24 страница21 сентября 2024, 11:58

Арья

Свадьба была сыграна, началось укладывание в постель, и все в большом зале западного замка Близнецов приветствовали, вопили и выкрикивали непристойные комментарии, когда Робба и его невесту Рослин уносили в их брачные покои, обоих несли высоко в воздухе, их лица раскраснелись от волнения, смущения и, возможно, также ожидания. Мужчины уже снимали с Рослин свадебное платье, а женщины уже разрывали камзол Робба. Все были в радостном и праздничном настроении. Все, кроме Арьи Старк.

Она сидела на скамейке с парнем, за которого, как ей сказали, она должна выйти замуж, и совсем не веселилась. Его звали Элмар, и она познакомилась с ним всего за час до начала свадебной церемонии. У него была внешность Фрея, он был того же роста, что и она, худой и бледный. Она была вежлива и любезно поприветствовала его, и он сделал то же самое в ответ. Но когда пришло время свадьбы, мать сказала Арье, что ей придется войти в зал под руку с мальчиком, сесть рядом с ним и потанцевать, и в этот момент она чуть не убежала. Ее мать почувствовала это в ней, и после резкого замечания Арья согласилась вести себя вежливо и внесла свой вклад в защиту имени Старков во время церемонии.

На ней было голубое платье, которое ее мать нашла для нее в Риверране. Оно было простым, но это была единственная чистая и приличная одежда, которая у нее была для свадебной церемонии. На Сансе, Джейни и девочках Фреев были очень красивые платья, и многие мужчины с Севера и Близнецы просили их руки, чтобы потанцевать. Арью никто не приглашал, кроме Элмара, и она однажды станцевала с ним северную джигу, которая ей нравилась, когда вам вообще не нужно было прикасаться к другому человеку, кроме как в определенные моменты хлопать в ладоши высоко в воздухе. Он не знал танца и неуклюже танцевал, а она была ненамного лучше, и после этого они оба согласились, что танцы не для них.

Арья почесала ногу в том месте, где ножны от кинжала натерли ей кожу во время танца. У нее было два кинжала, по одному на каждом бедре, спрятанных под платьем. Перед тем, как они отправились в замок на церемонию, отец Арьи отвел ее в сторону и отвел в свою палатку. Там было пусто, так как мать Арьи ушла помогать Сансе и Джейни собираться.

"Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал", - сказал он, и на его лице появилось то мрачное выражение, которое всегда появлялось, когда его что-то беспокоило.

"Все, что угодно", - сразу же ответила она ему.

"Спрячь это при себе", - сказал он и протянул ей два кинжала в ножнах с кожаными ремешками и пряжками на них.

Она взяла их, не сказав ни слова. "Ты понимаешь почему?" он спросил.

"Мы не можем доверять Фреям", - сразу же ответила она.

"Да", - сказал ее отец. "Робб не может надеть оружие на свою свадьбу, но мы с тобой можем. У большинства наших мужчин внутри также будут спрятанные кинжалы ".

"Если кто-нибудь попытается что-нибудь предпринять, я сначала убью старину Уолдера Фрея", - сказала она ему как ни в чем не бывало.

Арья видела, что он этим недоволен. "Я бы предпочел, чтобы тебе никогда никого не приходилось убивать до конца своей жизни", - сказал он ей.

"Я сделаю это, если придется".

"Да, так и будет. Если дела пойдут плохо, ты должен защитить свою мать, Сансу и Джейни. Ты позволишь мне и моим людям разобраться с Фреями. Ты доставишь свою мать и других девочек в безопасное место. Ты понял?"

"Да, милорд", - сказала она так, как часто разговаривали он, Робб и другие северяне. Ее отец усмехнулся и взъерошил ей волосы.

"Мой маленький волчонок", - нежно сказал он. "Хорошо. Спрячь их хорошенько, а потом пришло время встретиться с мальчиком Фреем. Русе Болтон прибыл несколько часов назад".

"Семь кругов ада", - тихо сказала она. "Я должна?"

"Ты знаешь, что жив".

"Я не выйду за него замуж, так какое это имеет значение".

Он тяжело вздохнул. "Арья, это важно, и ты знаешь, почему. Это только на один день. Завтра или послезавтра мы отправляемся на север. Тогда ... тогда пройдет много времени, прежде чем ты увидишь его снова. Возможно, никогда. "

"Я надеюсь на это", - ответила она, а затем, пообещав быть хорошей, ее отец ушел, и она прикрепила два кинжала к бедрам.

Теперь казалось, что все было напрасно. Свадьба проходила хорошо. Церемония прошла быстро, ее провел септон, который был одним из сыновей, или внуков, или племянников, или двоюродных братьев Уолдера Фрея, или что-то в этом роде. Свадебные плащи были заменены. У Рослин был темно-синий цвет с башнями-близнецами ее герба, вышитыми золотой нитью. У Робба было не так модно, но за короткое время Санса, Джейн и мать Арьи проделали достойную работу, и лютоволк в сером на белом шелковом поле, отороченном мехом, действительно немного напоминал Серого Ветра.

После церемонии, когда Робб впервые поцеловал свою невесту, состоялся обмен подарками. Сын Уолдера Фрея, Стиврон, подарил Роббу меч с украшенной драгоценными камнями рукоятью, и Робб поблагодарил их за этот добрый подарок. Теперь Робб тоже был вооружен, и как только это произошло, Арья увидела, что многие северяне расслабились, включая ее отца. Был найден ювелир, который взял немного золота Старков, расплавил его и сделал красивое ожерелье и кольцо для свадебного подарка Рослин. Они были не очень модными, но все сказали, что это красиво, и никто, казалось, не обиделся. Арья была уверена, что ее отец сказал Уолдеру Фрею, что на свадебной вечеринке в Винтерфелле будет вручено больше свадебных подарков.

После того, как Робба и Рослин отнесли на брачную постель, подали еще еды и напитков, оркестр на балконе снова заиграл, и еще больше людей танцевали, в том числе Санса со старым Стивроном Фреем и Джейн с одним из лордов Старков. Арья не могла вспомнить, кто он такой. Санса выглядела так, словно хотела убежать, но была вежлива и хорошо танцевала с наследником Близнецов. Арья видела, что многие мужчины в замке смотрели на ее сестру и Джейни, и она не сомневалась, что у них на уме.

"Почему у тебя короткие волосы?" Элмар внезапно спросил ее.

"Мне нравится короткая", - сказала она ему. "Думаю, я оставлю ее такой".

"Тебе следует позволить им расти", - ответил он. "У женщины должны быть длинные волосы".

"Возможно", - сказала она, не желая с ним спорить. Санса однажды сказала, что ее вежливость - это доспехи леди. Что ж, Арья не была леди, но она знала, что должна стараться быть вежливой. "Что ты делаешь для лорда Болтона?"

Он скривился, как будто что-то вызывало у него отвращение. "В основном помогай ему с пиявками. Тьфу!"

"Пиявки?" озадаченно спросила она, глядя в другой конец зала, где ее отец сидел с лордом Болтоном, увлеченный беседой. С ними были еще несколько северных лордов и двое краногменов, которые спустились по реке. Арья предположила, что они говорили о том, что делать во рву Кейлин. Она посмотрела на Русе Болтона, и он был страшным человеком, в этом нет сомнений. Он был бледным и худым, и когда Арью представили ему, она едва расслышала, что он сказал. Она слышала, как один из солдат Старка назвал его "повелителем пиявок", а на груди у него был символ человека с раскинутыми руками и ногами. "Человек с содранной кожей", как она знала, назывался этот фильм из ее уроков с мейстером Лювином. Как такой человек мог быть одним из лордов ее отца?

"Он каждый день ставит пиявок себе на кожу", - объяснял Элмар. "Он говорит, что они вытягивают кровь и забирают любую болезнь".

"Он болен?" Может быть, поэтому он был таким бледным.

"Нет, никогда. Может, они и помогают ему. Но я ненавижу это. Они такие скользкие, пахнут грязью и полны крови, когда я снимаю их с него ".

"Они просто пиявки", - сказала Арья, пожимая плечами. Боги, он боялся пиявок.

"Ты бы тоже возненавидел это, если бы тебе приходилось делать это каждый день".

"Может быть", - снова сказала она. Затем она вспомнила, что люди Русе Болтона сражались с Тайвином Ланнистером. "Ты участвовал в битве с Ланнистерами?"

"Нет", - сказал он. "Я остался с багажом и другими слугами".

"Я дралась", - похвасталась она, прежде чем смогла остановить себя. Она не собиралась говорить об этом, но теперь это вырвалось наружу.

"Где?" спросил он подозрительно, как будто готовился не поверить ей.

"По дороге из Королевской гавани в Харренхолл. Мы с отцом прятались в отряде новобранцев Ночного Дозора. На нас напали люди Ланнистеров. А также "золотые плащи" из Королевской гавани."

"Почему они напали на тебя?"

"Они были после того, как…они хотели забрать моего отца обратно в Королевскую гавань. Это сразу после того, как мой брат захватил Цареубийцу ". Она почти рассказала ему о Джендри. Нет, она никогда бы ничего не рассказала ему о Джендри, это точно. "Спроси моего отца, если не веришь мне".

"Я верю тебе", - сказал он, но она не была уверена, лжет он или нет. Как раз в этот момент к ним подошла ее мать.

"Здравствуйте", - сказала она Элмару, и Элмар немедленно встал и поклонился.

"Леди Старк", - сказал он, а затем она села с ними, и он снова сел.

"Как у вас дела?" Их спросила мать Арьи.

"Отлично", - ответил Элмар. Как раз в этот момент поднялась суматоха, двое Фреев начали драться, и был опрокинут стул. Члены семьи разлучили их, и старый Уолдер Фрей со своего высокого стульчика приказал их выгнать, а затем рассмеялся и пошутил о том, что это не было свадьбой, пока не произошла драка. Все засмеялись вместе с ним, а затем музыка и выпивка начались заново. Мать Арьи на мгновение встревожилась, и рука Арьи потянулась к кинжалу на правой ноге, но затем она расслабилась.

"Я думаю, им обоим нравится одна и та же девушка", - объяснил Элмар, когда двоих мужчин утащили, все еще выкрикивая оскорбления друг другу.

"Да", - сказала Кейтилин Старк, бросив быстрый взгляд на Арью. "Это случается чаще, чем ты думаешь. Что ж, Элмар, было приятно познакомиться с тобой. Возможно, за день до своей свадьбы ты сможешь приехать в Винтерфелл."

"Это далеко от Дредфорта, миледи?" спросил он.

Арья почувствовала, как ее желудок внезапно сжался. "Да", - сказала ее мать. "На Севере все далеко друг от друга. Почему ты спрашиваешь?"

"Лорд Болтон попросил меня поехать с ним на Север".

"Нет", - сказала Арья, прежде чем смогла сдержаться, и тогда ее мать бросила на нее острый взгляд. "Я имею в виду", - быстро продолжила Арья. "Я думала, ты сказала, что тебе не нравится прислуживать ему".

"Я не знаю", - ответил Элмар почти шепотом. "Но я боюсь сказать ему "нет"".

"Скажи своему отцу", - сразу же сказала Кейтилин Старк. "Он позаботится о том, чтобы ты остался здесь".

"Он меня тоже пугает", - признался Элмар.

"Боги, неужели вы никого не боитесь?" С отвращением спросила Арья.

"Арья, будь вежливой!" - рявкнула на нее мать.

"Извини", - сказала она Элмару.

"Не волнуйся", - ответил он. "Вся моя семья его боится. Даже мой брат Стиврон, а он действительно старый".

"Может быть, пришло время тебе показать ему, что ты мужчина, а не какой-то мальчишка, которым он может командовать здесь и там", - сказала Арья, действительно желая, чтобы он остался здесь и не ехал на север. "Скажи ему, что хочешь остаться здесь".

"Я сделаю это", - сказал Элмар, выпрямляя спину и вставая. "Прямо сейчас".

"Хорошо", - сказала Арья. "Иди, сейчас, пока с ним никто не разговаривает".

Элмар встал и направился прямо туда, где стоял его отец, лавируя между пьяными гостями и кружащимися танцорами.

"Семь кругов ада", - тихо сказала Арья, когда ее мать проницательно посмотрела на нее.

"Зачем ты это сделала?" - спросила ее мать.

Ты знаешь почему, хотела сказать она, но не сказала, потому что это прозвучало немного грубо, и она не хотела говорить о своем желании никогда больше не видеть Элмара. Поэтому она солгала. Ну, немного приврал. "Дредфорт? Ему бы там не понравилось".

"Это правда", - тихо ответила ее мать, бросив быстрый взгляд туда, где лорд Болтон разговаривал с отцом Арьи.

В этот момент танец закончился, Санса и Джейни сбежали с танцпола и, пошатываясь, направились к своему столику.

"Я устала", - сказала Санса, взяв кубок с вином и сделав большой глоток.

"Полегче", - предостерегла ее мать. У Сансы и Джейни уже порозовели щеки, и это было не от танцев. Затем сверху послышались радостные возгласы, и многие участники церемонии постельного белья снова спустились по лестнице. Многие девушки хихикали, а мужчины отпускали непристойные комментарии.

"Бедный Робб", - сочувственно сказала Санса. "Это, должно быть, так неловко. Все эти девушки видели его голым".

"Не лучший способ лечь в постель в первый раз", - мрачно сказала Кейтилин Старк, а затем посмотрела на своих дочерей и Джейни. "Когда придет твое время, просто стисни зубы и терпи, и это скоро закончится".

"Да", - тихо сказала Джейни. "Это то, что они тебе говорят".

Кейтилин Старк протянула руку через стол и взяла Джейни за руку. "Теперь ты в безопасности и возвращаешься домой. Мы найдем тебе хорошего парня с севера, который составит тебе пару".

Санса рассмеялась, и теперь ее лицо сильно порозовело, и Арья увидела, что она пьяна. "Отец хотел, чтобы Джендри женился на ней".

Арья почувствовала, что краснеет, но придержала язык и ничего не сказала. Ее мать бросила на нее быстрый взгляд, а затем посмотрела на Сансу. "Что сказал Джендри?"

"Нет, конечно", - сказала Санса.

Джейни вздохнула. "Какая жалость. Он такой высокий, сильный и красивый. Но он положил глаз на кого-то другого". В конце она посмотрела на Арью, а затем Санса и Джейни снова захихикали.

"Довольно, девочки", - резко сказала им Кейтилин Старк, и тогда Арья не смогла больше этого выносить, встала и ушла, и, прежде чем она осознала это, оказалась снаружи, во дворе замка. Здесь было много мужчин и женщин из Близнецов, которых нельзя было усадить внутри, и они сидели на скамейках под павильонами, ели и выпивали, а из небольшого оркестра играла музыка. Арья знала, что в восточном замке и в лагере Старков были установлены похожие павильоны, и многие из их людей тоже пировали. Но она также знала, что многие другие не пировали, а несли караульную службу и были готовы к любым неожиданностям.

Вдохнув прохладный ночной воздух, Арья почувствовала, что скоро пойдет дождь. Пьяница, шатаясь, вышел из павильона и чуть не врезался в нее, она быстро отступила, когда он упал в грязь, и она с отвращением покачала головой, увидев грязь, забрызгавшую низ ее платья. Арья направилась обратно в дом, когда столкнулась со своей матерью.

"Тебе не следовало уезжать", - с упреком сказала ее мать.

"Я бы ударила их, если бы не сделала этого", - сказала Арья, когда они стояли в дверях замка возле опускной решетки.

Ее мать покачала головой. "Это совсем не годится". Она огляделась, увидела еще один дверной проем и поманила Арью следовать за ней. Они вошли в ту же пустую комнату, где она, Робб и ее отец были два дня назад, когда впервые приехали. В настенном кронштейне висел факел, дававший немного света.

"И что?" - спросила ее мать, когда они оказались внутри. "Что ты о нем думаешь?"

"Мальчик Фрей?"

Ее мать раздраженно вздохнула. "О ком еще я могла говорить?"

"Он ... он просто мальчик", - сказала она, как будто это все объясняло.

"Да ... и ты все еще девочка".

"Больше нет. Я убивала людей", - тихо сказала Арья, а затем ее мать слегка вздохнула и крепко обняла ее, и Арье стало тепло и хорошо во всем теле.

"Я бы все отдала богам, чтобы ты никогда не была в месте, где тебе приходилось делать такие вещи", - сказала ее мать, целуя ее в макушку.

"Я должна была это сделать, иначе меня бы здесь не было", - сказала ей Арья, склонив голову ей на грудь.

"Я знаю, моя малышка, я знаю. Боги простят тебя за то, что ты сделала, потому что ты должна была это сделать".

Арья отступила назад и посмотрела на свою мать. Она должна была сказать это, и сказать сейчас. "Мама, я никогда не выйду замуж за Элмара Фрея".

Долгое время ее мать пристально смотрела на нее, а затем просто слегка кивнула головой. "Ну что ж. До дня твоей свадьбы еще много лет, и только боги знают, что произойдет. Пусть это останется между нами. Ты никогда не скажешь ни слова Сансе, Джейни или кому-либо еще. "

"Я думаю, Санса уже знает".

Кейтилин Старк глубоко вздохнула. "Джендри".

"Да".

"Арья ... откуда ты можешь знать, что он тот, кто тебе нужен? Ты слишком молода, чтобы понять, что ты на самом деле чувствуешь и..."

"Нет, я не такой. Я знаю".

"Arya...it этого никогда не может быть".

Она ожидала этого, но, тем не менее, это задело. Она знала, что ей придется бороться за то, чего она хочет. "Пожалуйста, послушай меня. Мне нравится быть с ним, проводить с ним время, слушать, как он говорит, видеть, как он работает. "

"Работа кузнеца", - презрительно сказала ее мать, как будто любой мужчина с такой непритязательной профессией был недостаточно хорош для ее дочери.

"Кузнец - один из Семерых", - парировала Арья.

"Это правда", - ответила ее мать через мгновение, и это ободрило Арью.

"Джендри не относится ко мне как к ребенку. Он уважает меня, прислушивается к тому, что я хочу сказать, и понимает меня. И мы через многое прошли вместе ".

"Это у тебя есть", - сказала она, смиряясь. "Но Арья ... он ..."

"Не говори этого!" она почти кричала. "Почему это так важно? Его отец был королем! Насколько высокорожденным ты можешь стать?"

"Король Роберт никогда не говорил, что он его сын! Неужели ты не понимаешь, как работают наши законы?"

"Да, я понимаю", - сказала Арья. "И это глупо". Затем она сказала то, что хотела сказать, но не должна была, но в своем гневном состоянии она позволила всему этому вырваться наружу. "Тебе не нравится Джендри только из-за Джона".

Ее мать резко вздохнула. "Не говори о нем".

Арья проигнорировала свое желание. "Он мой брат, и я люблю его".

"Да, я знаю", - сказала Кейтилин Старк дрожащим голосом. "Вы все любите его. И ... и я признаю ... он хороший мальчик ... мужчина. Но… он сын другой женщины, не мой. Неужели ты не понимаешь, что это значит для меня?"

Арья до недавнего времени по-настоящему не понимала. Теперь она знала, что Джон был доказательством того, что ее отец спал с другой женщиной. Теперь она понимала, почему это злило ее мать. Она чувствовала бы то же самое, если бы ее муж поступил так же. "Я понимаю, мама. Но почему то, что он такой, делает Джендри плохим? Он не может ничего поделать с тем, каким он родился".

"Я никогда не говорила, что он плохой", - ответила ее мать. "Я просто хочу, чтобы ты вышла замуж за сильного, верного, добросердечного мужчину, который будет храбрым и защитит тебя, подарит тебе здоровых детей и сделает тебя счастливой до конца твоей жизни".

"Я не думаю, что Элмар Фрей - это что-то из этого и, возможно, никогда им не будет", - сказала Арья. "Джендри - это все".

А затем, после долгой минуты молчания, ее мать кивнула и произнесла единственное предложение, и Арья никогда не любила ее так сильно, как в этот момент. "Возможно, ты права".

Арья затаила дыхание и ждала, что она скажет "но" или что он "не для нее". К ее удивлению, ее мать только сказала. "Пойдем, нам пора возвращаться к свадьбе".

Они вернулись, и многое было по-прежнему, и час спустя вечеринка подходила к концу. Многие люди, в основном Фреи, были пьяны и засыпали за своими столами. Старый Уолдер Фрей ушел, поблагодарив всех за то, что пришли, и его долго и сердечно приветствовали за гостеприимство, а затем несколько его сильных сыновей и внуков отвели его спать. Элмар подошел к ней и сказал, что его отец разрешит ему остаться в "Близнецах", и они с Арьей, казалось, вздохнули с облегчением. Затем он пожелал ей спокойной ночи, поклонился и поцеловал ей руку, оставив на ней капельку слюны, которую Арья быстро с отвращением стерла, как только он отвернулся. Джейни и Санса видели, как это произошло, и глупо смеялись. Они были явно пьяны и смеялись над всем, что говорили или видели. Ее отец все еще был погружен в беседу с Русом Болтоном и несколькими другими северными лордами за одним из столов, у всех были кружки с элем или вином.

"Пора спать", - сказала Кейтилин Старк девочкам после короткого разговора со своим мужем, а затем все четверо в сопровождении шести относительно трезвых мужчин Старка покинули зал и направились обратно в лагерь на западном берегу Грин-Форк.

Санса и Джейни заснули почти сразу, но Арья еще долго лежала без сна, завернувшись в одеяла, обдумывая свой разговор с матерью. И еще она подумала о Джендри и о том, каково было поцеловать его в тот единственный раз. Арья удивила его, она могла видеть, и она также удивила себя, так внезапно почувствовав желание поцеловать его. Она сказала, что хотела сделать это, чтобы посмотреть, каково это будет в случае ее смерти. В какой-то степени это было правдой, но она хотела сделать это еще и потому, что это был он. Любой другой мальчик и она, возможно, не сделали бы этого.

Затем на них напали железные люди, он был ранен, и сердце Арьи ушло в пятки, она боялась, что он умрет. Он был так напуган, когда на его рану вылили кипящее вино, а его рука сжала ее, как сталь, и она почувствовала, как боль пронзила его тело. Затем ее мать зашивала его рану, пока Арья вытирала кровь и помогала ей, и это по-настоящему поразило и Джендри, и ее саму. Возможно, он все-таки начинал нравиться ее матери. После того, как его отнесли в палатку, Арья нашла его вторую рубашку возле фургона-кузницы. Когда она привела себя в порядок, она вернулась в палатку, но он был без сознания. Долгое время она лежала, прислушиваясь к его дыханию, беспокоясь, что он все равно умрет, и вот, наконец, она заснула.

Когда она спала рядом с ним, ей снова приснился лютоволк. Когда она проснулась, и он беспокоился о ней, она немного солгала. Она не просто убегала и выла на луну. Когда она была внутри Нимерии, она увидела большой лагерь, множество палаток, людей и лошадей. И посреди них было много знамен. Знамена Старков. Нимерия следовала за ними. Последние несколько ночей она пыталась снова увидеть во сне Нимерию, но этого не произошло. Теперь, слушая тихие звуки сна своей сестры и Джейн, Арья, наконец, задремала, надеясь увидеть сон еще раз.

На этот раз приснился сон, четкий и ясный, и она бежала, и она была одна, бежала по лесу, а затем бежала вдоль реки. Глазами Нимерии она снова увидела лагерь, людей, лошадей и знамена в лунном свете. А потом она увидела два замка и мост и поняла, где находится. Затем мужчины закричали и погнались за ней, и Нимерия снова убежала и вскоре обогнала их, и Арья снова оставила своего лютоволка. После этого Арья погрузилась в сон без сновидений.

На следующее утро Арья проснулась рано, когда только взошло солнце. Она знала, что ей нужно сделать сегодня. Она должна была найти Нимерию.

Санса и Джейни все еще спали. Арья пошевелилась и переоделась в одежду своего мальчика, пристегнула Иглу к боку и перевязала один из кинжалов с другой стороны. Санса услышала ее, застонала и перевернулась на другой бок.

"Боги, почему бы тебе еще немного не поспать?" она зарычала на сестру.

"Пора завтракать", - ответила Арья. "Как твоя голова?"

"Ужасно", - простонала Санса. "Я никогда в жизни больше не буду пить вино".

"Я тоже", - простонала Джейни. "У меня раскалывается голова".

"Хорошо", - сказала Арья с некоторой злобой. "Вы оба заслуживаете этого за то, что сказали мне при маме".

Санса внезапно села и снова застонала. "Что мы сказали?"

"Ты дразнила меня из-за Джендри", - сказала Арья своей сестре.

"Правда?" Спросила Джейни из-под одеяла. "Прости".

"Да, нам очень жаль", - сказала Санса, снова заваливаясь под одеяла.

"Ну ... хорошо", - ответила Арья. "Увидимся позже".

"Поздоровайся со своим мужчиной", - сказала Санса, снова заворачиваясь под одеяло, и Джейни захихикала.

Арья зарычала. "По крайней мере, у меня есть один". Затем она сунула руку под одеяло, достала сюрприз для Джендри и направилась к выходу из палатки.

Снаружи воздух был чистым и свежим и немного пахло дымом. Некоторые люди шевелились, но их было немного. Повсюду были остатки свадебной вечеринки. Два больших павильона были заполнены спящими мужчинами, которые все еще сидели на скамейках или проходили мимо нас под столами. Если бы Ланнистеры или айронмены напали на них сейчас, это наверняка было бы поражением. Бочонки с вином и элем, кружки и кубки были повсюду, как и остатки еды на тарелках. Арья нашла на тарелке половинку окорока с ветчиной, а затем не очень черствую булочку и кувшин эля, все еще прохладного на ночном воздухе. После быстрого поиска у нее нашлась корзинка с сыром и яблоками, она положила всю еду в корзину и направилась к кузнице.

Он уже проснулся, подбрасывал уголь в зажженную кузницу, готовясь к рабочему дню. Когда она прошла через палатки к кузнице, он увидел ее и улыбнулся.

"Доброе утро", - сказал Джендри.

"Привет", - застенчиво ответила она. Боги, что с ней не так? Она не была одной из тех застенчивых хихикающих девушек. Она посмотрела прямо на него. "Я принесла завтрак".

"Хорошо, я умираю с голоду", - ответил он. "Отнеси это в фургон, пожалуйста".

Она поставила корзину в дальний конец фургона-кузницы, а затем протянула ему его рубашку, разорванную в битве. "Я смыла большую часть крови", - сказала она. "И сшил это, как мог. У меня не очень хорошо получается, так что ..."

"Нет, все в порядке", - сказал он с усмешкой, глядя на нее. "Спасибо". Он повесил ее на деревянный борт фургона.

"Как твое плечо?" Арья обеспокоенно спросила его.

"Отлично", - автоматически ответил он.

"Покажи мне", - потребовала она.

Он поколебался, а затем снял рубашку, и она посмотрела на льняную повязку на его мускулистом плече. Ее мать сказала ей искать любое покраснение на коже вокруг раны, особенно любые красные полосы, оставляющиеся от раны на близлежащей плоти. Но ей это показалось прекрасным, и она сказала ему об этом, и он снова надел рубашку.

"Тебе стоит позже сходить к мейстеру, чтобы сменить повязку и показать ему это".

"Я буду".

Арья огляделась. "Где Тим и ... как его зовут, старый солдат?"

"Дункан", - ответил он. "Они все еще спят в палатке", - сказал ей Джендри. "Тим проспал бы весь день, если бы я ему позволил, а прошлой ночью было слишком много эля и вина для Дункана".

"Но не ты?"

"Я ел немного", - ответил он, разламывая хлеб на большие куски. "Но мне не хотелось слишком веселиться".

"Почему бы и нет?" Спросила Арья, нарезая кинжалом ветчину.

"Тебя там не было", - сказал он ей, и она покраснела, не в силах сдержаться.

"Жаль, что вы не смогли зайти внутрь".

"Я понимаю. Как это было?"

"Ужасно", - сказала она, покачав головой. "Они заставляли меня ходить перед всеми под руку с мальчиком Фреем, танцевать с ним, сидеть с ним и ... Я ненавидела каждый момент".

"Какой он?"

"Испуганный маленький мальчик". Она рассказала о лорде Болтоне и пиявках, и Джендри скорчил гримасу.

"Звучит отвратительно".

"Это просто пиявки", - сказала она, но, возможно, он был прав. Раньше она никогда не брала пиявок в руки каждый день. "Потом у меня был долгий разговор с мамой".

Он пристально посмотрел на нее, теперь на его лице появилось обеспокоенное выражение. "О чем?"

"Ты".

Теперь он выглядел очень обеспокоенным. "О? Она сказала тебе держаться от меня подальше?"

"Нет!" - тут же ответила Арья. "И я бы не стала, даже если бы она это сказала. Она ... кажется, ты ей теперь нравишься".

"Правда?" удивленно спросил он. "Это хорошо. Не так ли?"

"Да", - сказала она, и они посмотрели друг на друга и улыбнулись, и Арье стало очень хорошо на душе. Они съели ветчину и хлеб и выпили немного эля. Арья посмотрела на кузницу. Неподалеку на земле лежало множество щитов и кусков кожаных ремней.

"Как продвигается проект?"

"Медленно", - ответил он. "Мне нужно больше чугуна, чтобы сделать заклепки. Кожаные ремешки тоже должны быть толще, иначе заклепки прожгут их насквозь. Железные гвозди с толстыми круглыми головками были бы лучше, но у нас их нет. Может быть, мне просто придется сделать несколько или мы сможем купить у Фреев. И все щиты округлые или овальные. Квадратные щиты подошли бы лучше. С закругленными стрелы проходили бы сквозь щели. "

"Мужчины под защитным панцирем тоже будут в доспехах", - сказала она ему.

"Это правда. Тогда черепаха твоего брата доковыляет прямо до дверей башни и снесет их".

"Он сказал, что идея пришла ему в голову, когда он увидел, как я поднимаю черепаху из воды".

"Он сказал мне то же самое", - ответил Джендри с набитым хлебом и ветчиной ртом. Он проглотил и продолжил говорить. "Старина Дункан сказал, что раньше слышал о подобном щите, который использовался в какой-то осаде давным-давно. Он не мог вспомнить где ".

"Это хорошая идея", - сказала она. "Это сработает". Это должно сработать, иначе они никогда не вернут Моут Кейлин обратно.

"Когда мы переезжаем?" спросил он после глотка эля.

"Мой отец говорит, сегодня или завтра", - сказала Арья, нарезая сыр и протягивая ему кусочек.

"Ты останешься здесь сегодня?" спросил он, отправляя сыр в рот.

"Может быть, позже", - ответила она. "Но сначала мне нужна твоя помощь кое с чем".

"Что?"

"Прошлой ночью мне приснился еще один сон о лютоволке", - сказала ему Арья с волнением в голосе. "Нимерия рядом. Я чувствую это. Я хочу найти ее".

"Когда?"

"Сейчас".

Джендри кивнул. "Хорошо. Давай я разбужу Тима и скажу ему, куда я иду".

Когда он уходил к палатке, Арье пришлось ухмыльнуться. Он не стал с ней спорить, не сказал, что она глупая, или что это слишком опасно, или что-то еще, что мог бы сделать кто-то постарше. Пять минут спустя Тим с заспанными глазами выползал из палатки.

Джендри пристегнул меч и молот к поясу. "Я скоро вернусь", - сказал ему Джендри. "В корзинке немного еды. Поддерживайте температуру в кузнице и начинайте разогревать тот кусок железа, который у нас остался. Мы собираемся делать гвозди. "

"Я не умею делать гвозди", - сказал Тим слабым голосом.

"Сегодня ты узнаешь, когда я вернусь", - сказал ему Джендри, а затем посмотрел на Арью. "Я готов. Куда мы идем?"

"У реки, к югу от Близнецов. Там есть небольшой лес".

Они размеренно шли по спящему лагерю, солнце поднималось на востоке, и это было прекрасно, воздух был свежим, а на небе было всего несколько облаков. Прошлой ночью Арья думала, что может пойти дождь, но, похоже, день будет хорошим. Все больше людей проснулись и зашевелились, и в нескольких местах горели костры для приготовления пищи.

"Зачем ты взял меч?" спросила она его, когда они миновали подъемный мост, ведущий к западному замку, и двинулись дальше на юг вдоль берега реки.

"С Нимерией могут быть и другие волки", - ответил он. "Ты сказал, что у нее была стая".

"Да, она жива, но я уже некоторое время их не ощущал".

Наконец, они подошли к границе лагеря Старков, где было установлено несколько деревянных барьеров и стояли четверо охранников с копьями, мечами и щитами.

"И куда бы вы двое направились?" - спросил тот, кто командовал, сержант, судя по погонам. У него были два скрещенных длинных топора Барроутона в качестве эмблемы.

"Прогуляюсь вон в тот лес", - указала Арья.

"Думаю, что нет", - сказал сержант. "Прошлой ночью мы слышали там волков".

"Подожди минутку", - сказал другой, с лютоволком Винтерфелла в качестве эмблемы. "Это дочь лорда Старка".

Сержант из Бэрроутона пристально посмотрел на нее. "Миледи, вашему отцу не понравилось бы, что вы покидаете лагерь".

"Тогда тебе лучше пойти с нами", - сказала Арья и, не сказав больше ни слова, обошла барьер, Джендри последовал за ней, а затем, недовольно ворча, четверо солдат последовали за ними.

"Что именно мы делаем, миледи?" - спросил сержант.

"Ищу лютоволка", - как ни в чем не бывало сказала Арья, и затем четверо солдат остановились.

"Лютоволк?" удивленно переспросил другой. "Ничего подобного".

Сержант бросил на него острый взгляд. "Как ты думаешь, что это за большая волосатая тварь, которая повсюду следует за лордом Старком? Медведь?"

"Нет ... просто подумал, что это большая собака". Это вызвало смех даже у Арьи и Джендри.

Солдат из Винтерфелла заговорил. "У леди Арьи и у других детей Старков был один питомец".

"Моя была потеряна", - сказала им Арья. "Теперь она рядом, и я намерена ее найти".

Арья снова пошла, Джендри держался рядом с ней, а четверо солдат поспешили догнать ее.

"Лютоволки опасны, миледи", - предупредил ее сержант.

"Не для меня", - сказала она. "Я Старк из Винтерфелла. Лютоволк - мой символ. И не называй меня леди".

Сержант рассмеялся, как и другие мужчины, и Арья посмотрела на них и была готова разозлиться, когда внезапно она почувствовала это, в своей голове Нимерия была там, близко, а затем ее тело содрогнулось, глаза закатились, и она почувствовала, что падает. Джендри кричала, а затем подхватил ее своими сильными руками и помог опустить на землю.

Арья сейчас была в Нимерии и увидела людей возле леса. Джендри помогал ей спуститься на землю, а четверо солдат стояли вокруг, выглядя взволнованными. Нимерия вышла из леса и направилась к ним. Сквозь желтые глаза Нимерии Арья могла видеть, как один из солдат посмотрел на Нимерию, на нее, а затем на его лице отразился шок, он закричал, и он был напуган, и инстинкт Нимерии побежать, прыгнуть на него и разорвать ему горло боролся с желанием Арьи контролировать эти инстинкты. Затем один из мужчин поднял свое копье и собирался метнуть его. Джендри вскочил и отбил копье в сторону. Солдат ударил Джендри кулаком в лицо, он принял удар на себя и ударил его в ответ, повалив солдата на землю. Затем трое других набросились на Джендри и пытались удержать его, пока он боролся с ними, и внутри лютоволка Арья закричала "Нет!", разум Арьи покинул Нимерию, и она очнулась на земле.

"Прекрати это!" - закричала она, вставая. "Ты делаешь ему больно!"

У Джендри был порез над правым глазом, и двое держали его, когда сержант замахнулся, чтобы ударить его. Четвертый, в которого попал Джендри, медленно поднимался с земли. Арья потянула одного из солдат за руку, чтобы заставить его отпустить Джендри, когда Нимерия подпрыгнула в воздух и ударила сержанта, сбив его с ног. Двое других отпустили Джендри, а затем схватили свои копья там, где они их бросили, и приготовились ударить Нимерию, когда Арья закричала. "СТОЙ!"

"Убей его!" - закричал сержант с земли, а Нимерия на его груди рычала на него. Казалось, копья вот-вот вонзятся в него, но Арья нырнула в Нимерию и блокировала их атаку. В то же время Джендри выхватил свой меч и воткнул его под подбородок одному солдату.

"Если ты сделаешь хоть одно движение, я отрублю тебе голову", - прорычал он, его голос был полон гнева.

Постепенно Нимерия успокоилась, пока Арья говорила с ней успокаивающим тоном. "Все в порядке, я сейчас здесь, давай, слезь с него". Нимерия отползла, и сержант вскочил, его лицо было полно страха. Арья и Нимерия катались по земле, и она смеялась, а Нимерия лизала ее лицо, и в глазах Арьи были слезы.

"Семь кругов ада", - изумленно произнес один из мужчин.

Джендри опустил меч, а остальные мужчины опустили копья. Сержант в гневе посмотрел на Джендри. "Ты ударил одного из моих людей! Ты арестован!"

"Как в аду!" - Сказала Арья, вставая, и Нимерия зарычала, словно почувствовав ее гнев.

"Ты мужчина, ударь меня первым", - парировал Джендри.

"Ты выбил у меня копье", - пожаловался солдат, потирая челюсть.

"Потому что ты собирался убить Нимерию!" Джендри выстрелил в ответ.

"У этого есть название?" - в замешательстве спросил один из мужчин.

"Конечно, жив", - сказала им Арья. "Она мой лютоволк. Ее зовут Нимерия".

"Лучше позволь лорду Старку разобраться с этим", - сказал сержант.

"Хорошая идея", - сказала Арья с ухмылкой.

Десять минут спустя все они стояли перед отцом Арьи, у которого было сонное недовольное выражение лица. Мать Арьи вышла из их палатки и пристально посмотрела на нее, а затем ее глаза расширились от удивления, когда она увидела Нимерию, но она ничего не сказала, пока отец Арьи и сержант разговаривали.

Сержант объяснил, что произошло, а затем Нед Старк посмотрел на солдат. "Очень хорошо. Возвращайтесь на свои посты. Я разберусь с этим делом ".

"Слушаюсь, милорд", - сказал сержант, и они поспешили прочь.

"Что мне с вами двумя делать?" устало спросил он, когда мужчины ушли.

"Они начали это", - быстро сказала Арья. "Джендри просто защищал Нимерию и меня".

"Да", - сказал Нед Старк. "Полагаю, да. Лучше возвращайся в свою кузницу, парень".

"Пока нет", - сказала Кейтилин Старк, подходя к Джендри. "У тебя кровотечение", - сказала она ему.

"Всего лишь небольшой порез, миледи".

Затем Арья увидела это. Его плечо снова кровоточило, немного крови просачивалось сквозь рубашку. "Твое плечо!" - выдохнула она.

"За мейстера с тобой", - приказала Джендри мать Арьи. "Оставайся с Нимерией", - сказала она Арье. "Я позабочусь о нем".

"Эти люди должны быть наказаны", - прорычала Арья после ухода Джендри и ее матери.

"Нет, они не должны были", - сказал ей отец. "Они просто выполняли свой долг, и если бы там не было Нимерии, тебя могли бы убить. Как ты узнала, что Нимерия была там?"

"Я ... я мечтала о ней", - призналась Арья.

"Да?" озадаченно спросил он. "Что за сон?"

"Это трудно объяснить". Она не хотела объяснять, боялась, что он не поймет и назовет ее глупой. Но прежде чем он успел задать еще вопросы, появилась Санса.

"Это ... Нимерия?" - раздался голос Сансы, когда она вышла из их ближайшей палатки. Она выглядела бледной, и глаза у нее были усталые, но в то же время она была очень удивлена.

"Да", - сказала Арья, взъерошив мех Нимерии. Санса подошла и обняла Нимерию. Затем по лагерю пронесся Серый Ветер, быстро подбежав к Нимерии, и два лютоволка игриво укусили друг друга и зарычали, а Арья и ее сестра поиграли с ними обоими.

"О каком сне я тебя спрашивал?" Повторил отец Арьи.

Санса и Арья обменялись обеспокоенными взглядами. "Просто сон".…Я не знаю, - сказала Арья. "Я думала, Нимерия была там, и она была".

Ее отец пристально смотрел на нее. "Тебе раньше снились такие сны?"

"Да", - сказали Арья и Санса одновременно.

"Ты тоже?" Спросил Нед Старк свою старшую дочь.

"Я любила"…когда Леди была жива, - ответила Санса.

Теперь Арья могла видеть лицо своего отца, полное печали. "Я так сожалею о том, что было сделано", - сказал он ей еще раз.

"Я знаю", - сказала Санса. "Это не твоя вина".

"Нет, но я должен был сделать больше, чтобы остановить это безумие", - сказал он им с сожалением в голосе. "Я думаю, нам нужно поговорить с Мейстером Лювином об этих снах, когда мы доберемся до Винтерфелла. Возможно, он знает, что они означают".

"Да", - снова сказали Арья и Санса в один голос, и Арья почувствовала, что Санса испытала такое же облегчение, как и она.

"Ладно, с этим разобрались", - сказал их отец. "Позавтракаем, а потом пора идти домой".

"Правда?" Спросила Арья, вставая, со счастливым лицом.

"Да", - сказал им ее отец. "Как дела у Джендри с панцирем?"

"Помедленнее", - сказала она ему. "Ему нужны гвозди, более толстые кожаные ремни и квадратные щиты, чтобы сделать это лучше".

"Я посмотрю, что мы сможем собрать". Затем ее отец улыбнулся. "А вот и новобрачный".

Робб шагал по лагерю, и многие мужчины склоняли головы и поздравляли его, а он ухмылялся и даже немного покраснел. Серый Ветер подбежал к нему, Робб потрепал его по шерсти и засмеялся, а затем поднял глаза и увидел Нимерию.

"Семь кругов ада", - удивленно сказал он, глядя на Арью. "Это твой?"

"Да", - сказала Арья с широкой улыбкой. "Нимерия вернулась домой". Она быстро объяснила, опустив часть о снах. Затем ее осенила внезапная мысль. Роббу тоже снился лютоволк? Ей придется спросить его, когда он останется один.

"А как поживает твой новый муж сегодня утром?" Спросил Нед Старк своего сына.

Робб улыбнулся. "Счастлив, отец".

"Хорошо. У нас есть работа. Ты поел?"

"Да, со своей женой". Он произнес это слово так, словно с трудом верил, что женат. "Она собирает свой багаж для поездки на север".

У отца Арьи появилось мрачное выражение лица. "Шея - не самое приятное место. И мы, возможно, отправляемся в бой. Возможно, она захочет подождать, пока дорога не станет безопасной".

"Я сказал то же самое. Но она настаивает на том, чтобы прийти".

"Очень хорошо".

Остаток утра был потрачен на подготовку к разбивке лагеря. Арья нашла Джендри в палатке мейстера, когда он уже уходил. Он сказал ей, что это незначительная проблема, небольшой разрыв швов, и мейстер сказал, что все хорошо заживет. Затем они пошли в кузницу, и Джендри решил, что времени на какую-либо работу нет, и быстро залил кузницу холодной водой и дал ей остыть в течение нескольких часов. Они погрузили все припасы в повозку и запрягли лошадей, и, наконец, когда они были готовы тронуться в путь, пришли несколько солдат и помогли им погрузить остывшую кузницу в повозку последней.

Арья была грязной и обиженной, когда они закончили, но теперь она была счастлива, что Нимерия снова бежала рядом с ней. Она вернулась в свою палатку, нашла свою лошадь и погрузила те немногие вещи, которые у нее были, в седельные сумки. Затем она помогла нескольким мужчинам снести ее палатку, сложить ее и уложить в фургон. Все это время Санса и Джейни стояли рядом, ничего не делая, только жалуясь, пока грузили вещи на лошадей. Теперь оба были в костюмах для верховой езды, и оба все еще выглядели немного больными.

"Почему мы не можем остаться здесь еще на день?" Санса пожаловалась.

"Два дня было бы лучше", - сказала Джейни. "Держу пари, многие солдаты тоже хотят отдохнуть".

"Мы уже отдыхали три дня. И должны двигаться быстро, если хотим убить железных людей", - объяснила Арья. Она пыталась заставить свою лошадь перестать прыгать, когда поблизости была Нимерия, напугав лошадь. "Послушай, лошадь, Нимерия - моя подруга, и она едет с нами, так что привыкай к ней".

"Ты не можешь разговаривать с животными", - со смехом сказала Джейни.

"Да, я могу", - парировала Арья.

"Арья ..." Сказала Санса предупреждающим тоном. "Почему бы тебе не посадить Нимерию в повозку, чтобы ей не пришлось бежать рядом с лошадьми?"

"Это может сработать", - сказала Арья. Затем к ним подошел ее отец.

"Мы с Роббом отправляемся в замок, чтобы забрать его жену и засвидетельствовать наше почтение Уолдеру Фрею", - сказал им ее отец. "Лорд Болтон уже отправился на север с передовой охраной. Санса и Джейни садятся в седла и переходят с центральным отрядом вместе с леди Старк. Арья, иди к фургонам и скажи им, чтобы поторопились, и что они перейдут с центральным отрядом. "

"Да!" - крикнула она, а затем вскочила в седло и быстро поскакала через лагерь, а Нимерия быстро следовала за ней по пятам. Она прошла через места, где стояли фургоны с припасами и других торговцев, и выкрикнула приказы своего отца, и уже запрягали лошадей, быков и ослов, и вскоре они начали двигаться к мосту.

Арья нашла фургон-кузницу, и они уже тронулись в путь, Джендри был на своей лошади, Тим в задней части фургона, а Дункан на поводьях команды, тянувшей фургон.

"Может ли Нимерия ехать в фургоне?" Арья спросила Джендри.

"Она же не съест Тима, правда?"

"Конечно, нет!"

"Я не против", - ответил он. "Эй, Тим, освободи место для лютоволка!"

"Что?" - испуганно спросил мальчик с заднего сиденья фургона.

"Нимерия", - сказала Арья, посмотрев вниз на своего питомца. "Наверх! В фургон!"

Нимерия странно посмотрела на нее и не пошевелилась, а затем, сама не зная, как она это сделала, Арья почувствовала, как ее разум проскользнул в разум Нимерии. Затем она запрыгнула в кузницу и свернулась калачиком у наковальни, в то время как Тим с широко раскрытыми глазами отползал от большого зверя в самый дальний угол повозки. Затем разум Арьи вернулся в ее тело, она покачнулась в седле и упала бы, если бы Джендри не подхватил ее.

"Вау!" - сказал он ей, помогая встать. "Что это было?"

"Я ... я сделала это ... не засыпая", - сказала она с оттенком гордости. "Это случилось и сегодня утром у реки".

"Боги", - сказал он благоговейным шепотом. "Что это значит?"

"Это means...it означает, что я варг". Это действительно так, и теперь этого нельзя было отрицать.

"Так тебя назвал Пес в Харренхолле".

"Да", - сказала Арья и посмотрела на него, а он смотрел на нее странным взглядом. "Ты боишься?"

Затем он улыбнулся, и Арья почувствовала, что все в порядке. "Нет", - сказал он. "Я никогда не боюсь рядом с тобой".

Арья почувствовала, как по спине пробежал холодок, она глубоко вздохнула и почувствовала, как между ними только что установилась какая-то крепкая связь. "Я чувствую то же самое с тобой", - прошептала она, а затем они посмотрели друг на друга и снова улыбнулись, и больше ничего не нужно было говорить.

Вскоре они ехали к мосту, а спустя долгий час наконец переправились на восточный берег. Ее отец и Робб ехали вдоль колонны людей, лошадей и фургонов, и все приветствовали их.

"НА СЕВЕР!" - крикнул ее отец своим сильным громким голосом, и сотни голосов рядом с ним закричали в ответ, а затем крик прокатился взад и вперед по длинной шеренге армии.

Наконец-то, подумала Арья, они едут домой.

24 страница21 сентября 2024, 11:58

Комментарии