Джейме
"Пощады!" - закричал заключенный, когда сир горы Грегор Клиган зажал своей массивной левой рукой горло мужчины. Вскоре его крики прекратились, а лицо начало синеть. Затем заговорил Джейме Ланнистер.
"Хватит".
Гора ослабил хватку, пленник ахнул и задышал полной грудью, и вскоре к нему вернулся цвет лица.
"В следующий раз я позволю ему сделать это с твоим черепом", - сказал Джейми мужчине, привязанному к стулу внутри большой палатки, куда его поместили после поимки. Не успел Джейме вернуться в армейский лагерь за стенами Королевской гавани, как к нему прибыл посыльный с сообщением, что взят пленный. Он был схвачен выше по реке, недалеко от моста, где Джейме и его отец вели переговоры со Станнисом Баратеоном менее трех дней назад, перед тем как они убили его отца.
"Теперь расскажи нам, где Станнис и что он планирует делать?" Спросил Джейми.
"Я не знаю", - снова взмолился мужчина. "Я всего лишь солдат, сир. Я не знаю плана".
"Откуда ты?"
"Хайгарден", - захныкал мужчина. "Я был человеком Ренли, пока он не умер, а потом я был с лордом Тиреллом, пока не пришел огонь, не уничтожил наш лагерь и не рассеял нашу армию. Затем Станнис предложил нам наши жизни, если мы присоединимся к нему."
"Ты такой трус, что снова прикрылся плащом", - прорычал Гора. "Расскажи нам, о чем просил сир Джейме, или я размозжу тебе череп!"
Сир Киван стоял на заднем плане, пока это продолжалось, а затем впервые выступил вперед. "Он не из Хайгардена", - сказал он. "У него на доспехах герб Повелителя Света, огненное сердце. Только настоящие мужчины Станниса носят этот герб".
Гора ударил заключенного тыльной стороной своей массивной правой руки по рту, и вылетело несколько зубов. "Это Хайгарден? Скорее всего, Драконий камень".
Заключенный был ошеломлен и почти потерял сознание, но затем покачал головой и рассмеялся, когда изо рта у него потекла кровь. "Ты не можешь причинить мне боль. Скоро я буду в объятиях Повелителя Света. И скоро ты сгоришь, как люди Тирелла! "
"Я не боюсь огня", - сказала Гора. "Но, может быть, ты боишься".
Неподалеку стояла жаровня, куда Гора сунул свой кинжал в горячие угли, когда они впервые начали допрашивать заключенного. Теперь сир Грегор вынул свой кинжал из углей и направил его пылающий кончик в левый глаз пленника. "Правда или твой глаз".
"Огонь не представляет опасности для тех, кто действительно верит в Р'глор", - сказал мужчина, а затем без колебаний сир Грегор вонзил кинжал ему в глаз, крик был долгим и жалобным, и мужчина рухнул, его глазница задымилась, а глаз превратился в кровь и желе.
Джейме не мог не восхищаться безжалостностью Горы. Хотя он никогда бы не смог сделать ничего подобного, он знал, что его отец держал Клигана при себе, потому что тот был способен на такие вещи и ему действительно нравилось ими заниматься.
Гора вылила на пленника ведро холодной речной воды, и он, вздрогнув, проснулся. Теперь он был очень бледен, из его искалеченной глазницы капала кровь, губы дрожали. Сир Грегор снова сунул свой кинжал в угли, чтобы они снова нагрелись.
"Итак", - сказал Джейме заключенному. "Где Станнис? Или мне попросить его сделать тебя навсегда слепым. Тогда твой Повелитель Света спасет тебя?"
Заключенный ахнул, и они увидели, что его воля сломлена. "Станнис ... он приближается".
"Когда?" Резко спросил Киван.
"Сегодня вечером ... скоро", - сказал им заключенный.
"Как?" Спросил Джейми.
"Десять тысяч всадников уже переправились вверх по реке", - выдохнул заключенный.
"Как он это сделал?" Следующим спросил его Джейми. "У нас повсюду разведчики".
"За холмами, а затем через неглубокий брод. У вас нет разведчиков, мы убили или взяли их всех в плен".
"Какая у тебя была миссия?" Киван спросил заключенного.
"Чтобы узнать, был ли ты все еще в лагере".
"Почему?" Джейме накричал на мужчину.
Он смеялся, и это было жутко, с его поврежденного лица все еще капала кровь и жидкость из поврежденной глазницы. "Так что вы все можете гореть в аду".
Джейме отступил назад и посмотрел на своего дядю, который кивнул один раз, а затем Джейме перевел взгляд на Гору. "Убей его".
Заключенный ахнул. "Нет ... Я сказал тебе правду! Ты должен забрать меня отсюда. Скоро придет огонь!"
"Для тебя это уже произошло", - сказал сир Грегор, снова беря свой раскаленный кинжал, хватая мужчину за горло и вонзая раскаленный докрасна кинжал прямо в его здоровый глаз и в мозг.
Когда последние крики человека перешли в предсмертное бульканье, а затем в тишину, Джейми и его дядя вышли из палатки. Джейми посмотрел в небо и увидел в лунном свете, что с запада надвигаются облака и в воздухе чувствуется намек на дождь.
"Возможно, нас ждет головокружение", - сказал он своему дяде.
"Да", - согласился Киван, глядя на небо. "Неприятности с запада. Мог ли он говорить правду? Или его послали сюда, чтобы обмануть нас?"
Прежде чем Джейме успел ответить, подошел сир Аддам Марбранд.
"Милорды, ни один из моих разведчиков не вернулся с верховьев реки с полудня", - доложил он.
"Значит, это правда", - решительно заявил Киван.
"Что нам делать?" Спросил Джейми. Он нуждался в своем дяде, теперь, когда его отец умер, больше, чем когда-либо. Джейме был храбрым и водил людей в бой, но его дядя много лет учился у правой руки его отца и знал, что они должны делать. Когда Джейме впервые вернулся в лагерь, он извинился перед ним за замечания Серсеи, на что его дядя фыркнул и сказал, что примет извинения только тогда, когда она извинится перед ним лично. Они отложили это неприятное дело в сторону, когда вошли в палатку, чтобы допросить пленника. Теперь, когда они знали, что впереди битва, Джейме расслабился, как и его дядя.
"Отзовите наших людей с первого моста", - сразу же сказал сир Киван. "Если враг уже переправился через реку, мы не хотим терять этих людей зря. Затем мы отступаем из лагеря. Я верю в колдовство не больше, чем ты. Но если в этом что-то есть, мы не можем держать наших мужчин на месте и позволить женщине Станниса снова наносить свой вред. Приходите, давайте строить наши планы."
Сир Аддам отправил гонца приказать людям у первого моста отступать. Затем они отправились в павильон командующего, туда же, где умер отец Джейме. Когда остальные командиры собрались и встали вокруг стола, Киван изложил план, рисуя кусочком угля на листе пергамента.
"Станнис приближается к нам с запада, по эту сторону реки. У него в основном кавалерия, в то время как у нас достаточно сильная пехота, чтобы противостоять им. Чтобы предотвратить любые неожиданности, мы покинем наш лагерь, но оставим палатки и фургоны как есть, чтобы он мог ложно атаковать его. Когда он это сделает, мы осыплем его людей градом стрел. Мы формируем армию поближе к городу. Два больших каре пехоты с пиками и копьями, лучники и арбалетчики в середине каждого квадрата, кавалерия на флангах и в центре между квадратами. Сир Грегор возглавит кавалерию левого фланга. Сир Аддам возглавит кавалерию правого фланга. Сир Джейме возглавит кавалерию центра, а мой штаб будет позади него, возле Львиных ворот." Киван сказал им, рисуя на пергаменте. "Джейми, если увидишь брешь в их рядах, атакуй. Но держись стойко, пока не увидишь такую брешь, или я отдам команду".
"Ты бы оставил меня вне боя, дядя?" Спросил Джейме, его гордость была задета.
"Я думаю, что никто не останется в стороне от битвы до окончания этой ночи", - сказал Сир Аддам, и Джейми улыбнулся.
"Хорошо", - ответил Джейми, зная, что он прав. "Тогда мы отомстим за отца и убьем Станниса и его рыжую шлюху. Сегодня вечером".
На этом собрание закончилось. В Красную крепость был отправлен гонец на быстром коне, чтобы сообщить Тириону и королю, что происходит. Тихо по всему лагерю мужчины начали собирать оружие и двинулись маршем в сторону города. Палатки и фургоны с припасами они оставили позади. По мере приближения к Королевской гавани они начали выстраиваться в свои ряды, ряд за рядом люди с пиками и копьями в двух больших квадратах, кавалерия по флангам и в центре. Тысячи лучников и арбалетчиков стояли впереди, готовя свои стрелы и болты. Они давали три залпа, а затем отступали в ряды пехоты.
Пока они ждали, пажи и оруженосцы передавали воду и вино по рядам, которые после этого удалились за штабной группой у Львиных ворот. Со стен на них сверху вниз смотрели мужчины.
"Что происходит?" крикнул капитан золотых плащей со стены
"Станнис идет!" - крикнул один из кавалеристов Джейме. "Если ты не хочешь, чтобы тебя проткнули его копьем, тебе лучше приготовиться к войне!" Это вызвало взрыв смеха в рядах, и внезапно Джейме почувствовал себя хорошо. Он улыбнулся, пришло время сражаться или умереть, и он был в своей стихии.
Затем в городе они услышали звон колокола. Затем еще один, и вскоре их стало намного больше. "Флот", - подумал Джейми, но времени на раздумья больше не было. Город и их собственный флот должны были убедиться, что сзади к ним не подойдет армия, которая заодно уничтожит и их.
Затем на западе сверкнула молния и прогремел гром. На мгновение Джейми показалось, что красная женщина снова взялась за свое, но нет, это были всего лишь боги, готовящие грозу для своей битвы. Затем, внезапно, они увидели, как воздух наполнился десятком или более горящих предметов, все они были в огне, а затем они медленно кувыркались в воздухе, а затем упали на землю, где находился лагерь, и взорвались массивными языками пламени, осветившими небо на западе.
"Пылающее масло!" - крикнул один из его людей, и Джейме пришлось согласиться. У Станниса были осадные машины, без сомнения, катапульты, и они только что подожгли свой лагерь, который сейчас был пуст. Если бы они остались, это вызвало бы хаос. Они могли видеть горящие палатки, кричащих от боли тягловых лошадей и быков, объятые пламенем фургоны с припасами. Затем до их ушей донесся громкий крик по всему полю, раздался топот десяти тысяч лошадиных копыт, и кавалерия Станниса бросилась на свет и ворвалась в лагерь.
"Стрелы!" Крикнул сир Киван, и команда была передана вперед. Лучники и арбалетчики приготовили свои стрелы и болты, и через несколько секунд тысячи человек поднялись в воздух и приземлились среди врагов. Они услышали крики людей и лошадей, когда в них попали, и армия зааплодировала, и люди на стенах зааплодировали. Еще два полета стрел упали среди растерявшихся врагов, а затем они начали понимать, откуда исходит опасность, вырвались из пылающего лагеря и начали выстраиваться в шеренгу на восточной стороне. Лучники и арбалетчики отступили через бреши в квадратах, а затем пехота снова построилась рядами.
"Лучники стреляют по желанию!" - скомандовал Киван, и приказ был передан людям внутри квадратов, а затем, когда кавалерия Станниса атаковала, с неба на них посыпалось еще больше стрел и болтов, и еще больше людей и лошадей пало, а затем кавалерия приближалась с оглушительной скоростью, сцена за их спинами была освещена кострами. Когда они преодолели последнюю сотню ярдов, небеса разверзлись и полил дождь.
Джейме знал, что лошади не выдержат сплошной стены копий и пик, и враг отвернул от этих людей, разделился на три группы и направился к промежуткам, где находилась кавалерия. Гора не стал их дожидаться и с оглушительным ревом бросился в атаку, сидя на своем огромном боевом коне. Сир Аддам отставал от него всего на несколько секунд, и два отряда опустили свои копья и обрушились на крылья армии Станниса со звоном стали и лошадиной плоти. Затем снова сверкнула молния, над полем боя прокатился гром, и Джейме увидел вражескую колонну, направляющуюся прямо на него. Не дожидаясь приказов дяди, он высоко привстал в стременах и взмахнул своим позолоченным мечом. "В АТАКУ!" - крикнул он, и его люди опустили копья и перешли на рысь, затем в галоп, а затем перешли в галоп, как будто они были свернувшейся змеей, прорываясь между рядами пехоты и стремглав бросаясь в середину вражеской колонны.
За считанные секунды копья пронзили людей с обеих сторон, а вскоре обнажились мечи, и дело дошло до рубки, поскольку отдельные сражения бушевали по всему ландшафту. Сталь лязгала о доспехи, щиты разлетались в щепки, люди были ранены, падали с лошадей и умирали в грязи, когда их топтали. Над своей головой Джейме услышал свист стрел, летящих с городских стен. Одна попала ему в спину по доспехам, но отскочила, и он проклял их неуклюжий прицел. Он уже убил троих людей Станниса и продолжал искать самого Станниса. В своих белых доспехах Джейме бросался в глаза, и не один враг кричал "Цареубийца!" и приближался к нему. Джейме рубил, парировал, наносил удары и убивал, и с ним были десятки его собственных людей, и они победили всех тех, кто желал вечной славы, если бы им удалось снести ему голову.
Через десять минут все было кончено, и люди Станниса отступали, оставляя после себя сотни, может быть, больше тысячи трупов, раненых и лошадей на поле боя, и еще больше убитых в все еще горящем лагере. Армия Ланнистеров тоже потеряла, но не так много. Воздух наполнили крики и всхлипывания, когда хлестнул сильный дождь. Кавалерия Станниса отступила на запад, а затем на них упало еще больше стрел и арбалетных болтов, и они отступили на запад мимо все еще горящего лагеря. Армия Ланнистеров и люди на стенах разразились радостными криками. Затем командиры закричали солдатам, чтобы они перестроили ряды, поскольку они опасались, что вскоре может последовать вторая атака.
Сир Киван нашел Джейме, вытирающего кровь со своего меча. "Я получил известие из города. Флот Станниса высаживает людей у железных ворот на берегу ниже Росби-роуд".
"Тогда Тириону придется позаботиться о них", - сказал Джейме своему дяде, когда дождь стекал с его шлема. "Мы не можем нарушить строй, чтобы справиться с ними".
"Посыльный сказал, что корабли подбирают людей с южного берега реки Блэкуотер-Раш, недалеко от ее устья. Большой баннер Станниса был замечен там, сейчас на корабле, направляющемся к берегу Росби-Роуд ", - сказал ему Киван. "Я боюсь, что Станниса нет перед нами. Это отвлекающий маневр, но они все еще слишком сильны, чтобы их игнорировать. Он пытается сломать Железные ворота. Вы должны отвести туда свои силы, чтобы помешать ему высадиться и сформировать ряды! "
Джейми сразу понял опасность. Дорога на Росби выходила за Железные ворота и находилась всего в нескольких десятках ярдов от берега. Здесь стена шла прямо на северо-запад, а затем встречалась с Вратами Дракона, и берег был всего в нескольких сотнях ярдов от них. Сильный отряд пехоты, выстроенный рядом с Драконьими воротами, мог закрепиться на городских стенах и берегу и помешать отряду помощи добраться до Железных ворот. Джейме должен был помешать этому.
"За мной!" - крикнул он своим людям, повернул коня и махнул рукой своим людям вперед. Они быстро последовали за ним и под хлеставшим дождем проскакали галопом вдоль стен города, мимо Ворот Богов, а затем резко повернули и через пять минут были у Старых Ворот и приближались к тому месту, где находились Врата Дракона. Джейме правил на своем коне, и сотни людей с ним делали то же самое. Здесь не было костров, и впереди, в дожде и темноте, Джейме с трудом видел, что происходит. Он не хотел попасть в еще одну ловушку.
Затем один из его людей закричал. "Милорд!"
Все они посмотрели туда, куда указывал мужчина, и внезапно в небо над морем взметнулся огромный шар зеленого пламени, и они увидели очертания горящего корабля. Джейме рассмеялся. Тирион был в бою. Но затем его смех оборвался, когда он увидел перед собой множество людей, бегущих выстраиваться в шеренгу к Драконьим воротам. Он вытащил свой меч.
"В АТАКУ!" - крикнул он.
Только у нескольких человек остались копья, но у всех были мечи, и они перешли в быстрый галоп и напали на людей перед ними. Мимо просвистели стрелы, но ни одна не задела Джейме, а затем возникла стена из щитов и копий. Но ряды еще не были полностью сформированы, и его люди нашли бреши. Они рубили и кромсали, люди Станниса кричали и падали, а остальные вскоре обратились в бегство. Но по мере того, как они бежали, с городских стен падал все больший огонь, падал на землю и на корабли в море, и при свете Джейме увидел сплошную стену людей, сомкнувших щиты и построившихся шеренгами на полпути между Драконьими и Железными Воротами. Выжившие из его подопечных присоединились к ним, и они растянулись более чем на сто ярдов и достигли берега залива Блэкуотер слева от Джейме. Джейми также услышал крики и медленный гул, который, как он предположил, был ударом тарана в железные ворота. По всей стене люди стреляли из лука, бросали камни и горшки с диким огнем в нападавших, но они не паниковали и давали отпор. Корабли в море приближались к берегу и обстреливали городские стены большими болтами, стрелами и камнями, и там, наверху, умирали люди.
"Стройся!" Джейме крикнул еще раз, его тело болело и он устал, но жажда битвы не покидала его, и он знал, что они должны снова атаковать. Они бросились в атаку, но на этот раз были отброшены, и Джейме потерял много людей. Стрелы и болты отскакивали от его доспехов и щита, и вражеская стена из щитов и копий выдержала, когда их лошади шарахнулись от них. Люди Джейме были вынуждены отступить обратно к Драконьим вратам вне досягаемости стрел.
Затем Врата Дракона открылись, и большой отряд из нескольких сотен золотых плащей на лошадях вышел и приблизился к его отряду. Их вел капитан золотых плащей, и с ними был Бронн на лошади.
"Какие новости?" Джейме крикнул ему сквозь дождь. Бронн был без шлема, в кожаных доспехах. Его черные волосы были скользкими от влаги.
"Они высадились на южном берегу Блэкуотера за пределами устья реки и подобрали тысячи людей", - крикнул Бронн в ответ. "Они даже не поднимались вверх по Блэкуотеру. Теперь они перебираются на этот берег через Железные ворота. Мы сожгли несколько их кораблей и тех, кто приземлился под Красной Крепостью, но слишком много ублюдков прорвались. "
"Что с нашим флотом?"
"Сейчас отходим от реки, чтобы зайти им во фланг ... Я надеюсь", - мрачно сказал Бронн. "Там гребаный хаос".
Джейме проигнорировал это. "Где Тирион?"
"С королем на зубчатых стенах". Он послал меня сказать тому, кто здесь командует, сломать эту стену людей и убить этих ублюдков ".
"Это то, что я пытаюсь сделать!" - Крикнул Джейме в ответ. Затем он ухмыльнулся. "Ты поднимаешься на стены и обрушиваешь лесной пожар на этих людей передо мной! Тогда я нападу, как только они начнут паниковать!"
"Ты прав", - сказал Бронн, а затем, не говоря ни слова, повернулся и поехал обратно в город.
Джейме ждал, а дождь хлестал все сильнее. Его люди, которые до сих пор выживали, устали, как и их лошади. Золотые плащи были свежими, но это были не солдаты, а просто прославленные стражи. Но они отлично подошли бы на корм стрелам. Джейме подошел к их капитану. "Ваши люди возглавят атаку. Мы воспользуемся любыми пробелами, которые вы создадите".
Мужчина сглотнул, и Джейме увидел страх в его глазах. "Да, милорд", - сумел сказать он. Затем он посмотрел вперед, и его страх сменился ухмылкой. Его лицо залилось зеленым светом, и Джейме, обернувшись, увидел пятерых человек во вражеских рядах, которые кружились, кричали и сгорали заживо. Среди них упало еще больше горшков для разведения лесного огня, еще больше мужчин закричали, а затем они запаниковали и сломали ряды.
"СЕЙЧАС!" Джейме крикнул, и золотые плащи двинулись вперед, а его люди последовали за ним. Двое золотых плащей были медлительными и не привыкли передвигать своих лошадей в бою, и вскоре люди Джейме обогнали их, и теперь это не имело значения. Зеленый огонь повсюду сжигал людей заживо, ряды дрогнули и побежали обратно к берегу и Железным воротам. Когда они с грохотом обрушились еще раз, Джейме выругался и осадил своего коня. Станнис поставил третью линию пехоты у Железных ворот, и там, в море, его корабли стояли близко к берегу, почти идеальный прилив помогал им подойти поближе, и с них обрушивался дождь стрел и камней, выпущенных катапультами. Капитан золотого плаща получил стрелу в грудь и был сброшен с лошади, а затем одному из его людей камнем размозжило голову, и кровь забрызгала многих рядом с ним. Остальные запаниковали и начали отступать.
Джейме почувствовал внезапную острую боль в руке, защищенной щитом. Большой арбалетный болт пробил щит насквозь, и его зазубренный наконечник пробил броню на его левом предплечье и порезал плоть.
Он отбросил щит и повернулся, а его люди уже следовали за золотыми плащами обратно к Драконьим воротам. Ему нужно было больше людей и больше лесного огня, чтобы обрушиться на тех, кто стоял у Железных Ворот. Собрав свои поредевшие силы, он отправил гонца к своему дяде, чтобы попросить подкрепления и объяснить, что происходит. Затем один из людей Джейме начал перевязывать поврежденную руку Джейме полосой, отрезанной от плаща, а другие также позаботились о некоторых незначительных ранах.
"Что нам делать?" - спросил один из его людей.
"Мы ждем", - сказал Джейме, глубоко вздохнув. "Нам нужна помощь". Дождь начал стихать, но все еще шел мелким дождем.
Джейме посмотрел на поле, где собрались люди Станниса, и в зареве зеленых костров появились еще люди Станниса, а затем еще несколько, и Джейме понял, что их слишком много, и корабли стояли прямо у берега, многие из них наверняка сели на мель. Затем один из кораблей загорелся зеленым пламенем, и горящие люди прыгали с корабля в воду. Лесной пожар все еще охватывал солдат, но этого было недостаточно, и их было слишком много. Джейми знал, что Тирион и Бронн отправили баржи с веществом в Черноводную, чтобы оно спустилось на воду для флота Станниса, но теперь оно было неуместно и потрачено впустую.
Внезапно вверху и справа от них они услышали мощный звук, сильный гул, который Джейме почувствовал в груди и кишках секундой позже. В ужасе он наблюдал, как огромный столб зеленого пламени и дыма взметнулся внутри города, там, где, как он знал, находилась стена между холмом Эйгона и Железными Воротами. Затем раздались новые взрывы шума, и длинные дуги зеленого пламени взметнулись в воздух и начали падать на город во многих точках.
"Боги", - еле слышно прошептал Джейми. Лесной пожар вышел из-под контроля.
Словно в подтверждение его заявления из тысяч глоток за городскими стенами донеслись крики. Вскоре из Драконьих ворот донесся стук, а затем ворота открылись. Огромный поток людей хлынул наружу, на них не было ничего, кроме одежды на спине, они мчались прочь через поля, ужас преследовал их по пятам.
Затем Джейме с ужасом осознал, что его сестра, брат и двое сыновей все еще были в городе, где столбы дыма и пламени теперь вырывались из дюжины точек. Он повернулся к своим людям.
"Возвращайтесь в армию!" - крикнул он им.
"Что насчет вас, милорд?" один спросил его.
"Я отправляюсь в город", - сказал он с той улыбкой, которая всегда появлялась на его лице перед битвой. "Я должен спасти любовь всей моей жизни и моего младшего брата".
Затем Джейме бросился вперед, и его конь проложил себе путь сквозь толпу. Вскоре он оказался посреди хаоса горящего города в разгар войны.
