Глава 5. Покушение
Шея затекла от неудобной позы, в которой я пролежала всю ночь. Все-таки спать в библиотеке, была не лучшей идеей. Всю ночь я сидела и ждала вестей о четвертом принце. Все ли с ним хорошо, удалось ли ему поймать убийц?
Кряхтя, как столетняя старушка поднимаюсь и направляюсь к выходу. За окнами светло, слышно как слуги уже вовсю занимаются домашними делами. Перед моим носом дверь распахивается и на пороге запыхавшись, возникает ЧеРен.
-Госпожа, где вы пропадаете? Я вас везде ищу! — девушка внимательно оглядывает меня, подмечая помявшуюся одежду, взлохмаченные волосы и заспанное лицо. Смеюсь, неопределенно машу рукой, пытаясь размять плечо.
-Да читала книгу и заснула, — улыбаюсь как можно естественнее. Надеюсь, мне поверят. Не верит.
Не обращая внимание на смотрящую с подозрением служанку, с гордым видом проплываю мимо и выхожу на улицу. Солнце ярко светит, на небе ни облачка. Вдыхаю уже теплый воздух и улыбаюсь. «Хорошая сегодня будет погода»,- промелькает мысль.
-Госпожа, вам бы привести себя в порядок, — напоминает ЧеРен.
-Да, да идем, — без энтузиазма отвечаю и неохотно плетусь следом.
В пол уха слушая подругу, оглядываюсь по сторонам, высматривая Со. Так мы дошли до ханока. ЧеРен одела меня в нечто жутко розовое. Я скептически оглядела себя. Мда, одежда конечно красивая, но розовый цвет...
Вошла Мен Хи. Сестра была бледная, ее красивые глаза были опухшие и красные от слез. Путаясь в юбках, бегу к сестре.
-Сестра, что с тобой? — хватаю ее за плечи. Кто-то обидел мою дорогую сестренку.
-Вчера на ритуале изгнания духов было покушение на кронпринца, — дрожащим голосом говорит Мен Хи. Чувствую, как ноги становятся ватными. Кронпринца не убили же, правда? Ведь он еще должен стать императором.
-Он ведь жив? Не ранен? — задаю интересующий меня вопрос.
-Нет, с ним все в порядке, — отвечает сестра, — На ритуале Его Высочество четвертый принц занял место кронпринца, убить пытались его.
Земля уходит из-под ног, чтобы не упасть опираюсь о стену.
— Его ранили, — продолжает она, как — будто мне этого мало, — но отказался от помощи лекаря.
-Где он? — хрипло спрашиваю я, — подготовьте мне все для промывания ран и перевязки. Пусть принесут к комнате четвертого принца.
Со всех ног бросаюсь к выходу. Вслед мне слышится взволнованное от сестры « Су»! Бегу, с трудом огибая зазевавшихся слуг, задрав юбки, перепрыгиваю пороги и лестничные проемы.
Вот уже передо мной ханок четвертого принца. Не стучась, резко распахиваю двери и застываю. Мой принц стоит в одних паджи. Совершенно голый по пояс, четвертый принц представлял собой настоящий образ мужской красоты. Не высокий, но с развитым мускулистым телом, был похож на леопарда. Все в нем говорило о том, что это воин. Идеальное тело портили многочисленные шрамы на груди и руках, помню, что на спине их тоже было много. Рот заполнился слюной, по телу пробежала волна жара. Чувствуя, как начинаю поедать тело принца взглядом, поднимаю взгляд к лицу и понимаю, что на нем нет маски. Со непонимающе смотрит на меня, спохватившись, закрывает ту сторону лица, где находится шрам.
-Ты видела? — прерывающимся голосом спрашивает он. Звук его голоса приводит меня в себя. Вспоминаю, зачем сюда пришла и перевожу взгляд на его руку. Она сильно кровоточит, хоть рана и не большая. Подхожу ближе и разглядываю рану внимательнее.
-Видела, — утвердительно киваю, — но не такой уж он и большой.
Глаза четвертого принца сузились от злости. Здоровой рукой хватает меня за плечо. Медленно наклоняется ко мне.
— Ты не боишься меня? — угрожающе спрашивает он, — ты знаешь, как меня называют?
-Не боюсь, я знаю кто Вы, — тихо отвечаю, — Вы четвертый принц Ван Со.
«Это было опасно. Чуть не ляпнула будущий император Кванджон».- мысленно чертыхнулась я.
-Ошибаешься, — неприлично близко склоняется он, — Я Волк из Шинджу. И так называют меня не зря. Я чудовище.
Лицо четвертого принца становится по — настоящему пугающим. Обычная ухмылка, которая не сходит с его лица, превращается в оскал.
— Забудь, что ты видела, — продолжает он, — иначе твое лицо станет таким же.
-Я сохраню это в тайне, но мне нужно обработать вашу рану, — оглядываюсь на двери, — сейчас все принесут для перевязки.
Как по заказу, постучали.
— Госпожа, я принесла все, что вы просили, — послышался голос ЧеРен.
Я направилась к двери. Со резко схватил меня за руку и развернул к себе.
— Я сказал, уходи! — приказывает он, — я сам все сделаю.
— Да, да, — киваю ему, — сами так сами. Сейчас только занесу, ЧеРен вечно стоять там не будет.
Рука принца разжимается, потирая локоть, выхожу за дверь и забираю травы, бинты, а так же таз с теплой водой.
Со настороженно наблюдает за мной. Ставлю воду на стол, раскладываю бинты. Один смачиваю в воде и начинаю промывать рану на руке четвертого принца. Порез действительно не глубокий, так что с перевязкой я быстро справляюсь. Хмыкнув Со накидывает на себя чистую одежду. Грязный и окровавленный чогори с ханбоком я сворачиваю, чтобы забрать.
— Почему ты мне помогаешь, — спрашивает он.
— Вы хороший человек, -отвечаю, — почему бы и не помочь хорошему человеку.
-В первый раз такое слышу про себя, — смеется четвертый принц. Привычным движением надевает маску.
— Хотите, я каждый день буду вам это говорить, — улыбаюсь в ответ.
Дверь распахивается и на пороге возникает ЕнХва. Она часто дышит, наверно бежала сюда. Позади нее топчется Ук и Бэк А. Запоздало осознаю, что я незамужняя девушка находилась наедине с мужчиной. По современным меркам это норма, но во времена Коре...Что сейчас будет.... Зажмуриваюсь, ожидая скандала.
-Смотрю, все прям, жаждут сегодня меня увидеть, — хмыкает Со.
