9 страница6 апреля 2025, 21:46

Глава 1 Тайна деревянного короля

Часть 1

— Может, устроим привал? У меня ноги отваливаются...

С момента ухода из леса Златолиста прошла неделя. Команда проделала долгий путь в сторону Гелиодора — города огня и турниров. И к этому моменту силы, как и желание куда-то идти, резко иссякли. Шин и Рио плелись позади, измождённые после долгого и, как им казалось, бесконечного перехода.

— Мы и так два часа отдыхали на той опушке, — отрезала Ханна, сверяясь с картой. — Нам осталось чуть-чуть!

— Ты уже который раз это говоришь! — простонал Шин. — Уверена, что правильно посмотрела маршрут?

Ханна раздражённо вздохнула. Она отвечала за навигацию, а значит, именно на неё ложилась ответственность за то, чтобы они не заблудились. Рядом с ней, еле переставляя лапы, плёлся её верный лисёнок, покачиваясь из стороны в сторону.

— Не вы ли недавно кричали, что у вас полно сил и вы готовы хоть весь континент обежать?

Ответа не последовало — только жалобные стоны и тянущиеся друг за другом шаги. Хоть они и были авантюристами, но такие расстояния давались нелегко.

— Берите пример с Гато, — добавила Ханна. — Он хоть раз пожаловался?

Действительно, Гато шёл впереди с неизменным каменным лицом, выпрямив спину и глядя вдаль. Он всю неделю выглядел так же: будто ни о чём не думал... или, наоборот, думал о чём-то настолько важном, что забыл обо всём остальном.

Вдруг тишину нарушил громкий урчащий звук.

— Срочно нужен привал! — заявил Шин, держась за живот. — Ханна, у нас ещё остались бутерброды с ветчиной?

— Опять?! — Ханна резко развернулась к нему. — Вы и так съели почти весь провиант! Он был рассчитан на неделю, а половину вы умяли за два дня! Совесть у вас есть?

Шин нахмурился и ткнул пальцем в Снетча, который невозмутимо шёл рядом с Ханной.

— А твой зверёк, между прочим, не меньше слопал! Всё заглатывает за обе щёки!

Снетч злобно зарычал, явно не согласный с обвинением. Шин в ответ прищурился, устроив ему немую дуэль взглядов.

— У него такой рацион! — возмутилась Ханна, прижимая лисёнка к себе.

— Это не оправдание! — ехидно протянул Шин.

Рио только вздохнул. «Ну вот, опять...»

Если их споры с Шином обычно сводились к тому, кто сильнее, и могли закончиться как дракой, так и дружеским пожатием рук, то у Ханны и Шина было по-другому. Их конфликты частенько перерастали в обиду и молчанку на целый день.

Запасов еды у них хватало. В деревне им дали с собой приличное количество провизии, и в теории её должно было хватить надолго. Но проблема заключалась в трёх голодных зверях: Рио, Шине и Снетче. Гато, наоборот, ел совсем мало, а Ханна... ну, она тайком съела все кексы, что им испекла Хейли.

Пока Ханна и Шин продолжали перепалку, Рио подошёл к Гато, который так же молча шагал вперёд, не проявляя ни капли интереса ко всему, что происходило вокруг.

«Может поговорить с ним?» - подумал он.

— Гато, что-то случилось? Ты всю дорогу молчишь. Тебя что-то беспокоит? — Рио ускорил шаг, поравнявшись с элуром.

Гато лишь слегка шевельнул плечом и медленно повернул голову.

— Нет, я просто иду.

«Фух, он заговорил» - Рио облегчённо выдохнул.

— Но раз уж мы разговариваем, у меня к тебе вопрос, — продолжил Гато, не меняя ровного тона.

Рио насторожился. Это было впервые за несколько дней, когда элур сам проявил инициативу.

— Когда мы доберёмся до Гелиодора, что будем делать дальше?

Рио заранее знал ответ, но сделал вид, что задумался. Морис рассказывал ему о турнире, который проводится в честь "Огненного ящера" раз в четыре года в день солнцестояния. Единственный способ встретиться с Саламандрой — стать чемпионом.

— Всё просто, — ответил он. — Я приму участие в турнире. Победитель получает шанс встретиться с Саламандрой, а значит, я смогу задать ему вопрос про Элементы Хаоса.

Рио был уверен в своих силах и не сомневался в победе. Он тратил каждый свободный час на тренировки, готовя себя к бою. Морис упоминал, что Саламандра был другом Магнума Хаоса. Если кто-то и мог знать об Элементах, то он.

— Для начала надо хотя бы попасть туда, — заметил Гато. — Турнир привлекает сильнейших воинов со всего мира. Думаешь, одних амбиций хватит?

— Кстати, о турнире... — вмешался Шин, устало подтянувшись к ним.

— Что такое? — спросил Рио.

— А если ты проиграешь? — прищурился Шин. — Не то чтобы я сомневаюсь в тебе, но там будут десятки таких же уверенных в себе бойцов. Гато правильно сказал - одного желания стать чемпионом будет недостаточно, нужно придумать план.

— К чему ты клонишь? — спросил Рио, Шин слегка усмехнулся.

— Думаю, мы все должны участвовать.

— Что?! — раздался единодушный возглас.

— Подумайте сами, это рабочий вариант! Чем больше нас, тем выше шанс победы. Если один вылетит, останется другой. В конце концов, главное, чтобы победил кто-то из нас.

— Хочешь сказать, что мы все должны подать заявки? — Ханна скептически прищурилась. — Как-то нечестно...

— Всё честно, — Шин пожал плечами. — Команды так часто делают. Я, например, точно буду участвовать, чтобы подстраховать Рио.

«Подстраховать?» — Ханна прищурилась. Она знал Шина достаточно хорошо, чтобы понимать его истинные мотивы.

«Это же турнир! А главный приз всегда какой? Правильно, деньги! Даже титул не нужен» — внутренний скряга в Шине проснулся.

— А если мы столкнёмся в полуфинале? — прищурился Рио. — Например ты и я, кто кому должен уступить?

Шин самоуверенно выпрямился и ухмыльнулся:

— Хе-хе, я поддаваться не стану. Уделаю тебя за пару минут.

— Ещё посмотрим, кто кого.

Они смерили друг друга взглядами, но на драку сил уже не оставалось.

— Я бы помог Рио, но боюсь, элурам участие запрещено, — задумчиво заметил Гато.

Гато был прав. Даже если бы он вышел на арену, организаторы вряд ли позволили бы ему дойти до финала. Возможно, даже до первого боя. Законы Королевства очень строги к элурам.

— Брось, каждый может попробовать! Даже Ханна! — Шин ехидно усмехнулся. — Хотя... с её навыками лучше не соваться.

— Что?! — возмутилась она. — Ну да, я не боец, но а вдруг я прошла бы до финала?

— Ха-ха-ха! У тебя богатое воображение! Даже я б такого не додумался!

Ханна грозно зыркнула на него, но промолчала. Идея Шина была не лишена смысла. Победит кто-то один, но выиграют все. Все же в его голову приходят светлые мысли.

— В любом случае, — заметила Ханна, — даже если кто-то из вас пройдёт дальше, в финале придётся драться с действующим чемпионом. Что будем делать тогда?

— Старый добрый мордобой всё решит, — спокойно ответил Шин, разминая свои пальцы.

В конце нужно сразиться с предыдущим чемпионом, а это бой будет непростым, иначе титул может остаться за последним.

— До города осталось совсем немного. Если не будем тратить время впустую, успеем хорошенько подготовиться к финалу, — сказал Рио, полон уверенности в себе. Он попытался добавить что-то еще, но вдруг широко зевнул. — А сейчас нам бы лучше... прилечь... — его голос становился все тише, и прежде чем кто-то успел ответить, он рухнул на землю и мгновенно заснул.

— Сам сказал, сам и отрубился, — Шин склонился над Рио и скептически его осмотрел. — Хех, он напоминает мне одну знакомую...

Ханна несколько раз ткнула пальцем спящего в щеку. Никакой реакции.

— Спит крепко. И почему это с ним такое происходит? — с беспокойством спросила она, не прекращая тыкать.

— Я его тащить не собираюсь. Может, оставим его здесь? — предложил Шин с деланным равнодушием. Вот тебе и дружба.

— Я понесу его, — раздался спокойный голос Гато. Он подошел, легко поднял Рио и закинул его себе на плечо, словно тот весил не больше мешка с картошкой.

— С-спасибо! — облегчённо выдохнула Ханна.

Шин только покачал головой. Рио продолжал мирно спать, даже не осознавая, что его уже несут. Гато шел с ним уверенно, не проявляя ни капли усталости. Он пообещал его оберегать, и обещание выполнял.

Ханна развернула карту и проверяла маршрут, а Шин лениво наблюдал за небом. Ему не понравились темные облака, медленно собирающиеся в плотную массу.

— Похоже, скоро будет дождь...

— Правда? — насторожилась Ханна, подняв голову.

Она быстро достала из рюкзака небольшую шкатулку. Внутри находилась сфера со стрелками, которые медленно вращались.

— Это еще что такое? — заинтересовался Шин.

— Прибор, который я купила у одного ученого. Он определяет погоду с точностью до ста процентов. Работает на основе магнитных полей, — гордо объяснила Ханна, наблюдая за движением стрелок. — И, судя по всему, дождя не будет. Только прохладный ветер и тучи.

— Дождь начнется через пару минут, — уверенно возразил Гато, глядя на небо. — Прибор у тебя сломан. Посмотри на деревья — как они раскачиваются. А еще мои уши чешутся.

— И что? — нахмурилась Ханна.

— У элуров врожденное чутье на погоду. Если уши чешутся — значит, скоро гроза, — невозмутимо пояснил Гато.

Хоть элуры подобны человеку, у них есть кошачьи повадки и особенности. А коты, как известно, лучшие синоптики. Недаром древние люди определяли погода, глядя на своего питомца.

— Хех, кого-то обманули, — насмешливым тоном, ответил Шин.

— Помолчи! — вспыхнула она. — Народные приметы тоже ошибаются.

Однако небо продолжало темнеть. Птицы замолкли и полетели низко над землей. Воздух наполнился тяжелой влажностью, а затем...

Разразился ливень. Вода обрушилась с неба, смывая листья с деревьев, превращая тропу в грязное месиво. Ребята насквозь промокли, раздражение быстро сменилось досадой.

Ханна, дрожа от холода, стиснула зубы и злобно посмотрела на свою шкатулку.

— Нам нужно укрытие! — процедила она, а затем размахнулась и со всей силы швырнула прибор в кусты.


Часть 2

Дождь стремительно усиливался, превращаясь в сплошную стену из тысячи капель. В такую жаркую пору подобная буря была редкостью, словно сама природа решила испытать их на прочность. К счастью, вскоре ребята наткнулись на небольшую пещеру среди деревьев. Она не была глубокой, но вполне подходила для временного укрытия.

Шин быстро собрал сухие ветки, а затем, проведя острием клинка по кремню, высек искру, разжигая костёр. Пламя затрещало, бросая теплые отблески на влажные камни. Все промокли до нитки, одежда неприятно липла к коже, а холод пробирался под самое сердце. Они расселись вокруг костра, стараясь как можно быстрее согреться. Рио, как и прежде, безмятежно спал, удобно устроившись на одном из плоских камней. Казалось, даже ливень не мог пробудить его ото сна.

За пределами пещеры шум стихии только нарастал. Дождевые потоки обрушивались на землю, образовывая перед входом плотную водяную завесу. Листья деревьев срывались с ветвей, уносимые порывами ветра.

— Будто лесные феи на нас проклятье наложили... — пробормотала Ханна, кутаясь в плащ.

Им оставалось только ждать, пока дождь ослабнет.

Шин первым достал из рюкзака несколько бутербродов и без лишних церемоний принялся за еду. Ханна последовала его примеру, выбрав себе пару фруктов. Гато же сидел, скрестив руки на груди и прикрыв глаза. Было неясно, то ли он медитирует, то ли просто уснул. Тем временем Снетч, услышав разговор про еду, без лишних раздумий полез в рюкзак в поисках лакомства.

Вдруг раздался зевок, и Рио, потягиваясь, открыл глаза. Он несколько секунд озадаченно оглядывался по сторонам, прежде чем спросил:

— Ааа... Что я пропустил? Э... А где мы? Я опять заснул?

— Доброе утро, спящая красавица, — фыркнул Шин. — Сейчас дождь, так что мы тут пока пересидим.

Рио зевнул ещё раз и пожал плечами.

— Оу... Ну ладно. Тогда можно и поесть.

Он вытащил из сумки несколько угощений и принялся за трапезу. Ханна продолжала на не смотреть с негодование. «Поспал и сразу есть сел? Удивительный человек».

— Слушай, давно у тебя эта проблема? — внезапно спросил Шин. — Просто взять и уснуть вот так, в любой момент?

Рио на мгновение задумался, отложив еду.

— Сам толком не знаю откуда это у меня. Это началось ещё в детстве. Юи долго не могла понять причину проблемы и пыталась вылечить меня различными народными методами. А потом болезнь стала прогрессировать, когда я только начал осваивать свой элемент. Я тренировался днями и ночами, почти без отдыха. Если опаздывал хоть на минуту, учитель оставлял меня ещё на час в качестве наказания.

Шин поморщился.

— Да уж, жестокое обучение. Хотя... — задумался он. — Когда я тренировался, меня за опоздания заставляли стоять в планке по пять минут. Иногда ещё и за плохое поведение. О, вспомнил! Однажды я так увлёкся тренировкой, что случайно порезал штаны своего сэнсея. В наказание меня на целый день отстранили от тренировок.

Шин покраснел, когда остальные рассмеялись. Однако смущён он не выглядел — скорее горд.

— Ха-ха, а мой учитель просто обожал лунные пироги, которые пекла мне Юи, — вспомнил Рио. — Пока я выполнял упражнения с камнем на спине, он их с аппетитом уплетал! Меня это так злило, что я однажды подлил в пироги острый перец. Он потом целый час носился по лесу, ища воду!

Смех снова заполнил пещеру. Но вскоре все заметили, что Гато молча сидит, уставившись в потолок. Он не издавал ни звука, словно вовсе не слышал их разговора. Тишина постепенно заполнила пространство.

— Гато, всё в порядке? — первой заговорила Ханна.

Он едва заметно вздрогнул, затем перевёл взгляд на неё.

— Да... Просто... — он замялся. — Я не знаю, что сказать. Впервые нахожусь в такой компании. Мне не привычно.

Они продолжали смотреть на него, а он, смущённо отвёл взгляд.

— Эй, нас не надо стесняться, — улыбнулся ему Рио. — Можешь говорить о чём угодно. Если что-то беспокоит — просто скажи.

— Да, мы же команда, вроде как, — добавил Шин. — Мы тут делимся забавными историями из прошлого.

Гато лишь сильнее нахмурился, словно не знал, с чего начать. Ханна села рядом и мягко похлопала его по плечу.

— Не нужно из-за этого так переживать. Мы просто разговариваем. Если хочешь, расскажи нам что-нибудь.

— И... о чём?

— Хм... Например, о твоём племени, — предложила она. — Мне всегда было интересно узнать больше про элуров.

Гато задумался, вспоминая традиции своего народа. Выбирать воспоминания стоило осторожно. Однако если Ханне действительно интересно...

— У вас, элуров, есть какие-нибудь особые традиции? — спросила она.

— Что ж, если вспомнить... У нас много таковых традиций. Например, праздник Осеннего благословения, когда мы приносим в жертву... — Гато тут же остановился, ведь он хотел сказать «приносим в жертву людей». Да, таковы были их традиции. Но, заметив внимательные взгляды товарищей, он решил слегка смягчить рассказ. — ...сжигали чучело на костре, чтобы удовлетворить богов и получить их благословение на зиму. Мы танцевали и ели возле костра, где горело... соломенное чучело! Да! Именно оно, ничего такого!

Ребята продолжали молча смотреть на него.

— Эм, да, своего рода... жертва. Человекоподобное чучело, чтобы задобрить богов. Его сжигали в центре костра, пока все веселились вокруг... — Он вдруг снова замер, осознав, что только что сказал. — НЕТ! Не так! Я не так сказал!

Рио и Шин переглянулись, их лица слегка побледнели.

— Эээ... — Ханна напряглась, но все же попыталась сохранить спокойствие. — Интересная традиция. Рио и Шин молча переглянулись. Гато понял, что их реакция была далеко не восторженной, и поспешил добавить:

— Но! Сейчас мы так не делаем. Давно уже отошли от этого. Остались только танцы, еда и огонь... без, хм, «жертв».

Команда слегка выдохнула, но осадок после такой истории остался.

— Ага... — протянул Шин, не зная, что сказать.

Гато почувствовал, что слегка перегнул с рассказом, но теперь ему хотелось показать свою культуру с другой, более героической стороны.

— Ладно, вот вам другая традиция! Испытание воинов! — он оживился. — Каждый элур с детства проходит проверки на стойкость. Например, раньше, чтобы доказать свою решимость, юноши позволяли проколоть себе лицо костяным шипом...

— Что-что?! — переспросил Шин, едва не уронив свой бутерброд.

— Ну или делали прокалывание..

Рио с Шином вздрогнули.

— Да, а что? Это же символ силы! А вот еще одно испытание... Каждый самец в пятнадцать лет должен столкнуться со своим страхом. Например, выдержать укус гремучей змеи или прыгнуть с высокой скалы...

Он резко замолчал, заметив, как лица его товарищей помрачнели. В пещере повисла оглушающая тишина. Был слышен только стук дождевых капель по камням и тихое потрескивание костра.

— Извините... Я увлекся... — Гато почесал ухо, слегка смутившись. Он просто делился обычаями своего народа, но теперь чувствовал, что его взгляды несколько... расходятся с их представлениями о норме.

— Ну, зато мы немного узнали про твои традиции, так ведь? — Ханна посмотрела на остальных, надеясь, что они поддержат её попытку разрядить обстановку.

— Извини Гато, но я в твое племя ни ногой! — выпалил Шин, всё ещё пытаясь прийти в себя.

Гато слегка смутился, после такого рассказа, а ребята еще долго будут отходить от таких «традиций».

— Думаю, такие обряды сближают элуров, не только с природой, но и друг с другом, — заметил Рио. — Ты, похоже, очень любишь свою культуру. Но почему ты не со своими сородичами?

Гато замолчал. В пещере на несколько секунд повисла тишина, лишь дождь продолжал шептать за её пределами. Затем он вздохнул:

— Они меня изгнали... из-за моих взглядов. Я единственный, кто верит в дружбу между людьми и элурами. Но многим в племени это не понравилось. Я хотел положить конец нашей вражде, но меня сочли безумцем.

Его уши слегка опустились, словно он вновь переживал тот момент.

— Может, это всё глупая мечта..., лишь мои фантазии...

— Это неправда, — резко перебил его Рио. — В этом нет ничего постыдного. У каждого из нас есть свои цели и мечты. И твоя вовсе не глупая. Наоборот, ты переживаешь за благополучие людей и элуров. Это очень благородно с твоей стороны.

— Да-да, не переживай, — подбодрил его Шин. — У нас у всех свои мечты. Хотя... у некоторых они чересчур фантастические.

— А? — одновременно отозвались Рио и Ханна, подозрительно косясь на него.

— Ну, признайте, вы гонитесь за чем-то заоблачным. А надо смотреть на реальность. Делать то, что действительно можешь.

— Ты хочешь сказать, что наши мечты глупые? — Ханна нахмурился. — Интересно, и о чём же мечтаешь ты? Хотя подожди, угадаю... о куче денег, огромном особняке и гареме девушек?

— Разумеется, я бы не отказался, — беззаботно ответил Шин. — Но у меня есть кое-что поважнее. Я хочу открыть своё додзё.

— Додзё? — переспросила Ханна.

— Именно! — воодушевился Шин. — Представьте: ты — мастер, годами оттачиваешь своё искусство, побеждаешь сильнейших воинов. А потом твой путь воина заканчивается и что тогда? Остается только передать свое наследие приемниками, чтобы и дальше его развивали, а иначе оно просто исчезнет. Я хочу создать лучшее додзё и передать знания о владении одати дальше, чтобы слава о «Громовержце» жила в веках!

Раздувшийся от гордости, он выхватил свой меч и направил его к потолку пещеры. Хорошая цель и можно его понять, но есть небольшая проблема - школу открывает Шин.

— Это звучит... интересно, — признала Ханна. — Но подожди, обучение там будет платным?

— Конечно! Всего-то десять миллионов джувел в год!

— Да никто в жизни на такое не согласится! — воскликнула она.

— Со стороны Шина это еще щедро, он же не за месяц просит.

Друзья рассмеялись. Даже Гато, который до этого был мрачнее тучи, вдруг усмехнулся. Похоже, он начал чувствовать себя частью этой компании.

Дождь не переставал, его шум наполнял пещеру, а конца непогоде не было видно. Команде предстояло долго ждать, пока ливень утихнет. Гато, решив занять себя, принялся рассматривать меч Шина. Хотя он и обещал не трогать оружие, этот клинок привлек его внимание, и ему стало любопытно, насколько Шин хорошо с ним управляется. Шину было приятно услышать его похвалу. Ханна же, заметив странные надписи на стенах, решила осмотреть окрестности пещеры, а Рио, не найдя лучшего занятия, вновь устроился поудобнее, собираясь вздремнуть.

— Раз уж мы здесь надолго, можно и поспать... — пробормотал он, прислоняясь к камню.

Но стоило ему облокотиться, как раздался тихий щелчок.

— А?

В следующий миг земля ушла у него из-под спины. Камень, на который он оперся, исчез, и Рио провалился в темный проход.

— Рио! — вскрикнули остальные, подскакивая к проему.

— Ты в порядке? — Ханна наклонилась к темноте, стараясь расслышать хоть что-то.

Снизу донесся приглушенный голос:

— Да, вроде цел... ай, шея... — он застонал, но, судя по всему, поднялся на ноги. — Эй, идите сюда! Тут что-то есть.

Путь вниз освещала лишь темнота. Ханна схватила горящую палку из костра и шагнула вперед, освещая спуск. На стенах виднелись еще больше надписей и рисунков.

— Это что, тоннель? — задумчиво пробормотала она.

— Забытый проход, спрятанный в пещере... как оригинально, — с сарказмом отозвался Шин.

— Пойдем посмотрим, что внутри! — с энтузиазмом предложила Ханна и первой спустилась вниз. Остальные последовали за ней.

***

Пройдя вниз по ступеням, ребята оказались в длинном пещерном коридоре. Ханна поднесла свою палку к стоящему на подставке факелу, и вскоре помещение наполнилось теплым светом. Впереди виднелась массивная каменная дверь, возле которой уже стоял Рио.

— Твоя голова умеет находить приключения, — Шин хлопнул его по плечу, отчего Рио вздрогнул. Боль от падения, похоже, еще не прошла.

Возле двери торчал рычаг. Не раздумывая, они потянули его, и проход открылся, впуская их в небольшую комнату, заполненную столами и странными предметами. У стены стояли деревянные гробы, а среди инструментов виднелись те, что использовали для их изготовления.

— Это похоже на... усыпальницу, — мрачно заметила Ханна.

Воздух был тяжелым, пропитавшимся затхлым запахом времени и смерти.

— Усыпальница... в таком месте? — нахмурился Шин.

Ханна начала осматривать помещение в поисках записей или книг, но вдруг раздался зловещий скрежет.

— Дверь закрывается!

Они бросились к выходу, но было уже поздно — массивная плита с грохотом опустилась, преграждая путь назад.

— Вот блин, заперто! — выругался Шин.

— Ладно, отойдите, я попробую выбить дверь, — решительно заявил Рио. — «Каменный кулак!»

Он замахнулся и ударил... но ничего не произошло. Попробовал еще раз — безрезультатно. После третьего удара он схватился за руку и стиснул зубы от боли.

— Ай-ай-ай-ай-ай, как больно! Никогда бы не подумал, что снова почувствую эту боль...

— Позволь, я прорежу нам путь, — Шин шагнул вперед и взмахнул мечом. — «Грозовой клинок!»

Он с силой ударил по двери... но результат был тем же.

— Ч-что? — растерянно пробормотал он. — Почему не сработало?!

Клинок должен был накопить энергию и выпустить мощный электрический разряд, но вместо этого оставил лишь незначительную царапину.

— Да что за бред? Что не так с этим местом?

Шин и Рио в панике пытались понять что произошло с их силами.

— Мы не можем использовать элементы... Здесь точно есть какой-то барьер.

— Барьер, блокирующий способности? — Шин в ужасе посмотрел на меч. — Это шутка?! Мой великолепный электро-одати стал обычным одати?! Вздор! Я выберусь отсюда, даже если сломаю меч!

— Эй, прекрати! — резко остановила его Ханна. — Это не поможет!

Шин не слушал и продолжал рубить дверь, пока не выдохся.

— Позвольте мне, — серьезно сказал Гато, отступая назад, чтобы размахнуться.

Он нанес мощный удар по двери. Каменная плита содрогнулась, но не поддалась. Лишь осыпались куски штукатурки, и сверху рухнул небольшой камень, угодивший прямо в голову Рио. Он снова отрубился.

Гато сокрушенно покачал головой.

— Не получилось.

— Ну и как нам теперь выбраться? — с беспокойством спросил Шин. — Не только заперты в подземелье, но и без кошелька! А вдруг это ловушка бандитов? Они нас заманили, чтобы ограбить! Нет, выпустите меня! Я хочу на свободу!

У Шина проснулась клаустрофобия и боязнь быть закопанным в пещере без кошелька. Ханна, проигнорировав его панику, огляделась и заметила еще один проход.

— Смотрите! Там впереди еще одна комната!

— Может, там есть выход? — предположил Гато.

Шин, нехотя оставив попытки выбить дверь, последовал за Ханной. Гато, взвалив Рио себе на плечо, пошел за ними в глубины подземелья...


Часть 3

Вдоль каменной стены тянулась узкая лестница, ведущая всё глубже в недра пещеры. Настенные надписи, мелкие жуки, затаившиеся в трещинах, и гнетущая, почти мрачная атмосфера подземелья давили на сознание. Ханна, шагая впереди с горящей факелом в одной руке и книгой «Десять языков прошлого» в другой, с увлечением всматривалась в древние символы на стенах и что-то шептала себе под нос, стараясь произнести каждое слово правильно.

— Как ты вообще понимаешь эти каракули? Тут даже букв нормальных нет, — с сомнением спросил Шин, бросив взгляд на стену.

— Вообще-то, есть. Это слаянский язык. Один из самых сложных древних диалектов. Его использовали кочевые племена севера и востока. Для большинства он кажется совершенно непроизносимым, но если разобраться в его происхождении и логике, можно выучить. Ну... за три года упорного труда, — с гордой улыбкой ответила Ханна, не отрывая взгляда от стены.

— Ты, похоже, серьёзно увлекаешься культурой других народов, — заметил Гато.

— Верно подмечено. Это моя профессия. Я уже давно не участвовала в настоящих экспедициях... А тут, взгляните только! Настоящее, нетронутое место, словно ждавшее своего первооткрывателя. Для учёного — это настоящий подарок, — её голос звучал бодро, глаза светились радостью. Кажется, она полностью забыла о недавней усталости.

— А что тут написано? — Шин указал на одну из надписей, и Ханна с готовностью начала читать:

— Из того, что удалось перевести: «Это место - дом для народа великого, для защиты от бед и несчастий, это ярого меча и от стрелы палящий. Тот человек, что принесет нам беду — уйдет ни с чем и сам навлечет на себя пургу...»

— Обязательно так пафосно, в стихах? — хмыкнул Шин.

— Эй! Я читаю, как написано. Если простыми для тебя словами, то это место служило убежищем для людей во время нападений. Судя по всему, оно было построено под городом. А сейчас... здесь только густой лес. Интересно, куда делось поселение?

Некоторые надписи уже стерлись от времени и не поддавались расшифровке, что вызывало у Ханны заметное разочарование.

Внезапно Гато остановился и прищурился, по его телу пробежали мурашки:

— Ниже по лестнице... сквозняк. Там должен быть проход.

— Сквозняк? — Ханна с энтузиазмом сорвалась с места и побежала вперёд, будто только этого и ждала.

Действительно, у подножия лестницы оказался железный решётчатый проход. Осмотревшись, Ханна заметила в стене выпавший кирпич. Засунув туда руку, она нащупала рычаг — и ворота с громким скрежетом опустились вниз.

Пройдя сквозь них, ребята оказываются в большом зале, напоминающий дворцовый вестибюль.

Пройдя внутрь, они оказались в большом зале, напоминающем вестибюль дворца. Пространство освещалось не обычными факелами, а редкими световыми кристаллами, такими, какие предпочитают использовать дворяне вместо ламп и подсвечников. В помещении было чисто и ухожено, стены украшены резьбой, а каждая вещь стояла на своём месте.

— Это не просто бункер, — заметил Шин, осматриваясь. — Скорее... подземный особняк.

В центре зала стоял большой круглый стол, за которым сидели четыре фигуры — деревянные воины, вырезанные из разных пород дерева. Их позы были естественными, а детали проработаны с поразительной точностью. Повсюду — горшки, вазы, посуда, мебель — всё выполнено из дерева.

— Владелец этого места явно был... фанатом дерева, — Шин насмешливо осмотрелся. — Ни монет, ни камней... даже без единого медного гвоздя.

— Работа очень тонкая. — заметил Гато, взяв один горшок в руки. — И дерево до сих пор в прекрасном состоянии... Смотрите, вот ещё и здесь, и там...

— Да тут вообще всё из дерева! — восхищённо воскликнула Ханна, переходя от одного предмета к другому, словно ребёнок в музее.

— Ну, если не считать пол...он то каменный — добавил Шин.

— Интересно, сколько этому месту лет? — спросил Гато, всё ещё осматривая помещение.

— На первый взгляд — не слишком древнее. Возможно, двести, может, триста лет. Но пока я не уверена. Нам бы найти какие-нибудь записи... книги, таблицы, настенные гравюры — что угодно, что может помочь разобраться, что это за место и кто его построил.

Пока остальные осматривали подземный дворец, Рио только-только открыл глаза и сонно огляделся по сторонам.

— Где это мы..? — пробормотал он с хрипловатым голосом, всё ещё не до конца проснувшись.

— Доброе утро, снова! — усмехнулся Гато. — Мы тут Клондайк нашли, а ты всё спишь.

Он аккуратно опустил Рио на каменный пол, и тот тоже начал осматриваться. Пространство поражало: весь зал был богато декорирован изделиями из дерева — дуба, берёзы, акации, клёна и других пород. Ханна сразу заметила герб, изображённый на одном из витражей — стилизованное дерево, похожее на могучий дуб. Судя по всему, герб принадлежал некогда существовавшему государству.

Рио, как опытный авантюрист, начал искать что-то ценное. Вскоре он заметил треснувшую табличку, наполовину скрытую за деревянным горшком. Символы на ней были едва различимы.

— Посмотрите, тут что-то написано, но язык незнакомый... Всё какое-то смазанное.

— Помощь не нужна? — с лёгкой улыбкой подошла к нему Ханна, доставая свою книгу.

Рио понял намёк и передал ей табличку. Она открыла «Десять языков прошлого» и начала сопоставлять символы с алфавитом в словаре. Остальные только могли наблюдать за тем, как она постепенно переводит текст.

— Из того, что удалось расшифровать: это место называется «Сокровищница Милорада Дубового, известного как Деревянный Король».

— Сокровищница..? — Шин навострил уши. — Хех, вот это я понимаю!

«Милорад Дубовый был правителем этих земель. Под его управлением находилось небольшое королевство: несколько деревень и центральный город. Местность славилась плодородной почвой и обилием древесины. Именно лес и дерево были главным богатством страны».

— Ну, теперь понятно, почему здесь всё из дерева... — заметил Гато.

«Хотя страна и не была богатой в обычном смысле, её ресурсы вызывали зависть у соседей. Многие правители пытались захватить эти земли, но Милорад, что был не самым благородством правителем, был очень хитёр. Он обманывал, врал, устраивал ловушки — и благодаря этим качествам удерживал трон».

— Да-да, история это конечно интересно, — перебил Шин, — но где сокровища?

— Сейчас... — Ханна перевернула табличку. — Вот: «Король Милорад спрятал все богатства, полученные во время набегов, в особом хранилище. Он поручил четырем своим генералам хранить ключи — при жизни и после смерти. Чтобы ни один враг не добрался до сокровищ».

— Четыре генерала... — протянул Гато. — В главном зале ведь сидят четыре воина. У каждого — что-то вроде замка на руках и надписи рядом.

— Похоже, это и есть те самые генералы, — подтвердила Ханна. — Надписи указывают на «указания», видимо, приказы, данные им при жизни. А за центральной дверью, наверное, скрыто то самое сокровище.

Ханна указала им на большую дверь напротив стола. На нем ни замков, ни проемов для ключа. Единственным верным предположением было, что там находилась сокровищница. В центре круглого стола действительно находилась деревянная табличка с выгравированным текстом:

«Мы, четыре генерала, верные служители нашей страны, поклялись служить своему королю, быть его щитом и мечом. Клянемся защищать это место даже после смерти, чтобы сохранить великий клад нашего короля».

Рядом с каждым деревянным воином были выбиты имена, а в руках у каждого находились проёмы для ключей.

— Ахах, слышали? «Великий клад»! Значит, тут действительно есть сокровища! — воскликнул Шин. Он уже собирался рвануть вперёд, но его затормозил Гато.

Рио заметил, как вдруг Ханна нахмурилась и прижала к груди рюкзак.

— Постойте... — сказала она, озираясь. — А где Снетч?

— Снетч? — переспросил Рио. — Его с нами не было, когда мы спустились сюда. Наверное, остался наверху.

— Остался?! — голос Ханны дрогнул. — А если он решит нас искать? Он ведь не знает, куда мы делись! И проход с той стороны закрыт!

— Не переживай. Снетч умный лисенок, с ним все будет хорошо.

Да, в рюкзаках было достаточно еды, так что сейчас у него были дела поважнее. В данный момент он о них не беспокоится.

Как только Рио смог успокоить Ханну, в конце комнаты послышались крики Шина.

— Ладно-ладно, семейная драма, конечно, важна, но клад нас ждёт!

Он с горящими глазами рванул к первой открывшейся двери.

— Эй, стой! — Рио, недолго думая, бросился за ним. — Без нас ты всё равно ничего не найдёшь!

Гато, фыркнув, последовал следом.

— Так-так... основные записи я сделала... эй, подождите! — Ханна резко обернулась, заметив, что осталась одна. — Вы меня бросили?!

Она в спешке закончила переписывать остаток текста и побежала догонять остальных.


Часть 4

Тронный зал остался позади. Первая дверь, находившаяся неподалёку от него, с тихим скрипом распахнулась... и перед ребятами открылась неожиданная картина. Комната оказалась просторной и удивительно тёплой — стены сложены из добротного бруса, пол сменился на деревянный, а в глубине помещения возвышалась мощная печь. Невысокие ступеньки вели к местам для отдыха, рядом стояли вёдра и груды засохших веников. Всё говорило о том, что перед ними — настоящая баня.

— Хех, в таком убежище ещё и баню построил? — с изумлением пробормотал Шин, озираясь по сторонам.

— Богато жить не запретишь, — буркнул Рио, проводя рукой по гладким стенам.

Идея о тайной бане в подземелье показалась всем странной. Либо «Деревянный король» был ярым любителем пара, либо решил устроить всё это для показухи — чтоб гостям понравилось.

Шин и Рио подошли к печи. Около неё лежала небольшая кучка полусырых дров. Шин поднял пару поленьев и, бросив их внутрь, вытянул меч.

— «Искра»... — начал он и запнулся. — Блин... забыл. Мы же не можем использовать элемент.

Он разочарованно вздохнул и попытался зажечь огонь по-старинке, но дрова лишь потрескивали, не давая ни искры.

Тем временем Ханна и Гато принялись осматривать помещение в поисках подсказок — ведь, если убежище привело их сюда, значит, это было неспроста. Правда, среди вёдер, полок и веников трудно было различить что-то необычное.

— Я нашёл здесь таблицу, — раздался голос Гато. Его зоркие элурские глаза заметили щель в брусе.

Он выломал тонкую деревянную табличку из стены и передал Ханне. Та, быстро протерев её рукавом, начала читать, переводя вслух:

— «Я служащий генерал Ратибор, генерал верный, клятвами и делом преданный королю моему. До смерти и по смерти не отступлюсь, пока дух мой пребывает с ним. Мудр был государь наш, в замыслах хитёр, и в битвах — стойкий. Иде же враг лютый с севера пришёл, несметным числом и сердцем каменным, о богатстве нашем прознавши. Сей супостат жаждал сокровищ наших и земли нашей. Тогда король Милорад вещий повелел: «Пойду, заключу мир с северным владыкой, дабы беду отвести». В знак примирения велено было мне баню построить добрую — чтоб гости измылись, и с чистыми помыслами предстали пред очи мои. Сей жест виделся им миром, а был он — ловушкой.»

— Для этого и была построена баня...? — удивлённо произнёс Гато. — В этом заключается его «хитрость»?

— Раньше купание перед приёмом считалось ритуалом очищения. Король, зная, что не одолеет врага силой, решил прибегнуть к уловке... — задумчиво ответила Ханна.

— С точки зрения стратегии — безумие. Он буквально впустил врага в сердце своего дома, — недовольно пробормотал Гато.

— Погоди, тут есть продолжение... — Ханна смахнула пот со лба и продолжила читать:

— «Днесь, как собрались они в парилке, и пар наполнил воздух, повелел мне король: «Ратибор, зажги пламя великое. Да сгорит вся нечисть, ледяная и коварная, в жару очищения. Вручил мне государь огонь живой — и возжёг я печь. И пламя поглотило их, не осталось ни праха, ни льда. Сей день принёс победу.»

— Беру свои слова назад, — произнёс Гато, глядя в пол. — Это... это было не жестоко, но коварно.

— Он заманил их под видом дружбы и сжёг заживо, — тихо проговорила Ханна. — Не дипломатия... но и не простая подлость. Вероятно, другого выхода у него не было, их армия была слаба и они могли бы проиграть войну с северянами.

Вдруг ей стало трудно дышать. Пот струился по вискам, лип к шее.

— Фух, почему вдруг так стало жарко?

Она обернулась к Гато — тот крутил головой и хмурился.

— Жар бьёт в голову... и шерсть мокрая, как после бури... — пробормотал он, вытирая лоб.

Со стороны печи послышались голоса.

— Эй, убавь огонь, тут слишком жарко! — окликнул Шин.

— Я её не включал! Она даже не горит! — ответил Рио. 

Горячий воздух обжигал лёгкие. Температура неумолимо росла. Стены начали дрожать в мареве жары, а из печи вдруг вырвалось пламя — яркое, будто вызванное неведомой магией.

— Что вы уже натворили?! — вскрикнула Ханна.

— Это не мы! Это печь! — в панике выкрикнул Рио.

— Погоди... — Ханна схватилась за голову. — В табличке... было сказано... как только все соберутся — генерал зажигает пламя. Это ловушка! Мы здесь... как тогдашние послы! И сейчас нас просто поджарят!

Они попадали на пол, тяжело дыша. Воздух стал вязким, влажным. Казалось, их заперли в раскалённом котле.

— Ну уж нет... — прохрипел Шин, медленно поднимаясь с колен, опираясь на меч. — Я так глупо не умру.

Пламя отражалось в его глазах. Пот струился по лицу, а жара хлестала, как плеть, но он стоял, несмотря ни на что.

— Здесь что-то другое греет воздух. Печь лишь приманка — значит, есть ещё источник! Ищите, не стойте! — крикнула Ханна, пытаясь перекричать нарастающий гул жара.

Внутри печи горело тусклое пламя, но... тепла она не давала. Ни жара, ни зноя — словно лишь видимость. Меж тем воздух густел, становился вязким, раскалённым, как жидкий металл. Дышать становилось всё труднее: с каждым вдохом в лёгкие будто врывался сухой пар из кузнечного горна. Капли пота не успевали скатиться по лицам — испарялись ещё на коже.

Температура подбиралась к своему пределу. Команда пыталась держаться, обыскивая каждый уголок. И вдруг...

— Нашёл! — голос Рио донёсся с другой стороны комнаты. Он резко выломал дощечку в стене у ступеней. За ней обнаружилась вторая, скрытая печь.

Она не походила на первую — ни камней, ни дров. Вместо этого внутри был заключён сияющий от жара стержень. Он пульсировал, истощая жар волнами. Подойти к нему вплотную было невозможно.

— Не трогай руками! — вскрикнула Ханна, но Рио уже действовал.

Сжав зубы, он выбил крепление у основания печи. Пошатнувшись, стержень начал тускнеть, и вместе с ним спадал жар. Через несколько секунд температура заметно снизилась, и воздух стал чуть легче. Только тогда Рио аккуратно достал остывающий стержень.

— Всё... выключили... — пробормотал Шин, валясь на пол, тяжело дыша. — Ощущаю себя цыплёнком табака. Ещё чуть-чуть — и подрумянился бы. Аж кушать захотелось.

— Мы живы, — отозвалась Ханна, отдуваясь, — но где же тогда ключ?

— Он у меня, — отозвался Рио. Его глаза сверкнули, когда он вытащил стержень из печи. — Вот он, ключ.

Он поднял стержень, теперь уже тусклый, но всё ещё сохранявший остаточное тепло. Металл был особенный — ни железо, ни бронза, а скорее неведомый сплав, излучающий внутренний свет.

— Это и есть «ключ»? — Гато взял стержень в руки. — Его король передал генералу, чтобы тот разжёг баню...?

Ханна подошла к ним и тут же крикнула

— Этот стержень... это ведь солнечный металл! — с блеском в глазах ответила она. — Его когда-то пытались использовать как источник тепловой энергии, но он был слишком нестабилен — плавился всё вокруг. Теперь такие стержни применяют лишь в особых котлах на поездах, на которых мы ездим. Король Милорад, вероятно знал об «особенности» этого металла и решил сделал из него оружие.

Гато передал ключ Ханне, она свернула его бумагой, дабы не обжечься.

— Один из четырёх... Осталось три, — сказала она, оглядываясь. — Куда теперь?

Будто в ответ на её слова где-то щёлкнул механизм — дверь в главный коридор распахнулась. Шин, уже успевший отдышаться, нашёл рычаг и привёл его в действие.

На выходе их ожидал деревянный чан, полный холодной воды, и рядом висела верёвка с ковшом — древняя традиция закаливания после парилки.

Никто из ребят не стал следовать ритуалу. Усталые, измотанные, они молча двинулись вперёд — навстречу следующей двери...

***

Покинув парильню, команда оказалась в новой комнате — кухне. Правда, назвать это место просто кухней было бы несправедливо: оно совмещало в себе и зону приготовления еды, и просторную столовую, и даже погреб. Помещение оказалось куда больше привычного: в дальней части стоял длинный деревянный стол с аккуратно расставленной посудой, над которой таинственно мерцали световые камни. По периметру располагались дровяные печи, разделочные столы и массивный котел. На стенах висели фартуки и кухонные принадлежности — всё выглядело как в идеально вычищенном, но давно покинутом трактире.

Первое, что бросилось в глаза — это еда. Но тут-то и поджидал подвох.

— Сколько у него было древесины?! Ему что, девать её некуда было?! Даже еду из дерева вырезал! — возмутился Шин, держась за зуб, после неудачной попытки откусить деревянное яблоко. — Я чуть себе клык не выбил!

— Во-первых, ничего не трогай и не ешь! Во-вторых, соберись и поищи что-нибудь, что может быть похоже на ключ, — строго сказала Ханна, выхватив у него злополучное яблоко.

— Во-первых, не приказывай мне. А во-вторых, это ты у нас археолог и фанатичка всякого древнего хлама, так что сама и... АЙ!

Не дождавшись окончания его тирады, Ханна швырнула ему в лицо то же самое яблоко, от чего оно с глухим стуком ударилось о лоб и отскочило к стенке. Они снова стали ругаться.

— Здесь нет ни запаха еды, ни самой еды. Только хвоя и лак, — спокойно отметил Гато, обойдя кухню с поднятым носом и напряжённым выражением морды.

— То есть... вообще ничего? Ни еды, ни запаха еды? А так хотелось поесть... — протянул Рио, и его живот жалобно заурчал. Два часа без обеда — почти катастрофа.

На это урчание вдруг наложился другой звук — глухой, громкий и тревожно насыщенный. Казалось, будто это не желудок, а где-то рядом пробудился голодный зверь.

— Эм... извините, это мой, — виновато сказал Гато, положив лапу на живот. — Просто давно не ел.

— Ты что, месяц не ел? — Шин уставился на него с тревогой.

Однако урчание не утихало, а напротив, становилось всё громче, вибрации отдавались даже в пол. Остальные переглянулись. В воздухе повисло странное напряжение.

— Слушай, Гато, конечно, вопрос, может, и не к месту... — Ханна собралась с духом. — А какой вообще рацион у элуров?

— Мы всеядные, — спокойно начал он. — Овощи, фрукты, мясо... особенно мясо...

В его голосе зазвучала странная интонация. Он будто залип в описании, и в глазах появился подозрительный блеск. Мимика стала неожиданно живой, даже слишком — и пугающе восторженной.

— Сочное... нежное... аппетитное мясо... прямо с кровью... с косточками... — он мечтательно закатил глаза. — А лучшее мясо для нас — это...

Он сделал паузу, подбирая слова, и в этот момент прозвучал чей-то голос, столь низко и таинственно, словно шепотом самой смерти:

— ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ!

Все в комнате завопили в унисон. Даже Гато случайно вскрикнул, а затем прозвучал смех Шина.

— Эй! Я не это хотел сказать! — опешил элур, моргнув. — Я имел ввиду... оленье. Оленье мясо, оно вкусное, полезное.

— Ха-ха-ха! Ну вы бы видели свои лица! — захохотал Шин, довольный произведённым эффектом. — Гато просто начал так подозрительно говорить, я не удержался.

— Шин, скотина! — рявкнула Ханна, схватив его за его футболку— Ты совсем с ума сошёл?! Это ж не смешно!

— Скажи это своим глазам! Они вот-вот из орбит выскочат! — не унимался он. Ханна схватила его за горло.

— Не пугай так, у меня самого сердце чуть не остановилось... — Рио тоже был изрядно напуган.

Шутка, конечно, вышла не самой удачной. Особенно учитывая, что элуров в народе и так называли «Убийцами людей», а в древности ходили слухи, будто некоторые из них действительно практиковали каннибализм. Так что даже невинное подшучивание могло легко превратиться в повод для паники.

После того как напряжение немного спало, а Шин со смехом пообещал больше так не делать, они наконец вернулись к делу.

Они тщательно обыскали всю кухню и столовую. Всё, что удалось найти — это странные кулинарные записи поваров. Один документ содержал список провизии для «особого банкета», а в другом упоминалась некая Яромила, для которой требовались отдельные блюда. При этом повара были предупреждены: «Проявляйте осторожность, она может вас съесть».

— Ого, у нас тут, похоже, не одна «шутка» на тему каннибализма, — заметил Рио, поднимая брови.

Оставалось последнее непроверенное место — погреб.

Внизу, как и ожидалось, полки зияли пустотой. Лишь в дальнем углу сиротливо стояли ржавые банки с соленьями, чей срок годности давно истёк. Однако взгляд привлекли три массивные бочки — широкие, с медными обручами. Когда-то они явно хранили вино или иные напитки.

— «Вино из дикого винограда», «Вино из розового персика»... «Древесный сок»? — пробормотал Шин, наклоняясь ближе, чтобы рассмотреть надписи. — Ух ты, даже я смог прочитать. В смысле — тут всё просто, даже дурак поймёт! — самодовольно хмыкнул он - великий лингвист.

Рядом с бочкой, помеченной как «Древесный сок», висела старая, почерневшая табличка. Ханна сняла её и аккуратно стала читать вслух, переводя:

— «Я служащий генерал Доброжир. Чести моей нет сомнения: служил королю Милораду верно, духом и телом. Но был он не честен, а коварен, и не гнушался путей низких, дабы добыть победу. Враг пришел с запада, и снова сраженье окончилось бедой. Отказались они от мира, зная лукавство господина моего, но король хитростью их заманил на пир. Сошлись мы, дабы выпить по чаше сока весенней берёзы. Но дал мне приказ государь — яд влить в каждую чашу, и в свою — тоже. Удивлён был я и смущён, но не ослушался».

Пока Ханна читала, Рио, ведомый любопытством, отвинтил крышку с бочки «Древесного сока» и черпнул немного тягучей, янтарной жидкости. Сок не испортился — напротив, он сгустился, словно мёд. Аромат был удивительно свежим, и, не удержавшись, он сделал глоток. Лёгкая сладость приятно растеклась по нёбу, но...

«На пиру Милорад изрёк: «В соке — яд. Кто падёт первым, та сторона войну и проиграет»»

Рио тут же закашлялся, выплюнул всё содержимое и едва не выронил кружку.

— «Посол страшился, пил медленно. А король — залпом. Враг пал лицом на стол. Мы победили... но не праведно. Я же, воин чести, не забыл ту вину...»

— Да этот король просто чёртов везунчик! Как яд его не убил? — изумился Шин.

— Тут дело не в удаче, — ответила Ханна. — Я вспомнила старую задачу из книги. Там говорилось о двух правителях: один выпил медленно и умер, а другой залпом и выжил. Оказалось, яд был не в вине, а в кубиках льда. Успел растаять — и всё. Милорад просто опередил яд. Похоже, задача была составлена на основе реальных событиях.

— Фух... — Рио облегчённо вздохнул и отступил от бочки. — А я уж думал, всё, приплыли...

— И всё же, — сказал Гато с уважением, — генерал, хоть и знал, что поступает неправо, выполнил приказ. Его преданность вызывает восхищение. Верность — наивысшая добродетель для воина.

— Каждая табличка здесь — вроде как послание или приказ от генералов, верно? — Шин задумчиво оглядел комнату. — Прошлый ключ был солнечный стержень. А тут что тогда? Лёд?

— Нет, — возразила Ханна. — Если рассуждать логически — ключом является сам бокал. Тот, из которого пил король и выжил. Символ победы, память о хитрости.

— Хм... звучит разумно... — кивнул Шин, но вдруг его лицо напряглось. — Вы это слышали?

Из глубины погреба раздался лёгкий шорох. Шин и Гато мигом напряглись. Последовал хруст, скрежет... и из-за бочек вылезли два белёсых существа с острыми ушами и зловещими красными глазами.

— Бельгемоны?! — ахнул Рио.

— Бельге-что?! — в один голос воскликнули остальные.

— Это подземные белые гремлины. Очень редкий подвид. Называются бельгемонами, — поспешно объяснил Рио. — В отличие от обычных гремлинов, эти не нападают первыми. Но... стоит их разозлить — и беды не миновать. Особенно берегитесь зазвеневших предметов — они обожают всё блестящее и могут украсть в миг.

— Ты прям ходячий бестиарий, — пробормотал Шин.

Существа медленно приблизились. Один из них явно заинтересовался украшением на поясе Ханны, другой уставился на пряжку Шина. За их спинами висели набитые мешки — и из одного ярко поблёскивал массивный кубок с выгравированным дубом.

— Погодите, может у них есть бокал, который мы ищем?! — Гато сделал шаг вперёд, но бельгемоны тут же отскочили.

— Не так резко! Ты их только испугаешь! — зашипел Рио. — Надо аккуратн—

— Ай! Он цапнул меня! — вскрикнул Шин, когда один из бельгемонов полоснул его когтями.

Началась суматоха. Маленькие существа метались по кладовке, опрокидывая ящики и банки. Ханна попыталась схватить одного, но тот увернулся и оставил на её локте кровавую царапину. Рио и Шин гонялись за ними по кругу, но без толку. Лишь от Гато бельгемоны держались подальше — его размер и сила внушали уважение.

— Эй, кажется, они стали агрессивнее! — крикнул Рио.

Один бельгемон прыгнул Рио на голову, а второй попытался вырвать у Шина поясной мешок. Тогда Шин, схватив одати обеими руками, нанёс резкий удар и в один момент обезвредил одного на голове Рио. Затем откинул второго и добил быстрым ударом. Мешки выпали из их лап, рассыпав по полу награбленные сокровища.

— Ну и мерзкие создания, эти бульгемоны... — буркнул Шин, вытирая клинок от серовато-красной крови.

— Поверь, обычные гремлины хуже, — хрипло ответил Рио, потирая поцарапанную щёку.

Среди вещей, рассыпавшихся по полу, Ханна заметила тот самый кубок. Он был тяжёлым, с узором в виде дуба и серебряной каймой.

— Гравировка отличается от всех, что я видела. Думаю, это именно он, — сказала она, подвесив кубок к своему поясу.

Они покинули подвал, и как только дверь закрылась за ними, в дальнем конце коридора послышался характерный щелчок — другая дверь была открыта.


Часть 5

Ребята продолжали идти вдоль коридора. Факелы ровным светом освещали их путь, отбрасывая на стены танцующие тени. После всех приключений с банями и бельгемонами они чувствовали усталость.

— Король, похоже, был очень осторожен. Всё здесь так продумано... Не удивительно, что это место сохранилось спустя столько лет, — заметила Ханна, бодро шагая вперед.

— Надеюсь, в конце нас ждет достойная награда за все эти страдания, — пробормотал Шин у нее за спиной.

Наконец они дошли до массивной двери. Открыв её, они оказались в просторном зале, полном деревянных статуй.

— А это что за место? И откуда тут столько статуй? Ну понятное дело, они все из дерева, кто бы мог подумать?! — пробормотал Шин с усмешкой.

В зале стояли не меньше двадцати деревянных скульптур. Все они, судя по облику, изображали короля Милорада — в разных позах, в разном возрасте. Одна из статуй особенно выделялась — величественный король верхом на лошади.

— Похоже на зал славы... что-то вроде личной коллекции. Сюда, наверное, складывали всё, что должно было подчеркнуть величие владельца. — Ханна огляделась с лёгким раздражением. — Комната просто пропитана его самовлюблённостью.

Вдоль стен стояли разбитые фарфоровые вазы, рядом — обломки посуды. На потрёпанных временем картинах чаще всего был изображён сам Милорад. Каждая статуя сопровождалась табличкой с годом создания и кратким описанием. Все надписи подчёркивали достоинства и величие короля.

— Так, и где следующая подсказка? — Рио осмотрел зал от и до, но не нашёл ни таблички, ни записки, ни чего-либо подозрительного.

Гато подошёл к одной из статуй, что выделялась среди прочих. Она изображала женщину в роскошном платье, с горделивой осанкой. Подпись под ней гласила: «Статуя графини». Несмотря на то, что статуя была деревянной, она была исполнена с особой тщательностью. Правда, у неё отсутствовала левая рука, часть лица была повреждена, а в правой руке она сжимала скипетр. Гато заметил у основания живота железную застёжку, соединявшую две половинки. Он аккуратно потянул за неё — и часть статуи отъехала в сторону. Изнутри с грохотом выпало тело.

Звук заставил остальных насторожиться, и вскоре вся группа оказалась рядом.

— Что там?.. АААА! Что это?! — взвизгнула Ханна и спряталась за спину Гато.

На первый взгляд казалось, что это человеческое тело, покрытое странной серой плесенью. Но Рио быстро вмешался:

— Спокойно, не паникуйте. Он... мертв. Наверное, — он взял меч Шина и осторожно коснулся тела. Оно не шевелилось. Осмотрев его, Рио наконец сказал:

— Это не человек. Это хвойник.

— Хвойник? Кто это вообще такие? — удивлённо спросил Шин, обращаясь к ходячему бестиарию.

Рио, внимательно изучив существо, кивнул:

— Я помню их по бестиарию. У них зелёная, плотная кожа и длинный хоботообразный нос. Сейчас он посерел, шерсть высохла. Судя по всему, умер от истощения. Не ел, не пил — давно. Кто-то спрятал его сюда нарочно.

— А вот, может, это и есть подсказка, — Гато поднял табличку, которую нашёл внутри статуи.

Ханна начала читать вслух:

—«Я служащий генерал Казимир. Суть моя — мастер на всяко дело, ремеслу обучен и сердцем предан....»

— Слушай, ты можешь так не читать, уши болят от такой речи! — застонал Шин.

— Я просто перевожу! — возмутилась Ханна. — Ладно, продолжаю...

— «Не яко иные воеводы, но всею душою до конца готов отстоять волю государеву. Прииде к нам в дани просительница — графиня с юга. Умна зело, знала короля и лукавства его. Не мечом, но словом грозила, дани потребуя. Король гневался, и вымысел ума его роди коварный план. Велел он троим резчикам создать три лика её, а мне — трёх дивных чуд лесных сыскать». Да уж, у этого генерала сложная речь...

— Но зачем именно хвойники? — спросил Гато, вновь взглянув на мёртвое тело. — Они ведь не такие уж и опасные.

— Ошибаешься, — Рио подошёл ближе. — Они живут родом. Убьёшь одного — остальные будут мстить до конца. Пока ты не умрёшь. К тому же они умеют становиться невидимыми. Даже собаки не чуют их запаха.

Ханна продолжила читать:

— «Бе день ясный, полдневный. Пошли мы к чертогу графини. Явилась она во славе и гордыне. Приняли нас, дани взыскав. Король же, лукавец, велел внести статуи ликом её, хитро и прелестно вырезанные. Она же, глядя, рече: «Ты, Милорад, обманешь иных, но мене — невмочь». Изъяла скипетр, и вонзив в первую статую, извидела кровь текущу. Смех короля был тих, но злокозненный: «Сами себе зло открыли». И вот, прочие образы открылись, и из нутра излезли чудовища, жрут графиню и её дружину. Мы же отшли, и за спиною нашей стояше вопль ужасный...»

Ханне стало нехорошо от прочитанного. Она опустила табличку и глубоко вздохнула.

— Неудивительно, что хвойники мстят, — пробормотала она. — Они не просто жертвы, их использовали как живую ловушку.

— И после этого ты всё ещё удивляешься поступкам этого... человека? — с отвращением сказал Гато.

— Статуя, видимо, была доставлена сюда уже после событий с графиней, — заключил Рио. — Вот только... ключа или дальнейшей подсказки здесь нет.

— Если бы вы посмотрели повнимательнее на эту графиню... — вмешался Шин, слегка отодвинув Ханну в сторону и встал перед всеми с видом человека, постигшего истину. — Эти статуи стоят здесь не просто так. Посмотрите внимательнее. Каждая из них указывает направление. Видите руку графини? Почему она показывает именно туда? Ответ прост — это подсказка.

Все повернулись и посмотрели в указанную сторону. И, кажется, начали понимать, о чём он говорит.

— Видите? Она показывает на ту статую...

— Шин, вообще-то... — начала было Ханна, но не успела договорить.

— Внимательно смотрите куда указывает рука, направо!

Шин уже подбежал к следующей статуе. Это был король, держащий меч, а его вытянутая рука указывала вправо.

— Смотрите внимательно! Рука короля указывает направо — прямо туда! — Шин решительно двинулся в ту сторону и остановился перед группой странно висящих картин. — Вот, посмотрите! Эти картины развешаны неправильно. Они должны висеть ровно, а одна чуть наклонена — как стрелка. Это ещё одна подсказка! И она указывает на самую большую статую короля. Видите? Меч в его руках поднят вверх. Это значит, ключ — там, наверху!

Закончив свою теорию, он торжественно обернулся к остальным, ожидая восхищения. Но все молча продолжали смотреть на статую графини. Именно к ней подошёл Гато и аккуратно вытащил скипетр из её оставшейся руки.

— Прости, ты что-то говорил? — Ханна повернулась к Шину с наигранной вежливостью.

— Ты всё правильно сказал, — добавил Гато, вертя в руке массивный старинный ключ. — Надо было просто посмотреть повнимательнее.

Шин застыл с открытым ртом. Он явно ожидал другую реакцию. Но, поняв, что всё же оказался прав, тут же начал оправляться и важно поправил волосы.

— А, я... кхм-кхм... Разумеется. Всё, что нужно было — это... эээ... взглянуть на руку графини. Ха, логично!

Ключом был скипетр — тот самый, которым графиня однажды проткнула статую с хвойником. Видимо, после кровавой расправы король забрал оружие себе как трофей.

Остался только один.

Новая дверь, украшенная резьбой, была совсем рядом и будто поджидала их. Когда они вышли из предыдущей залы, коридор начал заметно меняться. Стены, прежде чистые и освещённые, постепенно покрывались пылью и клочьями старой, седой паутины. С каждым шагом её становилось всё больше. Она цеплялась за волосы, одежду и липла к лицу. Где-то под ногами шевелились мелкие тени.

Рио первым шёл вперёд, отмахиваясь от паутины факелом, прожигая особенно плотные сгустки.

— Вот и последняя комната — Сказал Рио, убрав паутину, что преграждала им путь.

— Фу... мне это совсем не нравится, — пробормотал Шин, отдёргивая ногу от какого-то паука. — Почему всегда именно пауки?!

На последнем повороте они наткнулись на дверь, почти полностью заросшую сетью белых нитей.

— Вот и последняя, — сказал Рио, смахивая паутину с замка и ручки.

Дверь отворилась со скрипом, и перед ними предстала последняя комната... Спальня самого короля.

В отличие от предыдущих залов, эта была тусклой и унылой. Густая пыль покрывала каждую поверхность, от массивной мебели до давно выцветших гобеленов. Воздух был тяжёлым, спертым, в нём витал запах сырости и старого дерева. В центре стояла широкая королевская кровать с разорванным балдахином.

— По сравнению с предыдущими залами — тут как будто всё заброшено, — хмуро заметила Ханна.

Рио нашёл старинный кованый подсвечник, где ещё остались три не до конца сгоревших свечи. Он зажёг их от факела и поставил ближе к центру комнаты. Мягкое, дрожащие пламя осветило обшарпанные стены и бесформенные силуэты под мебелью.

Кровать в покоях была под стать самому королю — величественная, широкая, с резным изголовьем, однако время не пощадило её: покрывала и подушки были изодраны в клочья и покрыты толстым слоем пыли. На потемневшем потолке виднелся выбитый герб королевства, окружённый множеством причудливых узоров. По правую сторону от кровати была ещё одна комната — запертая на старинный замок. По обе стороны этой двери стояли два массивных деревянных рыцаря, словно охраняя проход. Шин подозвал Гато помочь с дверью, а Ханна тем временем начала обыскивать полки и ящики в поисках каких-либо улик или надписей.

— Эй, вот ещё одна подсказка! — Рио нашёл последнюю табличку возле кровати и сразу передал её Ханне.

Табличка была наполовину сломана, вторая часть отсутствовала. Ханна аккуратно перевела то, что удалось прочесть, и громко зачитала:

«Я служащий генерал великого деревянного короля, имя ми Станимир, защитник и последняя десница царства сего. Да паде на мя бремя — удержати ворога и сберечи сокровище земли сей. Но немощен бых пред злобным царём восточным. Он не мир принесе, но жаждал злата нашего и земли.. Людие разбежашася, а царь наш рече ми сие, с очами ясными и словом тяжким: — Днесь умру не токмо я, но и держава иная пойдет в прах»». Как же тяжело читать стало...

Рио заинтересованно подался вперёд:

— Последний генерал... Что же было дальше?

«Малое воинство наше сокрушено бе. Восточный царь сам ступи в зал и взыскуя рече: — Милорад, град твой паде, народ твой в гробе, дни твои окончены. Отдай ми злато, что мне ныне по праву. Но царь наш рече ничто. Лице его бе тихо, яко воды глубокия. Он приведе его в хранилище...». Хм... Дальше текст обрывается...

— Это всё? — нахмурился Рио. — Тут явно есть продолжение...

Они снова обыскали каждый угол, но вторая половина таблички так и не была найдена. Ханна вновь перечитала текст, и её внимание привлекли некоторые слова.

— Слушайте... Милорад отвёл врага в хранилище. Но зная его, он бы не сдался без плана.

— Думаешь, он устроил ловушку? — догадался Рио.

— Похоже на то. Я уверена — сокровищница за той дверью. Но если войдём без подготовки...

— Вы чего так долго? Мы открыли её! — раздался голос Шина.

Рио и Ханна обернулись: массивная дверь теперь была распахнута, а за ней виднелась тускло освещённая комната.

— Мы нашли тайник! — радостно заявил Шин.

Они вошли внутрь. Посередине пустой комнаты на пьедестале лежал предмет, напоминающий огромное золотое яйцо.

— Это и есть сокровище? Одно яйцо? — усомнился Рио.

— Ты ничего не понимаешь, — фыркнул Шин. — Посмотри, сколько в нём золота! Его хватит на всю жизнь! — он поспешно подошёл к витрине, прижавшись к стеклу.

Ханна с тревогой осматривалась. Комната была пуста — ни украшений, ни охраны, ни следов недавнего присутствия. Всё это выглядело подозрительно. Милорад явно не собирался просто отдать своё богатство.

— Я бы не стала трогать это, — предостерегла она. — Здесь может быть ловушка. Лучше оставить всё как есть.

Шин с удивлением и подозрением взглянул на неё.

— Что может случиться, это просто яйцо, очень большое и дорогое. А, понятно. Ты просто хочешь забрать его себе. Нет, подруга, так не выйдет!

— Да с чего ты вообще это взял? Я не собираюсь его забирать. И вообще, твоё золотолюбие нас всех когда-нибудь погубит!

Слово за слово — они схватили яйцо с двух сторон, пытаясь вырвать друг у друга.

— Отпусти! Если оно тебе не нужно — отпусти первой!

— Чтобы ты забрал его себе? Не дождёшься! Если унесешь его отсюда, то может случиться что-то ужасное.

— Тогда перестань сжимать мои пальцы!

— Это ты сдавливаешь мои!

Гато и Рио лишь переглянулись и отошли в сторону, не решаясь вмешиваться в это.

— Давайте так, — предложил Шин. — Ты отпускаешь первая, а я потом.

— Ты же обманешь меня!

— Даю слово чести!

Ссора продолжалась, пока Гато не вмешался, указывая на яйцо:

— Эй... вы это видите?

Все замерли. В тот момент, когда они продолжали перетягивать яйцо, витрина с глухим стуком ушла в пол. Стена позади них медленно раздвинулась, открывая проход в глубину подземелья. Из трещин полезли мелкие, темные существа. Свет голубого пламени заполнил помещение — и тогда появилась она.

— П-п-паук! — в ужасе выдохнул Рио.

Это был гигантский паук, чёрный как ночь, с алыми глазами и кроваво-красным крестом на спине. Лапы её были тонки, но длинны и крепки — больше её тела. Существо замерло, медленно поворачиваясь к нарушителям. Шин, не говоря ни слова, протянул яйцо Ханне.

— Знаешь... я передумал. Пусть оно побудет у тебя.

— ЧЕГО???

Паучиха метнула паутину — ребята успели увернуться, но вскоре поняли: она не в них целилась. Паутина запечатала единственный выход.

— Как в таком месте мог оказаться здоровый паук?! Бестиарий, твой выход! — Шин вцепился в плечо Рио.

— Первый раз вижу такой вид. Но если судить в целом — пауки ядовитые и опасные. А это, судя по размеру, ещё и самка... такие головы откусывают.

— Это мы знаем! Что делать-то?! — Шин почти задрожал.

— Ты чего так паникуешь? Не говори, что боишься пауков? — Рио изогнул бровь.

— А ты не боишься?! Ты только посмотри на эту мохнатую смерть!

Паучиха приблизилась, громко щёлкая клыками. Прежде чем она ударила, в бой вмешался Гато — он отвлёк чудовище на себя, держа оборону.

— Быстро! Надо ей помочь! — крикнул Рио. — «Каменный кулак»!

— «Электрический заряд»!

— ...Чёрт, забыл! — хором вскрикнули они. 

— Эй! Ты же можешь его атаковать, у тебя же одати — Рио указал Шину на его меч. Даже без элемента это все еще было оружие.

— Так... может ты это сделаешь? Он у тебя лучше в руке смотрится... — Шин протянул клинок.

— И кто тут охотник за головами?

— За «головами», не за «пауками»!

Гато сражался отважно, но паучиха сбила его лапой и прижала к стене. Ребята отвлекли её, а Ханна схватила факел, привлекая её на себя. Рио все просчитал, все что нужно было - попасть по брюшку паука. И только Шин мог это сделать. Шин, сжав зубы, собрался с силами.

«Бандиты тоже были страшные... и ничего, справился...» — уговаривал он себя.

Собравшись с силами, он выбежал на паучиху, избежав её ударов. Взобравшись на нее, Шин протыкает её брюшко, но она от удара не упала, наоборот, стала свирепее.

Шин держался на её брюшке что есть сил, но она смогла скинуть его. Гато продолжал с ней драться, собрав всю паутину в себя, паучиха плюнула в Гато и прикрепила его к стенке.

Рио взял её на себя, швырнув в неё парочку камней. Паучиха переключилась на него. Запрыгнув на стену и оттолкнувшись от нее, Рио запрыгивает на одну из ее лап и взбирается на её головку. С тяжелым камнем в руках, он ударяет её по оставшимся открытым глазам и полностью ее ослепляет.

Паучиха полностью потеряла зрение, а паутина из ее рта не прекращала исходить. Ханна спряталась за ближайшим камнем, чтобы не попасть под удар.

— Шин, добей её! — крикнул Гато, вырываясь из кокона.

— Понял! — Шин сражённым рывком добрался до меча, вонзил его в рану. Паучиха вновь старалась его скинуть, но Рио мешает ей. Из паучьей ловушки выбрался Гато, и помогает ему.

Шин проткнул её пару раз и последний удар окончательно добил её. Он забирает свой клинок с её брюшка и вытирает его от паучьей крови. Затем с триумфом становиться на её голову.

— Отныне я — Шин «Паучья погибель»! Можете аплодировать... или просто сказать, какой я герой.

— Ты молодец! — первым похвалил его Рио.

— Больше всех кричал, о том, как ему страшно, — добавила Ханна.

— Это теперь в прошлом. Отныне, мне и пауки не страшны, — довольно улыбнулся горе-герой.

— Смотрите! Детёныши! — крикнула Ханна.

— ГДЕ?! — взвизгнул Шин, тут же спрыгивая и прячась за Рио. Ребята дружно рассмеялись. Убедившись, что всё кончено, они нашли способ открыть замурованный проход — и вновь оказались в покоях короля.

— Паучиху победили, а ключа всё нет, — пробурчал Рио.

— Кажется, это то, что мы искали, — Гато поднял вторую половину таблички. — Нашёл внутри неё. Старая броня, кости, и это.

Ханна аккуратно прочитала текст. По мере чтения её лицо менялось.

— В чем дело? — спросил Гато.

— Слушайте...

Она стала рядом с ними и зачитала перевод

«Когда подошли ко дворцу, Милорад сказал: «Злато — в сокровищнице. Вы, господин, передайте привет моей Яромиле, деве чувствительной". Царь востока вошёл, глазам не веря от блеска. Но взгляд его пал на золотое паучье яйцо. «А где ж ваша Яромила?» — спросил царь восточный. «А она-то вас как увидит, так обрадуется», — усмехнулся Милорад и захлопнул дверь. Из тени вышла Яромила...»

— Это и была та Яромила?! — Гато посмотрел на паутину с ужасом. Он подумал, что это жена Короля.

— Милорад заманил их в ловушку. И нас тоже заманил! Всё это — западня, сокровищница фальшивая! — Шин чуть не взвыл. — Хочу лично посмотреть этому Королю в глаза.

— Но мы выбрались... и главное — у нас четвёртый ключ, — Рио поднял паучье яйцо. — Милорад явно дорожил им.

— Возвращаемся. Пора открыть настоящее хранилище, — заявила Ханна.


Часть 6

Вернувшись обратно к главному залу, ребята стали вокруг круглого стола, где сидели четыре генерала. Их тела давно обратились в прах, но образы остались — как напоминание о службе королю-обманщику, которого они при жизни почитали и беспрекословно слушались.

— Теперь нужно расположить ключи у каждого генерала, — произнесла Ханна, отдавая каждому по ключу.

«Ратибор сидит на севере и в руках держит солнечный стержень»

«Доброжир сидит на западе и в руках держит бокал короля»

«Казимир сидит, на юге, и в руках держит скипетр графини»

«Станимир сидит, на востоке, и в руках держит золотое паучье яйцо»

Ребята аккуратно разложили ключи, следуя указаниям. Как только последний артефакт коснулся рук генерала, древний механизм пришёл в движение. Стол зарычал, будто оживая, и фигуры четырёх воинов медленно поднялись, высоко вознеся свои мечи к своду. Позади них, запечатанная дверь с глухим стоном начала открываться.

— Наконец-то! Золото станет мои... то есть нашим, конечно, я поделюсь, с чего бы мне жадничать, ха-ха... — Шин поспешно сменил тон, заметив осуждающие взгляды соратников.

Когда дверь открылась полностью, перед ними предстал огромный зал, блистающий в свете факелов. В его центре возвышался трон, а вокруг были груды монет, сундуки, книги и прочие сокровища.

— Вот он — Клондайк! Я набью себе полные карманы! — закричал Шин и первым бросился внутрь.

Остальные поспешили за ним... и тут же остановились, охваченные разочарованием.

— Это... дерево?! — выдохнул Рио.

Так называемое «золото» оказалось тщательно вырезанными деревянными монетками, покрытыми позолотой. Большинство книг были лишь обложками, внутри которых хранилась пыль. А сам король, восседавший на троне... был всего лишь куклой, грубо вырезанной из дуба, с выжженной на лице безмятежной, почти издевательской улыбкой.

Шин метался по комнате, заглядывая под трон и за ширмы, но всё было бесполезно. От сокровищ не осталось ни следа. Энтузиазм всей команды пропал окончательно.

— Выходит, наши старания были напрасны? — тихо спросил Гато, опуская плечи.

— Это обидно и несправедливо... — добавил Рио, сжимая кулак.

— Погодите, не паникуйте, может, это ещё один обман... — попыталась ободрить их Ханна, хотя и сама была на грани.

Возле трона она заметила табличку, покрытую пылью и трещинами времени. Девушка осторожно протёрла её и начала читать, медленно бледнея.

— Что там написано? Где золото? Оно же здесь, верно?! — не выдержал Шин, шагнув ближе.

Ханна судорожно начинает читать.

— «Я, Милорад, царь Дубового царства, оставляю это слово — моё последнее завещание потомкам. Тем, кто ищет здесь богатства — оставьте свои мечты: золота здесь нет, не было и не будет никогда. До прихода восточного царя я велел отправить все свои сокровища за океан, чтобы их поглотила морская бездна. Это убежище — не хранилище, а западня, капкан и позор для лже-героев и глупцов, стремящихся к лёгкому богатству. Вы не видели моего золота и не увидите — ни в прошлом, ни сейчас. Не вы одержали победу — победил я. Вот он, мой великий обман! Ха-ха-ха-ха!» Смех его, а не мой...

После прочтения наступила гробовая тишина. Никто не проронил ни слова.

И только раздался резкий треск.

— НЕНАВИЖУ!!! — с яростью закричал Шин, выхватывая своё одати. Он бросился к деревянному королю и с силой отсёк ему голову.

Та упала на пол, покатилась... и застыла, всё с той же насмешливой, непроницаемой улыбкой.

***

Вернувшись из подземелья, ребята наконец-то выбрались обратно на поверхность — к своему лагерю. Двери позади них остались распахнутыми настежь. Им больше не было нужды возвращаться в то проклятое место.

Обман короля Милорада заключался в одном — заманить сюда искателей приключений, заставить их пройти все испытания и загадки, только ради того, чтобы в конце остаться ни с чем. Это и был его «величайший обман».

Но не для всех это место стало лишь разочарованием. Пусть они и ушли без золота, каждый из них нашёл кое-что важное. Ханна, несмотря на короткое время, провела с пользой: выучила основы древнеславянского языка и нашла в хранилище несколько уцелевших книг, которые теперь с жадностью изучала. Рио открыл для себя неожиданный напиток — древесный сок, набрал им целую флягу и, похоже, остался вполне доволен. Гато не взял с собой ничего, но и не выглядел разочарованным — его вряд ли что-то особенно заинтересовало. А вот Шин... Он был раздавлен. Без золота, без сил, без настроения — он словно лишился всего. Но кто сказал, что он ушел ни с чем? Он решил забрать большую часть вещей из кухни, даже деревянные яблоки. «Пусть в этом месте вообще ничего не будет!» — сказал он сам себе, таща большой мешок с награбленным.

Как только они вышли из пещеры, стало ясно, что дождь давно закончился. Солнце пробивалось сквозь редкие облака, и в воздухе витал свежий запах травы.

— О! Солнце вышло! Можно продолжать путь! — радостно воскликнул Рио, словно ничего и не случилось.

— Дай хоть немного передохнуть... — простонал Шин, опускаясь на землю. — Это место высосало из меня всю жизнь...

— А зачем тогда забрал те вещи? — недовольно посмотрела на него Ханна.

— Это компенсация за труд!

В этот момент из рюкзака стремглав выскочил Снетч, который всё это время, оказывается, отсиживался в лагере. Завидев Ханну, он радостно бросился к ней.

— Привет малыш! Ты тут без нас скучал? — улыбнулась она, поднимая его на руки.

— Я и забыл, что Снетч остался снаружи, — прошептал Гато.

— Мы же и правда его здесь оставили, пока шли в подземелье, — кивнул Рио в ответ.

Поздоровавшись с лисёнком, Рио заглянул в рюкзак в поисках перекуса.

— Эй... А где еда? — раздался его удивлённый голос.

Все взгляды одновременно обратились на Снетча, который недоумённо моргнул и сделал вид, что вообще не при делах.

Шин бросился к рюкзаку, перевернул его вверх дном — ни крошки.

— Он что, съел всё сам?! Я же оставлял только сухофрукты! — потрясённо выдохнул Рио.

Шин резко выпрямился, в его глазах вспыхнула охотничья искра.

— Сегодня на ужин — жареный лисёнок!

— Не смей! — Ханна с Гато едва успели схватить его за плечи.

Шин пытался схватить Снетча, но его удержали остальные

***

Немного отдохнув, команда снова отправилась в путь — к городу Гелиодор. Погода стояла чудесная, на небе не было ни облачка. Идти было удивительно легко, разве что голод начинал давать о себе знать. Один лисёнок умудрился оставить их без всего. А Шину пришлось оставить половину награбленного оставить около входа в пещеру.

Вскоре они подошли к старому указателю. На нём было выжжено: «Гелиодор — 300 шагов». Ребята сразу оживились и прибавили шаг, ведь до начала турнира оставался всего один день — нельзя было терять ни минуты.

В небе над ними пролетала стая ворон — чёрных, блестящих, мрачных. Они не просто летели — казалось, словно уносили с собой дурные вести. Гато замедлил шаг, принюхался. Его лицо сразу же изменилось, словно он учуял что-то тревожное.

— В чем дело? — спросила Ханна.

— Запах гари. Что-то горит...

— Ну, ещё бы. Это же «город огня», не забыл? Там, наверное, уже жарят мясо к турниру, — Шин отмахнулся и бодро зашагал вперёд.

Но чем ближе они подходили, тем сильнее менялась картина.

Сначала — лишь обугленные края деревьев. Потом — пепел под ногами. Дальше — лес становился всё мрачнее, деревья стояли чёрные, без листвы, словно выжженные дотла. Воздух становился тяжелее с каждым вдохом. А потом показались дома. Скорее — их силуэты. Из развалин поднимался густой дым. Пламя всё ещё полыхало в некоторых местах.

Гелиодор... Город пламени... Был в огне...и в пепле...

9 страница6 апреля 2025, 21:46

Комментарии