19 ГЛАВА~
В первый же день я обошла весь дом. Странное чувство родства возникало, когда я бродила по широким коридорам и солнечным галереям. С леди Бахи мы нашли общие темы для разговора, попивая чай на кухне. Она хоть и не была магом, но знала много интересных историй, связанных с куполом и становлением королевства. Как младшей дочери небогатого лорда без приличного приданого ей не удалось выйти замуж за человека своего круга, поэтому она и выбрала путь компаньонки. Характер у нее был легкий, поэтому она хорошо сходилась с людьми, имела отличную репутацию и стабильный доход.
Вечером неожиданно приехал граф и не один, а с детьми. Я так обрадовалась, что даже обняла мужчину, отчего он застыл как истукан. Поняв, что совершила поступок, который вряд ли укладывается в нормы этикета, поспешила переключиться на детей. Только через несколько минут мужчина начал снова моргать. Леди Бахи сказала по этому поводу следующее:
— Мистрис Лалиса, не могу сказать, что ваш эмоциональный порыв в рамках приличий, но мы о нем никому не скажем!
Я мило улыбнулась женщине, подумав, что общество слишком чопорное и надменное, чтобы я смогла в нем обосноваться.
Мы с детьми обошли весь дом в поисках неизведанного. Но так как я это уже сделала без них, понятно, что ничего, даже завалящей дохлой мышки, они не нашли. Тогда, блуждая по библиотеке, Ханни решила нас повеселить одной из своих иллюзий, только она не посчитала нужным никому об этом рассказывать.
Из-под дивана стремительно выбежала серая крыса и направилась прямиком к Миён. Девочка, смотря на очень качественную иллюзию, начала истошно вопить. Так как граф в этой экскурсии нас не сопровождал, она ловко запрыгнула прямиком на руки ко мне. Мальчики начали пытаться ловить серую плутовку, к ним присоединилась и Ынче. Но только когда рука Юнги прошла сквозь грызуна, они поняли, что это проделки сестры. После этого мы дружно рухнули на диван и рассмеялись.
Только вот лорду Чону было не до смеха, он ворвался в библиотеку с заклинанием наготове. В руке всеми цветами радуги переливался световой шар.
— Кто кричал? — встревоженно спросил он.
— Это я, папа, меня Ханни мышкой напугала! — застенчиво проговорила девочка.
Граф сдвинул брови и хотел отчитать малышку за проделки, но я ловко подскочила к нему и дотронулась до плеча.
— У Ханни выходят замечательные иллюзии, не правда ли?
Он, сбитый с толку, уже растерял весь свой запал и теперь переводил взгляд с меня на детей.
— Да, пап, мы ее даже поймать пытались! — вступился за сестру Тэён.
— Да, у Ханни просто талант! — нехотя созналась Миён.
На этом инцидент был исчерпан, и мы решили пообедать в саду, а моя кухарка приготовила нам корзинку со съестными припасами. Словосочетание «моя кухарка» резало слух, я не могла привыкнуть к тому, что в этом доме являюсь хозяйкой.
Мы расположились под раскидистым деревом под присмотром леди Бахи, которая устроилась в удобном кресле достаточно далеко от нас. На предложение присоединиться к пикнику она вежливо заметила:
— Не думаю, что ваш жених пришел сюда, чтобы провести время с такой старой сплетницей, как я, но все же приличия в данный момент будут соблюдены, я на страже вашей добродетели! — и она весело подмигнула.
Когда дети, занятые разговорами между собой, приступили к поглощению бутербродов, выпечки и фруктов, я подвинулась ближе к жениху и задала вопрос, который вертелся на языке с тех самых пор, как он вошёл в дом вместе с детьми.
— А как же ваша работа?
— Я же молодой жених, король настоятельно рекомендовал мне проводить больше времени с невестой, чтобы она не передумала! — коварно улыбнулся он и положил в рот виноград.
Я даже засмотрелась на это действие, вспоминая наш поцелуй.
— Лалиса, сейчас вы меня провоцируете! — заявил мужчина грудным голосом, очень тихим, но проникновенным.
— Каким образом? — оторвалась я от его губ, чтобы попасть в плен темных глаз.
— Ваш взгляд! — только и сказал он.
Теперь я поняла, что непозволительно долго смотрела на него. Значит, ему тоже на ум приходит наш поцелуй! А еще я поймала себя на мысли, что была бы не против его повторить. И такое странное тепло разлилось от этих дум, что я начала глупо улыбаться, а потом вспомнила, что на меня смотрят, и быстро взяла себя в руки.
— Я постараюсь так больше не делать! — заверила жениха.
— Очень жаль! — хитро проговорил он. — Но не могу гарантировать, что это вам поможет!
Я не совсем поняла, что он имел в виду, но переспрашивать не стала, боясь получить разъяснения, к которым еще не готова.
Когда дети наелись и стали бегать по саду, граф поднялся с пледа и подал руку.
— А у нас с детьми для вас сюрприз! — весело сказал он.
Я смотрела на него во все глаза, он очень сильно изменился за почти два месяца, которые я провела в его доме. Стал чаще улыбаться, разговаривать с детьми, его глаза ожили, он даже помолодел. Теперь мне казалось, что ему не больше тридцати, а раньше считала его стариком.
— Точно! — закричали дети наперебой. — Пойдем скорее!
Мы направились в сторону конюшен, где, как я знала, стоит лошадь, выделенная мне для прогулок. Но, войдя в небольшое помещение, я ахнула. Занимая большую часть пространства, расправив крылья, переминаясь с ноги на ногу, стоял стинг. Его зеленая чешуя переливалась на солнце, которое проникало сквозь небольшое окно.
— Это и есть сюрприз? — с трудом выговорила я от нахлынувших эмоций.
— Вам же нужно тренироваться, чтобы стать полноценным боевым магом в моей команде! — с невозмутимым видом сказал лорд, но по его глазам я видела, что он очень доволен моей реакцией.
— Спасибо! — снова хотела броситься ему на шею, но остановилась вовремя, не стоит показывать девочкам дурной пример.
Жених сообщил, что послезавтра заедет за мной, и мы отправимся на стингах в парк Четырех Стихий, чтобы привыкать к полетам на ящерах.
Вскоре наши с леди Бахи гости покинули дом. Я тут же загрустила, потому что без семьи Чон мир казался совсем пустым, и я уже с нетерпением ждала следующей встречи.
Настал день, когда меня должны были представить королю. Половину дня я провела в попытках соорудить хоть какую-нибудь прическу, которая могла бы сделать меня чуточку похожей на леди. Но на голове то и дело получалось какое-то птичье гнездо. А в моем арсенале магических причесок была только одна подходящая к случаю, с которой я уже появлялась на скромном мероприятии в доме Кимов.
Ближе к вечеру в дверь постучала леди Бахи.
— Лалиса, душечка, вы уже готовы? Через час за вами заедет лорд Доран!
Она только успела зайти в комнату, как сразу ужаснулась, застав меня в нижнем белье с растрепанными волосами и всю красную от попыток справится с этим рыжим достоянием.
— Ужас! Что вы с собой сделали? Почему не позвали горничную? — начала хлопотать вокруг меня женщина.
— Извините, я пока не привыкла к тому, что она вообще есть!
Действительно неловко, ведь я подводила всех, включая графа.
— Ничего, деточка, сейчас я вам помогу! — она молниеносно орудовала расческой и шпильками, я даже не могла понять, что она делает. Но через двадцать минут на голове красовалась потрясающая прическа. Высокая, с выпущенным на один край завитым локоном.
— Лалиса, вы же маг? — вдруг спросила она.
— Да, да, маг, — не могла оторваться от своего отражения в зеркале.
— Тогда запечатайте прическу, а то без должной подготовки она держится на честном слове.
Я молниеносно закрепила сооружение и заодно занесла ее в арсенал магических причесок. Она удивительно мне шла.
Затем настал черед платья. Яркое синее, оно струилось словно водопад с чистейшей горной водой. Леди Бахи помогла надеть его, затянув корсет, расправив все складки. Свой кулон я спрятала в корсаже, на виду осталась лишь тоненькая золотая цепочка. Да и на то, чтобы сделать ее менее заметной на теле, сил вполне хватило. Теперь ее можно различить, только если сильно приглядеться.
Ровно к назначенному часу мы с леди Бахи были готовы и спускались по лестнице навстречу ожидавшему нас графу Чону. Он не спускал с меня глаз все время, пока я медленно шла по лестнице, привыкая к туфлям на каблуках.
— Вы великолепны! — не скрывал восторга мужчина и поцеловал мою руку, затянутую в перчатку. — Леди Бахи, сегодня все мужчины будут ваши!
— Что вы лорд, ваша невеста меня затмевает! — засмущалась женщина.
— Лалиса просто прекрасна, именно поэтому в этот вечер она будет танцевать только со мной! — достаточно серьезно произнес он, а я сразу поверила, что так оно и будет.
Но его поведение снова казалось недопустимым. Пока мы шли к карете, я решилась высказать недовольство.
— Чонгук, вы опять начинаете? — сказала шепотом, чтобы не услышала компаньонка.
— О чем это вы? — спросил он как ни в чем не бывало.
— Я о вашей беспочвенной ревности! — наконец произнесла то слово, которое так и вертелось в голове.
— Ревности? -— он даже остановился, и леди Бахи чуть в него не врезалась. Поняв, что у нас назревает серьезный разговор, она постаралась побыстрее ретироваться.
— Я вас в карете подожду, молодые люди! — граф проводил ее недовольным взглядом, а затем снова обратил его на меня.
— Да, разве не так это называется? — уперла я руки в бока.
— С какой стати мне вас ревновать? — сложил он свои на груди.
— Я не знаю, но вам не кажется, что пойдут слухи, если вы проведете около меня весь вечер? — спросила я уже мягче.
Пришло понимание, что все это идет из его неудачного брака. Не верю, что он таким был до встречи с женой. Даже сейчас видно, что когда-то этот человек обладал легким и веселым нравом. Но не смог сопротивляться обстоятельствам и поменялся под их гнетом.
— Вы несомненно правы, но я не хочу, чтобы другие мужчины словом или действием обидели вас! — наконец признался он.
— Обещаю, что не дам себя в обиду, маг я или кто? Мой резерв полон больше чем наполовину, а в академии я натренировалась отшивать нежеланных любителей сорвать незаконный поцелуй! — успокоила я его и взяла за руку.
Он проследил за моими действиями, затем сделал шаг навстречу, и его рука легла на мою талию. А затем без предупреждения наклонился и коснулся губ: легко, нежно, словно до меня дотронулись крылья бабочки. Дыхание перехватило от необычайно приятных ощущений, и я подалась навстречу. Его губы раскрылись в ответном жесте, и мы слились в поцелуе, который не был похож на предыдущий. Я с радостью впитывала в себя его вкус, запах, желание, отдавая свое. Сейчас я хотела этого, хотела чувствовать его губы. хотела касаться его. Он начинал мне нравиться, и это сильно пугало. Никогда прежде я не испытывала к мужчине подобных чувств. Даже не сразу распознала, что это симпатия. Он был великодушным, щедрым, надёжным. Он мог стать нежным и ласковым, как сейчас, когда его губы касаются моих, даря радостное трепетание в груди и животе.
Только все эти чувства перекрывал страх. Страх быть отвергнутой, страх все потерять, страх, что через несколько месяцев это закончится. Именно тревога и заставила прервать сладостный поцелуй.
