса, их ослепительный свет кружился перед ней, призывая, словно говоря ей, что они не будут ждать долго. Мальчик казалось, также знал это и усилил хватку на ее запястье.

- Кто-нибудь знает, что ты здесь?

Все еще держа ее за запястье, он покачал головой.

- Думаю, у меня есть кое-что для тебя, - сказала она, вынимая черную повязку с вышитым красным полумесяцем. – Эту повязку я получила в дар от женщины, когда вылечила ее сына. Пусть этот полумесяц напоминает тебе о прошлой ночи и о той помощи, которую ты оказал мне. Я надеюсь, что ты продолжишь помогать другим.

Хён Ву взял у нее повязку и, отпустив ее руку, завязал красный полумесяц вокруг своего лба.

- Спасибо вам, я буду носить ее с честью, - тихо ответил он.

- Я должна уйти сейчас, - мягко сказала она, глядя в его умоляющие глаза. – Я не могу взять тебя с собой, потому что ты принадлежишь этому миру. Тебе нужно вернуться на постоялый двор и позаботиться о своей маленькой сестре.

К ее удивлению он послушался и, повернувшись к ней спиной, стал удаляться от нее.

- А я принадлежу другому миру, - продолжила она, последний раз бросив взгляд на мальчика и входя в свет.

***

Небо ярко-голубого цвета простиралось над землями Коре, а не так давно то же самое небо окрасилось в красный цвет. Тысячи людей были убиты в войне против армии Юаня, и среди этих тысяч были его люди. В пылу битвы мечи и копья столкнулись, а поток стрел нашел своих жертв.

Чхве Ён вздохнул, глядя на небо. Весенний прохладный ветерок играл в его волосах, а его меч покоился рядом с ним. Этот меч, управляемый его собственной твердой рукой в течение последних двенадцати лет после смерти прежнего хозяина, взял так много жизней, что он потерял им счет.

- Имчжа, вам бы понравилось здесь, весенний ветер так сладок, - сказал он, когда рука потянулась к его карману, чтобы найти там две баночки аспирина, которые он всегда носил с собой. Они напоминали ему о его обещании и о той, которая находилась в другом мире.

Он ждал ее в течение долгих мучительных четырех лет, и каждый прошедший день он молился, чтобы она была в безопасности. Кто бы мог подумать, что такой как он, может молиться? Кто-то, кто умел только сражаться, с кровью на его руках. Но она изменила его.

Чхве Ён слез с огромного корня дерева, на котором сидел и лег на спину, положив руку под голову. Как это было возможно, что до сих пор ее аромат хранился в его памяти? Он боялся забыть ее лицо, как он забыл лицо своей прежней невесты, когда начал влюбляться в Ын Су. Но он знал, что с ней все было по-другому, чувство к ней было намного сильнее, поэтому, несмотря на годы, он все помнил отчетливо. Прежде чем вернуть баночки обратно в карман, он в последний раз взглянул на них.

«Она вернется, потому что никогда не сдается».

Он все еще был поражен тем, как кто-то казавшийся таким хрупким, может быть таким сильным. Он никогда раньше не встречал такую женщину, как она, но его Имчжа была из другого мира.

Чхве Ён закрыл глаза, тень от дерева играла на его лице. Это дерево он посещал каждый раз, когда патрулировал новые границы Корё, образовавшиеся при завоевании южных земель Юаньской династии.

- Вы будете удивлены, узнав, как здесь все изменилось, - снова заговорил он. – Но как обычно, вы привыкнете ко всему очень быстро.

Он улыбнулся, прежде чем погрузиться в мирный сон.

***

Врата на Небеса вернули Ын Су обратно в Сеул 2012. Ей было странно оказаться там, где все началось. Прождав несколько секунд, она снова вошла во врата. Ее внутренности болели, а руки заметно дрожали, когда ее ноги коснулись земли. Позади нее завывающий ветер утих, а когда она повернулась - врата на Небеса были закрыты. Она верила, что на этот раз вышла в правильное время.

Ын Су бросилась к полю, сердце стучало так громко в ее груди, что его грохот раздавался в ее ушах. Она надеялась, что найдет его именно там, где оставила.

Но его там не оказалось.

Ын Су ахнула, глядя на траву и желтые хризантемы, распростертые перед ее глазами. Это было то место, где в прошлом она закопала баночку аспирина с хризантемой внутри. 

Ын Су была так уверена, что попала в нужное время, но почему же не могла найти его? Ее ноги подкосились, и ей пришлось переложить свой вес на трость. Она закрыла глаза, позволяя весеннему сладкому воздуху наполнить ее легкие. Нет, она не сдастся. Она найдет его, но для этого нужно было восстановить силы. Прошли сутки, когда она ела в последний раз, поэтому решила направиться в ближайшую деревню.

***

Когда она подошла к постоялому двору, то увидела, что лошади выстроились у входа, трактир на удивление был полон. Ей бросились в глаза двое молодых мужчин, одетые в синие и серые цвета. Ын Су могла узнать эту форму везде и в любое время. Это были воины У Даль Чхи.

Внутри было намного больше воинов, которые наслаждались своей трапезой. Она могла слышать их смех, когда нашла место рядом с их группой, и сев за столик, положила свой рюкзак и трость рядом с собой. Когда работница постоялого двора подошла к ней, она все еще осматривала помещение в поисках знакомого лица.

- Миску рисового супа, пожалуйста.

Новобранец стал проходить мимо нее, и она не смогла сдержаться:

- Можно задать вам вопрос?

- Какой? – ответил он, глядя на нее.

- Почему воины Корё здесь? Это же земли Юаня, - начала Ын Су. – Вам можно находиться здесь?

- Это не земли Юаня больше. Наш генерал покорил северный регион. Разве вы не знаете? – усмехнулся он.

- Вы воевали с Юань?

Новобранец заметил ее волосы цвета меди, выглядывающие из-под шляпки. Ее вопросы были странно подозрительными.

- Вы что, с гор спустились или откуда?

Ын Су была слишком увлечена и проигнорировала его пристальный взгляд.

- А не подскажите мне имя предыдущего короля?

- Король Чхунджон.

Услышав это имя, дыхание у нее участилось.

- Тогда...как давно уже на троне Корё нынешний король?

- Эй, сколько лет уже Его Величество правит? – обратился он к ближайшим столикам.

- Около пяти лет, - услышала она ответ через комнату.

- Вы их слышали, - ответил он и собирался отойти, как кто-то позвал его с другой стороны.

- Эй!

- Да, командир! – ответил он, бросаясь на призыв.

- Это ты расставлял дозорных? Что за жалкое зрелище? – спросил другой мужчина, его голос был слишком знаком для Ын Су. Оглядевшись, она увидела Ток Мана, который сидел на одном из стульев, как капитан, с кван-до в его левой руке. Это оружие раньше принадлежало Толь Бэ, но она не знала, почему оно перешло к нему. Ток Ман отрастил усы, которые делали его старше, и напоминали ей другого стражника У Даль Чхи, чье оружие было в его руке.

- Все исправлю! Может удвоить охрану?

Вскоре к ним присоединился Тэ Ман и похлопал новобранца по плечу.

- Исполняй. И старайся, ясно?

- Да!

Ын Су наблюдала, как Тэ Ман сел рядом с Ток Маном. Он улыбнулся ему и слегка подтолкнул его под руку. Она продолжила осматривать комнату в поисках единственного дорогого ее сердцу человека, но увидела другое знакомое лицо.

- Где генерал? – спросил Чхун Сок, оглядываясь. Ын Су поспешно опустила голову вниз, пряча лицо под шляпой. При упоминании генерала, ее сердце ускорилось. Ей стало легче от того, что он был жив.

- Опять туда пошел. Под дерево, - ответил Ток Ман.

- Надо бы ему еды отнести, – сказал Тэ Ман. – А то он там по четыре дня просиживает.

- Эй, надо было все подготовить до того, как он туда пойдет, - сказал Чхун Сок, услышав это.

- Вот болван! – сказал Ток Ман, ударив Тэ Мана по руке, тем самым возложив вину на своего старого друга.

Ын Су слышала, как в ее сторону направилась работница постоялого двора с подносом, но она не могла думать о еде в настоящий момент. Придерживая шляпу, она пробежала мимо воинов У Даль Чхи, оставляя еду и все свои вещи, боль в ее ноге была забыта.

«Прошло четыре года», - повторила она про себя. В то время как для нее прошел только год. Был ли он действительно там, под деревом, в ожидании ее? Ын Су прикусила губу и ускорилась, не обращая внимание на стреляющую боль в ее раненной ноге.

***

Чхве Ён не знал, как долго он спал. Небо было также ярко-голубым, так что не могло пройти больше часа, когда чье-то присутствие привело его в полную боевую готовность. Но вместо того, чтобы приближаться, звук отдалялся, и он повернулся, чтобы посмотреть, что это было. На поле находилась женщина в светлом одеянии. Она шла по траве, немного хромая и опираясь на трость. Ее шляпа спрятала от него все, что он бы хотел увидеть. Ему показалось, что он увидел волосы цвета меди под шляпой, но это был не первый раз, когда он думал, что увидел что-то, чего на самом деле не было.

«Мои глаза снова играют со мной», - со вздохом он сел на корень дерева. – Я продолжаю видеть вас повсюду».

Взгляд Чхве Ёна упал на свой меч, и он положил правую руку на его рукоять. Тени заиграли на его лице, и он посмотрел вверх на медленно плывущие белые облака. Солнце переместилось. Вероятно, прямо сейчас его люди доедали свой обед, некоторые осуществляли патрулирование, а новобранцы, под командованием Ток Мана были размещены на постоялом дворе. Там не должно было быть никаких проблем.

Он немного подвинулся, чтобы избежать солнечных лучей. Паук завис над ним, и он спокойно наблюдал, как тот поймал улов в паутину. Внезапно он услышал шаги прямо позади него. Кто-то почти бежал, направляясь к полю. Его рука потянулась к мечу, но остановившись на полпути, вернулась обратно. Голос в его голове неустанно стал твердить:

«Она вернулась».

В течение четырех лет он верил, что настанет день, когда она на самом деле появится перед ним.

Приближающиеся шаги замедлились и, в конце концов, остановились. Он не чувствовал никакой опасности от злоумышленника и медленно встал, не поднимая свой меч. Он повернулся и сделал несколько шагов по направлению к ней, увидев, что она стоит там. Она выглядела точно так же, какой он помнил ее. У нее были шелковистые волосы цвета меди, большие яркие глаза и эти губы...

«Как будто вы на самом деле здесь, - с горечью подумал он, отворачиваясь. – Я должно быть снова сплю».

Но в этом сне было что-то странное, он не помнил, чтобы она носила такую светлую одежду прежде. И эта шляпа, он уже видел такую же шляпу не так давно.

Чхве Ён быстро выдохнул и резко развернулся, надеясь, что он был прав.

- Имчжа... - беззвучно прошептал он.

Она все еще была там. Легкая улыбка появилась в уголках ее губ, когда она развязала веревку под подбородком и позволила шляпе упасть на землю, среди желтых хризантем и зеленой травы. Когда Чхве Ён невольно развел руки, она побежала к нему так же, как она делала больше четырех лет назад, когда он просил ее подождать его в их специальном месте. Их тела, души и сердца соединились, а время, казалось, остановилось.

Его руки сжимали ее спину так крепко, что она чувствовала, будто его доспехи сдавливают ее, как кирпичная стена. Несмотря на толстый металл, она могла слышать быстрое биение сердца в его груди, его неустойчивое горячее дыхание всколыхнуло ей волосы. Ее руки отпустили его шею, и она немного отстранилась. Слеза скатилась по ее щеке, но прежде чем она смогла стереть ее, он обхватил ее лицо своими руками и поцеловал.

Чхве Ён целовал ее жадно, именно так, как всегда хотел, словно миру настал конец, и они остались одни, охваченные огнем. Он чувствовал ее слезы и сладкую нежность ее губ.

Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы прервать поцелуй. Он уткнулся в ее лоб и посмотрел на нее, его видение было размыто от непролитых слез. Когда Чхве Ён поднял голову, и ее тонкие пальчики коснулись его щеки - он был готов умереть в тот момент. Ее прикосновение было легким, как перышко. Он вдыхал ее цветочный аромат.

- Вы здесь, - прошептал он, вытирая ее слезы большим пальцем, и глотая свои собственные. – Это действительно Вы?

- Я вернулась, - наконец ответила она.

- И теперь... вы останетесь со мной? – спросил он, повторяя слова прошлого.

Смеясь и одновременно плача, она кивнула. Чхве Ён увидел свое собственное отражение в ее глазах, когда она провела пальцами по его тонкой бородке и улыбнулась. Он наклонился, чтобы снова захватить ее губы, но услышал неизвестный звук. Его голова дернулась в направлении звука, а рука автоматически потянулась за ножом в его поясе. Он замер.

Тэ Ман стоял с открытым ртом в нескольких шагах от них, когда мешок с едой выпал из его рук на землю. Его глаза не моргали.

- Чудо-лекарка...?

2 страница17 ноября 2019, 00:31

Комментарии