Глава 1. Ожидание
Он был так глуп и самонадеян, поверив, что все плохое осталось позади и ничего больше не сможет случиться, но... гнев Небес обрушился на него. Когда Ки Чхоль, этот лунатик, забрал ее, все, что он мог делать - беспомощно смотреть на них, и это видение разрывало его сердце на части.
Они были так близки только несколькими минутами ранее, он мог видеть улыбку на ее прекрасном лице, и у него перехватывало дыхание каждый раз, когда он наблюдал, как ветер играл в ее волосах цвета меди. Дикий стук сердца и усмешка, появившаяся в уголках его губ, и которую он едва мог скрыть, не покидали его. Он ощущал тепло от нее, когда она крепко держала его под руку.
Он был так глуп и самонадеян, поверив, что сможет защитить ее и теперь Небеса наказывали его за желание обладать ею. В очередной раз она была скрыта с его поля зрения, когда ее увели против воли. Она едва избежала смерти, но он привел ее к этому монстру. Он сам сделал это.
«Почему она из всех людей?»
Когда она склонилась над ним, отчаянно пытаясь вернуть его к жизни, он нашел ответ. Он был ясно написан в ее глазах. Ответ на вопрос был все время там, но он потратил так много времени, чтобы понять это. Неужели уже было слишком поздно?
«Она ушла».
Он не мог больше видеть ее, постепенно темнота стала сгущаться вокруг него.
«Чхве Ён, ты снова упустил ее», - мысленно проклинал он себя, находясь на грани смерти.
Он никогда ранее не испытывал такого холода, ему казалось, что даже его сердце превратилось в лед и ему было трудно дышать, но он готов был принять любое наказание, лишь бы Небеса пощадили ее. Становилось все темнее, но все о чем он мог думать - была она.
Пройти через врата на Небеса могла не каждая душа. Он вспомнил, как до боли скрутило все его внутренности, а потом он упал в яркий тоннель с такой скоростью, что ему казалось, будто он капля дождя, летящая на землю. Мысль о том, что она снова пройдет через врата с Ки Чхолем вместо него, пугала его. В прошлый раз она чуть не потеряла сознание, и он крепко прижимал ее к себе всю дорогу, и теперь она была не в том состоянии, чтобы путешествовать, к ее щекам едва вернулся цвет лица после нескольких часов отдыха. Могла ли она безопасно вернуться? Раненый Ки Чхоль ничего не сможет сделать, если она потеряет сознание. Это была его вина. От этих мыслей он чуть не задохнулся.
«Возьмите меня, я же заслужил это, но позвольте ей жить. Я прошу вас, спасите Ю Ын Су», - с ее именем на его холодных губах он закрыл глаза, замедленное сердцебиение стало эхом раздаваться в его ушах.
Дрожь пробежала по его левой руке, и он почувствовал как под кончиками его пальцев лежало что-то твердое и холодное, что пряталось среди грязи, травы и цветов. И хотя каждая частичка его мозга подсказывала ему, что там ничего не могло быть, его пальцы начали медленно двигаться, как у деревянной куклы, раскапывая наполовину закопанный в землю предмет. Несмотря на то, что грязь впивалась в ногти, а трава нещадно царапала его пальцы, наконец, он обхватил неизвестный предмет. Сделав болезненный вдох, он согнул руку и поднес его к лицу. Это была пустая баночка аспирина с засохшей желтой хризантемой внутри, которая уже побелела и стала осыпаться от времени. Его правая рука оцепенело переместилась к его карману, чтобы достать точно такую же баночку с цветком, которую он бережно хранил, как свою драгоценность.
В то же время капли дождя из густых темных туч начали отсчитывать свой ритм.
«Я люблю тот момент, когда начинается дождь. Капли дождя одна за другой начинают падать мне на лоб, когда я смотрю в небо», - ее голос зазвучал в его голове, когда Чхве Ён посмотрел в темное небо и с силой сжал кулаки вокруг баночек.
Ее всегда было трудно понять, но сообщение от нее было ясно. Определенно она безопасно прошла через врата и сообщала ему, что была в порядке. Ее молчаливое обещание вернуться она запечатала в пустой баночке аспирина с цветком, которую закапала на поле, в надежде, что он найдет ее. Она пыталась вернуться к нему и хотела, чтобы он подождал ее.
«Как же я могу сдаться? Как же тогда я могу заслуживать такую женщину, как она?»
Она вернется - он должен верить, поэтому он должен жить. Несмотря на то, что его тело было насквозь пропитано холодным дождем, его жизненная сила начала медленно разогревать замерзшие кровеносные сосуды во всем теле и возвращать нормальную работу сердца. Оживив тело, он с трудом встал, опираясь на свой меч, воткнутый в землю Ки Чхолем, и направился в сторону Небесных врат. Каждый шаг давался ему с трудом, он по-прежнему ощущал головокружение и слабость. Когда он приблизился, то остановился перед очередью скал, опершись о мокрый камень, чтобы отдышаться. В настоящий момент врата на Небеса были прямо перед ним. Воспоминания вернули его в то время, когда он вызвался привести лекаря для раненной королевы. Это было то место, где все началось.
Тогда командир Чхве Ён из У Даль Чхи был совсем другим человеком. Он вошел в странный мир, наполненный громкими звуками и яркими огнями. Этот мир был чужд и неприветлив, но там находился самый драгоценный дар, который невозможно было найти во всем Корё - это была чудо-лекарка. Она была женщиной из будущего, которую он похитил в своем путешествии во времени, женщиной, которая должна была вернуться назад и называла его чокнутым, но по какому-то чудесному стечению обстоятельств давала ему шанс, спасая его бесчисленное количество раз.
С любящим прикосновением ее руки он превратился из призрака в человека, который понял смысл жизни. Добиваясь ее сердца, он получил возможность любить и бороться за свою любовь. Когда она находилась рядом с ним, то он обнаружил, что хочет чего-то исключительно для себя, вместо того чтобы послушно выполнять приказы. Позволяя себе любить Ын Су, он сделал сознательный выбор и стал более сильным воином, гордо выступающим за своего короля. Генерал Чхве Ён получил силу сражаться тяжелым мечом с непоколебимой верой и мудростью, потому что он был по настоящему живым и любящим.
Теперь он стоял перед таинственным порталом, который выглядел, как простой вырезанный камень. Рядом с ним лежал замороженный труп Ки Чхоля.
«Она ушла, ускользнув от него», - с успокоением подумал он.
- Имчжа, я обещаю, что буду заботиться о себе, хорошо питаться и спать, и буду здоров до вашего возвращения.
Силы, которые он собрал до этого, покинули его, ноги подкосились, и он рухнул на землю. Вскоре Тэ Ман нашел его, находящегося в бессознательном состоянии, и привез на постоялый двор, где их ждали Чхун Сок и его верные стражники.
***
Чхве Ён очнулся, почувствовав чье-то нежное прикосновение, женские пальцы накладывали компресс на его отмороженные участки тела.
- Имчжа, - прошептал он, протянув руку, пытаясь схватить руку женщины, стоящую рядом с ним. Тонкая рука увернулась от его хватки. Он с усилием открыл тяжелые веки и увидел, что ошибся, это была не его Имчжа. Молодой девушкой, лечившей его раны - была То Ги.
- Где чудо-лекарка? - лихорадочно озираясь, спросил он. - Где я?
Она испуганно посмотрела на него, словно боялась упоминания о лекарке с Небес, а потом сделала жест, указывающий, что он был в королевской лечебнице Чон Ый Си. На отмороженных участках его тела появились волдыри, которые она смазывала целебной мазью и лечила травяными компрессами. Он вспомнил события прошедших дней и почувствовал себя неловко, показав слабость и растерянность перед этим ребенком. Она была ему, как младшая сестра. Его тело до сих пор помнило те времена, когда Ын Су лечила его, с тех пор никто никогда не касался его. И как же он мог перепутать прикосновение Ын Су с этим ребенком? Наверно он просто скучал по ней, она была единственной, кто заботился о нем, когда ему было больно. Она появлялась словно по волшебству всякий раз, когда ему нужна была помощь лекаря. То Ги жестами объяснила, что его лихорадка прошла, угроза инфицирования миновала, и он быстро шел на поправку. Ему необходимо было выпить лекарство для улучшения кровотока.
- Спасибо тебе, ты провела хорошую работу.
Ее ждали другие больные, и она вышла, предупредив, что если ему будет что-нибудь нужно, то он может позвать ее. Чашка воды и некоторые лекарства лежали рядом с ним на маленьком столике. Он сел, выпив горькое лекарство, запивая водой. Снаружи слышался шепот.
- Тэ Ман! - крикнул он.
- Д-да, генерал! - мальчик как всегда быстро появился перед ним, его лицо сияло от радости.
- Скажи мне, как долго я был без сознания?
- Уже трое суток, г-генерал, - ответил он заикаясь.
- А как Его Величество?
- К-король был очень обеспокоен вашим долгим отсутствием и теперешним состоянием здоровья.
- Понятно, принеси мне сменной одежды, и скажи Его Величеству, что я готов приступить к своим обязанностям.
- Но... с вами все в п-порядке? - он сглотнул и запнулся на последнем слове.
- Что такое Тэ Ман? Разве ты не видишь, что я жив?
- Но...То Ги сказала, что вам нужно отдыхать по крайней мере еще несколько дней.
- Похоже, ты получил от нее подробные инструкции насчет того, что я должен делать, - усмехнулся он. - Тебе не стоит волноваться, а сам ты как?
- Мазь, которую мне дала То Ги просто творит ч-чудеса, скоро даже следа от ожога не останется, - ответил Тэ Ман, потирая шею.
- Хорошо, попроси ее приготовить все необходимые лекарства для меня и принеси их в мои покои, мне нужна будет твоя помощь.
На лице Тэ Мана появилась счастливая улыбка, и он с готовностью вышел, чтобы обсудить все с молодой травницей, а также выполнить все поручения генерала.
***
Когда Чхве Ён оделся и покинул королевскую лечебницу, то заметил, что ни Тэ Ман, ни другие стражники У Даль Чхи не спрашивали его о лекарке с Небес, словно боялись затрагивать эту тему в его присутствии. Первым, кто заговорил о ней - был король.
Когда он вошел в королевские покои, Кон Мин предложил ему выпить, заметив печаль в его глазах. Король сказал, что понимает, какое место чудо-лекарка занимает в сердце генерала и сожалеет о том времени, когда генерал просил спасти ее, а он не был более благосклонен. Чхве Ён, все еще ощущая потерю, сидел с полуопущенной головой, но пытался держаться прямо и оказывать соответствующее почтение. Король встал со своего места и, подойдя к нему, положил руку ему на плечо.
- Мой друг, мне действительно жаль. Если бы я мог повернуть время вспять...Если бы я был больше другом, чем королем для вас... Я обязан своим личным счастьем вам и чудо-лекарке. Если бы не было вас обоих, не было бы королевы рядом со мной. Я всегда буду в долгу перед вами.
Чхве Ён с благодарностью посмотрел на короля.
- Я всегда буду помнить ваши слова, Ваше Величество.
- Могу ли я называть вас по имени?
- Конечно, Ваше Величество.
- Ён, если вам нужен будет друг, чтобы поговорить о чудо-лекарке, вы можете прийти ко мне в любое время дня и ночи.
Чхве Ён хотел бы поделиться с кем-нибудь тем бременем, которое нес, и знал, что король понял бы его, но несмотря на доверительный характер их дружбы, он не был уверен, что готов открыть ему свое сердце.
***
Он не мог заставить себя вернуться в свои покои, где все напоминало о ее присутствии. Чхве Ён боялся увидеть медицинские склянки, которые она трогала, ее доспехи У Даль Чхи, щетку для волос, одежду и драгоценности, которые он купил для нее, а также кровать, на которой она спала и которая до сих пор хранила запах ее тела и аромат ее волос. Он пошел в дворцовый сад к их специальному месту. Опираясь на перила, он посмотрел на темные воды и, почувствовав чье-то присутствие, быстро развернулся, увидев тетю перед собой.
- Как ты? Мне сказали, что я могу найти тебя здесь, - спросила она с беспокойным выражением на лице.
Когда он не ответил, она продолжила:
- Королева дала мне выходной, так что если тебе что-то нужно, просто дай мне знать, - она села рядом с ним на перила. Он знал, что это был ее способ утешить его, без объятия или хлопка по спине, но ее тихая поддержка говорила о многом.
- Она была здорова, и я попросил ее остаться со мной, - слабым голосом ответил он. - Она собиралась остаться со мной.
Он закрыл глаза, и небольшая улыбка появилась на его лице от воспоминания.
- Мы провели несколько часов вместе, только мы вдвоем, и я никогда не чувствовал такого спокойствия прежде, словно я был в собственном доме и между нами не было никаких сомнений, - он посмотрел на тетю, его глаза выражали печаль и надежду. - Она прошла через врата на Небеса, и я ничего не смог сделать, чтобы предотвратить это. Все, что я могу сделать сейчас - это ждать и быть готовым к ее возвращению.
Придворная дама Чхве недоверчиво посмотрела на него.
- Я знаю, что она вернется, хотя и не знаю когда, - с пониманием добавил он. - Не волнуйся, тетя, я больше не стану ходячим мертвецом, как раньше. Я сейчас живу ради нее.
***
Позже Чхве Ён вернулся в свои покои, встретившись со своими счастливыми и болезненными воспоминаниями, которые собирались стать его единственными компаньонами в течение некоторого времени.
Он открыл шкаф, готовясь переодеться ко сну, и увидел стопку платьев. Воспоминания сразу же вернули его в тот день, когда он купил их для нее.
Они шли рядом друг с другом по рынку, и когда Чхве Ён смотрел на нее, то видел улыбку на ее прекрасном лице. Ын Су словно светилась от счастья, и это согревало ему сердце. Когда она отвела взгляд, став рассматривать торговые ряды, он насторожено оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что там не было никакой опасности для нее, но повернувшись к ней, обнаружил, что ее уже не было рядом с ним. Она пошла в противоположном направлении от него к одной из торговых лавок. Чхве Ён вздохнул и спешно последовал за ней. Некоторые воины У Даль Чхи и члены Сурибан смешались с толпой и наблюдали за ними издалека для охраны.
В торговой лавке Чхве Ён встал у двери, скрестив руки перед собой, и стал наблюдать за Ын Су, в то время как она стояла перед грудой платьев, предоставленной ей хозяйкой лавки. Она долго не могла ничего выбрать, но из десятка предоставленных платьев отложила половину в сторону. Затем взяла платье розового цвета и, приложив к себе, спросила:
- Как тебе этот цвет? Мне подходит?
- Я не знаю, - неловко ответил Чхве Ён.
- Хмм, - недовольно хмыкнула Ын Су, поняв, что не получит от него никакой помощи в выборе одежды.
Она подняла еще одно платье голубого цвета и посмотрела на себя в зеркало.
- Куда же мне надеть такое платье? Думаю, такой наряд носят здесь по праздникам, - размышляла Ын Су вслух, а затем повернулась к хозяйке. - Мне хотелось бы примерить его, здесь есть примерочная?
У Чхве Ёна кончилось терпение, и он подошел к ней, собрав все платья, какие она отложила, включая то, которое держала в руках, и отдал их хозяйке лавки. Ын Су, похоже, не поняв его намерения, устремилась к нему и схватила его за рукав рубашки.
- Ты сказал, что купишь мне что-нибудь, подожди еще немного, я сейчас быстро выберу одно из них! - воскликнула она.
- Мы возьмем их все, - просто сказал Чхве Ён, обращаясь к хозяйке лавки. Его ответ изумил Ын Су, и она отпустила его рукав, наблюдая, как он достал из своего кармана мешочек с монетами и расплатился.
- Тэ Ман! - крикнул он.
Мальчик быстро появился перед ним, как из ниоткуда.
- Да, г-генерал!
- Отнеси все покупки в мои покои! - приказал Чхве Ён и вытолкнул Ын Су из лавки, не дав сказать ей и слова. Он заметил, как усмехнулся Тэ Ман, а хозяйка лавки не могла поверить в свою удачу и долго смотрела, как в ее руке поблескивают серебряные монеты .
Чхве Ён улыбнулся от этого воспоминания и переодевшись лег в постель. Он достал две баночки аспирина и положил их рядом с собой на подушку.
«Когда я лежал умирающий, то вспоминал ваше лицо, ваш голос, наши обещания быть вместе. Дождь смыл все сомнения, и теперь я знаю, что вы никогда не сдадитесь, пока не найдете меня снова. Так что я должен жить, чтобы быть здесь, когда вы вернетесь».
***
Его размышления прервал стук в дверь, и он быстро спрятал баночки себе под подушку. Это был Тэ Ман, он пришел, чтобы помочь обработать раны своему генералу. Когда он рассказывал о том, как молодая травница учила его лекарскому искусству, Чхве Ён вдруг увидел себя в этом мальчишке в то время, когда впервые начал влюбляться в Имчжу.
- Тебе нравится эта девушка? - с улыбкой спросил Чхве Ён.
- К-как вы догадались, г-генерал? - с еще большим заиканием ответил Тэ Ман. - Я не знаю, что мне д-делать.
- У меня мало опыта в любви, есть много других парней, у которых ты можешь спросить.
- Г-генерал, но вы с чудо-лекаркой выглядели как влюбленные. В-вы вместе были очень счастливы, и она каждый раз с нетерпением ждала вашего возвращения в казарму...- он осекся, поняв, что говорил не думая, затронув тему, которую не должен был, но к своему удивлению он не получил шлепка по голове, крика и его даже не выгнали из покоев генерала.
- Спасибо, - ответил Чхве Ён, изумив мальчика.- Я рад, что ты заговорил об этом. Хочешь, я расскажу тебе о ней?
Тэ Ман кивнул, не веря своим ушам, что он был приглашен на разговор с генералом, как равный.
- Присядь, - продолжил Чхве Ён, решив довериться этому верному мальчику, к которому относился, как члену своей семьи.
Чхве Ён также сел на кровать и начал свой рассказ. Он поведал ему о том, как в первый раз увидел Ын Су, и как после ее похищения он дал обещание вернуть ее домой. Тэ Ман кивал, слушая историю, свидетелем многих моментов которой между небесным лекарем и генералом он был сам. Когда генерал говорил о той женщине, интонация его голоса значительно отличалась от того командного голоса, который он привык наблюдать. Чхве Ён был мягким и задумчивым, улыбка озаряла его лицо, а чувство любви читалось в его сияющих глазах. История была прямой и честной, как и сам генерал.
- Тэ Ман, ты прав, нас с чудо-лекаркой действительно связывает сильное чувство. Она даже была готова остаться со мной вместо того, чтобы вернуться на Небеса.
Он сделал паузу, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить:
- Я не знаю, как помочь тебе с То Ги, потому что чудо-лекарка была не обычной женщиной, она пришла с Небес. Но я могу сказать, что ей нравилось, когда я покупал для нее красивые вещи и ходил с ней на прогулки. Также ей нравилось, когда я хвалил ее и слушал внимательно все, что она говорила. Если ты сможешь узнать, что эта девушка любит, то используй это. Не ходи к ней, пахнувший кровью, сперва помойся. Ты должен относиться к ней с уважением и делиться с ней всеми своими мыслями, - он вздохнул. - Я бы хотел, чтобы она была здесь и могла рассказать тебе все о женщинах.
Печаль появилась на его лице, словно он вернулся к реальности после краткого экскурса в прошлое.
- Тэ Ман, это заняло у меня много времени, чтобы понять, но если ты встретишь кого-то, кого полюбишь, то не трать времени, задаваясь вопросом, почему именно она, а просто следуй за своим сердцем. Если она единственная для тебя, то чтобы потом не сожалеть, сделай все возможное, чтобы быть с ней. Просто будь собой - ты хороший человек. Я мало знаю о женщинах, но я уверен, что если она полюбит тебя таким, какой ты есть, то тебе не нужно просить большего. Поэтому удачи тебе.
Тишина окутала их, каждый погрузился в свои мысли.
- Г-генерал, я тоже скучаю по чудо-лекарке. Я знаю, что вы ждете ее и верю, что она вернется. В-вы еще будете счастливы вместе, - сказал мальчик после долгой паузы.
Когда Тэ Ман ушел, Чхве Ён положил голову на подушку.
- Спокойной ночи, Имчжа, - прошептал он и закрыл глаза, погрузившись в сон.
После того, как он купил ей платья, и они вышли из торговой лавки, Чхве Ён посмотрел в сторону и заметил шпиона, которого уже видел в доме Ки Чхоля. Он притворился, что не видит его, и украдкой положил свою руку на плечо Ын Су, чтобы приблизить ее к себе и, не давая ей возможности отойти от него далеко. Она высвободилась из его объятия, когда увидела впереди торговую лавку с драгоценностями и различными аксессуарами и радостно направилась туда. Чхве Ён спешно последовал за ней, почувствовав, что кто-то еще наблюдал за ними.
Ын Су взяла красивую заколку и захотела приложить ее к голове Чхве Ёна, но он схватил ее за запястье, не дав сделать этого. Тогда она приложила ее к своим волосам, чтобы показать, как она смотрится на ней.
- Мне идет? - спросила она, но он ничего не ответил, а только растерянно посмотрел на нее.
Затем Ын Су подняла к своим ушам сережки, но Чхве Ён опустив взгляд на прилавок и выбрав другие, протянул ей. Она подарила ему улыбку, которая как будто просила надеть их на нее. Он приложил сережки к ее ушам и посмотрел за ее спину, увидев, как несколько мужчин быстро направлялись в их сторону.
- Когда я скажу «прямо сейчас», прижмитесь к стене! - прошептал он ей в ухо, и она посмотрела на него с тревогой.
- Прямо сейчас! - крикнул он, и Ын Су спешно направилась к стене, прильнув к ней, а он встал впереди нее, и хотя нападающие были с оружием, оглушил их голыми руками. Затем к нему подбежали еще пять человек, но и с ними он легко разделался, используя кулаки.
- Это последние? Других больше нет? - внезапно громко спросил Чхве Ён, когда его снова окружили десять человек. Они удивленно переглянулись, услышав это. В тот же момент люди вокруг них, одетые торговцами и простыми горожанами, вынули свои мечи и направили их на нападающих.
- Да, похоже, других нет, - ответил Толь Бэ, который был среди замаскированных прохожих.
Неожиданно один из мужчин направил свой меч на Ын Су, тогда Чхве Ён стремительно поднял ногой один из лежащих на земле мечей себе в правую руку и встретил меч атакующего. Но как только их мечи соприкоснулись, он потерял хватку и меч выпал из его руки. В то же время Толь Бэ использовал свое кван-до, чтобы блокировать меч атакующего. Он взволнованно посмотрел на своего командира, который напряженно сжал свою правую руку в кулак. Остальные У Даль Чхи обезвредили нападающих, связав их. Чхве Ён заметил Хва Су Ин, наблюдающую за ними и схватил Ын Су за руку своей левой рукой, чтобы увести ее подальше с рынка.
Когда они пришли в казармы, Ын Су посмотрела на правую руку Чхве Ёна, сжатую в кулаке. Она накрыла его руку своей, и когда он расслабил ее, их пальцы переплелись.
«Проснувшись в своих покоях без вас, так одиноко, - подумал Чхве Ён, когда наступило утро, и он понял, что это был всего лишь сон. - Я знаю, что вы имели в виду, произнеся «Ты здесь»? Я также хочу спросить вас «Имчжа, вы там»? Я чувствую пустоту в своем сердце, и это напоминает мне о том, что только вы способны сделать его целым, но я буду сильным. Каждый день, что я проведу без вас, я буду как вы - никогда не сдамся и буду работать усердно. Когда мы встретимся вновь, вы будете гордиться мной».
Со временем Чхве Ён действительно научился жить без нее. Тэ Ман прислушался к совету генерала и стал частым гостем в королевской лечебнице. На То Ги возложили обязанности главного лекаря и у нее было много учеников, которые следовали за ней повсюду.
Когда началась война с Юанем, генерал встал во главе армии и приложил все силы, чтобы завоевать земли, на которых располагались врата на Небеса.
Он знал, что она будет спрашивать «Ты там?», поэтому каждое утро, как только он открывал глаза и каждую ночь перед сном, он обязательно говорил «Имчжа, я здесь», веря, что его ответ дойдет до нее через время и пространство.
***
Прошел год. Новобранцы и более опытные воины У Даль Чхи собрались вокруг костра. В ночи они были все равны, только мерцающий свет от костра освещал их лица. Новобранцам было поручено приготовление ужина, в то время как остальные сидели и пили рисовое вино, которое генерал великодушно разрешил им взять в этот поход. Все были усталые от изнурительных тренировок. Чхве Ён и его правая рука, помощник генерала Чхун Сок, сидели вместе перед огнем. Они обменялись несколькими фразами, обсуждая итоги обучения.
- Ужин готов! - после объявления, были выставлены горшки с супом из свежего улова, мясо жареного кабана, рис и гарнир из овощей. Все пахло замечательно. Чхве Ён зевнул и потянулся. Каждый раз готовясь поесть, он вспоминал свое обещание Ын Су, что будет питаться хорошо все то время, когда ее не будет рядом.
Первые тарелки были поданы обоим командирам, и все стали с нетерпением ожидать, заглядывая им в рот.
- Это съедобно, - сказал Чхве Ён, попробовав несколько кусочков, и указал другим взять их тарелки. Этот краткий комментарий можно было воспринять как похвалу и повара разошлись, радостно хлопая друг друга по спине.
- Генерал, чем бы вы хотели занять парней после ужина? Может им рассказать какие-нибудь истории о У Даль Чхи, чтобы поддержать их моральный дух? - предложил Чхун Сок.
- Я не знаю...Может мы сделаем то, о чем мне однажды рассказала чудо-лекарка, - улыбка от воспоминания появилась на его лице. - Люди на Небесах, когда работают вместе, остаются на ночь и играют в игру, чтобы узнать друг друга лучше. Как вы думаете, может и нам попробовать?
- Почему нет? - сказал Чхун Сок. - Внимание собраться всем, генерал будет говорить!
Чхве Ён встал, прежде чем начать свою речь.
- Мы все вместе живем, спим, едим, сражаемся и вероятно умрем вместе, такова наша жизнь, как У Даль Чхи. Оглянитесь и взгляните на тех, кто сидит слева и справа от вас. Они будут вашей левой и правой рукой. Тот, кто позади - будет вашей спиной. Вы должны доверять им безоговорочно, потому что ваша жизнь будет зависеть от них во время боя. Сегодня мы поиграем в игру, чтобы вы могли узнать ваших товарищей получше. Соберитесь вокруг костра, но не садитесь с вашим другом или человеком, которого вы хорошо знаете.
Новобранцы переместились, усаживаясь возле костра.
- А теперь спросите любого, что вы бы хотели узнать о нем, но вы должны отвечать честно, даже если это трудно. Давайте начнем.
Чхве Ён сел, глядя на своих людей, когда они последовали его команде. Он видел, как они общались, некоторые смеялись и шутили, а другие были серьезными. Он любил своих людей, они были ему как семья.
Молодой новобранец подошел к костру, когда кто-то подтолкнул его в спину. Ему было едва семнадцать, на его лице не было растительности, и выглядел он довольно худым. Из того, что помнил Чхве Ён, он был довольно хорош в верховой езде и обладал талантом в стрельбе из лука.
- Генерал, разрешите спросить? - движимый любопытством и вероятно поддавшись уговорам друзей, он рискнул обратиться к своему командиру.
- Да, конечно, - ответил Чхве Ён, вставая.
- Парни и я слышали некоторые слухи, и мы хотели бы спросить у вас кое-что.
- Продолжайте.
- Мы слышали, что раньше с вами была женщина.
Чхун Сок шагнул вперед, чтобы прекратить дерзкий допрос, но Чхве Ён остановил его одним движением руки.
- И?
- Во дворце есть много красивых женщин, но никто никогда не видел, чтобы вы смотрели в их сторону. Можно спросить, вы когда-нибудь любили женщину? - мальчик сглотнул, и его глаза расширились от страха.
- Да, любил, - как ни странно он не стыдился признать свои чувства. - Два раза в моей жизни. Первую женщину я любил, когда я был в твоем возрасте, она умерла. А вторую женщину я люблю до сих пор.
- И где же она сейчас?
- Далеко, в других землях. Она путешествует в течение долгого времени. Когда она вернется, я ее представлю.
- Означает ли это, что вы ждете ее возвращения? Когда она вернется?
- Кто знает...?
Услышав этот странный ответ, мальчик решил прекратить свой допрос. Он поклонился и поблагодарил генерала за его ответы. Из тени вышла вперед другая фигура.
- Генерал, могу ли я спросить?
- Сколько вас там? Мой ужин остывает.
- Мы просто хотим узнать вас получше, вы сами предложили, - ответил молодой новобранец.
- Хорошо, тогда спрашивайте.
- Нам рассказывали, что вы самый молодой их тех, кто был возведен в ранг генерала. Вы участвовали во многих сражениях и смотрели в лицо смерти бесчисленное количество раз. Я бы хотел узнать, есть ли что-то, во что вы верите безоговорочно?
- В нее, - ответил Чхве Ён, не задумываясь. - Я верю в нее безоговорочно. Она всегда со мной, независимо от того, где она сейчас.
«Я верю в нее, в нас и наше будущее. Безоговорочно. Она моя жизнь и любовь. Мое прошлое, настоящее и будущее. Она всегда со мной, даже когда я не могу видеть ее, потому что она часть меня. Она в моем сердце и душе. Короли приходят и уходят, государства прекращают существование и появляются новые, звезды меняют положение на небе, все изменяется, но не то, что между нами, потому что мы навсегда связаны прочной нитью», - добавил он про себя.
Когда они опешили от его ответа и смотрели на него, не осмеливаясь что-либо сказать, он продолжил:
- Когда вы идете в бой, и у вас нет никого, кто бы ждал вас дома и вам не нужно отчаянно бороться за жизнь, чтобы вернуться к ним, то вы можете выжить, но не будете по-настоящему жить. Только если у вас будет причина, чтобы жить, вы будете усерднее сражаться за жизнь. Благодаря женщине, которую я люблю, я понял значение жизни. Вы живете или умираете не за короля или страну, а за тех, кого вы любите, во имя короля или страны. Я бы хотел - чтобы вы помнили это.
Затем он сел и невозмутимо продолжил доедать свой ужин.
***
Практически весь прошедший год Чхве Ён провел в походах. Вернувшись во дворец, он решил пойти к вратам на Небеса.
«Имчжа, я знаю, вы пытаетесь найти путь ко мне, но наверно будет трудно пройти через дверь, с другой стороны которой никого не будет. Я пойду на то поле, где растут желтые хризантемы и старое дерево. Я пойду туда и буду ждать вас».
Кон Мин находился в своих покоях и немного удивился, услышав объявление о прибытии генерала.
- Пожалуйста, входите. Что-нибудь срочное?
- Нет, ничего срочного, Ваше Величество.
Король отложил кисть и вышел из-за стола.
- Давайте присядем поудобнее, евнух То Чи принесите нам чай.
- Как Ее Величество? Я не видел ее в последнее время. Она здорова?
- Да, она в полном здравии, спасибо.
Король был довольно проницателен и как генерал не старался скрыть, он смог разглядеть страдание на его лице.
- Расскажите мне Чхве Ён о том, что вас беспокоит. Вы в порядке?
- Не совсем, - начал он уравновешенным серьезным тоном. - Если говорить честно, то я никогда полностью не был в порядке. Помните, принц Ток Сон Пувона, Ки Чхоль говорил о дыре в своем сердце, которую он не мог заполнить? Я понимаю, что это такое, как что-то отсутствует в вашем сердце, потому что часть моего сердца ждет свою истинную владелицу. Я иногда просыпаюсь по ночам, потому что мое сердце болит, взывает к ней...
- Мне очень жаль. Я бы предложил утешение, но знаю, что ничего не смогу сделать. Существует только один лекарь, который может излечить вашу боль.
Двое мужчин погрузились в тишину, попивая чай.
- Я бы хотел взять недельный отпуск, если вы не возражаете, - начал Чхве Ён после паузы.
- Вы, должно быть, устали от похода. Я сам думал дать вам отпуск. Армии также необходимо пополнить запасы и солдаты заслужили отпуск, чтобы навестить свои семьи, - сказал король.
- Я так же думал о том, чтобы вы взяли на себя некоторые административные обязанности и вам вовсе не нужно возвращаться к действующим войскам. Вы и так уже много сделали. Мужчины доверяют вам и все в стране уважают вас. Имя могущественного генерала Чхве Ёна известно даже в самых отдаленных деревнях. Маленькие дети сражаются на деревянных мечах, стремясь вырасти такими как Вы, - продолжил он после паузы.
- Вы мне льстите, Ваше Величество. Но как я могу просить своих людей рисковать жизнью на поле боя, когда сам собираюсь прятаться во дворце? Пожалуйста, забудьте об этом. Все, чего я прошу - это неделю.
- Конечно, возьмите неделю или две, как хотите. Только известите о вашем местоположении, чтобы мы всегда могли найти вас.
- Я собираюсь к вратам на Небеса, Ваше Величество, - ответил Чхве Ён и получил на это ободряющую улыбку.
