Глава 2: Мастер Одати
Часть 1
После долгого рассказа Рио все крепко заснули и даже не заметили, как поезд прибыл в город. Лишь объявление о прибытии разбудило их, и они быстро начали собирать вещи. К удивлению, первым проснулся Рио, причем выглядел он довольно бодрым. Однако его постоянная сонливость оставалась загадкой: даже когда он бодр и полон сил, полдня жалуется на усталость и желание спать.
Они вышли из поезда и осмотрели станцию.
— Здесь воздух свежее, чем в сером Лейне, — заметила Ханна, глубоко вдохнув чистый воздух, — и станция довольно таки красивая.
Станция была построена на месте старинного собора, однако местные власти не раскрывают, кому он принадлежал в прошлом. Когда прокладывали первую железную дорогу через Аметист, она проходила через это место, и собор был переоборудован в железнодорожную станцию. Старый фасад сохранили, лишь слегка его отремонтировав. Чувствовался дух того времени и величия, большие стены из темного гранита и большие витражи, что украшали это место.
— Ну не скажи. Здесь тоже не особо интересно, хотя станция уже стоит больше столетия. Вот в Гранате действительно красота, там будто не железнодорожная станция, а целый музей.
Пока они шли по вокзалу, между ними завязался разговор о недавних путешествиях по вокзалам.
— О, ты тоже был в Гранате? — Рио кивнул ей в ответ.
— Да, я брал контракт на поимку очень редкого зверя, а заказчик находился в Гранате. Довольно трудно было таскать с собой огромного зверя по всему городу, так что я там побыл недолго, но сама станция мне понравилась, как и город в целом.
На станции в Аметисте всего несколько десятков человек, что довольно мало для города, где всегда полно народа. Обычно здесь царил невообразимый людской поток, но сегодня ситуация была иной. Как только вошли в фойе вокзала, перед ними предстала длинная очередь из пятнадцати человек. У выхода стояла стража города, тщательно проверяя всех прибывших пассажиров, что стало неожиданностью для них обоих.
— Это что-то новенькое, разве паспортный контроль не проводиться работниками станции? — заметила Ханна, пытаясь понять в чем дело. Чтобы лично стражи проверяли документы? Обычно такие проверки проводятся во время чрезвычайных ситуаций.
— Контрольный пост, стража проверяет всех новоприбывших пассажиров. Два дня назад был принят указ мэра о тщательной проверке новоприбывших пассажиров, — ответил человек, что стоял впереди них.
— С чего это вдруг было принято такое решение? — поинтересовалась Ханна.
— Скорее всего это связано с бандитами, — шепотом ответил кто-то из толпы.
За стойкой администратора стояли два солдата, а немного дальше вели беседу двое начальников. Один из них был мужчина средних лет с растрепанными волосами и нашивкой капитана стражи на униформе, а на погонах - звание лейтенанта. Другой — молодая женщина с суровым выражением лица, носившая звание капитана. На их поясах висели одинаковые сабли, но внешность брони отличалась: у лейтенанта нагрудник был фиолетовый а у капитана — белый и с нотками синего.
Белый цвет униформы носят только члены Королевской комиссии и стража столицы, что сразу выделяет их среди прочих. Эта комиссия выполняет важную роль в поддержании порядка внутри страны, защищая ее как от внешних угроз, так и от внутренних конфликтов и мятежей. Их присутствие всегда сигнализирует о чем-то серьезном, ведь Королевская комиссия действует лишь в случае чрезвычайных ситуаций или для расследования особо важных дел. Но что заставило их приехать сюда? Возможно, действительно здесь введено чрезвычайное положение, или же в городе случилось что-то, что требует их вмешательства. Пока солдаты принимали документы у пассажиров, Рио попытался прислушаться к их разговору, надеясь понять, что происходит.
— При всем моем уважении к Вам, капитан Пьерис, нет необходимости посылать сюда Королевскую комиссию. Мои стражники справятся с этой ситуацией. Все под полным контролем.
— Это Вы так говорите, лейтенант Чарли, реальная картина совсем иная. В последнее время бандиты стали все чаще появляться в городе и это вызывает беспокойство у комиссии и у меня самой. Как начальник Восточной Королевской комиссии в соответствии с Законом Гемстоуна «О функционировании Королевской Комиссии», я имею полное право взять под управление охрану города до тех пор, пока здесь не будет восстановлена полная безопасность. И если понадобиться, то сюда придет подкрепление с Центра.
«Она сказала — начальник Королевской комиссии? Конечно, комиссия отвечает за безопасность в городах своего округа, но чтобы сам начальник лично вмешался... Постой, а это случаем не та самая?» — Рио, перед тем как приехать в Восточный округ, успел прочитать статью про «Холодного начальника Востока». Неужели это она?
— Я исполняю обязанности капитана стражи уже более десяти лет, и... — не успел он ей слово сказать, как она тут же заткнула его.
— Значит, плохо «исполняете». Бандиты уже разбивают лагеря вокруг города, а Бандит Пустынных ветров до сих пор на свободе. Вы ничего не делаете для его поимки, ни вы, ни ваш мэр! — капитан Пьерис не дала ему закончить свое предложение. Ее холодный, пронзительный взгляд буквально впивался в него, а голос, спокойный, но исполненный презрения, заставил мужчину замереть на месте.
— Все под полным контролем, — осмелился он поднять свой тон. — К тому же, господин Гарретт объявил награду за поимку этого бандита, охотники за головами уже ищут его. Прошу, дайте нам время... — в его голосе чувствовался страх и тревога, но капитаншу это не особо волновало.
— Вы сделали достаточно, теперь предоставьте работу мне.
Нападение бандитов, значит это правда. Еще во время первой поездки сюда Рио краем уха подслушал разговор двух пассажиров о недавних волнениях в Аметисте. Он тогда не придал этому особого значения — Аметист ведь всегда был богатым городом королевства, неудивительно, что он притягивает бандитов. Но если сюда лично прибыла начальница Восточной Королевской комиссии, значит, дело действительно серьезное. Вопрос лишь в одном — кто такой этот Бандит Пустынных ветров?
— Следующие! — крикнул один из стражников.
— Наш черед, пошли, — Ханна потревожила Рио, пока тот блуждал в своих размышления.
Они подходят к регистрационному столу, солдат подготовил для них бланки и дал им ручки.
— Добрый день, прошу заполните этот бланк и поставьте сегодняшнюю дату и свою подпись.
— С какой целью вы проводите такую проверку? — напрямую спросила Ханна у стражника, но внезапно ей ответил кое-кто другой.
— Для безопасности города вход возможен только по специальному пропуску, который выдается стражей на станции. Этот документ позволяет свободно передвигаться по городу без препятствий. Отсутствие данного документа делает вас нарушителями, и стражники имеют полное право вас задержать для дальнейшего установления личности. Если вас не найдут в списках — вы будете арестованы, — раздался строгий, высокий голос начальницы, которая появилась перед ними. Её холодный взгляд пронзал каждого, подчеркивая серьезность сказанного.
— Я капитан Джуно Пьерис, начальник Восточной Королевской комиссии. Вы здесь впервые, я правильно понимаю? Не переживайте, все эти меры лишь временные. Просто следуйте установленным правилам, и никаких проблем у вас не будет.
Вблизи она выглядит куда выше и стройнее. Но при этом не теряя свою изысканную красоту. Однако ее суровый и ледяной взгляд действительно внушал страх. Теперь Рио вспомнил, кто она — Джуно Пьерис, известная как «Ледяное сердце Закона». О ней писали в газетах: непреклонная и беспощадная к преступникам, она с железной волей стояла на страже порядка. С такими людьми нужно быть крайне осторожным, и Рио ощутил легкое беспокойство...
Как только они заполнили бланки, капитан Пьерис тут же попросила солдата передать их бланки ей. Первым попался бланк Ханны, капитан быстро просмотрела его, изредка посматривая на саму Ханну.
— Эм, что-то не так? — Ханна стало немного не по себе, вдруг она что-то не так заполнила.
— Я всего лишь перепроверяю. Итак, Ханна Вайолет, верно? — Ханна кивает в ответ. — Что ж, к вам претензий нет. Теперь второй...
Только взяв второй бланк в руки, ее лицо резко изменилось. Рио почувствовал, как паника начала накатывать, и от его волнения земля под ним едва заметно задрожала.
— Рио Нуаму, эту фамилию я уже слышала. Это же ты был признан виновным в разрушении замка Лорда Фарко?
Рио вдруг резко покраснел и отвернул свой взгляд ото всех. Ханна посмотрела на него с удивлением.
— Что еще за замок Лорда?
Он судорожно хранил молчание, но под пристальным взглядом девушек не мог больше утаивать это.
— Это случилось несколько месяцев назад, помнишь я рассказывал тебе про зверя, что я вез в Гранат? Так вот, он убежал, но я его поймал! Однако я нечаянно ударил по замку нанимателя.
— Ты это называешь «нечаянно»? Ты его чуть вдребезги не разбил. Благо, что никто из персонала не пострадал. Тебе еще крупно повезло отделаться штрафом.
«Это была просто случайность. Зверь был быстрый, так что думать тоже надо было быстро». — за это он и поплатился. В прямом смысле. Он еще пару месяцев отрабатывал этому лорду, чтобы покрыть штраф. Это был его первый крупный провал. Благо капитанша еще не знает, что случилось в Лейне.
Капитан Пьерис тяжело вздохнула, сложила бланки и поставила на них печать. Тем временем солдат уже подготовил все необходимые пропуска и передал их ребятам.
— Это ваши пропуска, постарайтесь их не потерять. — объяснила им капитанша.
Как только они взяли свои пропуски, стражники открыли им проход. Но перед тем как уйти, капитан Пьерис вновь их остановила.
— И вот что, — ее голос стал холодным и резким, — попробуете нарушить порядок в этом городе, я лично закрою вас в темнице на долгие годы. Без права на досрочное освобождение. Чтобы вы навсегда забыли, как выглядит солнце, поняли?
— Да, мэм!— они ответили в унисон.
— Отлично, — она отступила в сторону и разрешила им пройти, — добро пожаловать в Аметист!
Они уже тряслись, как будто теряли почву под ногами. Это она предупреждение им дала или угрожала? Как только стражники их отпустили, они тут же рванули из вокзала, не оглядываясь назад. Теперь когда они прошли, можно было спокойно идти, капитанши теперь рядом нет.
— Да уж, я многое слышал про капитана Пьерис, но чтобы увидеть ее вживую. Она ужасно жуткая, — с ужасом в голосе промолвил Рио. — Но зато мы прошли...
Пройдя пару шагов, Ханна продолжала смотреть на него косым взглядом.
— Почему ты так на меня смотришь?
— Так ты оказывается преступник?
— Что? Нет! Это было недоразумение. Я объясню: когда я хотел вернуть зверя, то воспользовался Элементом Земли, но он все равно выбрался из ловушки. Я попытался снова его поймать и в итоге задел замок. Я сейчас низко пал в твоих глазах, верно? — Ханна убрала свой недоверчивый взгляд с него и посмотрела вдаль.
— Да ладно, проехали. Тем более ты же не специально это сделал.
— Ну да. Кстати, твоя фамилия Вайолет? Точно такая же фамилия у известного археолога, Оливера Вайолет.
— Хе-хе, это мой дедушка, — улыбнулась она. Ханне было приятно услышать, что ее дедушку все еще помнят.
Оливер Вайолет - был известным археологом, географом и палеографом и сделал немало открытий в истории забытых цивилизаций. Он проводил экспедицию по неизведанным территориям Севера и на Архипелагах Венте Ислас. Это имя Рио не раз встречал в книгах, работы Оливера Вайолета и его успехи в области археологии очень высоко ценятся в обществе и по сей день.
— Так ты внучка того самого археолога? Хотя, чего удивляться, сама ведь тоже археолог — яблоко от яблони, как говорится.
— Можно и так сказать. Мой дедушка, Оливер — археолог, его сын и мой отец, Оскар — тоже археолог, и вот я — тоже иду по пути археолога.
— Решила продолжить семейное дело?
— Ага, я с детства увлекалась археологией и историей. Это у нас, как говорится, «семейная династия».
Пока они шли, из рюкзака тихонько высунулся Снетч, который прятался там всё это время, чтобы его не заметили. Как-никак, он зверь, и по правилам на него тоже нужно было завести карточку. Но Ханна решила обойти этот момент и просто спрятала его в сумке.
— Можешь уже вылазить Снетч, мы уже прошли. — Он выпрыгнул из сумки и идет рядом с ними.
— Незаконный ввоз животного? Так ты тоже преступница? — подколол Рио с лукавой улыбкой, стараясь скрыть легкое веселье в голосе.
— Кто бы говорил!
Часть 2
Город Аметист поражал своей величественной архитектурой и безупречным порядком. На мощёных дорогих плитках поблескивали отражения солнечного света, отчего улицы казались сияющими. Величественные кофейни и магазины с изысканными витринами тянулись вдоль улиц, приглашая прохожих насладиться городским уютом. На каждом шагу чувствовалась энергия торговли и деловой жизни — шумные гильдии и людные рынки создавали атмосферу постоянного движения и процветания.
Когда Ханна и Рио добрались до центра города, величие Аметиста стало очевидным. Громадный Аметистовый банк семьи Гаррет возвышался над ними, его колонны напоминали замковые укрепления, а рядом раскинулся роскошный торговый павильон, который кипел жизнью и покупателями. Чистота и аккуратность царили повсюду, и каждый уголок города был символом его богатства и статуса.
Ханна решила остановиться возле одного магазина, пока Рио пытался вспомнить местонахождение информатора.
Этот город разделён на два основных квартала: торговый и жилой. Местные жители дали им прозвища — Белый и Черный рынки. Черный рынок обрел своё название из-за множества нелегальных предприятий, что здесь процветали в прошлом. Однако, благодаря строгому надзору властей, эта часть города теперь под жёстким контролем, не позволяя незаконной деятельности разрастаться. Рио вспомнил, что их информатор был скупщиком ценных предметов, чей магазин располагался в жилом квартале, среди таких же незаметных заведений.
— Жилой район в той стороне. Дойдем туда, а там разберёмся, что делать дальше. Ханна? — Рио обернулся и увидел, что она отвлеклась на что-то.
Она остановилась у витрины пекарни, зачарованно разглядывая аппетитные пирожные, пока Рио безуспешно пытался её окликнуть, слегка потягивая за рукав.
— Что? Извини, я отвлеклась. — Ханна вновь переключилась на торты, что стояли на витрине. Рио уже всячески ее дергал, но она не отзывается. Рио и Снетч переглянулись друг с другом.
— Можем заглянуть сюда на минутку? Я просто посмотрю, честно, — Ханна смотрела на него с мольбой, как ребенок, выпрашивающий конфеты. Намек понятен, она захотела торт.
Рио купил ей ягодный торт, на который она со слюнями смотрела, а себе обычный чизкейк. Это будет им вместо обеда.
— Давно не ела торт. — Ханна за обе щеки стала есть этот кусок торта.
— Это было видно.
— Вообще я хорошо разбираюсь в выпечке, особенно в тортах. Здесь например, очень хорошо были сбиты сливки, ягоды сладкие и вкус довольно приятный, хотя коржи мне кажутся слегка влажными.
Пока Ханна разглашала ему весь состав этого торта, Рио молча продолжал есть свой чизкейк, периодически кивая ей. Один кусок торта поднял ей настроение на целый день.
***
После перекуса они направились в жилой район. В отличие от шумного и оживленного центра, здесь царила спокойная атмосфера. Людей на улице было мало, и никакого столпотворения не наблюдалось. Главное — не наткнуться на очередную пекарню, ведь пока они сюда шли, Ханна успела прикупить ещё парочку тортов.
Дойдя до нужного места, Рио посмотрел на вывеску. Это был небольшой ломбард, на которой красовался изображённый маленький зеленый гоблин, жадно сжимающий свой кошелек. Само здание выглядело мрачно: заколоченные окна и перекосившийся почтовый ящик только усиливали это впечатление.
— Похоже, это оно. Лавка называется «Кошелек Гоблина», — сказал Рио, сверяясь с запиской. Они пришли в нужное место.
— Ты уверен, что он нам поможет? — спросила Ханна с сомнением.
— Это мой последний шанс. Говорили, что он весьма странная личность и невероятно скуп. Я заранее приготовил нужную сумму, надеюсь, ее хватит.
Постучав в дверь и осторожно приоткрыв её, они шагнули внутрь магазина. Как только они переступили порог, дверь за их спинами с громким щелчком захлопнулась.
Внутри самого помещения горел тусклый свет. На полках стояли товары, среди которых были даже антиквариаты и дорогие картины. Большое количество витрин, с драгоценными камнями, книгами, оружием и мебелью.
В конце магазина сидел сам хозяин. Лица его не было видно, так как он читал газету. От этой обстановки им обоим стало не по себе, а Снетч так и вовсе спрятался в сумке своей хозяйки. Место кажется тихим и довольно таинственным, от чего становилось еще страшнее. Но Рио не поддавался панике, как и Ханна.
Услышав приближающиеся шаги, хозяин заговорил.
— Вы заблудились? — голос у него был довольно хриплый. Он опустил газету и глазком посмотрел на них. Не заметив ничего ценного в их руках, он продолжил читать новости. Газета была интереснее чем те двое.
— Простите, Вы господин Морис, верно? — неуверенно спросил Рио.
— Чем могу помочь? — ответил ему владелец магазина. Если не сказал «Нет», значит это он.
Морис опустил газету и отложил её на стол. Теперь стало ясно, почему магазин носил название «Кошелек Гоблина». Владелец был пожилого возраста, его седина была заметна даже издалека. Он был невысокого роста, почти как карлик, с маленькими руками и большими карими глазами.
— Мы бы хотели у вас кое-что узнать. — его бровь поднялась после этих слов.
Ханна передала Рио бумажку с названием книги, а он передал ее Морису. Он мельком прочитал ее и приподнял глаза.
— Так вы значит ученые? Чудно. Кажется мне попадалась эта книга. Один археолог оставил ее у меня, а потом пропал. Я отчетливо помню ее содержание. Ждите здесь.
Он поднялся со своей табуретки и направился в кладовку. Исчезнув на пять минут, он наконец нашел нужную книгу и положил её перед ними. На обложке не было названия, но было изображено огромное дерево с золотым яблоком на одной из ветвей.
— Да, это она! — воскликнула Ханна, её лицо озарилось радостной улыбкой. Это была по-настоящему счастливая новость для неё. Однако Морис не торопился передавать книгу.
— У вас что-то еще? — переспросил он их. Видимо знает, что они пришли сюда не только за книжкой.
— Да, мне говорили, что вы знаете что-то об Элементах Хаоса?
Морис задумчиво опустил взгляд и потер подбородок, словно пытаясь вспомнить что-то.
— Элементы Хаоса... Да, слышал о них, но это довольно сложная тема...
— Я готов за это заплатить. — сказал Рио, доставая кошелек.
Морис приподнял брови, явно обрадовавшись упоминанию денег, но на его лице продолжала играть хитрая ухмылка.
— Разумеется, но цена будет не дешевой - два миллиона джувелов. Вас это устраивает?
Их глаза расширились от удивления. Два миллиона за книгу и информацию? Это была совершенно немыслимая сумма. За такие деньги можно было не только купить уютный домик, но и открыть собственное дело. Хотя, в подпольном мире, где каждый стремится набить свои карманы, такие запросы не редкость. Рио был ошеломлен. Он копил свои триста тысяч долго и усердно, откладывая каждую монету, а теперь эта сумма казалась каплей в море по сравнению с требуемыми миллионами. Впереди маячили месяцы, если не годы работы, чтобы собрать такую сумму. Они обменялись взглядами, не зная, что делать дальше.
— У нас нет таких денег. — прямо ответил Рио.
Морис пожал плечами и убрал книгу со стола.
— Увы, в таком случае, сделки не будет. Выход знаете где, — с тяжёлым вздохом, Морис снова поднял свою газету, словно закрываясь от них. Но что-то заставило его остановиться. Взглянув на Рио, он внимательно осмотрел его с головы до ног. Его острые глаза заметили несколько шрамов на руках и один, особенно приметный, на лице. — Парень, ты случайно не авантюрист?
— Д-да? — с вопросительным тоном отвечает Рио.
— Хм, думаю я знаю как найти выход из этой ситуации, — он отложил свою газету и перешел в деловую позу. — У меня есть для вас работа, как раз вам хватит, чтобы оплатить книгу и сведения.
— Дело? — спросила Ханна. — «Это что, встречное предложение? Но ему то с какой стати нам помогать, решил пожалеть нас?» — задумалась она.
Его хитрая улыбка не продолжала сходить с него, тогда как Рио и Ханна были в замешательстве и переглядывались друг с другом.
— И в чем заключается наша работа?
Он понял решимость Рио и тут же достал бумажку, на которой изображен какой-то амулет. На нем была изображена девушка в платье и вуали.
— В моей коллекции был амулет «Призрачной девы» - очень ценный предмет. Когда-то давно он принадлежал одной богатой семье. Думаю вы наслышаны про большой наплыв бандитов возле Аметист? Так вот, один из таких воров пробрался в мой магазин и украл у меня этот амулет. Достойных авантюристов не нашлось, может вы сможете помочь мне?
Бандиты пробрались в город? В самый укрепленный город королевства? Теперь понятно, почему сюда явилась Королевская комиссия вместе с начальником. Но как они смогли проникнуть сюда? Видимо, наделали немало шума, да ещё и успели кого-то ограбить. Одним из пострадавших оказался сам Морис. Если внимательно присмотреться к рисунку, амулет был действительно ценным, скорее всего, стоил немалых денег. Внизу значилось, что он сделан из чистого золота. Теперь понятно, почему Морис так хотел его вернуть. Рио внимательно изучал изображение амулета, а Ханну охватило беспокойство, и она решила поговорить с ним наедине.
— Слушай, я понимаю, что мы такие деньги ни за что не найдем так быстро, но я бы не стала ему доверять, с ним явно что-то не так. Может просто уйдем?
— Там под столом лежит нужная тебе книжка, ты же так долго ее искала.
— Я знаю, но все это очень странно и вообще я чувствую что-то неладное. Вдруг мы из-за него попадем в какую-то неприятность, еще останемся виноватыми. Давай пойдем отсюда, откажемся от этого дела.
Он спокойно выслушал ее и кивнул головой, Ханне не хотелось лишний раз рисковать из-за странных карликов с большими глазами.Рио подошел к нему и дал свой окончательный ответ:
— Господин Морис, мы согласны! — решительным голосом ответил ему.
— Чего? — Ханна тут же вскрикнула в удивлении.
Морис усмехнулся его ответу и хлопнул в ладоши.
— Вот и славно, я сразу в тебе заметил делового парня!
«Выбора нет: либо так, либо никак». — Рио был готов сделать все, чтобы достичь своей цели. Он пообещал Ханне найти книгу, и она не могла упустить такую возможность. Тем не менее, она продолжала сердито смотреть на него. У нее были сомнения насчет этой работы, а он, упрямец, не захотел ее слушать. Этот старик — как луч света в темной пещере, но неизвестно, куда этот свет их приведет.
Морис достал очередную листовку, на этот раз это было объявление с надписью «Разыскивается». На ней был изображен мужчина лет от двадцати пяти до тридцати, с татуировкой под глазами и со странной прической напоминающая колпак древних песчаных правителей.
— Вот кто стоит за похищением - Фахранг, или, как его еще называют, Бандит Пустынных ветров.
Совпадений становиться все больше. Кажется, именно его капитан Пьерис упоминала во время разговоры с главой стражи. Рио никогда не слышал про этого бандита ранее, на плакате была написана краткая информация: его имя и награда в размере двух миллионов, что покрывает сумму всей сделки с этим карликом.
— Странный тип, — Ханна сразу же высказала свое мнение о внешности бандите. Не в ее вкусе оказался иравийский разбойник.
— Отчасти согласен, — согласился с ее мнением Морис. — Он главарь банды Песчаных рейдеров, и вместе со своими подручными пробрался в мой магазин. Я не прошу отомстить или принести его голову, мне достаточно, чтобы вы вернули мне амулет. Согласны?
Мори протягивает листовку, чтобы они детально ознакомились с самим преступником. Морис также рассказал, что Фахранг — опытный фехтовальщик и орудует двумя «кривыми» мечами. Возможно речь идет про изогнутые клинки, что используются в Иравии. Ханна продолжала стоять в стороне взволнованной и с недоверчивым взглядом смотрела на карлика.
— Считайте, что он уже у вас! — твердо заверил его Рио, забрав листок с изображением амулета.
После этих слов Рио развернулся и направился к выходу, за ним последовала Ханна. Старик обратно сел на кресло и продолжал читать газету.
Часть 3
Для авантюристов задания, вывешенные на досках в гильдиях, барах или мэриях, являются основным источником дохода. Заказчик получает то, что ему нужно, а авантюрист — вознаграждение за выполненную работу. Они по сути ведут жизнь наемников: не платишь — не работаешь. Так и сейчас, Морис предложил ребятам сделку на два миллиона джувелов. Если они вернут ему амулет, Ханна получит книгу, а Рио — информацию о местонахождении Элементов Хаоса. Такая сделка выгодна для всех.
После того как они вышли из ларька и покинули Жилой район, Ханна всё ещё сердилось на решение Рио принять такой странный заказ. Она продолжала погружаться в свои мысли, не сводя взгляд с дороги.
— Ты уверен что ему стоит доверять? Не нравиться мне все это.
— Да брось, мы выполним задание в два счета, и к тому же, здесь я — ветеран авантюризма. С моими то навыками мы точно справимся, — насчет «ветерана» Рио загнул, он авантюристом работает только два года. Возможно, он это сказал, чтобы Ханне было легче и она могла довериться ему.
Рио пытался ее подбодрить, но Ханна на это никак не реагировала и просто шла вперед, подняв голову и изредка кидая острые взгляды на Рио.
— Эй, не стоит так на меня смотреть, — Рио попытался разрядить обстановку. — У меня есть идея. Хочешь, я куплю тебе тортик?
Услышав слово «тортик», она приоткрыла глаз и посмотрела на него.
— Куплю целых два торта...
— Четыре!
— А не лопнешь?
Ханна резко засмеялась, увидев его растерянную реакцию.
— Ладно, я шучу. Как говорил мой отец — «Если берешься за дело, иди до конца».
— Вот это настрой, осталось только узнать где находиться этот «Бандит». Пойдем, я знаю одно место.
Улыбнувшись ненадолго, Рио вдруг начал покачиваться из стороны в сторону, словно его снова одолевала сонливость. Ханна срочно поддержала его за плечо и отправила его в местное кафе, чтобы взбодрить кофем.
***
Сейчас был примерно полдень. В одном из многочисленных заведений города было не протолкнуться. В отличие от других забегаловок, это место выглядело более прилично, и посетителей было значительно меньше. Здесь можно было встретить и авантюристов, и торговцев, и простых горожан. Ханна сидела за отдельным столиком, наслаждаясь тортами разных видов. Рио отдал за них немалую сумму. Ему также пришлось кормить Снетча, который то и дело пищал и требовал еды. Но хитрому лису пришлось довольствоваться своими орехами.
Пока они ели, Рио сидел возле бара и общался с другими авантюристами, попутно узнавая про Фахранга и ситуацию, что твориться в городе. Как оказалось, Фахранг и есть тот самый бандит, что начал всю эту шумиху, из-за чего наплыв бандитов на город усилился.
Аметист считается одним из самых неприступных городов в Королевстве, одним из великих и древних городов, который привлекает бандитов своими богатствами и влиянием. Удивительно, что эти бандиты не боятся местных феодалов. Семья Гаррет вряд ли бы позволила варварам просто так проникнуть на их территорию. Однако политика их семьи значительно изменилась за последние столетия. Сейчас они больше обеспокоены своим банком, а город стал для них лишь кукольным домиком, который они оставили в распоряжение других, чтобы те могли вдоволь наиграться.
Безусловно, городская защита всегда была на высоком уровне, и местная стража долгое время успешно отражала набеги. Однако Фахранг стал первым за многие годы, кто осмелился напасть на Аметист и удерживать свои позиции, имея при этом всего лишь небольшую группу людей. Хотя его и изгнали, он успел наделать достаточно шума, чтобы привлечь внимание Королевской комиссии. Теперь каждый второй бандит готов рискнуть и напасть на город, а сам Фахранг разбил лагерь неподалеку, в лесу Златолиста.
После обеда они покинули город и пошли в сторону этого леса. Снетч спал в своей сумке, а Ханна была на удивление спокойна, даже не возмущалась. Вот что делает магия тортов. Рио шел впереди, как лидер, с поднятым подбородком и смелой походкой. Перед выходом он выпил пару чашек кофе, чтобы не заснуть во время выполнения задания.
Они углубились в лес, стараясь не привлекать к себе внимания, но пока им удавалось избежать неприятностей. Тишина, царившая среди деревьев, настораживала больше, чем возможные угрозы. Лес, несмотря на свою обманчивую спокойность, казался пустым и безжизненным. Вскоре на пути им попались остатки разрушенной телеги — изломанные деревянные части были разбросаны по дороге. Рядом валялись пустые сундуки и корзины, словно кто-то в спешке бросил добычу или ее уже успели обобрать. Все это наводило на мысль о недавнем нападении или ловушке, оставленной специально для непрошеных гостей. Стоит быть бдительным, неизвестно что может случится.
Продвигаясь дальше, они уловили отдаленные звуки схватки и, не раздумывая, направились на шум. Почти добравшись до места, откуда доносились звуки, они внезапно ощутили тишину — битва прекратилась так же резко, как и началась.
Они стали смотреть по сторонам. Ханна замечает вдали пару бандитов, что лежали в без сознания. Она поднимает небольшую палку, на случай самообороны, и медленно подходит к ним. Рио сделал тоже самое, но вместо палки создал «Каменные перчатки».
Подойдя к ним ближе, Рио заметил на них большие порезы мечом и большую кучу крови. Следов самого нападающего не было. Он опустился к одному из них и проверил дыхание. Вроде дышит.
— Эй, что тут случилось? — Рио стал трясти одного из бандитов. Раны у него не глубокие, однако он дышал с большой одышкой.
— Какой-то тип пришел и разбил нас. Из его клинка... искрила молния... — не успел он договорить, как тут же отрубился.
«Молния из клинка?» — удивился Рио, осматривая место недавней битвы. На стволах деревьев остались обугленные полосы, словно кто-то выпустил по ним электрический заряд. Следы были свежими, и это вызывало у него ещё больше вопросов.
«Это следы молнии? Очень большой и мощный след». — подумал Рио и стал прислушиваться к земле. Вдруг удастся выйти на след врага.
Услышав шорох листьев, Рио резко обернулся, но никого не увидел. Лишь краем глаза он заметил, как небольшой силуэт мелькнул и выбежал из тени дерева.
— Нечего бродить по лесу, когда тут орудуют бандиты, — раздался чей-то голос совсем близко.
Молодой воин, со светлыми волосами, прижался к дереву, положив свое оружие на плечо. Его меч, был необычным. С виду его клинок был похож на классическую восточную катану, но довольно длинный по сравнению с обычной катаной. Даже больше своего владельца. После потасовки с бандитами, часть одежды воина была заляпана кровью, его тонкая коричневая куртка с желтыми линиями была в порезах, как и его коричневые штаны. Он вышел к ним с довольной ухмылкой, снял меч с плеча и воткнул его острием в землю.
— Ты этих бандитов положил? — спросил Рио, держа дистанцию между ними. Этот воин хоть и спокоен, но это может быть обманом
— Хех, ну да, моих рук дело. Я просто хотел побеседовать с ними, а они напали на меня. Пришлось преподать им урок, — похоже это не он напал на них, а они на него. Если бы этот парень был бандитом, то он мог и на них напасть, но пока признаков агрессии с его стороны нет. — Эй, прикольные перчатки! Они сделаны из камня?
Парень заметил перчатки Рио и был восхищен ими. Рио не стал их снимать, и с осторожностью смотрел на этого парня. Дабы показать ему, что он им не враг, воин вытянул свой меч из-под земли и закинул его себе за спину, тем самым показывая, что он на них не нападет.
— Что вы забыли в лесу? Решили тайком на свидание пойти? — он наверное подумал, что они просто влюбленная пара, ищущие уединения.
— У нас здесь задание, мы авантюристы. — сразу поправила Ханна, нахмурив свои брови. А лицо то покраснело.
— О, вот как. Что ж, будьте осторожны тогда, в пару метров отсюда тоже есть бандитский лагерь и там их полно, но я думаю ты сможешь защитить свою подругу. — парень не спускал глаз с Ханны, что слегка пугало ее и она отвернула от него свой взгляд.
— Ты тоже авантюрист? – спросил Рио, ведь его внешний вид тоже напоминает путника.
— Не, неправильно, друг мой, — поправил его незнакомец и продолжил. — Я охотник за головами, веду охоту на таких бандитов как они. — он толкнул рядом лежачего бандита и тот застонал от боли.
Охотники за головами - люди, что охотиться на преступников, дезертиров и прочими плохими ребятами. Самая щедрая, однако опасная работа. Многие авантюристы, стремящиеся заработать больше, становятся охотниками за головами, чтобы получить более высокие вознаграждения за поимку или устранение преступников. Гильдия охотников за головами пользуется большим спросом как у властей, так и у состоятельных клиентов. Хотя репутация охотников неоднозначна, это не мешает им выполнять свою работу. Этот парень был одним из таких охотников.
— Меня зовут Громовержец, у меня много имен, как например — «Повелитель молнии», «Мастер клинка Одати» или «Неукротимый громовержец». Хе-хе, я уверен, вы слышали хотя бы одно из них!
Он встал перед ними в крутую позу, поправляя свои светлые волосы, показывая себя во всей красе.
Вслед за этим последовало неловкое молчание, после чего прозвучало тонкое и звонкое.
— Нет, не слышали. — их ответ поверг его в ступор.
— Что? То есть, вы меня правда не знаете? Ну как же так, может газеты читали или слышали слухи про, о точно, бандита с длинными усами, как же его там звали? Неважно, так вот, это я его поймал. Или-или, вот был еще один, его звали, ай черт, и его имя забыл. Ну он тоже был побежден мной. Неужели никогда не слышали обо мне?
— Нет, никогда.
— Впервые слышу!
Ханна и Рио просто пожали плечами. Их ответ заставил Громовержца упасть на колени и чуть не расплакаться. Неужели он действительно так беспокоится о своей популярности?
— Не может быть. Я же знаменитый охотник...
Видно после этого он скоро падет в отчаяние. Рио и Ханна переглянулись друг с другом и решили уйти, пока этот парень этого не видит.
— У него явно проблемы какие-то с эго, — прошептала Ханна, с презрением смотря на охотника.
— Ну ладно, удачи тебе с заданием, а мы пошли искать Фахранга, — попрощался Рио, однако тут же охотник успокоился и переспросил:
— Стоп, Фахранга?
— Да, ты знаешь его? — спросила Ханна.
— Лично? Нет, но... — Шин достал листовку с надписью «Разыскивается» с тем же портретом, информацией и суммой вознаграждения. — Я тоже ищу его. В гильдию поступил запрос на ликвидацию бандита, причем не простой, а от самого мэра города Аметист.
Точно, после последнего нападения бандитов, именно мэр объявил за его голову награду и, похоже, Громовержец взял этот контракт.
— Вот это совпадение. — радостно ответил Рио. — Слушай, мы могли бы объединиться и...
Громовержец тут же перебил Рио, не дослушав его предложение.
— Объединиться? Нет-нет-нет! Если вы его тоже хотите поймать, то я пас. Я свою награду делить ни с кем не буду. — категорично ответил Громовержец. Работать в команде - это не его подход.
— Ты не совсем понял, мы его не поймать хотим, а... — Ханна хотела объяснить ему всю ситуацию, но Громовержец даже слушать не хотел.
— Мне все равно! Он мой, и награда моя. Я не доверю это дело горе-авантюристам. Так что не стойте у меня на пути.
После этих слов, он развернулся и побежал в гущу леса. Ханна и Рио смотрели ему вслед.
— Знаешь, может это и к лучшему, что он ушел. Не сильно он внушает доверие, да и к тому же со своими заскоками.
— Ты всех незнакомых мужчин подозреваешь в чем-то?
— Нет, только избранных! Лучше поторопимся, пока не стемнело и мы до сих пор не нашли то место, про которое нам говорили.
Они стали обдумать следующий план действий, дело шло к вечеру, и в лесу полно диких зверей, оставаться здесь на ночь не было в их приоритете.
— Мы можем проследить за ним, вдруг он нас приведет к нему?
— Он уже убежал, вряд ли мы его догоним. — Ханна не хотела гнаться за этим чудиком. Да и Рио не успел бы его догнать, он прям как стрела улетел отсюда.
Рио пошел проверять рядом лежащих бандитов. У одного из них в сумке была записка и пара краденых вещей. Прочитав записку, он вскрикнул.
— Бинго! Я знаю куда нам надо идти.
Свернув записку и положив в свой карман, он тут же умчался в неизвестном направлении, Ханна побежала вслед за ним.
Часть 4
Был темный вечер, и в глуши леса раздавались уханья сов, зорко следивших за территорией в поисках добычи. Рядом с охотничьими угодьями, где ловили кабанов и диких лосей, бандиты разбили большой лагерь. Они соорудили несколько башен для дозорных и возвели стены вокруг лагеря. В центре лагеря пылал костёр, а в воздухе стоял гул голосов. Только что прибыла последняя повозка, которую тут же разобрали, забрав сундуки, мешки с едой и несколько бочек пива.
— Так, живо есть, а то ничего не останется! — они устроили гулянку, распугав всех птиц, зверей и людей.
Но не всех. Из кустов выглядывали Рио с Ханной, что наблюдали за всем этим весельем. Стараясь не привлечь внимания, они прокрались в северную часть лагеря, но и там оказалось много людей. Это значительно усложнило их задачу.
— Вот блин, мы даже по-тихому туда не попадем. Я не ожидала, что это место так будет защищено, — Ханна рассчитывала, что это будет обычный бандитский лагерь на пять человек, а не целая база на тридцать варваров.
— Ну ничего, я просто сокрушу землю и быстренько их уложу, — Рио чувствовал жар внутри и был готов его выпустить на бандитов.
— Совсем идиот? Ты один против них не выстоишь, посмотри, сколько их! — возмутилась она, удерживая его от необдуманного броска в бой.
Говорили, что у Фахранга не так много людей, но, похоже, к его отряду присоединилась еще дюжина новобранцев. В способностях Рио никто не сомневается, но в одиночку он с ними не справится.
— Они не очень-то и сильно вооружены, у меня есть шанс!
— Вспомни нашу задачу, — гневно шепнула она, потянув его за воротник футболки, — нам нужно всего лишь забрать этот амулет. Никаких драк и потасовок! Мы тихо проберемся, возьмём амулет и вернем владельцу. Понял? — Она предложила тайком пробраться к его палатке и забрать амулет, но Рио явно не устраивала такая перспектива.
— Ну что за скукотища... Ладно, — вздохнул он. — Что ты предлагаешь?
Ханна поделилась с ним своим планом: сначала они пройдут мимо дозорного, стоящего возле склада с награбленным. Пока остальные заняты за общим столом, можно незаметно проскользнуть через этот участок. Дозорный был один и не особо следил за происходящим, так что пройти мимо него не составит труда. Дойдя до склада они спрятались за ближайшим ящиком. Осветив своим факелом местность и убедившись, что никого нет, дозорный развернулся и ушел.
Первая часть пройдена, они внутри лагеря. Пройдя склад, они прячутся за стогом сена, наблюдая за двумя охранниками, что стояли и разговаривали.
— Давай, Снетч, действуй!
Ханна вытащила из сумки Снетча, который просился помочь им и вот время пришло. Выпрыгнув из стога сена, он укусил одного бандита за ногу и тот вскрикнул от боли. Отпустив его ногу, он тут же убежал, хихикая при этом. Бандиты побежали за ним.
— С ним всё будет в порядке? — с тревогой спросил Рио. Ханна обычно не отпускала Снетча дальше чем на метр, а теперь собиралась бросить его с двумя бандитами.
— Не переживай, я уже много раз проводила этот трюк с ним. Он найдет тихое место и там будет ждать нас, — успокоила его она.
Путь к палатке был открыт! В ней никого не было, скорее всего, Фахранг сидел рядом со своими «приятелями». Дабы убедиться в этом, они подошли ближе к месту, где было отчетливо видно их гулянку. Фахранг восседал на самодельном стуле, напоминающем трон. Он выглядел точно так, как на плакате: золотой шлем, напоминающий пшент, татуировки на глазах, лёгкие доспехи, золотые наперстки и ожерелья. Он пил и веселился, не заботясь о том, что происходит в его палатке.
Вокруг палатки никого нет, а значит можно войти через центральный вход. Внутри палатки пронырливая банда начала искала нужный им амулет. Здесь было много сокровищ, драгоценных камней и ожерелий.
— Ого, сколько тут всего. И это только за одно ограбление? — Ханна не могла сосчитать сколько тут было всяких драгоценностей.
— И как нам найти амулет «Проклятой девы»? — спросил Рио, доставая листовку.
Взглянув на изображения амулета, они тут же начали искать. Времени было мало, он мог вернуться в любой момент, поэтому они действовали быстро. Рио стал осматривать ящики и комоды. Пока что, кроме драгоценностей и нижнего белья, он ничего не нашел.
— Ого, да у него и трусы золотые. — интересную находку нашел Рио.
— Эй, не отвлекайся!
Ханна шепотом отвечает ему, чтобы не привлекать к себе внимания. Снаружи стало немного тихо, ребята запаниковали и уже подумали, что их засекли. Но это было не так, ведь пришло время тоста. Фахранг решил выступить перед остальными и произнести воодушевляющую речь.
— Друзья мои, завтра великий день! Скоро бастион «скромного» Аметиста падет и все сокровища города, накопленные за долгие века дворянства станут нашими.
Вся толпа заорала ему вслед и поднялись бокалы, но на этом его речь не закончилась:
— Наша первая попытка захватить город не удалась, но сдаваться я не намерен. Побыв в городе, я узнал про существования подземных тоннелей, что проходят по всему городу. Когда-то их использовали, как укрытия во время войны, а сейчас, они стоят заброшены и про них уже все давно забыли. И это наш шанс! Воспользовавшись этими тоннелями, мы заставим стражу врасплох, они и опомниться не успеют, как город станет нашим.
И вновь толпа закричала.
— Сегодня наслаждаемся этим дешевым и разбавленным пойлом в последний день, завтра мы будем смаковать элегантным и сладким ликером семьи Гарретта в его собственном банке. Мы станем лордами этого города, во славу нашей банды! — поднял он бокал и закричал на весь лес.
— Во славу нашей банды! Во славу Фахрангу! — крикнула толпа в ответ.
Вот это шум! Они действительно поддерживают его — похоже, Фахранг пользуется большой популярностью среди бандитов. Вокруг начался настоящий хаос: все пили, ели и дрались, а Фахранг смеялся вместе со своими компаньонами.
Услышав все это, Рио был немного не в восторге от слов этого бандита.
— Ты это слышала? Они завтра собираются напасть на город?
— Это полбеды, ты посмотри на это, — она позвала его к себе, чтобы показать кое-что. На столе у Фахранга лежала большая карта с планом города, на которой были отмечены скрытые тоннели, расписание стражи и график дежурства дозора. — Тут все изложено до мелочей. Где склад, где проход...
— Они готовятся к крупномасштабному наступлению. Проникнув через старые подземные хода, они возьмут под контроль казарму, склад и ворота. Стража даже опомниться не успеет. — Рио нечаянно стукнул ногой какой-то ящик, который был открытый. — Эй, а что это под столом?
Посмотрев внимательно, Рио достал этот ящик, на котором был изображен герб гремлина. Открыв его, ребята увидели небольшие бомбы, на которых изображены разные символы.
— Это бомбы. — Ханна осмотрела их и нашла рядом лежащую записку. — Тут написано — «Небольшой привет из Иравийской империи, W». Точно, иравийцы делают такие бомбы.
Ханна взяла одну бомбу в руки и внимательно осмотрела её. Каждая бомба была украшена разными рисунками. На одной изображён клуб дыма — это дымовая завеса. На другой был изображен череп — значит, это ядовитая бомба. Третья имела рисунок взрыва, ну здесь всё очевидно. И такого товара тут полно под столом. Позабыв о своем задании, они стали проверять другие ящики с бомбами, как вдруг раздался крик внутри лагеря.
— Кто-то пробрался в лагерь!
— Мы попались! — одновременно вскрикнули они.
Рио и Ханна пытались спрятаться где-нибудь, но, к счастью, бандиты побежали не в их сторону. Снаружи раздавались звуки схватки на мечах. Они осторожно выглянули, чтобы узнать, что произошло.
— Громовержец? — увидел знакомый силуэт Рио.
Этот шум поднял Громовержец, он сразил уже троих бандитов и он действует он один, как и говорил. В лоб пошел на врага, смело идя в сторону своей жертвы.
Обнажив свой меч и направив его на главаря, он сказал:
— Фахранг, за твою голову назначена награда, приготовься к смерти!
Фахранг вышел из толпы и уверенно направился в их сторону, его шаги были размеренными и твёрдыми. Ханна и Рио продолжали наблюдать, затаив дыхание.
— Ну надо же, кажется за мной пришли охотники за головами, узнаю ваш тон. Мне вот интересно, за сколько купили мою душу, уверен там больше миллиона джувел!
— Это неважно, ведь ты сейчас падешь от руки великого Громовержца! Я уверен ты слышал обо мне, — с пафосом воскликнул он, подняв меч к небу.
Неловкая пауза. Все бандиты замерли, а Фахранг стоял столбом и пытался понять кто это.
— Кто? — заговорил Фахранг продолжая на него смотреть с выпученными глазами.
Это опять повергло Громовержца в ступор. Ханна и Рио тоже были сбиты с толку.
«А выход был эффектный, но ему надо поработать над именем...» — Рио посчитал его выход довольно крутым, но все испортило имя.
— То есть? И ты меня не знаешь? Да что с вами люди не так, восточный округ не читает газеты или что?! — возмущенно вскрикнул Громовержец, еле сдерживая свое раздражение.
— Нет, чудиков со странными именами я бы запомнил, — Фахранг засмеялся, а вместе с ним и его банда. Лицо Громовержца изменилось и он злобно смотрел на него и скалил зубы.
— А ну заткнулись! Сдайся сейчас или умри!
— Не горячись так парень, мы же шутим. Кстати откуда такой классный меч? Любопытно, это у тебя такие комплексы?
Фахранг стал дразнить Громовержца, насмехаясь над его клинком. Рио тоже еле сдерживал свой смех. А этот бандит умеет шутить. Лицо Громовержца покраснело от злости, бровь нервно дергалась, он крепко сжал меч и пригрозил ему.
— Ты пожалеешь об этом!
— Что такое? Уже на пределе? Тебе со мной не совладать с таким-то оружием. Меня ведь не спроста называют Пустынным Ветром.
Наблюдая за происходящим, Ханну охватывал все больший страх при мысли, что их могут обнаружить, но она не могла оторваться от зрелища. Бандиты явно имели численное преимущество, и нападение на них в одиночку было самоубийственным. Громовержец просто позволил себя схватить. Вглядевшись в Фахранга, Ханна заметила несколько украшений, и среди них серебряный амулет. В этот момент Ханна вскрикнулу:
— Амулет «Проклятой девы»!
— Что? Где?
— У него на шее! —Ханна с дальнего расстояния заметила на нем, но кто же знал, что он его будет носить. Наверное он самые ценные вещи берет с собой.
— Это плохо, как мы теперь его украдем? — встревоженно прошептала Ханна.
— Я его заберу! — с уверенностью заявил Рио, начиная разминать пальцы, будто уже готовился к действию.
Ханна в панике попыталась его остановить:
— Нет, ты же не серьезно? Тебя могут...А ну стой!
Не успела Ханна договорить, как Рио уже бросился в бой. Создав свои «Каменные перчатки», он с грохотом приземлился прямо в центре лагеря. Бандиты от неожиданности отпрянули, а Фахранг с Громовержцем выпучили глаза, ошеломлены появлением этого загадочного незваного гостя.
— Это еще кто?
— Ты! Что ты тут забыл? Я же сказал, я его в одиночку поймаю. — недовольно крикнул Громовержец.
— Я пришел не за его головой, — Громовержец опустил свой меч, а Рио повернулся в сторону Фахранга и указал на него пальцем. — Я пришел, чтобы отнять у тебя амулет, что ты украл.
Фахранг дико рассмеялся с этого заявления. Он снял с себя этот амулет и положил на конец своего клинка и показал его всем.
— Значит, старикашка нанял вора, чтобы ограбить меня? Двое сорвиголов за одну ночь, вот это удача!
Бандиты окружили их обоих, достав все свои клинки и копья. Но они не нападали, а просто молча наблюдали. Как только они закрыли кольцо, бандиты начали выкрикивать имя «Фахранг», для поддержки своего лидера. Ханна тоже наблюдала за этим, мысленно она хотела придушить Рио, что не послушал ее, но в то же время переживала за него.
Фахранг пристально смотрел на своих противников, готовясь к бою. Рио сжал кулаки, а Громовержец поднял свой меч, готовясь к атаке.
— Не думайте, что я вам поддаваться буду. Будь то стражник или охотник за головами, я никогда не проигрываю! — пригрозил им Фахранг, в его голосе сквозила уверенность.
Его клинки с лязгом вылетели из ножен, и, схватив их, Фахранг насмешливо поманил противников, вызывая их на бой. Громовержец тут же прошептал Рио свой план:
— Значит так, я пойду первым, выбью его мечи из рук и нанесу решающий удар. А ты стой и наблюдай, пока я не закончу с ним.
— Минуточку, я просто буду стоять? Я ведь тоже могу драться. С помощью элемента Земли я вмиг положу его и закрою в каменную тюрьму, он тогда не сможет выбраться.
— Сказал же, не лезь! За ним охочусь я и не позволю отнять мою награду у какого-то каменорукого.
— Кого ты тут каменноруким назвал? Я лишь хочу забрать его амулет, кретин электроголовый.
— Как ты меня назвал?
Они уставились друг на друга, буквально нос к носу, а вокруг них словно пылала аура ярости. В пылу перепалки они полностью забыли о своей цели. Фахранг же просто стоял в стороне, наблюдая за их ссорой с явным недоумением.
— Ау, народ, я вам не мешаю? Вы вообще-то со мной сражаетесь.
Он вскрикнул им и они тут же разошлись и переключились на него. Приняв вновь боевые стойки, они выжидали пока кто-то начнет атаку. И вот первым пошел Фахранг.
— Тогда я начну!
Фахранг, откинув мечи назад, рванул вперёд, словно сокол в пикирующем полёте. Громовержец едва успел заблокировать стремительный удар. Фахранг двигался быстро и агрессивно, но, несмотря на преимущество в скорости и наличие двух клинков, Громовержец не сдавался и стойко держал оборону, не давая Фахрангу себя ранить. Его меч был создан для того, чтобы разить целые армии на расстоянии, но в ближнем бою он терял эффективность. Однако, к удивлению Фахранга, Громовержец двигался уверенно — его меч скользил в руках с лёгкостью, словно перо, летящее по ветру.
— Ну надо же, впечатляет. Уверен, что не хочешь присоединиться ко мне? — с хитрой улыбкой предложил Фахранг, видя в Громовержце достойного соперника.
— Нет уж, спасибо, обойдусь. Теперь мой черёд! — откинул его предложение Громовержец, готовясь к ответному удару.
Он набрасывается на него, стараясь держать дальнюю дистанцию, так удары были эффективнее. Фахранг парировал удары, в последний момент он оттолкнул Громовержца ногой.
В игру вступает Рио. Почувствовав движение земной коры, Фахранг тут же увернулся от только что появившихся каменных столбов. Успешно уклонившись, он не замечает как в него влетает камень и он падает, теряя свои клинки. Рио подбегает к нему и с разбега разламывает землю под его ногами. Хватая его в «Гроб», Фахранг в последний момент кидает в него кинжал, спрятанный в его сапоге. Рио заблокировал его и, пользуясь маневром, Фахранг выбирается из «Гроба» и возвращает свои клинки.
Фахранг перешёл в контратаку. Рио успешно блокировал удары, но нанести ответный удар не удавалось — бандит двигался слишком быстро. Вслед за ним в бой ринулся Громовержец, таща за собой тяжёлый меч. Бандит мастерски отразил обе атаки своими клинками и отскочил назад. Рио создал «Каменные столбы», пытаясь перехватить инициативу, но Фахранг, не теряя времени, ловко побежал по вершинам столбов. Добравшись до Рио, он ударил его с ноги, сбив с равновесия.
Переключившись на второго противника, Фахранг не стал медлить — его клинки взметнулись в шквале ударов, оставив глубокие порезы на плече, боку и груди Громовержца. Кровь медленно сочилась из ран, но, несмотря на боль, Громовержец облокотился на свой меч, тяжело дыша, однако продолжал стоять с упрямой улыбкой на лице, словно эти удары не смогли сломить его боевой дух.
— Должен признать, для охотника ты неплохо сражаешься. — не успел закончить Фахранг, как в него прилетел огромный булыжник.
Шквал камней полетел прямо в Фахранга, но бандит отразил их своими клинками, как будто это были обычные стрелы. Рио ринулся в лобовую атаку и сумел пробить грудную клетку Фахранга своим ударом. Но когда Рио направил в его сторону два огромных валуна, Фахранг бросил свой самый главный козырь — бомбы, который разнесли камни в пыль. Одна из бомб угодила прямо под ноги Рио - взрывная волна отбросила его далеко назад.
— И вот это элементалист? Я ожидал что-то более интересное.
Фахранг повернулся туда, где лежал Громовержец, который уже мчался к нему с новыми силами. Подпрыгнув в воздухе, Громовержец попытался настигнуть его с мощной атакой сверху, но Фахранг успел парировать удар, а затем ловко бросил дымовую бомбу прямо ему в лицо. Ядовитый порошок вызвал мгновенное раздражение глаз — они покраснели, и Громовержец почти ослеп. Отступая вслепую, он споткнулся о лежащего Рио, который только что начал подниматься на ноги.
— Не мешай мне!
— Это ты не путайся под ногами!
Они уже были вымотаны битвой, как и Фахранг, хотя тот все еще улыбался и продолжал смеяться.
— Ну же, Громовержец, я все еще жду молнию.
В ответ на это, Громовержец скалил зубы и крепко взялся за рукоять.
— Хочешь увидеть молнию? Тогда я покажу тебе!
Одати клинок заискрился, по всему лезвию были видны яркие искры, что бегали вдоль меча. Замахнувшись мечом, Громовержец выпустил разряд с силой способный разрушить целое здание. Фахрангу удалось с трудом избежать основного удара, но его соратникам не повезло — они оказались под градом разрушительных зарядов. Один из разрядов был направлен на землю, создавая мощный «электрический разряд» и вызывая бурный поток энергии. Фахранг почувствовал, как земля под ногами задрожала, и увернулся от места, где вскоре возникла земляная колонна.
Почувствовав, что они оба набирают силы, бандит использует дымовую шашку, скрыв себя в тумане. Мощный туман закрыл их от ночного неба, не было видно даже собственных пальцев. Рио бродя по туману, замечает фигуру, которая обернулась ему вслед.
— Нашел! - крикнул он. Собравшись с силами, он ударил по земле, запустив «Каменную иглу», но не заметил летевший в его сторону мощный электрический разряд.
Когда дым рассеялся, в центре поля сидел Фахранг, приняв позу бабочки, и облокотил голову на руку. Громовержец лежал без сознания: сильный удар Рио оттолкнул его с чудовищной силой, глубоко вбив его тело в землю.
— Это было быстро, — усмехнулся Фахранг, разглядывая, как Громовержец распластался на земле словно лепешка. Однако он не заметил второго авантюриста. В этот момент Рио использовал «земляной разрыв», подорвав почву прямо под Фахрангом, заставив его потерять равновесие.
— Как ты... — растерянный Фахранг пытался найти свои клинки, но их откинуло куда-то далеко.
— Теперь-то я с тобой разберусь, — Рио бросился в атаку, набрав хорошую скорость. Но вдруг его веки начали тяжело опускаться, глаза медленно закрывались, и он, теряя контроль, едва не споткнулся на бегу.
«Нет-нет-нет-нет, только не сейчас!»
Его клонило в сон, в самый разгар битвы. Силы его были на нуле и его тело перешло в режим сна. Он падает на землю, приземлившись около ног бандита. Все бандиты стали перешептываться, даже сам Фахранг был в ступоре. Подойдя к нему поближе, бандит ткнул в него пальцем, ожидая его реакции.
— Он что, помер? — он ткнул в него снова и услышал легкий храп исходящий от него. — Нет, он спит! Вот идиот!
Фахранг не смог сдержать смех, как и остальные бандиты вокруг него. Ханна, наблюдавшая за этим процессом с открытым ртом, побледнела.
«Они и вправду идиоты!» - подумала она.
Если эти двое уже повержены, то и её скоро найдут. В панике Ханна выбежала из палатки, и прямо перед ней появились двое бандитов.
— Ваш зверёк? — спросил один из них, держа её питомца в руках. Это были те самые громилы, что гнались за ним раньше, и теперь он беспомощно оказался у них. Ханна нервно засмеялась и медленно подняла руки вверх. Побег провалился.
Часть 5
Проснувшись и приоткрыв глаза, Рио почувствовал тяжесть в запястьях — его сковывали массивные цепи. Оглядевшись, он заметил Громовержца, лежавшего неподалеку, также закованного. Из-за неудобного положения рук Рио было сложно двигаться, поэтому он только поворачивал голову. В этот момент его взгляд встретился с парой ярких, полных гнева карий глаз, сверкавших на него. Его тело невольно вздрогнуло.
— Надеюсь, ты хорошо поспал. — этот тихий и мягкий голос, что таил в себе злость и недовольство, исходил от Ханны, что сидела напротив него.
Его лицо резко побледнело и он отвернулся от нее. Как бы он не пытался на нее не смотреть, ее острый и гневный взгляд не выходил из его головы. Как только Ханна собралась сбежать, ее тут же поймали бандиты. Она не сопротивлялась, и ее вырубили ударом по голове, после чего их всех оставили прикованными в этой палатке. Теперь она сидит, с налитыми кровью глазами, смотрит на тех, из-за кого у нее случились проблемы.
— Кажется, мы немного влипли, ха-ха-ха... Чего ты молчишь? — Ханна не стала ему отвечать, хотя мысленно уже послала его на другой континент.
— Почему я прикован? — простонал Громовержец, только что пришедший в себя. Он сразу начал дергаться, пытаясь вырваться, но безуспешно. — Гениально, супер, просто блеск. Меня победил какой-то низкосортный бандит! — воскликнул он с явным раздражением.
— В первый раз, да? — Ядовито спросила Ханна и бросив на него ехидный взгляд.
Громовержец с гневом посмотрел на Рио и начал лупить его ногами, они то были свободны.
— Это из-за тебя все пошло не по плану. Если бы ты не вмешался, я бы уже давно ушел с наградой.
— Что ты заладил со своей наградой? Сам еле сражался против него. Нечего было перебарщивать с молнией! — Рио чудом повезло отразить его удар. У этого парня очень сильный меч.
— Моя молния тут не виновата! Это твои камни мешались под ногами. Я бы уже сегодня в золоте купался если бы не ты, каменоголовый!
— Что ты сказал, громоотвод! Я тебе щас устрою!
Они пинали друг друга ногами, терпение обоих было на пределе, как и у третьего человека.
— А НУ ЗАТКНУЛИСЬ ОБА! — своим криком Ханна остановила их перепалку. Она продолжала выплескивать свой гнев на них. — Поверить не могу, два элементалиста не смогли победить бандита с кривыми мечами!
— Технически, я не элементалист. Мое одати зачаровано элементом молнии. — поправил ее Громовержец.
— Да какая разница! — вновь Ханна перешла на крик. — Вместо того, чтобы драться друг с другом, вы могли бы ПРОСТО объединится, а не устраивать балаган. Фахранг хоть и опытный бандит, но против вас двоих у него не было шанса. Я наблюдала за вашим боем, по одиночке он вас побеждал, но когда вы атаковали вместе, он был растерян. Так почему бы вам не объединиться против общего врага? Скажем, временный союз.
— Союз? С ним? — в унисон переспросили Рио и Громовержец, переглянувшись с явным недоверием. Оба погрузились в раздумья, взвешивая её слова. Могли бы они стать командой?
— Да ни за что в жизни! — синхронно выпалили они, тут же отвернувшись друг от друга с обиженным выражением лица. Ханна лишь тяжело вздохнула, наблюдая за их детской перепалкой.
— Вот упертые бараны! Если не хотите работать сообща, то тогда просто договоритесь.
— А о чем тут договариваться? — воскликнул Рио. — Если бы не этот громовой, амулет был бы уже у нас. Из-за него все началось!
— Я Громовержец и не смей коверкать мое прозвище! — они оба опять вцепились в друг друга.
— Да, прекратите! Сидя в кандалах вы ничего не решите. — Ханна повернулась в сторону Громовержца. — Если ты так хочешь этого, Громовержец, то вся награда за голову Фахранга твоя, а мы заберем у него нам нужный амулет и все!
— Всего лишь амулет? Пф, ладно. Надо было с этого начать. — Ханне захотелось самой врезать посильнее этому парню. Они с самого начала это и хотели сказать, но этот олух их специально не слушал.
Теперь, когда конфликт был исчерпан, им предстояло придумать план побега.
— Что ж, нашли компромисс, осталось только выбраться отсюда. Людей Фахранга здесь нет, никто эту палатку не охраняет.
— И куда они направились? — спросил Громовержец.
— Ты что не слышал вчера его речь? Он сегодня планировал напасть на город. Но это еще не все. — пока Рио и Громовержец вчера выясняли кто первым побьет Фахранга, Ханна покопалась в его палатке и нашла много чего интересного. — В составе некоторых экземпляров бомб был дурман. Это растения класса ядовитых, одного яда хватит, чтобы вызвать паралич и привести к летальному исходу.
— Стоп, ты хочешь сказать... — Рио поверить не мог, чтобы обычный бандит до такого додумался.
— Он использует тяжелый яд, что может проникнуть в организм человека через воздух. А значит, будут жертвы среди мирных людей. Он не перед чем не остановиться, чтобы достичь своей цели.
— Не зря его голову заказали, — прошептал про себя Громовержец.
— В любом случае, долго мы здесь тоже не можем быть, нам надо забрать у него амулет и, если получиться, как-то предупредить местную стражу.
— Сначала надо снять эти цепи. Для этого нужно найти ключ, — Громовержец стал искать поблизости ключ или что-то острое, чтобы открыть кандалы. Вдруг был услышан хруст цепей.
— Нам он и не нужен, — Рио взял и разломал свои кандалы
— Ты сломал их? — Громовержец и Ханна с удивлением посмотрели на его руки. Да, он их просто сломал.
— Конечно, это же обычные цепи, меня просто в них не заковать, — странно, что ему мешало снять их раньше? Возможно, он просто ждал подходящий момент.
Разбив свои кандалы полностью, он освободил Ханну и Снетча из заточения, а Громовержца оставил прикованным.
— Постой, а я?
— А ты нам зачем? — равнодушно ответил Рио, даже не глядя на него.
— Мы же только что договорились... — Рио тут же скрестил руки и стоял прямо над Громовержцем. — А, я понял. Ты хочешь, чтобы я извинился. Не дождешься!
— Ну и не надо, — усмехнулся Рио, — тогда мы просто уйдем. — Он уже развернулся, направляясь к выходу, а Ханна последовала за ним. Какой жестокий ход.
— Ты же не уйдешь так просто! Хорошие ребята не оставляют людей в беде... — голос Громовержца дрогнул. — Постой ты и вправду уйдешь? Стой-стой, хорошо, уговорил! Я поделюсь с тобой наградой, двадцать процентов хватит? Может двадцать пять? Тридцать! Не оставляй меня здесь!
Рио посмотрел на него, а Громовержец уже был близок к панике, чуть ли не в слезах, отчаянно пытаясь хоть как-то откупиться. Вид у него был жалкий, и Рио, хоть и хотел его проучить, не мог просто так уйти.
Вдруг хруст цепей раздался снова, и Громовержец с грохотом рухнул на пол.
— Мы же договорились, что вся награда твоя, — Рио протянул ему руку. Громовержец ухватился за нее и встал на ноги.
— Фух, а я уже был готов поднять выручку до пятидесяти процентов.
— Это предложение все еще в силе? — усмехнулся Рио.
— Не дождешься! — тут же отрезал Громовержец.
Громовержец протянул Рио руку, на этот раз уже спокойно, без всяких пинков и ругательств, примирились. Теперь когда они на свободе, пора проучить одного наглого бандита.
***
С восходом солнца бандиты, как и планировали, пробрались через потайные туннели в город и устроили переполох. Стража не ожидала такого поворота событий и сейчас все силы направлены на защиту центра города.
— Пятый и седьмой отряд, в сторону маркета, третий отряд направляйтесь в жилой район!
Капитан Пьерис и лейтенант Чарли отдавали приказы солдатам, сновали по площади, словно лани. С самого утра их подняли на ноги взрывы в городе — никто не ожидал, что бандиты смогут проникнуть так быстро и бесшумно. Капитан была особенно напряжена, посылая все доступные отряды на защиту города. В этот момент к ним подбежал солдат с докладом.
— Разведка сообщает: бандиты под предводительством Фахранга проникли в город через тоннели и незаметно добрались до центра. Они движутся в сторону склада боеприпасов. Есть раненые. Мирные жители эвакуируются.
— Как они вообще узнали про эти забытые туннели? — воскликнул лейтенант Чарли, ударив по столу.
— У них были замечены дымовые шашки и бомбы с дурманом. — солдат закончил свой доклад.
В ответ на это, Капитан Пьерис взяла в руки свое копье и отдала ему приказ.
— Немедленно созвать группу Королевской комиссии, я поймаю его сама!
— Есть! — солдат не стал восклицать, а просто побежал собирать солдат комиссии.
— Но так нельзя, вы не должны... — лейтенант Чарли пытался что-то ей возразить, но он она снова его заткнула.
— А Вы обеспечите безопасность жителей. Не позволяйте бандитам пройти дальше до здания мэрии, ясно?!
— Есть... — Чарли не стал возражать ей, сейчас она отдает приказы, а не он.
Капитан Пьерис винила себя в произошедшем, поэтому приняла решение лично разобраться с ситуацией. Собрав отряд из двадцати высокообученных воинов, она покинула смотровую башню и направилась к отряду бандитов.
Тем времен центр был полностью разграблен. Бандиты уносили все, и золото, и мебель, и разные безделушки, а Фахранг, наслаждаясь своим триумфом, собирал отряд, чтобы направиться в сторону мэрии.
— Вот и пришел наш час, этот город отныне наш. В этот раз мы не отступим!
В это время к ним подошёл отряд солдат в тяжелой броне, вооружённые копьями и с двуручными мечами на поясе. Во главе стояла сама Капитан Пьерис.
— Надо же, Королевская комиссия, — усмехнулся Фахранг. — Похоже, я произвел фурор, раз уж сюда пришла сама Капитан «Ледяное сердце Закона» Пьерис. А вы и вправду холодны и прекрасны.
— Это твой последний шанс, Фахранг, — она выставила свое копье перед ним, — сдайся сейчас, иначе до суда ты не доживешь.
Все солдаты последовали ее примеру и направили свое оружие на него. Но он не испугался ее угроз и от этого ей стало не спокойно.
— Давайте не будем усложнять себе жизнь, капитан. Все что мне нужно – это город и золото. Вам же нужно спасать людей. Может мы найдем компромисс?
Пьерис заметила, что к Фахрангу подходили все новые бандиты. Хотя они и уступали по силе высокообученным бойцам, недооценивать их было бы ошибкой. Фахранг явно задумал что-то.
— С тобой, жалкий бандит, и не мечтай. Я не позволю забрать тебе город. Солдаты, строй! — Крикнула она и солдаты пошли вперед.
Фахранг поднял руку вверх, дав команду своим людям атаковать. Силы были неравны, бандитов было в два раза больше чем солдат. Однако королевские бойцы не страшаться пары грязных воров. Капитан держала солдат наготове и те приготовились защищаться.
Как только первая свора бандитов приблизилась к ним, капитан первая ринулась в бой.
Солдаты показали свои навыки владения копьем и мечом, побеждая каждого бандита. Самой свирепой была капитан Пьерис, легким взмахом копья она выносит бандитов одного за другим. Ее цель - Фахранг, как только они потеряют лидера, все бандиты убегут прочь. Подойдя к нему, Пьерис попробовала пробить его защиту, но Фахранг мгновенно отбил ее копье. Капитан быстро перешла на саблю, и бой продолжился. Словно дуэлянты, они не давали продохнуть друг другу, осыпая друг друга чередой атак. Пьерис держала планку и преимущество перед ним, не раз ранив Фахранга. Понимая, что ему с ней не совладать, он перешел к плану Б.
— Бомбы! — вскрикнул он! — на солдат падает несколько бомб, которые стали выпускать темное облако.
— Внимание, дымовая бомба! — черный дым закрыл солдат и те оказались в ловушке.
Все солдаты стали в защиту и были настороже. Они были тут не одни. Среди густого дыма солдаты начали исчезать один за другим, их крики затихали, словно их унесло ветром. Уже половина солдат пропала. Фахранг воспользовался этим хаосом, чтобы избежать прямого столкновения. Густая завеса дыма позволила ему незаметно подкрасться к врагам и атаковать их с тыла.
— Подлый трюк, хотя, для бандита это в порядке вещей. — крикнула Пьерис, пытаясь держаться рядом с остальными солдатами.
Она и еще пару солдат подошли к друг другу спинами и стали обороняться. В их сторону прилетает еще одна бомба, но на это раз взрывная.
— Осторожно!
Взрыв бомбы раскидал остаток солдат, развеяв дым. Пьерис отлетела в ближайшее здание и была без сознания, бомба разорвалась прямо перед ней. Фахранг встал перед ней, насмешливо поглядывая на свою поверженную противницу.
— Ну же, это все на что способна Королевская комиссия. Хм?
Неожиданно он услышал землетрясение. Земляная волна направлялась в сторону бандитов, раскидывая их целыми пачками.Паника охватила оставшихся бандитов, и они начали убегать. В этот момент их настигли взрывы бомб и электрические разряды, уничтожившие еще десятки человек.
— Это что еще такое?
— Это мы, Тутанхамон!
Из-под земли вылезает Рио, ударяя его апперкотов. Фахранг уворачивается, но его внезапно окружили с трех направлений. Ханна выскочила из-за угла одного из зданий, а Громовержец стоял на крыше.
— Надо же, да это же трио героев. Решили взять реванш?
Фахранг летит в сторону Рио, его удар перехватывает Громовержец. Остальные бандиты опомнились от удара и пошли на них. Рио, с помощью «Рова», опустил землю и большая часть бандитов упала в пропасть. Ханна, держа крепко свой рюкзак, использовала бомбы с черным порохом, откидывая бандитов мощной взрывной волной. В лагере бандиты оставили пару ящиков со взрывными бомбами и команда решила воспользоваться ими. Вот только...
— «Почему я несу бомбы? Почему они выбрали меня? Я же сражаться не умею и бомбы впервые в руках держу». — Ханна кидала бомбы интуитивно. Она вообще не хотела здесь находиться.
Фахранг возобновил свой бой с Громовержцем, последний старался блокировать удары на дистанции. В поддержку ему выступал Рио, используя «Каменный столб» и «Разрыв». Фахранг в этот раз не успевает следить за их ударами.
— Что за ерунда, вы вчера не так себя вели!
Рио создает из каменных плит небольшой лабиринт, что позволяет Громовержцу, используя «Скачек», прорубить Фахранга и оставить ему хороший глубокий шрам. Однако так быстро падать он не собирается, Фахранг соединил свои два клинка и побежал на них.
— Действуем в том же духе: ты земля, я воздух. — Громовержец повторил план Рио и они кивнули друг другу.
Рио создал перчатки пошел на лобовой бой с Фахрангом. Они оба успешно блокировали атаки друг друга. Рио схватил его клинки, а Громовержец напал с воздуха, нанеся ему еще удар.
На этот раз, Громовержец перетянул одеяло на себя, его меч заискрился яркой молнией и направил заряд на бандита. Взмахом меча, он выпустил «Электрический разряд», после чего побежал в сторону Фахранга. В последний момент Фахранг уклоняется, разряд задевает одно здание. Этим маневром Громовержец отвлек бандита — Фахранг попал в ловушку.
Путь к отступлению был закрыт, все поле боя забито каменными плитами. Теперь Фахрангу не оставалось ничего другого, как достать последний козырь: бомбу с черепом на корпусе, наполненную дурманом. Он бросает ее им под ноги и она взрывается. Поле боя окутывается ядовитым облаком.
— Выбегайте оттуда! — крикнула Ханна и они, закрыв рот и нос, пытались выбежать из облака.
Это было близко, они почти попали под воздействия дурмана. Фахранг, с большим количеством ран, вырывается из этого облака и продолжает атаку бомбами. Бомбы их настигают и Рио с Шином отлетают от взрывной волны. Ханна подбежала к ним и помогла им подняться.
— Он на пределе, мы его хорошо потрепали. Надо этим воспользоваться и добить его. — сказал Громовержец, поднявшись с колен. Фахранг сам еле держиться на ногах и уже не может бегать так быстро.
— Держите бомбы, это последние. — Ханна передала им дымовые бомбы, она смогла израсходовать целую сумку бомб за пару минут.
— Захватим его пока он будет в дымовой завесе. Эй, ты еще можешь воспользоваться элементом? — спросил его Громовержец.
— Силы есть, так что справлюсь.
Фахранг подзывал их к себе и они нападают вдвоем. Шин кидает три дымовые бомбы, создав мощный туманное облако, которое окутывает Фахранга.
— Я понял, решили воспользоваться моим трюком, как хитро.
Вдалеке Фахранг заметил другой дым, отличавшийся по цвету. Подойдя ближе, он увидел бомбу, выделяющую селитру. Поняв, что это ловушка, он попытался убежать, но уже оказался в ловушке, из которой не мог выбраться.
— Что? Не могу сломать камень? — Фахранг бьет клинком об камень, пытаясь выбраться, но было уже поздно.
Громовержец применил свою технику «Прямого удара молнии». Собрав энергию в своем одати, он направил острие на Фахранга. Молния вылетела из меча и ударила его прямо в грудь. Фахранг, с ожогом на теле, упал окончательно.
Дым рассеиваться и они оба падают на землю от бессилия.
— Получилось! — радостным возгласом крикнул Рио
— Надо же, хех, это было весело. Никогда так не был рад победе. — Громовержец даже рассмеялся по этому поводу.
— А из нас вышла отличная команда. — С силой элементалиста и мастера клинка у них получилось одолеть самого грозного бандита Востока.
— Хотя удар был мой, так что фактически победил его я. — однако Громовержец все же был уверен, что победил его сам.
— Чего? Если бы не я, ты бы до него и дотронуться не смог.
— Да ну, ты просто кидал в него камни. Это не разумный ход.
— То же мне, громоотвод!
— Каменноголовый!
Они продолжали смеяться, обмениваясь оскорблениями, несмотря на то что их тела были парализованы и лежали неподвижно. Их мимика оставалась активной, хотя физически они не могли двигаться.
— Мы ведь так и не познакомились нормально, Я Рио, Рио Нуаму. — пока они лежали, Рио решил познакомиться с Громовержцем. Тело парализовано, что еще делать остается?
— А я Шин. Просто Шин, без прозвища «Громовержец». — спокойно ответил Шин. — Кстати, если не секрет, зачем тебе этот амулет? Это просто задание гильдии или он что-то значит для тебя?
— Обычное задание, которое поможет мне продвинуться в моих поисках.
— Поисках? — уточнил Шин.
— Да, я хочу найти Элементы Хаоса.
— Ого, я думал про них давно забыли. — Шин слышал о них раньше - о легенде Магнума Хаоса он узнал от старого друга детства. Даже он поначалу верил в их существование. — Так ты, значит, великий мечтатель?
— Что-то вроде того. А что, разве ты никогда не мечтал? — спросил его Рио.
— Когда-то давно мечтал... — Шин посмотрел на небо, вспоминая свои былые мечты.
Они продолжали лежать и разговаривать, пока их не подобрала Ханна.
Часть 6
Прошло три часа с момента нападения на город. После изнурительной битвы часть банды Фахранга, включая самого главаря, была захвачена солдатами. Капитан Пьерис и лейтенант Чарли возглавили восстановление города и зачистку от оставшихся бандитов. Город постепенно возвращался к нормальной жизни.
Громовержец направился в гильдию, чтобы узнать о своей награде. В конце концов, решающий удар был его, и по договоренности вся сумма полагалась ему. Тем временем Ханна еще несколько минут пыталась разбудить Рио, который успел заснуть. Оправившись от ран, они направились в жилой квартал, в таверну «Кошелек Гоблина», где их уже с нетерпением ждал Морис.
— А вот и наши герои! — радостно встретил их Морис, полон восторга.
Странно, как он узнал, что это были они. Когда они сражались с Фахрангом, вокруг не было людей — всех эвакуировала стража. Может, Морис следил за ними из тени?
— Как житель этого города, выражаю вам свою благодарность. Я слышал, что случилось с Фахрангом. — на удивление, Морис улыбался искренне, хотя в этом было что-то странное.
— Мы выполнили свою часть сделки, — сказал Рио, протягивая ему амулет «Проклятой Девы». Морис внимательно осмотрел амулет, затем положил его на стол и, сложив руки, принял позу делового купца.
— Отлично, — сказал он, — теперь моя очередь выполнить свою часть сделки.
У Мориса все было наготове, он достал с полки книгу, которая нужна Ханне для исследования, и положил ее на стол. Ханна выхватила ее, но старалась сдерживать свою радость и не открывать ее преждевременно.
— Ну что ж, всего хорошего, — Морис откинулся в кресле и взял газету, словно разговор был окончен. Рио и Ханна замерли, не понимая, что он имел в виду.
— Постойте, а как же информация про Элементы? — Рио спросил с недоумением.
— Два миллиона, — холодно ответил Морис, не отрываясь от газеты. Рио сжал зубы от возмущения.
— Что? Мы же нашли амулет! Вы обещали помочь нам!
— Я сказал, что это покроет один ваш вопрос, а не все. Первый был про книгу, за второй же — придется платить. Нет денег - нет информации.
Рио почувствовал вспышку гнева — его кулак уже готов был опуститься на старого купца. Иногда наниматели не выполняют своих обязательств, отказываясь от обещанного.
— Ты... — Рио был рассержен, но его руку мягко, но решительно остановила Ханна. Ее взгляд стал неожиданно холодным и сосредоточенным.
— Это были вы? — Ханна неожиданно заговорила, вызывая удивление у Рио и заставив Мориса опустить газету и взглянуть на нее с озадаченным выражением. — Именно вы продали эти бомбы Фахрангу?
Её вопрос застал обоих мужчин врасплох.
— Что за вздор? С чего вы взяли, что я сотрудничаю с этим бандитом? — голос Мориса начал дрожать, а выражение лица менялось на всё более тревожное.
Рио смотрел на Ханну, не понимая, откуда взялись такие обвинения, и почему её взгляд вдруг стал таким холодным и решительным.
— У меня есть несколько доказательств этому. Начнем с того, что у вас с Фахрангом ранее были договоры. Он был вашим наемным рабочим, которому Вы платили за грабежи и доставку ценных товаров. В одному из контрактов, он должен был принести Амулет стоимостью в два миллиона. В обмен Вы продали ему специальные бомбы из Иравийской империи, о которых упомянули раньше.
— Что за чушь? Немедленно покиньте мой магазин! — Морис явно паниковал, повышая голос, но Ханна невозмутимо продолжила, достав письмо из своей сумки и бросив его на стол.
— В этом письме детально расписан ваш договор с Фахрангом, с вашей печатью — изображением гоблина и подписью "W", перевернутой буквой "M", что указывает на ваше имя.
— Это все ложь!
— В качестве доплаты за доставку Вы рассказали ему про подземные тоннели города и дали расписания дежурства стражи.
— Да кто Вам поверит?
— Но он вас обманул. Отдал поддельный амулет, и когда вы это поняли, было слишком поздно. Тогда вы решили воспользоваться нами, зная, что мы не сможем расплатиться, и предложили эту работу, чтобы вернуть ваш драгоценный амулет. Я права?
Морис молчал. Его пальцы сжимали край стола, в лице было напряжение. Голос Ханны стал тверже, а взгляд — страшнее. Она звучала уверенно, почти угрожающе.
«Что с ней случилось?» — даже Рио было не по себе видеть ее такой. Сейчас она выглядела как настоящий детектив.
— Все улики указывают на Вас как на сообщника, а может, и на организатора, — уверенно она указала на него. — Представляю, как капитан Пьерис придет в ярость, когда узнает об этом. Ваш бизнес закроют, товар заберут, и Вы отправитесь в тюрьму вместе с бандитами...
— ХВАТИТ!
Морис остановил ее и она замолчала. Ее презренный взгляд и угрожающий тон вызвали у него сильный стресс — он начал тяжело дышать, почти задыхаться. Под таким давлением, он не выдержал и признался. Рио все еще находился в ступоре, наблюдая за происходящим.
— Прошу, я сделаю все что угодно. Только не говорите об этом комиссии.
— Тогда ответьте на наш вопрос: что Вы знаете о Элементах Хаоса? — Ханна скрестила руки, ожидая его ответа.
— Я не знаю, правда не знаю. Элементы Хаоса уже давно забытый миф, про них информации совсем не осталось... — Ханна забрала письмо и направилась к выходу. — Кроме одной! — она остановилась и повернулась к нему.
Он тут же побежал за чем-то в свою кладовку и вернулся с большой книгой. Обложка была красного цвета, а ее название было...
— «Огненный ящер»?
— Саламандра — один из легендарных воинов, участвовавший в «Королевских Войнах». Он прославился как храбрый боец и опытный стратег. В книге о нём много рассказано: он был великим мастером-элементалистом, его талант считался благословением богов. Также упоминалось, что Саламандра был другом Магнума Хаоса...
Рио и Ханна насторожились, услышав это. Саламандра знал Магнума?
— Где его найти? — быстро спросил Рио, его глаза горели нетерпением.
— Его уже давно нет в живых, по крайней мере так пишется в этой книге. Но в его честь проводят турниры в городе, который он основал — Гелиодор. В день турнира говорят, что «его душа загорается в вечном огне битвы». — Морис нашел этот фрагмент в книге и продолжил: — Согласно официальным правилам турнира, победитель получает титул «Чемпиона» Саламандры и возможность встретиться с ним лично. Как это происходит, я точно не знаю.
— Турнир... — повторил задумчиво Рио.
— Если хотите найти Элементы Хаоса, вам придется отправиться в Гелиодор. Турнир проходит каждые четыре года, и следующий состоится в этом году на летнее солнцестояние.
— Это же через две недели! — сказала Ханна.
Морис закрыл книгу и, положив голову на стол, выдохнул:
— Это всё, что я знаю. Я выполнил свою часть сделки. Прошу вас, не выдавайте меня! Я просто жертва обстоятельств!
Ханна посмотрела на Рио и тот кивнул ей в ответ. Она разрывает письмо с доказательствами, Морис вздохнул с облегчением. После этого они направились к выходу.
***
— Это было поразительно и немного пугающе, когда ты успела все это узнать? — восхищенно ответил Рио.
— Я покопалась в его документах. Пока ты с Громовержцем отвлекал Фахранга, я успела обыскать палатку до того, как они меня нашли, и наткнулась на эти письма.
— Ты настоящий детектив, но я не думаю, что такого человека стоит оставлять на свободе.
— Рано или поздно комиссия узнает об этом. Тем более, если мы ввяжемся в это дело, то капитан Пьерис и с нас шкуры сдерет.
— Да уж, не хочу с ней сталкиваться лицом к лицу. И все равно, спасибо тебе!
— Ты помог мне — я помогла тебе. Все честно. — Ханна шла по дороге с веселым выражением лица. Несколько минут назад она выглядела как капитан Пьерис, и даже чуть страшнее.
— Куда пойдешь теперь? — спросил ее Рио.
— Теперь, когда я нашла нужную книгу, пора начинать моё исследование всерьез. Но это будет нелегко, мне понадобится много сил на изучение. Хотя, авантюризм — интересная штука. Может, во время приключений я найду способ завершить своё исследование быстрее. Поэтому я решила пойти с тобой.
— Правда?
— Если ты против, то тогда...
— Нет, я только за! Тогда, отправляемся в Гелиодор. — воодушевленно ответил Рио, схватив ее за руку.
— Эй-эй, тише. Не торопись, надо сейчас посмотреть по карте где находиться Гелиодор.
Она достала карту и держала перед собой, рассчитывая расстояние Аметиста и Гелиодора. Жаль туда не едет карета или поезд, было бы куда быстрее.
— Город находиться восточнее от Аметиста. Если отправимся сейчас, то дойдем туда за пару дней. Это в лучшем случае.
По пути на выход, они встречают знакомую личность.
— Йо! Как дела народ?
— Это же...
К ним подошел Шин, он же Громовержец, и радостно поприветствовал знакомых ему людей.
— Громовержец? — она думала, что больше не увидит его, но он все же был здесь.
— Зови меня Шин. Ну как ребят, что там с вашим заданием?
Рио не стал говорить ему, что случилось на самом деле, а решил соврать.
— Успешно выполнили и теперь направляемся в Гелиодор. А что насчет тебя, получил свою награду?
— Да, получил...
***
Три часа назад в гильдии Охотников за головами.
— В каком смысле мою награду аннулировали?!
Шин обсуждал с управляющей гильдии свою награду за поимку Фахранга. После боя он передал преступника стражам, но теперь возникла небольшая проблема. Шин поднял большой шум в гильдии.
— Понимаете, Вы нанесли городу серьезный ущерб: Пара разрушенных зданий, большая яма в центре и еще парочка уничтоженных торговых ларьков. Жители и торговцы требовали компенсации и ваша награда покрыла всю сумму штрафа.
— То есть, я вообще денег не получу? Я значит спас этот город, жертвуя собой, и за это получу ни копейки?
— Разве что выплата за спасение города, господин Чарли сказал выдать ее лично Вам и тем другим людям, что были с вами.
Управляющая положила три мешка с золотом. Шин взял один из них, открыл и проверил содержимое.
— Да это издевательство! Сто тысяч, почему так мало?
***
Шин объяснил им всю ситуацию: он ожидал большую награду за свои усилия, но оказался разочарован малой суммой.
— Да уж, что уже поделать с этим. Кстати, вот ваша доля за спасение города. — Шин передает им мешки с золотом. Они открыли их и тоже были разочарованы.
— Нам за спасение города дали всего пятьдесят тысяч? — разочарованно ответил Рио
— Да, город жлобов. — закрыла мешок Ханна и тяжело вздохнула.
Жаль, что Шин не расскажет вам, что часть ваших денег он забрал себе в карман в качестве компенсации за моральный ущерб.
— И что будешь делать дальше? — ненавязчиво спросил Рио.
— Буду искать выгодные мне контракты, впрочем как и всегда. Но, я хотел бы с вами поговорить о кое чем. — Они оба наклонили голову. — Вы направляетесь в Гелиодор верно? Что ж, тогда вам двоим понадобиться помощь. Могу ли я вступить в вашу команду?
— Что? — удивленно спросили они оба.
Это была неожиданная новость. Сначала он твердил, что ни с кем не работает сообща, а теперь решил вступить к ним в команду. Хотя, такой человек бы не стал вступать в команду просто так, у него явно были на это причины.
— Я знаю, что раньше я вел себя эгоистично, и прошу прощения за это. Взамен предлагаю свою помощь. За бесплатно, не переживайте.
— Это странно, с чего это ты так передумал резко? — беспокойство Ханны вновь включилось.
— Мы отлично сработались в команде, и вам не помешают лишние руки. Готов стать вашим молниеносным мечом. Громовержец всегда защищает своих союзников! — На его лице была гордая улыбка. Это он так проситься в команду, при этом хвастаясь?
— Теперь, когда ты сказал это, нам бы действительно не помешала помо... — Рио раздумывал над его предложением, пока Ханна не отвела в сторонку поговорить.
— Не спеши вперед паровоза! Слушай, не кажется ли тебе это все странным?
— Снова ты всех подозреваешь...
— А ты сам подумай, зачем мы ему понадобились? При первой нашей встрече он был гордым и хвастливым, к нам скептично относился. А теперь взял и подобрел к нам. Тут что-то не так, он тот еще обманщик, лицемер и...
Эти слова задели Шина и он потревожил их дискуссию.
— Я вообще-то тут стою! — Они отошли еще подальше от него и продолжили разговор.
— Я думаю, ему стоит отказать. Он просто воспользуется нами, как временная игрушка, а когда мы будем ему не нужны, он просто кинет нас.
«Умная девка, почти раскусила меня...» — и эти слова Шин тоже услышал. — «Хоть я и помогаю вам по доброй воле, вы все равно лишь часть моей ступеньки к богатству. Да и к тому же, с вами я заработаю куда больше, чем обычно, так что пока нет смысла вас бросать. Я уже все посчитал — скоро я стану богатым!»
Выслушав аргументы Ханны, Рио сказал ему свое решения:
— Можешь пойти с нами!
— Ты вообще меня слушал?! — Ханна аж закипела от его ответа.
В ответ Шин рассмеялся и обнял их обоих.
— Я не подведу! Можешь не переживать, Ханна, я уж точно тебя не обману, — подмигнул он ей, на что она раздраженно фыркнула.
— Шин классный парень, к тому же сильный мечник.
— Сначала вы дрались и говорили, что не будете работать в команде, а теперь вдруг стали друзьями. Мальчики, какие же вы сложные.
— Драки много чего меняют, — заверил ее Шин.
Пока они разговаривали, Рио вдруг остановился, словно вспомнив что-то важное.
— Кстати, а где капитан Пьерис? — спросил Рио. Он заметил ее еще на поле боя, где она лежала без сознания. Интересно, как она сейчас?
— Мы ее не видели с момента нападения, — Ханна видела, как пару медиков несли ее к врачу.
— Кажется, я слышал от стражи, что она разыскивала каких-то трех нарушителей и...
— Ой-ой! — кажется они поняли про каких нарушителей идет речь.
— Эй, вы трое, ни с места! — прозвучал вдалеке крик стражи.
Повернув головы, они заметили как за ними бежали стражники. Они втроем рванули в сторону ворот, пока стражники не потеряли их след.
