Глава 8. Свадьба
Сознание возвращается неохотно. В голове пусто, нет никаких мыслей. Со стоном открываю глаза. «Моя комната в доме Ван Ука.»— мелькает мысль. В комнате полумрак от единственного фонаря.
— Су, — звучит голос четвертого принца.
Шорох одежды становится ближе и в поле моего зрения появляется обеспокоенное лицо Со.
— Ну и напугала же я Вас, — улыбаюсь.
Со криво усмехается. Видно, что разговор по душам не его сильная сторона. Придя к какому-то решению, смотрит пристально мне в глаза.
— Ты так не хочешь за меня замуж?
— Вы про мой обморок? — спрашиваю, после утвердительного кивка, продолжаю, — это было от облегчения. Мне страшно выходить замуж за незнакомого человека. А вдруг этот человек стар или будет со мной жестоко обращаться? Это мучило меня. Но если это вы –то все хорошо, я не против выйти замуж за Вас.
Лицо любимого с каждым моим словом светлеет, морщинки на лбу разглаживаются. Я улыбаюсь ему.
— Давно я без сознания? — оглядываюсь по сторонам и выглядываю в окно. Снаружи темно, только фонари освещают резиденцию восьмого принца.
— Ночь, — говорит четвертый принц, — скоро утро.
— Как это нас оставили наедине? — удивляюсь я. В прошлый раз ЕнХва закатила скандал.
-Я умею убеждать, — хмыкает Со, — к тому же ты теперь моя невеста.
-Ах да, Ваше Высочество, — спохватилась я, — никогда не говорите, что я принадлежу Вам! — угрожающе машу пальчиком.
— Почему? — не лице Со искреннее не понимание.
— Ну, я же не животное, как я могу принадлежать Вам! — восклицаю я.
— Тогда может мне называть тебя Моим Человеком? — он наклоняется ко мне так близко, что еще чуть — чуть и мы столкнемся носами.
Смеюсь и с нежностью смотрю на него. В этой жизни я выйду за него замуж и буду верить ему, любить несмотря ни на что. Пусть он будет хоть кровавым императором Кванджоном, хоть хаечи.
Заверив любимого мужчину в том, что отлично себя чувствую, отправляю его к себе. Недоверчиво оглядев меня, Со все-таки уходит. А я предаюсь мечтам.
Прошел месяц, наступил день свадьбы. Меня подняли с утра по раньше. Еще не до конца проснувшись, была окунута в различные ванны с травами. И так половину дня мыли, умащивали маслами, плели сложную прическу, одевали в традиционные свадебные одежды.
Я же не могла стоять на месте. Ощущения нереальности и безграничного счастья не покидало меня. Мой любимый принц станет моим мужем. Я буду делить все его горести, он больше не будет чувствовать себя одиноким.
Меня, как и всех невест осматривал королевский лекарь. С его слов, сердце у меня все — таки слабое, волноваться мне нельзя. Это опечалило меня, но я стараюсь не унывать. Лекарь прописал мне чай из успокаивающих трав. На протяжении месяца я пью только их. Даже на свадьбе сказали их пить.
Сам обряд бракосочетания прошел как в тумане, сквозь красный шелк, которым я была покрыта, мало что было видно. Только ощущение тела любимого не давало мне удариться в панику.
Праздник, по случаю женитьбы стольких принцев, был просто выше всех похвал. Зал, в котором проходило пиршество, переливался различными фонарями, золото блестело повсюду, а столы ломились от яств.
На церемонию прибыли все аристократические семейства Коре. Из Силлы прибыл Кенсун-ван, дядя Бэк А. В прошлой жизни я его не видела, поэтому во все глаза разглядывала.
-Это ведь, Кенсун-ван да? — дергаю за рукав Со, после утвердительного кивка продолжаю, — офигеть!
Наместник Хупэкче привез последнюю дочь покойного короля Кен Хвона. Сидя за столом я в который раз убеждаюсь, что это действительно У Хи. Рядом с Бэк А она явно чувствует себя неуютно, да и тринадцатый принц сидит как натянутая струна каягыма, на котором часто он играет нам.
Рядом с ними сидит Чжон со своей новоиспеченной женой. Четырнадцатый принц уже не выглядит таким удрученным, как сегодня утром. Его жена 14 летняя бойкая девчушка, к тому же явно влюбленная в него. Но наш принц не замечает этого, увлеченно рассказывая ей о тренировках, боях и различных приемах. Я хихикаю и глазами указываю Со на эту парочку.
Перевожу взгляд и не могу удержаться от улыбки. СунДок пытается покормить Ына. Он отворачивается и что-то говорит. Лицо девушки становиться грустным. » Вредный мальчишка, надеюсь, ты поймешь не слишком поздно, что любишь ее».
По другую сторону от нас сидит Ук со своей второй женой. Слово «вторая» так и режет слух. Мен Хи не осталась на банкет. Сославшись на плохое самочувствие, сестра покинула праздник. Я внимательнее приглядываюсь к новой жене восьмого принца. Девочка лет 14-15, она смотрит на всех затравленным взглядом. На Ука вообще боится взглянуть. «Видимо девочке, хорошо промыли мозги». Восьмой принц пытается заговорить с ней, но она с ужасом в глазах смотрит на него.
Вообще за столом молодожёнов стоит напряженная атмосфера. Со страшно зыркает на всех, Ван Гю вообще побелел, после того как четвертый принц «внимательно» на него посмотрел.
Бэк А сидит со страдальческим видом, Ын сидит нахохлившись. Один Чжон активно знакомится с собственной женой.
Я не выдерживаю и встаю.
— Ваше Величество! — обращаюсь к императору, — Тринадцатый принц известен тем, что прекрасно играет на музыкальных инструментах и у него прекрасный голос, так может быть, он порадует нас одной из своих песен?
— И то верно! — подхватывает идею королева ХванБо, — Тринадцатый принц позволь нам насладится твоим пением.
Императору моя мысль по душе и он одобряюще кивает. Бэк А подносят его любимый каягым. Он легко касается струн. Красивейшая мелодия рождается под чуткими пальцами одного из красивейших принцев Коре. У Хи вздрагивает.
-Царства падут, и эпохи канут
Но любовь мою времена не обманут
Твой аромат вдруг принёс мне ветер весны
Значит, рядом легкие твои следы
Странно, но не помню я
Когда же ты в моё сердце вошла
Не понять, не унять сердца бешеный стук
Лишь только увижу губ твоих изогнутый лук
Пусть ты мимо прошла, глаза опустив
Может, обо мне совсем забыла ты?
Верностью, терпеньем я завоюю тебя
О, луноликая дева моя..........
После первых слов песни, принцесса Хупэкче поднимает голову и смотрит на Бэк А. Тринадцатый принц, прикрыв глаза, перебирает струны и поет. Его чистый голос отзывается эхом под сводами залы. Я прикрываю глаза и улыбаюсь. Все таки повезло У Хи. У Бэк А прекрасный голос. Когда заканчивается песня и струны каягыма умолкают, открываю глаза. И упираюсь на нежный взгляд Со. Как же давно он на меня не смотрел этим взглядом. Понимаю, что тону в его глазах. Еще чуть- чуть и брачную ночь начну прямо здесь. Но четвертый принц резко отворачивается от меня к Уку.
Все одобрительно кивают Бэк А, который смущается от такого пристального внимания. Кенсун-ван улыбается всем, как будто прекрасный голос тринадцатого принца, целиком и полностью его заслуга. Служанки приносят напитки. А вот и мой чаек. Фирменный так сказать.
-Сестрица Су! — зовет меня Чжон, — у тебя что-то особенное там, — показывает он на чайник.
-Нет, — смеюсь, — это успокаивающий чай из липы с мятой. Мне лекарь прописал его пить каждый день.
— Успокаивающий говоришь? — хмыкает третий принц, — ну этой ночью он тебе понадобится.
Со каменеет лицом. Я застываю от возмущения. Слов нет. Цензурные одни предлоги. Остальные принцы, кроме девятого, смотрят осуждающе на Ван Е. Вдруг, четвертый принц выхватывает чашку с уже налитым чаем и одним махом выпивает.
— Мне тоже не мешает успокоиться, — тихо говорит он, при этом страшным взглядом смотря на третьего принца.
В этот момент по телу четвертого принца пробегает судорога. Его лицо становится белым. Он начинает медленно заваливаться назад. От ужаса я теряю голос, но успеваю подхватить его и кладу голову к себе на колени.
-Су, — шепчет он. С уголка его рта стекает струйка крови.
Мое сердце бешено стучит. Я беспомощно озираюсь по сторонам.
— Лекаря, позовите лекаря! — ору не своим голосом.
Со своих мест вскакивают кронпринц и Бэк А.
— Стража!!!
