Часть 4
Тем временем, в другой части деревни, Сакура и Хината отдыхали в комнате. Тёплый свет луны пробивался сквозь бумажные перегородки, и ночь казалась необычайно тихой.
Девушки лежали рядом. Сакура, слегка улыбаясь, провела пальцами по щеке Хинаты, и та прижалась к ней ближе. Их губы встретились в мягком поцелуе, после которого они обе замерли на секунду, тяжело дыша.
— Думаешь о гостях? — первой нарушила тишину Сакура.
Хината кивнула, её голос был тихим и нежным:
— Да. Они такие… необычные. Но ведь теперь ответственность за них на нас. Мы должны помочь им вернуться.
— Я тоже так думаю, — согласилась Сакура, глядя в потолок. — Но пока остаётся ждать. Отдел шифровальщиков наверняка уже работает со свитком. Надеюсь, они разберут его побыстрее.
Хината положила голову на плечо Сакуры и тихо замурлыкала, как кошка:
— А пока… у нас есть этот момент.
Сакура усмехнулась, повернулась к ней и вновь коснулась губами её губ. Поцелуй вышел длиннее, чем первый.
И на миг все заботы — о гостях, о миссиях, о завтрашнем дне — растаяли. Остались только они вдвоём и мягкий свет луны за окном.
***
Дом Какаши был тих и полутёмен, когда он наконец вернулся. Сняв обувь и привычно поправив маску, он уже собирался пройти в гостиную — и замер.
У окна сидел Обито.
— Ты пришёл, — сказал он спокойно, но в голосе проскользнула та мягкость, которую Какаши ещё несколько лет назад никогда бы не ожидал услышать от бывшего соперника.
Какаши невольно улыбнулся под маской. В памяти мелькнуло прошлое: как они сражались, как ненавидели, как пытались доказать друг другу свою правоту. И как всё изменилось.
— Да, — тихо ответил он. — Забавно думать, что ещё совсем недавно мы едва не убили друг друга.
Обито усмехнулся, встал и подошёл ближе.
— А теперь встречаемся. И кто бы тогда поверил?
Какаши пожал плечами.
— Главное, что теперь всё иначе.
Они замолчали на мгновение. Но Обито первым нарушил тишину:
— Я слышал, что в деревне появились гости из другого мира. И вроде как команде семь поручили присматривать за ними.
Какаши кивнул.
— Всё верно. Они называют себя ниндзя, но не знают о чакре, о дзюцу, ни о чём, что для нас привычно. Будто они… из совершенно другого мира.
— И что ты о них думаешь? — спросил Обито.
— Они странные, — честно признался Какаши. — Но не злые. Просто… потерянные.
Обито вздохнул, потом неожиданно легко снял маску с лица Какаши, будто это был простой жест заботы.
— Тогда будем надеяться, что они не принесут бед.
Какаши хотел что-то ответить, но не успел: Обито мягко коснулся его губ. Поцелуй был коротким, но в нём было больше уверенности, чем во всех словах за день.
— Давай ужинать, — улыбнулся Обито. — Я всё приготовил.
— Надеюсь, лучше, чем Саске, — пробормотал Какаши, но в его голосе не было и тени насмешки.
И впервые за день он почувствовал себя по-настоящему дома.
***
Глубоко под землёй, в одном из тайных убежищ, царила тишина. Стены, обычно наполненные эхом шагов подчинённых и звоном инструментов, сегодня были непривычно спокойны.
Джирайя лениво растянулся на широкой кровати, закинув руки за голову. Рядом, на удивление расслабленно, устроился Орочимару.
— Никогда бы не подумал, — сказал Джирайя, усмехнувшись, — что однажды окажусь вот так в твоём логове. И не в бою, а… — Он многозначительно посмотрел на мужчину рядом.
Орочимару слегка приподнял бровь, его губы изогнулись в тонкой улыбке.
— Ты же знаешь, Джирайя… я всегда любил удивлять.
Их губы встретились в поцелуе, который длился чуть дольше, чем обычно позволяют себе бывшие противники.
Некоторое время они молчали, наслаждаясь странным, но уже привычным для них спокойствием.
— Слышал новости, — первым заговорил Джирайя, прервав тишину. — В деревне гости из другого мира. Говорят, ниндзя, но без чакры.
Орочимару задумчиво провёл пальцами по его плечу.
— Хм… любопытно. Даже слишком. Ты же понимаешь, что такие гости — редкая возможность. И их природу стоит изучить.
— Только не начинай, — вздохнул Джирайя, покосившись на него. — Я знаю твои «исследования». Они заканчиваются криками и разбросанными колбами.
Орочимару тихо рассмеялся, положив голову ему на грудь.
— Успокойся. Сегодня мне достаточно… другого эксперимента.
Джирайя лишь покачал головой, усмехнувшись.
— Ты неисправим.
И снова между ними остались только тишина и поцелуи.
***
В кабинете Хокаге царила тишина. Бумаги лежали на столе ровными стопками, и только тусклый свет лампы освещал помещение.
Цунаде, устало откинувшись на спинку кресла, тяжело вздохнула:
— Иногда я думаю… а зачем вообще все эти правила?
Шизуне, стоявшая рядом, чуть улыбнулась. Она знала этот тон. Это был тот редкий момент, когда Цунаде позволяла себе быть не Хокаге, а просто женщиной.
— Ты же сама учишь всех, что порядок — это важно, — мягко ответила она, но в её глазах уже мелькала искорка.
Цунаде резко поднялась, подошла ближе и, не стесняясь, прижала Шизуне к столу, так что бумаги едва не разлетелись. Их губы встретились в поцелуе, дерзком и требовательном.
— Плевать на порядок, — пробормотала Цунаде между поцелуями. — Плевать на то, что подумают. Мы закрыли двери. Никто не войдёт.
Шизуне смеялась, запутываясь пальцами в её волосах.
— Ты всегда делаешь всё по-своему… и именно за это я тебя люблю.
И кабинет, где обычно царили строгие решения и тяжесть ответственности, превратился в место, где на миг не существовало ни правил, ни обязанностей. Только они вдвоём.
***
В деревне уже давно воцарилась ночь. Фонари мягко освещали улицы, а звуки цикад заполняли тишину.
Неджи и Тен Тен сидели у окна в своей комнате. Луна освещала их силуэты, и казалось, что весь мир на миг замер. Тен Тен положила голову ему на плечо, а Неджи тихо обнял её за талию.
— Никогда бы не подумала, что у нас получится вот так спокойно, без тренировок и миссий, — прошептала она.
Неджи чуть улыбнулся, прижимая её ближе.
— Даже воинам нужен отдых. А рядом с тобой… он действительно отдых.
Их губы встретились в поцелуе, мягком и уверенном, словно они уже давно знали, что принадлежат друг другу.
***
Тем временем, в другом конце деревни, в доме Шикамару царил уют. Он лежал на татами, лениво уставившись в потолок, а рядом, обняв его за шею, устроилась Темари.
— Ты вечно такой расслабленный, — с лёгкой усмешкой сказала она. — Иногда я думаю, что ты вообще не воспринимаешь жизнь всерьёз.
Шикамару хмыкнул.
— А зачем? Всё равно всё закончится заботами и проблемами. Так лучше наслаждаться моментом. Особенно… вот этим.
Он повернулся к ней и поцеловал. Поцелуй был ленивый, но в нём ощущалась какая-то особенная честность. Темари усмехнулась, но крепче прижалась к нему.
И в ту ночь каждый из них чувствовал одно — редкое счастье тишины, когда рядом есть тот, ради кого стоит жить.
***
Пустынный ветер мягко трепал флаги на башнях деревни Песка. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая всё вокруг в золотые тона.
Гаара стоял у ворот, наблюдая, как возвращается группа шиноби, присланная из Конохи. Среди них он сразу узнал знакомую фигуру с густыми бровями и энергичной походкой.
— Ли… — тихо сказал Казекаге, и уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке.
Рок Ли, заметив его, тут же сорвался с места, практически бегом преодолев оставшееся расстояние. Его глаза сияли, как всегда, а улыбка была такой искренней, что даже пустыня казалась теплее.
— Гаара! — выкрикнул он и без колебаний обнял парня, крепко, всем сердцем.
Гаара замер на миг, но потом ответил — осторожно, сдержанно, но с той самой нежностью, которую он показывал лишь ему.
— Я рад, что ты вернулся.
Ли прижался щекой к его плечу и почти шёпотом сказал:
— Для меня честь — вернуться не просто в деревню союзников, а туда, где ждёт самый дорогой человек.
Гаара слегка покраснел, но не отстранился. Его руки сжались сильнее, будто он боялся отпустить.
И в этот момент всё — шум ворот, любопытные взгляды стражников, даже тяжёлый ветер пустыни — перестало существовать. Оставались только двое.
Продолжение следует…
